AEG A4WHCAR1 Bruksanvisning
AEG
Inte kategoriserad
A4WHCAR1
Läs gratis den bruksanvisning för AEG A4WHCAR1 (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.9 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om AEG A4WHCAR1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

BG
CS
DA
DE
E
L
E
N
E
S
E
T
F
I
FR
HR
HU
I
T
KK
LT
L
V
MK
NL
NO
P
L
PT
RO
RU
SK
S
L
Ин
с
трукци
и за инс
Вни
м
а
н
ие! Пре
ди
ин
ст
а
лиран
ет
о
, п
р
ята за
б
езоп
а
с
н
ос
т
в
Рък б
и
те
ля.
Poky ny k
i
ns
tala
Upo z
ornění
!
Pře
ds
i
př
eč
tě
te
bez
peč
n
os
tní i nfo už
i
tí
.
Installat
ions
v
ejl
Vi
g
ti
g
t!
Læ
s bru uk
tioner v
e-
drø
rende s
i
k
k
erh
påb
eg
y
ndes.
M
on
tage anwei
Ac
htu n
g! Le se
nns
ta
l
l
at
ion
d
i
e
S
i
c
herheits
hinwe nder G
ebrauc
hs
anweisung.
Οδηγίεσ
εγκ
α
τάστ α
σησ
Προ ειδοποίηση
!
Πρ ιν συνε χ
ί
σε
τε
με την
εγ
κ
ατάσταση, διαβά
στ
ε τ
ισ πλ ηρ
ο
φ
ορ ίεσ ασφ
άλ
ε
ιασ
στο εγ
χ
ει
ρ
ίδι
ο
χ
ρήστη.
Insta llat
ion Inst
r
uction
Warni ng
! B
e
f
ore procee
d
i
ng with
inst
a
l
lati
o
n, read
the sa fety i
n
formation
i
n t
he User Manual
.
Instr u
c
c
ion
es de in
s
talación
¡Atenci
ón!
Ante
s
de
r
eal
izar la ins
talac ión
, lea l a
i
nf
or
m
ac
ión de seguri
dad del
Manual
del
us
uari
o.
Paigaldus juhi
s
Ho
i
at
us! E nne
pai
g
al
d
a
mist lugege l
äb
i
k
as
utus
-
j
uh
endi s
olev ad
oh
u
tus
j
u
hi
s
ed.
Ase nnusohj
e
et
Varoitu
s! E nne
n
k
u
in al
oi
t
at
a
s
enn uk
sen,
l
ue käy
t-
tö
ohj
een s
isäl täm
ät turval
lisu
us
ohj
eet .
Instr u
c
tion s
d’
i
nsta
llati o
n
Atten tion
! V
e
ui
l
lez l i
r
e
l
es c
ons
i
gn
es de s
éc
urité
que c on
tient la Noti
c
e d’
uti
l
is
ation avant d’i
ns
tal
ler
l
’
appareil.
U
p
ute za
i
ns
ta
l
aciju
Up
oz
o
r
enje! Pri
je i
n
s
t
alac
i
je
proč
itaj t
e
s
igurn osne
i
nf
or
m
ac
ij
e u
U
putama
z
a upo r
abu.
Üzembe he ly
e
z
ési útmutató
V
igyáz at! Mi e
l
ő
tt
t
o
v
á
bb
l
ép
ne az ü
zembe h
e
l
y
-
ez
és
s
el
, ol
v
as
s
a el a biz
tons
ág i
i
nformác
iók
at
a
fel
has
z
nál
ói
k
éz
i
k
ö
ny
v
ben.
Istruzion
i
di installaz i
on
e
Atten zion
e!
P
ri
ma d i
proc
e
d
e
re all’instal
l
a
z
ion
e
,
l
eg
ger
e
l
e i
s
truz io
ni
di
s
i
c
urez
z
a c
on
tenu te ne
l
Li
b
r
et
to Is t
r
uz
ioni.
Орн
ату
ту
р
алы нұс
қау
лық
Е
ск
ерту! Құ
ры
лғы
н
ы
орн
ат
а
р
дың
алдында
пай
далан у
ш
ы
н
ұ
сқа
улығ
ындағ ы
қау
іп
сі
зді
к
ту
р
алы ақпаратты оқы
ң
ы
з
.
Įr
engi m
o in
s
tr
ukc
ij
a
Įspėji m
as!
Prieš
m
ontuodami
pers k
ai
ty
k
i
te s
augos
i
nf
or
m
ac
ij
ą naudoji
mo i
ns
truk
c
i
j
o
j
e.
Uzs
tād ī
šanas no
r
ād ī
j
um
i
Br
īd
in
ājums!
Pi r
ms
t
urpinā t
u
z
s
tā
dī
š
anu,
lie
t
otāj a
r
o
k
as grāmat
ā
i
etv
erto
d
r
ošības i
n
Уп а
т
с
тв о за м
о
нтажа
Пр
е
дуп
р
едува
ње!
Пре д
да
п
о
ч
н
е
те с
ж
а
т
а,
в
о
При ра
чн
ик от
про ч
ит
а
ј
те
г
и
у
п
б
е
зб
е
дн
а
работа.
Ins ta
l
latie -
in
s
tr
uc ti
es
Waars ch
uwi n
g!
Lees de
v
e
i
l
igheid
sinf e
gebrui k
ers
handl ei
di
ng v oor
da t
u met d
begi
nt.
M
o
nter
ingsanv
isning
Advarsel!
Le
s
si
k
kerhetsin
form asj
o
n
n
-
v
i
s
ni
n
gen
fø
r du be
gy
nner i
nstallas
j
o
Wsk azów ki
do
t
y
cz
ą
c
e in stala
c
j
Ostrzeż
enie!
P
rzed rozpoczęci
em eż y
prz
ec z
ytać i
nformacj
e
dotyc z
ąc
e
bwa
poda
ne
w
Ins
truk
c
j
i obsługi.
Ins
truções
de
i
ns
tala
çã
o
Atenção!
Antes
de
c
onti
nuar a i
n
a as
informações
de
s
e
gurança
no M i
z
ado r.
Ins trucţiuni
d
e
ins t
a
lare
Atenţie!
Înaint e de a t
rece la i
n
informaţiile pri v
ind
s
iguranţa
di
U
ti
l
iz
a
-
torului
.
Ука
зания по уст
ан
ов
к
е
Вн
и
мание!
П
ер
е
д
тем
к
ак п к
уст ан
овке, п
ро
чт
ите
и
н
фор ех
ник
е
б
е
зопасн
ос ти в р у
к
о
во
дс
т
в
т
е
л
я
.
P
o
k
yny n
a inštaláciu
Upoz ornenie!
Pred
i
nštal áajte
bez
peč
nos
tné pok y
ny
v
n
áž
ív
ani
e.
N
avodi la z
a
names ti
t
e
v
Opo
z
ori
lo!
P
r
ed nadaljev mes ti
t
vij
o
preberite v
ar
nos
tna nav
odi
l
i
h za up or
a
bo
.
BG
Инструкции за инсталиране
Всеки филтър трбява да се сменя на около шест
месеца, в зависимост от Вашето пране. Когато го
сменяте, поставете почистения патрон в найлонова
торбичка за рециклиране.
CS
Návod k instalaci
Každý ltr vydrží přibližnš šest měsíců v závislosti
na tom, jak často perete. Až bude čas na výměnu,
vyčištěnou vložku zlikvidujte jako recyklovatelný plast.
DE
Montageanweisung
Jeder Filter hält etwa sechs Monate, abhängig von Ihrer
Waschroutine. Wenn es an der Zeit ist, sie zu ersetzen,
legen Sie die gereinigte Filterpatrone in den Kunststoff-
Recyclingbehälter.
DA
Montageanweisung
Hvert lter holder i ca. seks måneder, afhængigt af dine
vaskevaner. Når det er tid til at udskifte den, skal den
rengjorte patron placeres i plastik til genbrug.
EN
Installation Instruction
Each lter lasts for about six months, depending on your
laundry routine. When it’s time to replace it, place the
cleaned cartridge in the plastic recycling
ES
Instrucciones de instalación
Cada ltro dura unos seis meses, dependiendo de
sus rutinas de lavado. Cuando llegue el momento de
sustituirlo, coloque el cartucho limpiado en el reciclado
de plásticos.
ET
Paigaldusjuhis
Iga lter kestab umbes kuus kuud, sõltuvalt pesupesem-
ise viisist. Asendusaja saabumisel paigutage puhastatud
kasett plasti taaskasutusmahutisse.
FI
Asennusohjeet
Yksi suodatin kestää noin kuusi kuukautta riippuen
siitä, kuinka paljon peset pyykkiä. Kun suodatin on aika
vaihtaa, puhdista käytetty patruuna ja laita se muovink-
eräykseen.
FR
Instructions d’installation
Chaque ltre dure environ six mois, selon votre
fréquence de lavage. Lorsqu’il est temps de la rem-
placer, placez la cartouche nettoyée dans le bac de
recyclage du plastique.
EL
Οδηγίες εγκατάστασης
Κάθε φίλτρο διαρκεί περίπου έξι μήνες, ανάλογα με
τη ρουτίνα πλύσης που έχετε. Όταν έρθει η ώρα να το
αντικαταστήσετε, τοποθετήστε την καθαρισμένη φύσιγγα
στην ανακύκλωση πλαστικού.
HU
Üzembe helyezési útmutató
Mindegyik szűrő körülbelül hat hónapig használható, a
mosási szokásoktól függően. Amikor elérkezik a csere
ideje, a megtisztított patront helyezze az újrahaszno-
sítható műanyaghulladékok közé.
LT
Įrengimo instrukcija
Kiekvieną ltrą galima naudoti apie šešis mėnesius,
priklausomai nuo skalbimo įpročių. Kai ateina laikas
keisti, dėkite išvalytą kasetę į plastikinį perdirbimo
konteinerį.
LV
Uzstādīšanas norādījumi
Katra ltra kalpošanas laiks ir aptuveni seši mēneši,
atkarībā no veļas mazgāšanas biežuma. Kad ir laiks
nomaiņai, ievietojiet izskaloto kasetni plastmasas
pārstrādei paredzētajā konteinerā.
NL
Installatie-instructies
Elk lter gaat ongeveer zes maanden mee, afhankelijk
van jouw wasroutine. Wanneer het tijd is om het te
vervangen, plaats je het gereinigde patroon in de plastic
recycling.
NO
Monteringsanvisning
Hvert lter varer i omtrent seks måneder,avhengig
vaskerutinen din. Når det er på tide å skifte den ut,
plasserer du den rengjorte patronen i plastgjenvin-
ningen.
PL
Wskazówki dotyczące instalacji
Każdy ltr wystarcza na około sześć miesięcy,
w zależności od programu prania. Gdy nadejdzie czas
wymiany, umieść wyczyszczony wkład w plastikowym
pojemniku do recyklingu.
PT
Instruções de instalação
Cada ltro dura cerca de seis meses, dependendo da
sua rotina de lavagem. Quando for altura de o substituir,
coloque o cartucho limpo na reciclagem de plástico.
RO
Instrucţiuni de instalare
Fiecare ltru durează aproximativ şase luni, în funcţie
de rutina de spălare a rufelor. Când trebuie înlocuit,
pune i cartu ul curăţ ş ţat în recipientul pentru reciclarea
plasticului.
RU
Указания по установке
Срок службы каждого фильтра составляет
приблизительно шесть месяцев в зависимости от
используемых программ стирки. После замены
фильтра выполните очистку картриджа и сдайте его
на переработку как изделие из пластика.
SV
Installation Instruction
Varje lter håller i ungefär sex månader, beroende på din
tvättrutin. Placera den gamla lterkassetten (rengjord) i
plaståtervinningen när det är dags att byta ut ltret.
SK
SL
TR
UK
IT

2
Tipologia di imballaggio
(esterno/interno)
Codice Materiale
Indicazioni per la
Raccolta (*)
Scatola esterna ltro in cartone
PAP 20
Carta
Collari di contenimento ltro
PAP 20
Carta
Etichetta Ambientale
(*) Verica le disposizioni del tuo Comune per la gestione dei riuti.
SK
Pokyny na inštaláciu
Každý lter vydrží približne šesť mesiacov, v závislosti
od vášho režimu prania. Keď je potrebné ho vymeniť,
vložte vyčistenú vložku do odpadu na recyklovanie
plastov.
SL
Navodila za namestitev
Vsak lter zdrži približno šest mesecev, odvisno od vaše
rutine pranja. Ko je čas za zamenjavo, odvrzite očiščen
vložek med reciklirano plastiko.
TR
Montaj Talimatları
Çamaşır yıkama alışkanlığınıza bağlı olarak her bir ltre
yaklaşık altı ay dayanır. Kartuşu değiştirdiğiniz zaman
temizleyip plastik geri dönüşüm kutusuna atın.
UK
Інструкція з установки
Кожен фільтр триває близько шести місяців,
залежно від режиму прання. Коли настане час його
замінити, покладіть очищений картридж у пластикову
утилізацію
.
IT
Istruzioni di installazione
Ogni ltro dura circa sei mesi, a seconda della routine di lavaggio. Al momento di sostituirla posizionare la cartuccia pulita nel
contenitore per il riciclaggio della plastica.

2
1
2
1
2.1.
3
Produktspecifikationer
Varumärke: | AEG |
Kategori: | Inte kategoriserad |
Modell: | A4WHCAR1 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med AEG A4WHCAR1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad AEG Manualer
31 Mars 2025
11 Mars 2025
11 Mars 2025
11 Mars 2025
10 Mars 2025
3 Januari 2025
31 December 2025
6 December 2024
6 December 2024
21 Oktober 2024
Inte kategoriserad Manualer
- Rug Doctor
- HuddleCamHD
- Ledlenser
- Blade
- AdHoc
- Gentrax
- Tvilum
- Roadinger
- VOREL
- Kasp
- Yale
- Rowenta
- Bahr
- Miggo
- CSL
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025