Archos Key Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Archos Key (4 sidor) i kategorin Ritplatta. Guiden har ansetts hjälpsam av 20 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 10.5 recensioner. Har du en fråga om Archos Key eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
EN FR
DE ES
2 3
4
9
12
5
10
11
6
7
8
1
1
USB connector: to transfer les and charge the battery.
2
3
ON/OFF switch
To keep any modified settings, hold the Play/Pause button to turn on/off.
4
Headphone jack
5
M/Transmitter - Press once: go back/escape. Hold down: display
available options. In Music mode, press and hold M/T to set up
the FM transmitter
1
.
6
Press once: next item. Hold down: fast forward.
When listening to music, increases volume (see button V).
In , it allows frequency navigation mode.FM mode
7
Press once: select/play/pause. Hold down: turns the device on/off.
In FM mode, it allows to browse presets.
8
Volume :When listening to music, press once, then immediately press
the + and - buttons to adjust the volume.
9
Micro-SD card slot:
To switch between internal memory and micro-SD card browsing, select
Music Mode > pause music (if not paused) > hold down M/T > select card
folder or local folder.
10
Built-in microphone
11
Voice recording: press and hold to start a voice recording.
Press once to pause/resume the recording. Press and hold to stop and
save the recording.
FM mode: in FM mode press and hold to record the current station.
Press once to pause/resume the recording. Press and hold to stop and
save the recording.
Select the Voice mode to listen to your recordings.
12
Press once: previous item. Hold down: fast reverse.
When listening to music, decreases volume (see button V).
In , it allows frequency navigation mode.FM mode
CHARGING & CONNECTING TO A COMPUTER
When you connect the ARCHOS to your computer, it will connect as an external hard drive, for example ARCHOS Key (E:)’, and start to charge its
battery. Once all your le transfers are nished, click on the ‘safely remove’ icon in the system tray, next to the clock. If you get a message saying that
the device cannot be removed, close any computer program that may still be using data on your device, such as media players or Windows® Explorer.
PUTTING MUSIC ONTO YOUR ARCHOS
You can transfer your music les to the ARCHOS either by copy/pasting them into the ARCHOS using Windows® Explorer (or the Finder on a Mac), or
by using Windows Media® Player. The Synchronize button in Windows Media® Player is a one way ‘sync’ button. It will give you the possibility to have
the same music on your ARCHOS as you have in your Windows Media® Player library. On your computer, start Windows Media® Player. 1) Select the
Sync tab. 2) Drag the music les or albums you want to transfer into the sync area in the panel on the right. 3) Click on the button. The Start Sync
selected songs will be copied directly into the ARCHOS. See your Windows Media® Player help instructions for more information.
1
Please refer to your country’s legislation regarding the usage of FM transmitters.
DEVICE DESCRIPTION
1
Connecteur USB : pour transférer des chiers et recharger la batterie.
2
Faites coulisser vers la gauche pour faire apparaître le connecteur
USB. Faites coulisser vers la droite pour le cacher.
3
Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF)
Pour conserver d’éventuelles modifications de réglages, maintenez enfoncé le
bouton Lecture/Pause pour allumer/éteindre l’appareil.
4
Prise casque
5
M/Transmetteur
-
Appui court : retour. Appui long : afche les
options disponibles. En mode Musique, maintenez enfoncé le bouton
M/T pour régler le transmetteur FM
1
.
6
Appui court : élément suivant. Appui long : avance rapide.
Pendant l’écoute de musique, permet d’augmenter le volume (voir bouton V).
En mode FM, il permet la navigation par fréquence.
7
En mode FM, il permet la navigation par station pré-enregistrée.
8
Volume :Pendant l’écoute de musique, appuyez sur V, puis appuyez
aussitôt sur les boutons + et - pour ajuster le volume.
9
Port pour carte micro-SD
Pour choisir de naviguer dans la mémoire interne ou dans la carte micro-SD,
sélectionnez Mode Musique > mettre la musique en pause (si nécessaire) >
maintenir enfoncé M/T > sélectionnez répertoire principal ou répertoire de
la carte.
10
Microphone intégré
11
Mode d’enregistrement : maintenez appuyé pour démarrer
un enregistrement vocal. Effectuez un appui court pour mettre en
pause/reprendre l’enregistrement. Maintenez appuyé pour arrêter et
sauvegarder l’enregistrement.
Mode FM : en mode FM, maintenez appuyé pour enregistrer la station
en cours. Effectuez un appui court pour mettre en pause/reprendre
l’enregistrement. Maintenez appuyé pour arrêter et sauvegarder
l’enregistrement.
Sélectionnez le menu Mode Voix pour écouter vos enregistrements.
12
Appui court : élément précédent. Appui long : retour rapide.
Pendant l’écoute de musique, permet de diminuer le volume (voir bouton V).
En mode FM, il permet la navigation par fréquence.
CHARGER ET CONNECTER À UN ORDINATEUR
Lorsque vous connectez l’ARCHOS à un ordinateur, il se connecte en tant que disque dur externe, ARCHOS Key (E :)’ par exemple, et commence à
recharger sa batterie. Une fois que tous les transferts de chiers sont terminés, cliquez sur l’icône de retrait du périphérique en toute sécurité dans
la barre des tâches, à côté de l’horloge. Si un message vous indique que le produit ne peut être retiré, fermez Windows Media® Player et tout autre
programme susceptible d’utiliser l’ARCHOS.
METTRE DE LA MUSIQUE SUR VOTRE ARCHOS
Vous pouvez transférer de la musique sur votre ARCHOS soit en effectuant un copier/coller avec l’explorateur de chiers Windows® (ou le ‘Finder’ sur
un Mac), soit en utilisant Windows Media® Player. Sur votre ordinateur, démarrez Windows Media® Player. 1) Sélectionnez l’onglet de synchronisation.
2) Glissez les chiers que vous souhaitez transférer dans la zone de synchronisation dans le panneau droit. 3) Cliquez sur le bouton de synchronisation.
Les chiers sélectionnés seront copiés directement sur l’ARCHOS. Consultez l’aide de Windows Media® Player pour plus d’informations.
1
Veuillez vous référer à la législation en vigueur dans votre pays concernant l’utilisation de transmetteurs FM.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
USB-Anschluss: Zum Übertragen von Dateien und zum Auaden des Akkus.
2
Nach vorne schieben um den USB-Anschluss zu nutzen. Zurück
schieben, um diesen wieder zu verbergen.
3
Ein-/Ausschalter
Um geänderte Einstellungen zu speichern, halten Sie „Wiedergabe/Pause“
gedrückt um das Gerät ein-/auszuschalten.
4
Kopfhörer-Anschluss
5
M
/Transmitter -
Kurz drücken: zurück. Gedrückt halten: verfügbare
Optionen anzeigen.
Im Musik-Modus drücken und gedrückt halten um den
FM Transmitter einzustellen
1
.
6
Kurz drücken: nächstes. Gedrückt halten: schneller Vorlauf.
Erhöht die Lautstärke, wenn Sie Musik hören (siehe Erklärung V).
Im , sie können die Navigation durch die Frequenz zu tunRadio-Modus
7
Kurz drücken: Auswahl/Wiedergabe/Pause. Gedrückt halten:
Schaltet das Gerät an/aus.
Im Radio-Modus, es ermöglicht durch Presets navigieren.
8
Lautstärke: Wenn Sie Musik hören,
kurz drücken und anschließend sofort
+ oder – drücken um die Lautstärke
zu ändern.
9
Micro-SD Kartenslot
Um zwischen internem Speicher und der Speicherkarte zu wechseln, wählen Sie
Musik >
drücken Sie die Pause-Taste (wenn notwendig) > gedrückt halten M/T
> Hauptordner oder Speicherkarten Ordner.
10
Eingebautes Mikrofon
11
Aufnahmemodus: drücken und gedrückt halten um eine
Sprachaufnahme zu beginnen. Kurz drücken um eine Pause zu starten
oder die Aufnahme fortzusetzen. Gedrückt halten um die Aufnahme zu
beenden und zu speichern.
Radio-Modus: drücken und gedrückt halten im Radio-Modus. Der
aktuelle Sender wird aufgenommen. Kurz drücken um eine Pause
zu starten oder die Aufnahme fortzusetzen. Gedrückt halten um die
Aufnahme zu beenden und zu speichern.
Wählen Sie aus, um Ihre Aufnahme zu hören.Stimm-Modus
12
Kurz drücken: vorheriges. Gedrückt halten: schneller Rücklauf.
Senkt die Lautstärke, sobald Sie Musik hören (siehe Erklärung V).
Im , sie können die Navigation durch die Frequenz zu tunRadio-Modus
AUFLADEN & ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER
Wenn Sie den ARCHOS mit Ihrem Computer verbinden, wird der ARCHOS als eine externe Festplatte erkannt, zum Beispiel ARCHOS Key (E:.)’ und
beginnt den Akku zu laden. Sobald die Dateiübertragungen abgeschlossen ist, klicken Sie auf das, ‘Sicher Entfernen’ Icon in der Systemleiste neben der
Uhr. Wenn die Meldung auftritt, dass das Gerät nicht entfernt werden kann, schließen Sie alle Computerprogramme, die evtl. noch Daten auf Ihrem
Computer verwenden, wie z.B Mediaspieler oder Windows ® Explorer.
MUSIK AUF IHREN ARCHOS ÜBERTRAGEN
Übertragen Sie Ihre Musik-Dateien auf den ARCHOS, in dem Sie diese per copy&pase übertragen. Zur Datei-Übertragung können Sie den Windows®
Explorer (oder auf einem Mac den Finder) oder den Windows Media® Player nutzen. 1) Klicken Sie in der Menüleiste des Media Players auf
Synchronisieren 2) Ziehen Sie dann die zu kopierenden Musik-Dateien in den Synchronisierungsbereich des Media Players 3) Starten Sie nun die
Synchronisierung. Die ausgewählten Songs werden direkt auf den ARCHOS kopiert. Für weitere Informationen nutzen Sie bitte die Hilfe-Funktion des
Windows Media® Players.
1
Bitte prüfen Sie die gültige Rechtsprechung bezgl. der Nutzung von FM-Transmittern in Ihrem Land.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
1
Conector USB: para transferir archivos
y recargar la batería.
2
Arrastre hacia la izquierda para revelar
el conector USB. Arrastre hacia la
derecha para ocultarlo.
3
Interruptor encendido/apagado (ON/OFF)
Para mantener los cambios de configuración, mantenga pulsado el botón
Reproducir/Pausa para encender/apagar.
4
Auriculares
5
M/ Transmisor
- Pulsación breve: atrás. Pulsación larga: muestra las
opciones disponibles.
En el modo de música, mantenga pulsada la tecla
M/T para que el transmisor de FM
1
.
6
Pulsación breve: siguiente elemento. Pulsación larga: avance rápido.
Mientras escucha la música, puede aumentar el volumen (véase el botón V).
En el , le permite navegar por las frecuencias.modo de FM
7
Pulsación breve: selección/reproducción/pausa. Pulsación larga:
enciende/apaga el producto.
En el , le permite navegar a través de las estaciones pre-modo de FM
grabados.
8
inmediatamente las teclas + y - para ajustar el volumen.
9
Puerto de la tarjeta micro-SD
Para elegir para navegar en la memoria interna o la tarjeta micro-SD,
seleccione Música > pausar la música > mantenga pulsada la tecla M/T >
Índice principal, Índice de tarjeta.
10
Micrófono interno
11
Grabación de voz: mantenga presionada para iniciar una
grabación de voz. Haga una pulsación corta para pausar/reanudar la
registro.
Modo FM: en el modo FM, esto permitirá grabar la estación actual.
Mantenga presionada para grabar la estación actual. Haga una
pulsación corta para pausar/reanudar la grabación. Mantenga
presionada la tecla para detener y guardar el registro.
Seleccione el menú para escuchar sus grabaciones.Modo de voz
12
Pulsación breve: elemento anterior. Pulsación larga: retroceso rápido
Mientras escucha la música, este botón también puede disminuir el volumen
(véase la descripción en el botón V).
En el , le permite navegar por las frecuencias.modo de FM
CARGA Y CONEXIÓN A UN ORDENADOR
Cuando conecte el ARCHOS al ordenador, el ARCHOS se conectará como disco duro externo, por ejemplo, ARCHOS Key (E:)’, y su batería comenzará
a cargarse. Una vez terminadas todas las transferencias de archivos, haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad” en la bandeja del sistema, al
lado del reloj. Si aparece un mensaje advirtiendo que no puede quitar el dispositivo, cierre cualquier programa informático que pueda estar utilizando
datos en el dispositivo, como por ejemplo reproductores multimedia o el Explorador de Windows®.
CARGA DE MÚSICA EN EL ARCHOS
Es posible transferir archivos de música al dispositivo ARCHOS copiándolos y pegándolos en el ARCHOS mediante el Explorador de Windows® (o
la función Finder en un Mac), o bien utilizando el Reproductor de Windows Media®. En el ordenador, inicie el Reproductor de Windows Media®. 1)
Seleccione la pestaña Sincronizar. 2) Arrastre los archivos de música o los álbumes que desee transferir hasta el área de sincronización del panel
de la derecha. 3) Haga clic en el botón Iniciar sincronización. Las canciones seleccionadas se copiarán directamente en el ARCHOS. Consulte las
instrucciones de ayuda del Reproductor de Windows Media® para obtener más información.
1
Por favor remítase a la legislación de su país en relación con el uso de transmisores de FM.
PN: 110312


Produktspecifikationer

Varumärke: Archos
Kategori: Ritplatta
Modell: Key
Färg på produkten: Wit
Bredd: 125 mm
Djup: 125 mm
Höjd: 120.7 mm
Snäll: IP-beveiligingscamera
Husmaterial: Glass, Metal
Internationell säkerhetskod (IP): IP66
Monteringsverktyg: Ja
Videoformat som stöds: H.264, M-JPEG
Vormfaktor: Dome
Placeringsstöd: Buiten
Anslutningsteknik: Draadloos
Ethernet LAN: Ja
Monteringsmetod: Plafond
Maximal upplösning: 800 x 600 Pixels
Videokomprimeringsformat: H.264, M-JPEG
Diameter: 125 mm
Typ av strömkälla: Power over Ethernet (PoE)
Minimal belysning: 0.02 Lux
Antal kameror: 1
Integrerad minneskortläsare: Ja
Kompatibla minneskort: SD, SDHC
Video rörelsedetektering: Ja
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Certifiering: UL 60950-1\nFCC Part 15 Subpart B Class A, EN 55022 Class A\nEMS\nEN 50155:2007\nIEC 61373\nIEC 60068-2-32\nIEC 61373
Analog signalformat: NTSC
Optisk sensorstorlek: 1/3 "
Bildsensortyp: CCD
Kamerans slutartid: 1/60 - 1/120000 s
Gränssnitt: RJ-45
vitbalans: ATW, AWC
Typ kamerasluter: Elektronisch
Videoupplösningar: 640 x 480,720 x 480 Pixels
Password bescherming: Gebruiker
Grafikupplösningar som stöds: 352 x 240,640 x 480 (VGA),704 x 480,720 x 480,800 x 600 (SVGA)
Brusreducering: Ja
Kabelteknik: 10/100Base-T(X)
Nätverksstandard: IEEE 802.3af
Typ av antenn: Intern
Stöder Windows: Ja
Förvaringstemperatur: -40 - 85 °C
Säkerhetsfunktioner: Dust resistant, Water resistant
Max 30 bilder per sekund: 30 fps
Nätverksprotokoll som stöds: TCP, UDP, HTTP, Multicast, SMTP, FTP, NTP, DNS, DHCP, UPnP, RTP, RTSP, ICMP, QoS, SNMPv1/v2c/v3, DDNS, TFTP, OPT 66/67
Webbaserad hantering: Ja
Lämplig för utomhusbruk: Ja
IP-adressfilter: Ja
Snabbinstallationsguide: Ja
Ethernet-gränssnittstyp: Fast Ethernet
Signal-brusförhållande: 58 dB
Quality of Service (QoS): Ja
Power over Ethernet (PoE): Ja
Scherpstellen: 2.5
Exponeringstyp: Auto
Minsta systemkrav: CPU:\n Pentium 4, 2.4 GHz\nMemory:\n 512 MB of memory\nOS:\n Windows XP/2000 with SP4 or above\nBrowser:\n Internet Explorer 6.x or above\nMultimedia:\n DirectX 9.0c or above
Inklusive skruvar: Ja
Minimal processor: Pentium 4, 2.4 GHz
Rotationsvinkel: 180 °
Panoreringsintervall: 0 - 360 °
Rörelsesensor: Ja
Minsta RAM: 512 MB
Justering av bildkvalitet: Brightness, Contrast, Saturation
Strömförbrukning (strömförsörjning via Ethernet (PoE)): 6.5 W
Drifttemperatur (TT): -25 - 55 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 5 - 95 procent
Tiltvinkelområde: 0 - 90 °
Linsdiameter: 16 mm
Rotera & spegla: Ja
Tidsstämpel överlagring: Ja
Betraktningsvinkellins, diagonal: 19 °
Aktivt larm för obehörig demontering: Ja
Textoverlay: Ja
Support CD: Ja
NTSC-upplösningar: 176 x 112, 352 x 240, 640 x 480, 704 x 480, 720 x 480, 800 x 600 Pixels

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Archos Key ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig