Alpine MRP-F356 Bruksanvisning

Alpine bilradio MRP-F356

Läs gratis den bruksanvisning för Alpine MRP-F356 (4 sidor) i kategorin bilradio. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Alpine MRP-F356 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
DEUTSCH
Lesen Sie bitte diese BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig durch, um sich mit den Steuerungen und Funktionen
des Gerätes vertraut zu machen. Die Firma ALPINE wünscht Ihnen mit Ihrem neuen MRP-F356/MRP-F306/
MRP-T406 viele Jahre lang einen uneingeschränkten Musikgenuß.
Sollten bei der Installation des MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 Probleme auftreten, so wenden Sie sich bitte an
Ihre nächste autorisierte Kundendienststelle von ALPINE.
VORSICHT: Diese Funktionen sind zur Abstimmung Ihres Systems. Bitte setzen Sie sich für die Einstel-
lung mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung.
R
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
aufmerksam durch, damit Sie die
hervorragende Leistung und die zahlreichen
Funktionen dieses Geräts voll nutzen können.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme gut auf.
LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
Leggere questo manuale per poter sfruttare al
massimo le eccezionali prestazioni e funzioni di
questo apparecchio e conservare il manuale per
riferimenti futuri.
BRUKSANVISNING
Läs igenom den här bruksanvisningen fört att
få så stor glädge som möjligt av utrustningens
utmärkta prestanda och egenskaper, och bevara
sedan bruksanvisningen för framtida bruk.
4+1/4/2 Channel Power Amplifier
MRP-F356/MRP-F306/
MRP-T406
FROM MRP-F356/MRP-F306/MRP-T306, 21/9/98
ITALIANO
Leggete attentamente questo LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI al fine di familiarizzare con tutti i controlli e le
funzioni. ALPINE è certa che il vostro nuovo MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 vi garantirà diversi anni di diver-
timento sonoro.
Se sorgessero dei dubbi quando installate il vostro MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406, rivolgetevi al vostro
rivenditore autorizzato della ALPINE.
ATTENZIONE: Questi controlli servono a sintonizzare il vostro sistema. Siete pregati di consultare il
vostro rivenditore autorizzato per la regolazione.
SVENSKA
Läs igenom bruksanvisningen noga för att bekanta dig med de olika reglagen och deras funktioner. Vi på ALPINE
hoppas att din nya MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 kommer att ge dig många års glädjefyllt lyssnande.
Kontakta din auktoriserade ALPINE-återförsäljare om det uppstår problem vid installationen av din MRP-F356/
MRP-F306/MRP-T406.
OBS: Dessa kontroller används för att fininställa systemet. Kontakta en auktoriserad återförsäljare för
denna justering.
SERVIZIO
Per i clienti europei
Nel caso in cui sorgessero dei dubbi sulla garanzia,
rivolgetevi al vostro rivenditore.
UNDERHÅLL
För kunder i Europa
Kontakta din återförsäljare om du har frågor som rör
garantin.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bauen Sie das Gerät an einer waagerechten Stelle ein. Vergewissern Sie sich, daß die Feststell-
bremse angezogen und die Zündung ausgeschaltet ist.
Bevor Sie den MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 anschließen oder trennen, klemmen Sie immer das
Kabel von dem (–) Minuspol ab. Dadurch werden Kurzschlüsse vermieden.
Achten Sie beim Austausch einer durchgebrannten Sicherung darauf, daß die neue Sicherung den
gleichen Wert besitzt.
Schließen Sie die farbig markierten Kabel entsprechend dem Diagramm an. Falsche Anschlüsse
können zu Fehlfunktionen des Gerätes oder zu Beschädigungen am elektrischen System des Fahr-
zeuges führen.
Die Minusadern (–) der Lautsprecherkabel an Minusklemmen (–) anschließen. Die linken und rechten
Kanallautsprecherkabel nicht zusammenschließen oder an die Fahrzeugkarosserie anschließen.
Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12 V Gleichstrom und negativer Erdung ausgelegt. Vergewissern
Sie sich vor dem Anschluß des Netzkabels, daß Ihr Fahrzeug diesen Voraussetzungen entspricht.
Falls Sie Anschlüsse am elektrischen System des Fahrzeuges vornehmen, achten Sie auf die
werkseitig installierten Bauteile (z.B. Bordcomputer). Zapfen Sie diese Kabel zum Anschluß dieses
Gerätes nicht an. Vergewissern Sie sich beim Anschluß des MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 an den
Sicherungskasten, daß die Sicherung des gewünschten Schaltkreises des MRP-F356/MRP-F306/MRP-
T406 die entsprechende Amperezahl aufweist. Anderenfalls kann das Gerät und/oder das Fahrzeug
beschädigt werden. Wenn Sie nicht vollkommen sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren ALPINE
Händler.
Beim MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 werden weibliche RCA-Buchsen zum Anschluß an andere Ge-
räte (z.B. Verstärker) mit RCA-Anschlüssen verwendet. Möglicherweise werden deshalb Adapter be-
nötigt. Ist dies der Fall, wenden Sie sich bezüglich Hilfe bitte an Ihren autorisierten ALPINE Händler.
Bedingt durch die hohe Leistung des MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 ist es unbedingt notwendig,
daß alle Anschlüsse sauber und fest sind. Anderenfalls können Beschädigungen entstehen.
Überprüfen Sie folgende Punkte, wenn der Einbau und die Anschlüsse vorgenommen wurden. a) Die
Anschlüsse sind korrekt. b) Die Bremslichter, Hupe, usw. funktionieren einwandfrei bei eingeschal-
teter Zündung. c) Die Audio-Komponenten funktionieren korrekt, wenn sie eingeschaltet sind.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Vid installationen skall bilen stå på ett vågrätt underlag. Dra åt handbromsen och slå av tänd-
ningen.
Koppla alltid loss kabeln från batteriets minuspol (–) innan MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 ansluts
eller kopplas loss. Detta för att motverka risken för kortslutning.
Vid säkringsbyte skall en säkring med samma värde användas.
Anslut de färgkodade kablarna enligt kopplingsschemat. Om kablarna ansluts fel kan anläggningen
och bilens elsystem skadas.
Anslut negativa (–) högtalarkablar till (–) anlutningarna. Höger och vänster kablar får inte anslutas
till varandra eller till bilkarossen.
Apparaten är avsedd för elsystem med 12V likspänning och negativ jord. Kontrollera att bilen har
denna typ av elsystem innan du ansluter apparaten till batterispänningen.
Vid anslutning till bilens elektriska system bör uppmärksamhet riktas mot ev. fabriksmonterade
komponenter (t.ex. färddator o.likn.). Dra inte ström från kablar som driver sådan utrustning. Vid
anslutning av MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 till säkringarna måste du kontrollera att säkringen
som skyddar MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 har rätt strömstyrka. Fel strömstyrka på säkringen
kan resultera i skador på apparaten och/eller bilen. Rådfråga din ALPINE-återförsäljare om du
känner dig osäker.
MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 använder hon-kontakter av typen RCA för anslutning till annan
utrustning, typ förstärkare, med samma typ av kontakt. För anslutning kan det ibland krävas bruk
av en adapter. Kontakta i detta fall en auktoriserad ALPINE-återförsäljare för hjälp.
På grund av den stora uteffekten hos MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 är det viktigt att alla
anslutningar görs ordentligt och att de har bra kontakt. I annat fall kan skador uppstå.
Kontrollera följande då du är klar med monteringen och anslutningen: a) att alla kablar är rätt
anslutna. b) att bromsljus, signalhorn o s v fungerar som de skall med tändningen påslagen. c) att
bilstereon fungerar ordentligt i läge ON.
PRECAUZIONI
Eseguite l'installazione in un luogo piano. Assicuratevi di inserire il freno di stazionamento e che
l'accensione sia disattivata.
Prima di collegare o disinserire l'MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406, disinserite sempre il cavo dal
polo negativo (–) della batteria al fine di prevenire eventuali cortocircuiti.
Assicuratevi sempre di sostituire un fusibile bruciato con un fusibile dello stesso amperaggio.
Assicuratevi di collegare i cavi con codice colore in conformità allo schema elettrico. Eventuali
collegamenti errati potrebbero causare disfunzioni all'unità o danneggiare l'impianto elettrico del
veicolo.
Assicurarsi di collegare i fili negativi (–) degli altoparlanti al terminale (–) dell'altoparlante. Non
collegare mai i cavi destro e sinistro degli altoparlanti l'uno con l'altro o al telaio dell'automobile.
Questa unità è stata progettata per impianti elettrici 12V CC con sistema di messa a terra negativa.
Prima di collegare il cavo di alimentazione, assicuratevi che l'impianto elettrico del vostro veicolo
sia di questo tipo.
Durante il collegamento all'impianto elettrico dell'automobile, fate attenzione a non danneggiare i
componenti assemblati in fabbrica (ad es. il computer di bordo). Non collegatevi a questi cavi per
fornire l'alimentazione a questa unità. Quando collegate l'MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406 alla
scatola dei fusibili, assicuratevi che il fusibile per l'impianto dell'MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406
sia di voltaggio appropriato. Il mancato rispetto di tale avvertenza può provocare seri danni
all'unità e/o al veicolo. In caso di dubbi, consultate il vostro rivenditore ALPINE.
L'MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406, per il collegamento ad altre unità (ad es. un amplificatore),
utilizza jack femmine di tipo RCA con connettori RCA. Per il collegamento di tali unità può risultare
necessario un adattatore. In tal caso, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato ALPINE.
A causa dell'alta potenza erogata dall' MRP-F356/MRP-F306/MRP-T406, è importante che tutti i
collegamenti siano puliti e ben saldi, in caso contrario potrebbero verificarsi danni.
Una volta eseguiti installazione e collegamenti, controllate che: a) I collegamenti siano effettuati
correttamente. b) Le spie dei freni, avvisatore, ecc. funzionino correttamente a quadro inserito. c)
Le unità audio funzionino correttamente con l'interruttore in posizione ON.
WARTUNG UND PFLEGE
Nur für Europa
Sollten bei Ihnen Fragen bezüglich unserer Garantie-
zusage auftauchen, bitten wir Sie, Kontakt mit dem
Händler aufzunehmen, bei dem Sie dieses Gerät
gekauft haben.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (B x H x T)
MRP-F356 ................................................................................................................. 240mm x 45mm x 275mm
MRP-F306 ................................................................................................................. 240mm x 45mm x 230mm
MRP-T406 ................................................................................................................. 240mm x 45mm x 140mm
Gewicht
MRP-F356 ................................................................................................................................................. 2,9 kg
MRP-F306 ................................................................................................................................................. 2,5 kg
MRP-T406 ................................................................................................................................................. 1,6 kg
HINWEIS:
Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von ständiger Produktverbesserung ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
MRP-F356 MRP-F306 MRP-T406
Betriebsspannung: RMS Dauerleistung (bei 14,4V, 20 Hz bis 20 kHz)
Pro Kanal in 4 Ohm
30W 30W 40W
0,04% Klirrfaktor
Pro Kanal in 2 Ohm
40W 40W 60W
0,3% Klirrfaktor
Ü
berbrückt in 4 Ohm
80W
80W 120W
100W
(Subwoofer,
20 bis 200 Hz)
0,3% Klirrfaktor
Maximum-Betriebsspannung (bei 14,4V)
Pro Kanal in 4 Ohm 75W 75W 90W
Ü
berbrückt in 4 Ohm
180W
180W 240W
Frequenzgang
10 Hz bis 50 kHz
(+0, –1 dB)
Rauschabstand
100 dB
(bezogen auf Nennleistung)
Einschwingfaktor Größer als 5
Eingangsempfindlichkeit (für
Nennausgangsleistung)
200mV bis 4,0V (1,0V bei Mittelstellung)
Eingangsimpedanz Leitungseingang:10 kOhm/Lautsprecherseingang: 15 Ohm
Lautsprecherimpedanz 4 oder 2 Ohm (stereo), 4 Ohm (überbrückt)
Crossover-Frequenz und
Schleife
80 Hz, 18 dB pro Oktave
(Subwoofer,
50 bis 200 Hz)
Stromversorgung 11 – 16V Gleichstrom Negative Erde
SPECIFIKATIONER
Yttermått (B x H x D)
MRP-F356 ............................................................................................................... 240mm x 45mm x 275mm
MRP-F306 ............................................................................................................... 240mm x 45mm x 230mm
MRP-T406 ............................................................................................................... 240mm x 45mm x 140mm
Vikt
MRP-F356 ............................................................................................................................................... 2,9 kg
MRP-F306 ............................................................................................................................................... 2,5 kg
MRP-T406 ............................................................................................................................................... 1,6 kg
OBSERVERA:
Ur förbättringssyfte förbehålles rätt till ändring av specifikationer och design utan föregående varsel.
SPECIFICAZIONI
Dimensioni (L x A x P)
MRP-F356 ................................................................................................................ 240mm x 45mm x 275mm
MRP-F306 ................................................................................................................ 240mm x 45mm x 230mm
MRP-T406 ................................................................................................................ 240mm x 45mm x 140mm
Peso
MRP-F356 ................................................................................................................................................ 2,9 kg
MRP-F306 ................................................................................................................................................ 2,5 kg
MRP-T406 ................................................................................................................................................ 1,6 kg
NOTA:
Dovuto a un continuo apporto di miglioramenti, le specificazioni ed il disegno sono soggetti a cambiamenti senza
preavviso.
MRP-F356 MRP-F306 MRP-T406
Uteffekt: Kontinuerlig uteffekt RMS (vid 14,4V, 20 Hz till 20 kHz)
Per kanal in i 4 ohm
30W 30W 40W
0,04% THD
Per kanal in i 2 ohm
40W 40W 60W
0,3% THD
Bryggkopplad in i 4 ohm
80W
80W 120W
100W
(Subwoofer,
20 till 200 Hz)
0,3% THD
Maximum-Uteffekt (vid 14,4V)
Per kanal in i 4 ohm 75W 75W 90W
Bryggkopplad in i 4 ohm
180W
180W 240W
Frekvensåtergivning
10 Hz till 50 kHz
(+0, –1 dB)
Signal/brusavstånd
100 dB
(i förhållande till nominell uteffekt)
Spänningsderivata Större än 5
Ingångskänslighet (för nominell
uteffekt)
200mV till 4,0V (1,0V i mittläget)
Ingångsimpedans Linjeingång: 10 kohm/Högtalaringång: 15 ohm
Högtalarimpedans 4 och 2 ohm (stereo), 4 ohm (bryggkopplad)
Delningsfrekvens och branthet
80 Hz, 18 dB pro Oktave
(Subwoofer,
50 bis 200 Hz)
Arbetsspänning 11 till 16V likspänning, negativ jord
(MRP-F356)
Für Kunden in anderen Ländern
WICHTIGER HINWEIS
Kunden, die das Produkt, dem dieser Hinweis
beigelegt ist, erwerben, und diesen Einkauf in einem
anderen Land als den Vereinigten Staaten von
Amerika oder Kanada tätigen, werden gebeten, sich
für Informationen bezüglich der Garantie mit ihrem
Händler in Verbindung zu setzen.
Per clienti in altre nazioni
NOTA IMPORTANTE
I clienti che acquistano il prodotto a cui questa nota è
allegata, e che lo acquistano in nazioni che non siano
gli Stati Uniti d'America e il Canada, sono pregati di
rivolgersi al fornitore per informazioni riguardo la
garanzia.
För kunder i andra länder
VIKTIGT
För kunder som köpt denna produkt, i vars emballage
denna notis finns inkluderad, i något annat land än
Förenta Staterna eller Kanada, måste kontakta sin
lokala återförsäljare för information angående garanti-
villkoren.
MRP-F356 MRP-F306 MRP-T406
Uscita di potenza: corrente continua RMS (a 14,4V, 20 Hz a 20 kHz)
Per canale a 4 ohm
30W 30W 40W
0,04% THD
Per canale a 2 ohm
40W 40W 60W
0,3% THD
Collegamento di ponte a 4 ohms
80W
80W 120W
100W
(Subwoofer,
20 a 200 Hz)
0,3% THD
Uscita di potenza massima (a 14,4V)
Per canale a 4 ohm 75W 75W 90W
Collegamento di ponte a 4 ohms
180W
180W 240W
Risposta di frequenza
10 Hz a 50 kHz
(+0, –1 dB)
Rapporto segnale/rumore
100 dB
(con riferimento alla potenza nominale)
Fattore di torsione Più di 5
Sensibilità di ingresso (dell'uscita
di potenza nominale)
da 200mV a 4,0V (1,0V alla posizione centrale)
Impedenza di ingresso Ingresso di linea: 10k ohm/Ingresso di altoparlante: 15 ohm
Impedenza di altoparlante 4 o 2 ohm (stereo), 4 ohm (ponte)
Frequenza e inclinazione di
crossover
80 Hz, 18 dB per ottava
(Subwoofer,
50 a 200 Hz)
Alimentazione 11 – 16VCC Massa negativa
R
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen,
Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 40 16 24
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles de Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U. K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava) - Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (S)
68P11199Y92-O
OFF HP
MIN MAX
NOM
0.5V
FILTER
GAIN GAIN GAIN
CH-1
(L)
(R)
INPUT
CH-2
CH-3
CH-4
+
LP FILTER
CHANNEL-1/2
(FRONT)
CHANNEL-3/4
(REAR)
SUB W
(80Hz)
OFF HP
FILTER
(80Hz) (Hz)
MIN MAX
NOM
0.5V
CH-1 2 3 4
SPEAKER
LEVEL INPUT
50
55 170
200
100
14075
MIN MAX
NOM
0.5V
4/3/2 CHANNEL + SUBWOOFER DRIVE POWER AMPLIFIER
Jook Jin Won Saek,
Print Co.
109, Cho-dong,
Jung-gu,
Seoul, Korea


Produktspecifikationer

Varumärke: Alpine
Kategori: bilradio
Modell: MRP-F356

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Alpine MRP-F356 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig