Amica DFV41E6aSEU Bruksanvisning

Amica Diskmaskin DFV41E6aSEU

Läs gratis den bruksanvisning för Amica DFV41E6aSEU (56 sidor) i kategorin Diskmaskin. Guiden har ansetts hjälpsam av 20 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.6 stjärnor baserat på 10.5 recensioner. Har du en fråga om Amica DFV41E6aSEU eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/56
IO-DWS-3586/1
(03.2022)
Dishwasher / Zmywarka
DFV41E6AISMG
DFV41E6AISA
DFV41E6AISN
DFV41E6ASEU
DFV41E6AWMG
DFV41E6AWEU
DFV41E6AWN
DFV41E6AWA
OPERATING INSTRUCTIONS EN
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
- 3 -
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 6
BEFORE YOU INSTALL THE APPLIANCE 6
BEFORE FIRST USE 6
CHILD SAFETY 6
DAILY MAINTENANCE 7
IN CASE OF PROBLEMS 7
RECOMMENDATIONS 7
DISHES AND UTENSILS THAT ARE NOT SUITABLE FOR DISHWASHERS. 8
UNPACKING 9
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 10
INSTALL THE APPLIANCE 11
PLACE YOUR APPLIANCE 11
WATER SUPPLY CONNECTION 11
WATER SUPPLY HOSE 11
THE DRAIN HOSE 12
ELECTRICAL CONNECTION 12
PREPARE THE APPLIANCE FOR OPERATION 13
BEFORE FIRST USE 13
THE IMPORTANCE OF WATER DESCALING 13
ADD SPECIAL SALT 13
THE TEST STRIP 14
MULTI-COMPONENT (MULTITAB) DETERGENTS (EG. 2-IN-1, 3-IN-1, ETC.) 14
WATER HARDNESS TABLE 15
THE USE OF DETERGENTS 16
STANDARD LOADING AND TEST RESULTS: 17
EQUIPMENT 17
CAPACITY- 10 SETTINGS 17
LOAD DISHES INTO DISHWASHER 18
UPPER BASKET 18
FOLD THE MUGS AND CUPS SHELVES 18
FOLD THE DISHWASHER BASKET SPIKES 19
TIPS FOR USING THE DISHWASHER BASKET: 19
LOWER BASKET 19
WATER HARDNESS TABLE 21
CONTROL PANEL 22
AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO 24
CLEANING AND MAINTENANCE 26
CLEANING 26
CLEANING FILTERS 26
SPRAY ARMS 26
DRAIN PUMP 27
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 28
WARRANTY 28
EN - CONTENTS
- 4 -
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 30
PRZED INSTALAC 30
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 30
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI 31
CODZIENNA OBSŁUGA 31
W RAZIE PROBLEMÓW 32
ZALECENIA 32
NACZYNIA NIENADAJĄCE SIĘ DO MYCIA W ZMYWARCE 32
ROZPAKOWANIE 34
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ 35
INSTALACJA URZĄDZENIA 36
USTAWIENIE URZĄDZENIA 36
PRZYŁĄCZE WODY 36
WĄŻ ZASILANIA WODĄ 36
WĄŻ ODPŁYWOWY 37
PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE 37
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY 38
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZMYWARKI 38
ZNACZENIE ODWAPNIANIA WODY 38
NAPEŁNIANIE SOLĄ 38
PASEK TESTOWY 39
DETERGENTY WIELOSKŁADNIKOWE (NP.: ”2W1”, ”3W1” ITP.) 39
TABELA TWARDOŚCI WODY 41
ABY ZMIENIĆ POZIOM ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO, PRZED WŁĄCZENIEM ZMYWARKI
NALEŻY WYKONAĆ PONIŻSZE KROKI: 41
STANDARDOWY ZAŁADUNEK I WYNIKI BADAŃ: 42
WYPOSAŻENIE 42
POJEMNOŚĆ- 10 ZESTAWÓW 42
ZAŁADUNEK ZMYWARKI NACZYNIAMI 43
KOSZ GÓRNY 43
SKŁADANIE PÓŁEK NA KUBKI/FILIŻANKI 43
SKŁADANIE STOJAKÓW KOSZA 44
KORZYSTANIE Z KOSZA ZMYWARKI 44
KOSZ DOLNY 45
REGULACJA DOZOWNIKA ŚRODKA DO NABŁYSZCZANIA 46
WYŚWIETLACZ I PANEL 47
AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O USTERKACH I SPOSÓB POSTĘPOWANIA
49
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 51
CZYSZCZENIE 51
CZYSZCZENIE FILTRÓW 51
RAMIONA NATRYSKOWE 51
POMPA ODPŁYWOWA 52
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 54
GWARANCJA 54
PL - SPIS TREŚCI
- 5 -
Dear customer,
From now on, your daily housework will be easier
than ever before. Your appliance is excepon-
ally easy to use and extremely ecient. Aer reading
these Operang Instrucons, operang the appliance
will be easy.
Before being packaged and leaving the manufacturer,
the appliance was thoroughly checked with regard to
safety and funconality.
Before using the appliance, please carefully read
these Operang Instrucons. By following these
instrucons carefully you will be able to avoid any
problems in using the appliance. It is important to
keep these Operang Instrucons and store them in a
safe place so that they can be consulted at any me.
Follow these instrucons carefully in order to avoid
possible accidents.
Sincerely,
- 6 -
SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE
Before you install the appliance
Check the appliance for transport damage. Never
install or use a damaged appliance. If in doubt,
contact your seller.
Carefully read the operating instructions before
plugging dishwasher to a power outlet and using
the appliance. Operating instruction include tips
that will help you avoid the risk of injury and dam-
age to the appliance. Keep dishwasher documen-
tation in a safe place for possible future use.
These operating instructions have been prepared
for a range of appliances and some features de-
scribed herein may not apply to your appliance.
Before rst use
See installation notes (below).
Refer the grounding system installation to a qual-
ied electrician.
The manufacturer shall not be liable for any dam-
age arising from the use of a non-grounded appli-
ance.
Before using the appliance, verify that the data
given on the rating plate matches that of local
power outlets.
Do not plug in the appliance before and during
installation.
Always use the original plug that came with the
appliance.
Do not use an extension cord to connect the ap-
pliance to the wall outlet. Extension cords are not
suciently safe (e.g. they may overheat).
Make sure the plug is easily accessible after in-
stalling the appliance.
Child safety
This appliance can be used by children aged 8
years and older or persons with physical, mental
or sensory handicaps, or those who are inexperi-
enced or unfamiliar with the appliance, provided
they are supervised or have been instructed how
to safely use the appliance and are familiar with
the associated risks. Ensure that children do not
- 7 -
play with the appliance. Children should not be al-
lowed to clean or maintain the appliance.
Children less than 3 years of age shall be kept
away unless continuously supervised.
Do not allow children to play with the appliance.
Dishwashing detergents can be caustic and irritate
the eyes, mouth and throat. Read the safety notes
from detergent manufacturer.
Never leave children unsupervised when the ap-
pliance is open. It can contain residue detergent.
Dishwasher water is not suitable for drinking. Dan-
ger of injury from the caustic chemicals.
When you open the door during a programme, be
careful as water temperature is high.
To avoid injury always place long and sharp/point-
ed items (e.g. forks, knives) in the cutlery basket,
pointing down, or at on the top basket.
Daily maintenance
Use the appliance for household dishwashing only.
Do not use solvents in the appliance as there is a
risk of explosion.
Do not sit or stand on the open door and do not
place any objects on it. The device may overturn.
Do not open the door when the appliance is oper-
ating. Hot water or steam can be released.
Do not leave the door open, because they it can
pose a hazard.
Washing tableware in a household dishwasher
usually uses less energy and water than washing
up by hand.
In case of problems
Refer repair and modications of the appliance to
qualied technicians only.
In the event of problems or repairs, unplug the
appliance from the wall outlet:
Unplug the appliance by pulling the plug,
Turn o the circuit breaker.
Do not pull the power cord, pull the plug only.
Close the water supply.
Recommendations
Loading the dishwasher to the capacity indicated
by the manufacturer will save energy and water.
To save energy and water, rinse food residue of
the dishes before loading the dishes into the dish-
washer. Run the dishwasher with full load.
- 8 -
Do not put dishes with food leftovers in the appli-
ance.
Use pre-wash programme only when needed.
Load bowls, cups and mugs bottom facing up.
Do not load in the appliance any dishes that are not
dishwasher safe and do not load too many dishes.
It is not recommended to pre-rinse the tableware,
as this leads to an increase in water and energy
consumption.
Dishes and utensils that are not suitable for dishwashers.
Ashtrays, candles, cleaning pastes, paints, chem-
icals, ferro-alloys;
Forks, spoons and knives with a handle made of
wood, ivory or Nacre, glued items contaminated
with abrasive powders, acid or base
Plastic dishes that are not resistant to high tem-
perature, containers made of copper or tin;
Aluminium and silver items (may be stained or
loose lustre)
Some delicate types of glass, porcelain with dec-
orative prints, as prints may fade even after the
rst wash; some crystal dishes as they may lose
their transparency, glued silverware sensitive to
high temperatures, lead crystal glass, chopping
boards, items made with synthetic bres;
Absorbent objects such as a sponge or kitchen
cloths are not suitable for the dishwasher.
Before buying dishes in the future make sure they
are dishwasher safe.
Pursuant to Commission Regulation (EU) 2019/2022,
the minimum availability period for spare parts nec-
essary to repair the appliance is 7 or 10 years de-
pending on the type and purpose of the spare part.
The list of spare parts and the ordering procedure
are available on the websites of the manufacturer,
importer or an authorized representative.
For more information about the product, please refer
to the EU EPREL Product Database at https://eprel.
ec.europa.eu. For more information, please use your
mobile device to scan the QR code on the energy la-
bel or enter the product model listed on the energy
label in the EPREL search engine https://eprel.ec.eu-
ropa.eu/
- 9 -
UNPACKING
During transportation, protective
packaging was used to protect the
appliance against any damage. Af-
ter unpacking, please dispose of all
elements of packaging in a way that
will not cause damage to the environ-
ment.
All materials used for packaging the appliance are
environmentally friendly; they are 100% recyclable
and are marked with the appropriate symbol.
Important! Packaging materials (bags, polyethyl-
ene, polystyrene, etc.) should be kept away from
children during unpacking.
- 10 -
DISPOSAL OF OLD
APPLIANCE
In accordance with European Directive
2012/19/EU and local legislation re-
garding used electrical and electronic
goods, this appliance is marked with
the symbol of the crossed-out waste
container. This marking indicates that
the appliance must not be disposed
of together with other household waste after it has
been used.
The user is obliged to hand it over to waste collec-
tion centre collecting used electrical and electron-
ic goods. The collectors, including local collection
points, shops and local authority departments pro-
vide recycling schemes.
Proper handling of used electrical and electronic
goods helps avoid environmental and health haz-
ards resulting from the presence of dangerous com-
ponents and the inappropriate storage and process-
ing of such goods.
- 11 -
INSTALL THE APPLIANCE
PLACE YOUR APPLIANCE
When choosing the place of installation, make sure you will be able
to easily load and remove dishes and utensils from the dishwasher.
Do not place the appliance in a room where the temperature can fall
below 0°C.
Before installing unpack the appliance following the instructions on
the packaging.
When you move the appliance do not handle it by the door or control
panel.
Leave some room on all sides to have convenient access to the dish-
washer when cleaning.
Make sure that when you set the dishwasher you do not crush the
water supply and drain hose. Also, make sure that the appliance is
not places on the power cord.
Level the appliance using the adjustable legs. Proper level ensures
trouble-free opening and closing the dishwasher doors.
If the dishwasher door will not close properly, check that the appli-
ance stands rmly on the oor, if not, adjust using the adjustable
legs.
Water supply connection
Make sure that domestic water supply system is suitable for the dish-
washer. It is recommended to install a lter in the water supply line to
avoid damage to the appliance due to impurities (such as sand, clay,
rust, etc.) that occasionally occur in water. This will also prevent accu-
mulation of sediment after dishwashing.
Water supply hose
Do not use the water supply hose from the old dishwash-
er. Use the new water supply hose provided with the ap-
pliance. Before connecting, rinse the hose with water.
Connect the water supply hose directly to the water feed
valve. The domestic water system pressure should be at
least 0.03 MPa and up to 1 MPa. If the water pressure
exceeds 1 MPa, install pressure reducing valve.
When the connection is ready, open the valve completely
and check for leaks.
For safety reasons, close the water supply tap after every
wash.
NOTE: Aquastop water supply is used in some dishwasher
models. Dangerous voltage could occur with Aquastop. Do
not cut the Aquastop water supply. Do not allow it to bend
or twist.
Note: For safety reasons, close the water tap after every
wash
- 12 -
The drain hose
The drain hose can be connected directly to a water drain or kitchen sink
stub pipe. You can also drain the water directly into the sink using the
special bracket (if available), placing the drain hose outlet on the kitchen
sink edge. The drain hose connection should be made at least 50 cm and
up to 110 cm from the oor.
If the drain hose is longer
than 4m, dishes may not be
washed properly. The manu-
facturer will not be held re-
sponsible.
Electrical connection
Grounded plug must be connected to a grounded power outlet with a
proper voltage. If there is no grounding, refer this to a qualied electri-
cian. If you operate the appliance without proper grounding, the manu-
facturer does not assume any liability for the possible resulting damage.
Domestic electrical system must be protected with a 10-16A fuse.
The appliance must be supplied with 220-240V/50Hz AC.
Always use the plug provided with the appliance. When you operate
the appliance at lower voltage the dishwashing eciency will deteri-
orate and may damage the appliance.
The power cord may only be replaced by authorized service or a
qualied electrician. Failure to comply with these rules may lead to
an accident.
For safety reasons, you should always unplug the appliance after you
have nished using it.
In order not to avoid electric shock, do not remove the plug from the
wall outlet with wet hands.
When you unplug the appliance from the wall outlet, always pull the
plug. Never pull the power cord.
- 13 -
PREPARE THE APPLIANCE
FOR OPERATION
Before rst use
Before using the appliance, verify that the data given on the rating
plate matches that of local power outlets.
Remove all packing materials from inside of the appliance.
Prepare special salt (water softener).
Pour water into the special salt dispenser and then add special salt
(dishwasher salt).
Pour rinse aid into the dispenser.
The importance of water descaling
A dishwasher requires soft water (with low calcium content) to oper-
ate eciently. Otherwise, white residue main remain on the dishes and
inside the appliance. This has a negative impact on the quality of dish-
washing, rinsing and drying. When the water ows through the softener,
ions responsible for the water hardness are removed, and the water
becomes soft, for best dishwashing results. Depending on the degree
of water hardness, the ions responsible for water hardness accumulate
quickly inside the water softener. Therefore, the water softener must be
regenerated to operate with the same eciency during the next wash.
This is why special salt is used in the dishwasher.
Add special salt
Only use special salt intended for dishwashers.
Any other type of salt that is not intended for use in a dishwasher, espe-
cially regular kitchen salt, will damage the water softener. In the event
of damage caused by the use of the wrong salt, the manufacturer’s war-
ranty is void and we will not be liable for damage.
Fill with special salt before running the washing programme.
This will prevent spilled special salt or salty water from remaining on the
bottom of the device, which may cause corrosion.
- 15 -
What you should pay attention to when using these tablets.
Always check the type of detergent used and whether it is a mul-
ti-component product.
Make sure that the detergent used is appropriate for tap water hard-
ness.
Follow the instructions on the product packaging.
If the detergent is in the form of tablets, never place it the cutlery
basket. Always place the tablet in the detergent dispenser compart-
ment.
The use of these detergents yields good results only in certain appli-
cations. Using this type of detergent you should contact the manu-
facturer for information about proper use.
If you use the detergent properly and dishwasher settings are correct
you can save on salt and/or rinse aid.
If dishwashing results while using 2-in-1 or 3-in-1 detergents are not
satisfactory (traces of lime scale on the dishes), please contact the
detergent manufacturer. The warranty does not cover complaints due
to the use of multi-component detergents.
Recommended use: For best results using multi-component cleaning
agents, add special salt and rinse aid in the dishwasher and set the water
hardness and amount of rinse aid to the lowest setting.
The solubility of the detergent tablets made by dierent manufacturers
can vary with regard to temperature and time. It is therefore not recom-
mended to use detergent tablets in quick programmes. It is recommend-
ed to use powder detergents in quick programmes.
Always store detergents in a dry, cool place, out of reach of children. Add
detergent to the dispenser immediately before using the appliance.
Warning: If encounter another problem when using a multi-component
detergent, please contact the detergent manufacturer.
Stop using multi-component detergents
Add special salt and rinse aid to dispensers.
Set the water hardness to the highest level (6) and run an empty
dishwasher.
Adjust the water hardness.
Adjust rinse aid setting.
Warning: Use only rinse aid designed for domestic dishwashers. Wipe
up spilled rinse aid with a cloth as it will cause the formation of large
amounts of foam, and thus will reduce the dishwashing eectiveness.
Water hardness table
Water hardness German degrees
[dH] French degrees
[dF] British degrees
[dE] Water hardness
level indicator
Special salt con-
sumption
[g/cycle]
10~5 0~9 0~6 H1 0
2 6-11 10-20 7-14 H2 9
312-17 21-30 15-21 H3 12
418-22 31-40 22-28 H4 20
5 23-34 41-60 29-42 H5 30
635-55 61-98 43-69 H6 60
If the water hardness is higher than the maximum values given in the
table above, or if you use water from a deep well, it is recommended to
use lters and water treatment equipment.
- 16 -
The use of detergents
Use a detergent for domestic dishwashers. On the market you can nd
detergent intended for dishwashers in the form of powder, gel and tab-
lets. The detergent must be placed in the dispenser before starting the
dishwasher. Store detergent in a cool and dry place, out of reach of chil-
dren.
Do not overll the detergent dispenser, otherwise the detergent may not
dissolve completely and leave streaks on the dishes.
If you need more information on the detergent used, please contact the
manufacturer directly.
In order to change the rinse aid level, follow the below steps be-
fore turning on the machine:
• Open the door of the machine.
• Turn on the machine, and press the Programme button as soon as the
machine is turned on.
• Hold down the Programme button until “rA” disappears. Rinse aid set-
ting follows water hardness setting.
• The machine will display the last setting. Change the level by pressing
the programme button.
• Turn o the machine to save the setting.
The factory setting is 4”. If the dishes are not drying properly or are
spotted, increase the level. If blue stains form on your dishes, decrease
the level.
Level Brightener Dose Indicator
1Rinse-aid not dispensed r1 is shown on the display.
2 r2 is shown on the display.1 dose is dispensed
32 doses are dispensed r3 is shown on the display.
4 3 doses are dispensed r4 is shown on the display.
5 r5 is shown on the display.4 doses are dispensed
- 17 -
Standard loading and test results:
Lower basket
Upper basket Equipment
Capacity- 10 settings
1 Worktop
2 Upper basket with racks
3 Upper spray arm
4Lower basket
5 Lower spray arm
6 Filters
7Rating plate
8Control panel
9 Detergent and rinse-aid dispenser
10 Cutlery basket
11 Salt dispenser
12 Upper basket track latch
13 Mini Active Drying Unit: This sys-
tem enhances the drying perfor-
mance of your dishes.
- 19 -
Fold the dishwasher basket spikes
The spikes of the lower basket are used for holding plates and a platter.
They can be lowered to make more room for large items.
Raise upwards Fold backwards
Tips for using the dishwasher basket:
Adjust the upper basket
Type 1:
The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate
tall pots and pans in the upper or lower basket.
To adjust the height of the upper basket:
1. Extend the upper basket.
2. Remove the upper basket.
3. Mount the basket on the upper or lower rollers.
4. Insert the upper basket
Type 2:
1. To raise the basket to the upper position, raise it until it is at the same
height on both sides. Make sure it is securely attached to the rails.
2. To lower the basket, push down and release the handles.
Lower basket
Put plates, bowls, pots, etc. in the lower basket. Make sure that dishes
in the lower basket do not block the spray arm and it can rotate freely.
- 20 -
Place large pans and heavily soiled items such as pots, pans, lids, dishes,
etc. in the lower basket. Place dishes upside down, so that water does
not collect inside.
Place the dishes in such a way that they do not block the spray arm.
- 21 -
Water Hardness Table
The dishwasher is equipped with a water softener which reduces the
hardness in the mains water supply. To nd out the hardness level of
your tap water, contact your water company or use the test strip (if
available.
1. Turn on the machine by pressing the On/O button.
2. Press the Up button for at least 5 seconds immediately after the ma-
chine is turned on.
3. Release the Up button when all leds blinks twice. The last setting level
is displayed.
4. Press Up or Down button to increase or decrease the hardness level.
5. Turn o the machine to save the setting.
The factory setting is “4”.
Level Brightener
Dose Indicator
1Rinse-aid not
dispensed Wash LED is on.
21 dose is
dispensed Dry LED is on.
32 doses are
dispensed End LED is on.
4 3 doses are
dispensed Wash and Dry LEDs are on.
54 doses are
dispensed Wash and End LEDs are on.
- 22 -
CONTROL PANEL
Device operation (button)
1. On/O Press the button to turn the dishwasher on / o.
2. Select
program
Prewash
Suitable to rinse dishes that you plan to wash later.
Rapid 30’
A shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying.
ECO
This is the standard program suitable for normally soiled loads,
such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans.
Super 50’
For normally soiled loads that need quick wash.
Intensive 650 C
Heavily soiled items include pots and pans. With dried on food.
Hygienic 700 C
With the Hygiene option selected, the water temperature is
increased to 70 ˚C for high temperature sanitization.
3. 3 in 1 The function can be selected when using 3 in 1 dishwasher
tablets. The function indicator light will remain on until the
function is deactivated.
4. Half-Load When you have about or less than 6 place setting dishware to
wash, you can choose this function to save energy and water.
5. Delay Press this button to set the delayed hours for washing. You
can delay the start of washing up to 3/6/9 hours. One press on
this button delays the start of washing by three hour.
6. Child lock This option allows you to lock the buttons on the control panel
- except the Power button - so children cannot accidently start
the dishwasher by pressing the buttons on the panel. To lock
or unlock the buttons on the control panel, press and hold the
Delay button 3 and 5 for 3 seconds simultaneously.
When pressing this button, corresponding indicator will be lit.
- 24 -
AUTOMATIC FAULT
WARNINGS AND WHAT TO DO
TROUBLE
CODE POSSIBLE FAULT WHAT TO DO
FF Water inlet system fail-
ure
Make sure the water inlet
tap is open and water is
owing.
Separate the inlet hose
from the tap and clean the
lter of the hose.
Contact for service if the
error continues.
F5 Contact for service.Pressure system failure
F3 Continuous water input Close the tap and contact
for service.
F2 Inability to discharge
water
Water discharge hose and
lters may be clogged.
Cancel the program.
If the error continues, con-
tact for service.
F8 Heater error Contact for service.
F1 Overow
Unplug the machine and
close the tap.
Contact for service.
FE Faulty electronic card Contact for service.
F7 Overheating Contact for service.
F9 Divisor position error Contact for service.
F6 Faulty heater sensor Contact for service.
HI High voltage failure Contact for service.
LO Low voltage failure Contact for service.
- 25 -
The installation and repairing procedures should always carried out by the Au-
thorised Service Agent in order to avoid possible risks. The manufacturer shall
not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by
unauthorised persons. Repairs may be carried out by technicians only. If a com-
ponent has to be replaced, ensure that only original spare parts are used.
Improper repairs or use of non-original spare parts may cause considerable
damage and put the user at considerable risk.
Contact information for your customer service can be found on the back of this
document.
Function-relevant genuine spare parts according to the corresponding Ecodesign
order can be obtained from Customer Service for a period of at least 10 years
from the date on which your appliance was placed on the market within the Eu-
ropean Economic Area.
- 26 -
CLEANING AND
MAINTENANCE
Cleaning
Cleaning your dishwasher is important to maintain the machine’s service
life Make sure that the water softening setting (If available) is done cor-
rectly and correct amount of detergent is used to prevent limescale ac-
cumulation. Rell the salt compartment when the salt sensor light comes
on.
Oil and limescale may build up in your Dishwasher over time. If this oc-
curs:
Fill the detergent compartment but do not load any dishes. Select a
programme which runs at high temperature and run the Dishwash-
er empty. If this does not clean your Dishwasher suciently, use a
cleaning agent designed for use with dishwashers.
To extend the life of your dishwasher, clean the appliance regularly
on each month
Wipe the door seals regularly with a damp cloth to remove any accu-
mulated residue or foreign objects.
Cleaning Filters
Clean the lters and spray arms at least once a week. If any food waste
remains or foreign objects on the coarse and thoroughly with water. a)
Micro lter, b) Coarse lter, c) Metal lter
1. To remove and clean the lter combination, turn it counter clockwise
and remove it by lifting it upwards
2. Pull the coarse lter out of the micro lter
3. Then pull and remove the metal lter
4. Rinse the lter with lots of water until it is free of residue. Reassem-
ble the lters. Replace the lter insert, and rotate it clockwise
Never use your dishwasher without a lter.
Incorrect tting of the lter will reduce the washing eectiveness.
Clean lters are necessary for proper running of the machine.
Spray arms
Make sure that the spray holes are not clogged and that no food waste or
foreign object is stuck to the spray arms. If there is any clogging,remove
the spray arms and clean them under water. To remove the upper spray
arm undo the nut holding it in position by turning it clockwise and pulling
it downwards. Make sure that the nut is properly tightened when retting
the upper spray arm.
- 27 -
Drain pump
Large food residues or foreign objects which were not captured by the
lters may block the waste water pump. The rinsing water will then be
above the lter.
Warning Risk of cuts!
When cleaning the waste water pump, ensure that you do not injure
yourself on pieces of broken glass or pointed implements.
In this case:
1. First always disconnect the appliance from the power supply.
2. Take out baskets.
3. Remove the lters.
4. Scoop out water, use a sponge if required.
5.Check the area and remove any foreign objects.
6. Install lters.
7. Re-insert baskets.


Produktspecifikationer

Varumärke: Amica
Kategori: Diskmaskin
Modell: DFV41E6aSEU
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 106 g
Bredd: 91.5 mm
Djup: 22.9 mm
Höjd: 56.5 mm
Batterikapacitet: 700 mAh
Beeldscherm: LCD
Skärm diagonal: 2.7 "
Minneskortets maximala kapacitet: 32 GB
Ljudformat som stöds: G.711
Videoformat som stöds: M-JPEG, MOV
Videoinspelning: Ja
Totalt antal megapixlar: 16.44 MP
Typ av strömkälla: Batterij/Accu
Medföljande kablar: USB
Kompatibla minneskort: Eye-Fi, SD, SDHC
Upplösning vid inspelningshastighet: 1280×720@15fps, 1280×720@30fps
Snabbstartsguide: Ja
Inkluderar AC-adapter: Ja
Batteri/Batterispänning: 3.7 V
Brännvidd: 5.1 - 25.5 mm
Antal batterier/batterier som stöds: 1
Bildförhållanden som stöds: 3:2, 4:3, 16:9
USB-version: 2.0
Bildstabilisator: Ja
Självutlösare: - s
Megapixlar: 16.15 MP
Maximal bildupplösning: 4608 x 3456 Pixels
Bildsensortyp: CCD
Bildsensorstorlek: - "
Kameratyp: Compactcamera
Digital zoom: 6 x
Optisk zoom: 5 x
Linsstruktur (element/grupper): 8/8
Kombinerad fåll: 30 x
Makrofokuseringsområde (brett): 0.05 - ∞ m
Autofokusläge (AF).: Multi Point Auto Focus, Single Auto Focus
Exponeringsinställning: Programma AE
ISO-känslighet: 80,100,200,400,1600,Auto
Ljusmätning: Centre-weighted, Spot
Blixtområde (bredt): 0.3 - 3.9 m
Blixträckvidd (tele): 1.2 - 2.4 m
Blixtlägen: Flash off, Forced on, Red-eye reduction, Slow synchronization
Maximal videoupplösning: 1280 x 720 Pixels
Framerate Motion JPEG: 30 fps
HD typ: HD-Ready
Inbyggd mikrofon: Ja
Skärmupplösning (numerisk): 230000 Pixels
Internminne: 8 MB
vitbalans: Auto, Cloudy, Daylight, Fluorescent, Incandescent, Manual
Videoupplösningar: 1280 x 720 Pixels
Bildformat som stöds: JPG
Skärmdiameter i centimeter: 6.8 cm
Fotoupplösning(er): 4608x3456, 3648x2736, 2592x1944, 2048x1536, 640x480, 4608x3072, 4608x2592, 1920x1080
Scenlägen: Beach, Children, Fireworks, Museum, Night landscape, Night portrait, Panorama, Portrait, Snow, Sports, Sunset, Landscape (scenery)
Uppspelningslägen: Slideshow, Zoom
Minnesplatser: 1
Drifttemperaturens omfång: 32 - 104 °F
USB-kontakt: Micro-USB
Språk som stöds: Multi
Bildspel: Ja
Minsta brännvidd (35 mm filmekvivalent): 28 mm
Maximal brännvidd (35 mm filmekvivalent): 140 mm
Snabbaste slutartiden för kameran: 1/2000 s
Längsta slutartid för kameran: 4 s
Scherpstellen: Auto
PictBridge: Ja
Exponeringstyp: Auto
Maximalt antal bländare: 6.3
Minsta bländartal: 3.9
Utfällbar skärm: Nee
ISO-känslighet (min): 80
ISO-känslighet (max): 1600
Kamera filsystem: Exif 2.3
Inkluderar armband: Ja
Batteriålder (CIPA-standard): 200 opnames
Drifttemperatur (TT): 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 0 - 90 procent
Batterier-ingår: Ja
Batteriteknik: Lithium-Ion (Li-Ion)
Batterityp: LB-012
Opnamemodi: Auto, Movie
Normalt fokusområde (telefoto): 1 - ∞ m
Normalt fokusområde (brett): 0.6 - ∞ m
Exponeringskompensation: ± 2EV (1/3EV step)
Automatisk fokus (AF) objektdetektering: Gezicht
Spela zoom: 8 x
Variabel LCD-display: Nee
Autofokuspunkter (AF).: 9

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Amica DFV41E6aSEU ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig