Asus BM6875 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Asus BM6875 (2 sidor) i kategorin Skrivbord. Guiden har ansetts hjälpsam av 6 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 3.5 recensioner. Har du en fråga om Asus BM6875 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

• Connectdevices.
• Geräteanschließen.
• Connectezles
périphériques.
• Conectelosdispositivos.
• Apparatenaansluiten.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto115V.Ifthe
voltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselectorto230V.
B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnectorand
theotherendtoawallpoweroutlet.
• A. WählenSiedieSystemeingangsspannung.
FallsdieStromversorgunginIhrerRegion100-127Vbeträgt,stellenSiedenSpan-
nungswählerauf115Vein.FallsdieStromversorgunginIhrerRegion200-240V
beträgt,stellenSiedenSpannungswählerauf230Vein.
B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStromanschluss
desComputersunddasandereEndemitderSteckdose.
• A. Sélectionnezlatensiond’entrée.
Silatensiondevotrerégionestcompriseentre100et127V,réglezl’interrupteur
sur115V.Silatensiondevotrerégionestcompriseentre200et240V,réglez
l’interrupteursur230V.
B. Connectezuneextrémitéducordond’alimentationauconnec-
teurd’alimentationduchâssisetl’autreextrémitéàuneprise
électrique.
• A. Seleccioneelvoltajedeentradadelsistema.
Sielvoltajedesuregiónesde100-127V,establezcaelselectordevoltajeen115V.Si
elvoltajedesuregiónesde200-240V,establezcaelselectordevoltajeen230V.
B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónalconectorde
alimentación,yelotroextremoalatomadecorriente.
• A. Selecteerdespanningvoordesysteeminvoer.
Alsdespanninginuwgebied100-127Vis,steltudespanningsselectorinop115V.
Alsdespanninginuwgebied200-240Vis,steltudespanningsselectorinop230V.
B. Sluitéénuiteindevandestroomkabelaandevoedingsconnector
enhetandereuiteindeaaneencontactdoos.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING/ AVISO
:
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• FalscheEinstellungenamSpannungswählerkannIhrSystemdauerhaftbes-
chädigen.
• Unmauvaispositionnementdusélecteurdetensionpeutsérieusement
endommagervotresystème.
• Elsistemapodríasufrirgravesdañossielselectordevoltajesecolocaenla
posiciónincorrecta.
• Alsudespanningsselectieverkeerdinstelt,kanditernstigeschadeaanuw
systeemveroorzaken.
• Pressthepowerbuttontoturnonthe
system.
• DrückenSiedieEinschalttaste,umdas
Systemzustarten.
• Appuyezsurleboutondemiseenroute
pourallumerl’ordinateur.
• Presioneelbotóndealimentaciónpara
encenderelsistema.
• Drukopdeaan/uit-knopomhetsysteem
inte
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO
:
• UseBM6875,BM6675/MD750,andBP6375/SD750inenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚C
and40˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• VerwendenSieBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750inOrtenmiteinerUmgebungstemperaturzwischen5˚C
und40˚C.
ÖnungenamGehäusedienenderBelüftung.DieseÖnungendürfenNICHTblockiertoderabgedecktwerden.
• UtilisezleBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750dansunenvironnementdontlatempératureambianteest
compriseentre5˚Cet40˚C.
NEPASbloquerlesbouchesd’aérationduchâssis.Veillezàgarantiruneventilationoptimalepourceproduit.
• UtilicesuBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750enentornosconunatemperaturaambienteentre5˚Cy40˚C.
Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilacióndelproducto.NObloqueenitapeestasaberturas.
• GebruikBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750inomgevingenmeteenomgevingstemperatuurtussen5˚Cen
40˚C.
Deopeningenaanhetchassiszijnvoorventilatie.DezeopeningenmogenNIETwordengeblokkeerdofafgedekt.
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• DieAbbildungenwerdennurzuReferenzzweckenbereitgestellt.TatsächlichenProduktspezikationenkönnenvariieren.
• Lesillustrationsnesontdonnéesqu’àtitreindicatif.Lesspécicationsnalesduproduitpeuventvarier.
• Lasilustracionesquecontieneestedocumentodebenemplearseexclusivamenteconnesdereferencia.Lasespecicacionesrealesdelproductopodríanvariar.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Deeigenlijkeproductspecicatieskunnenverschillen.
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchächtefüroptische
Laufwerke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/Bahíaspara
unidadesópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25inch
PowerLED/Strom-LED/Voyantd’alimentation/LEDde
alimentación/Voedings-LED
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/PuertosUSB2.0/
USB2.0-poorten
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
Resetbutton/Reset-Taste/Boutonderedémarrage/
BotónRestablecer/Reset-knop
HDDLED/LEDfürFestplattenlaufwerke/Voyantd’activitépour
disque(s)dur(s)/LEDdeunidaddediscoduro/HDD-LED
3.5inchdrivebay/3.5-ZollLaufwerksschächte/Baies
3.5pouces/Bahíasparaunidadesde3,5pulgadas/
Stationlades3,5inch
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/PuertosUSB3.0/
USB3.0-poorten
ASUS Desktop PC Installation Guide
1
2
3
BP6375/SD750
BM6675/MD750
OUT
BM6875
OU T
BM6875
BP6375/SD750
BM6675/MD750
• ObtainadetailedUserManualfromyourWindows®desktoportheASUSsupportsiteat .http://support.asus.com
• EinausführlichesBenutzerhandbuchndenSieinIhremWindows®-DesktopoderaufderASUSSupport-Webseiteunter .http://support.asus.com
• Voustrouverezlemanueld’utilisationdétaillésurleBureauWindows®devotreordinateurdebureauousurlesitedesupportd’ASUSsur .http://support.asus.com
• ObtengaunmanualdeusuariodetalladodesuescritoriodeWindows®odelsitiodesoportedeASUS( ).http://support.asus.com
• VerkrijgeengedetailleerdegebruikershandleidingvanuwWindows®desktopofvandeASUS-ondersteuningssiteop .http://support.asus.com
BM6675/MD750
BP6375/SD750
BM6675/MD750
BM6875
U9271a / Revised Edition V2 / April 2014

Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puerto
paramicrófono/Microfoonpoort
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseen
route/Botóndealimentación/Aan-uit-knop
HDD LED/ LED für Festplattenlaufwerke /Voyant d’activité pour disque(s)
dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/Puertos
USB2.0/USB2.0-poorten
HDD LED/ LED für Festplattenlaufwerke /Voyant d’activité pour disque(s)
dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED
5.25inchopticaldiskdrivebay
/ 5.25-Zoll Schächte für optische
Laufwerke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahíasparauni-
dadesópticasde5,25pulgadas Optischestationlades5,25inch /
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/
Puertoparaauriculares/Koptelefoonpoort
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,and
circuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Put
onapairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianor
yourretailer.DONOTservicethisproductyourself.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschädigung,kontaktierenSie
sofortIhrenHändler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFädenfernvonAnschlüssen,Steck-
plätzen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerätenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehäusesorgfältigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzen
oderKanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehäuseentfernenoderersetzen,könnenSiesichmiteinPaarHandschuhen
schützen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendi-
enstoderIhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
Informations relatives à la sécurité
• Avantd’utiliserleproduit,vériezquetouslescâblessontbienbranchésetquelescâblesd’alimentationnesontpasendom-
magés.Sivousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmédiatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entréeappropriéeàvotrerégionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vériezquelescâblesd’alimentationsontdébranchés
• Malgrélefaitqueleboîtierdevotreordinateuraiétéconçudesorteàvousprotégercontreleséraures,prenezgardedenepas
vousblesseraveclesextrémitéspointuesduboîtier.Enlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboîtier.
• Sivousrencontrezunproblèmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagée),contactezuntechnicienquali-
éouvotrerevendeur.NeréparezPASceproduitvous-même.
Información de seguridad
• Antesdeusaresteproducto,asegúresedequetodosloscablesestáncorrectamenteconectados.Sidetectaalgúncabledañado,
póngaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• Utiliceesteproductosolamenteconelvoltajecorrectosegúnloindicaelfabricante.
• Paraevitarcortocircuitosycontactosdefectuosos,mantengalosrestosdepapel,lostornillosyobjetossimilaresalejadosdelos
conectores,lasranuras,losterminalesylacircuitería.
• Antesdeagregardispositivosalsistemaoquitarlosdeéste,asegúresededesenchufarlodelatomadecorriente.
• Aunquelastapasdelsistemaestándiseñadasaldetalleparaevitararañazosalosusuarios,tengacuidadoconlaspuntasylosbor-
desalados.Póngaseunoguantesantesdequitarovolveracolocarlastapasdelsistema.
• Sitieneproblemastécnicosconelproducto,porejemplosilafuentealimentaciónestárota,póngaseencontactoconunprofe-
sionaldeserviciotécnicooconsudistribuidor.NOintenterepararelproductoporsímismo.
Veiligheidsinformatie
• Zorgdatallekabelsgoedzijnaangeslotenvoordatuditproductgebruikt.Neemonmiddellijkcontactopmetuwhandelaaralsu
enigekabelschade
detecteert.
• Gebruikditproductalleenmetdejuistespanning,zoalsdoordefabrikantwordtvoorgeschreven.
• Omkortsluitingenfoutecontactentevermijden,dientupapiersnippers,schroevenendradenuitdebuurtvanconnectors,sleu-
ven,bussenencircuitsweghouden.
• Voordatuaanofvanhetsysteemapparatentoevoegtofverwijdert,dientutezorgendathetvandevoedingsbronisverwijderd.
• Desysteempanelenzijnopzettelijkeontworpenomgebruikerstegenschrammentebeschermen.Umoetechterweluitkijkenvoor
dezescherpepuntenenranden.Doehandschoenenaanvoordatudesysteempanelenverwijdertofterugplaatst.
• Alsumetditproducttechnischeproblemenondervindt,bijv.devoedingsbroniskapot,dientucontactoptenemenmeteen
bevoegdeservicemonteurofuwhandelaar.DitproductNIETzelfonderhouden.
opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
opticaldiskdrivebay(empty)/Schachtfüroptisches
Laufwerk(leer)/Baiepourlecteurdedisqueoptique(vide)
/Bahíadeunidaddediscoóptico(vacía)/Sleufvanoptisch
schijfstation(leeg)
opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/PuertosUSB3.0/
USB3.0-poorten
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/PuertosUSB2.0/
USB2.0-poorten
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
5.25inchopticaldiskdrivebay
/ 5.25-Zoll Schächte für optische
Laufwerke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahíasparauni-
dadesópticasde5,25pulgadas Optischestationlades5,25inch /
ENERGYSTARisajointprogramoftheU.S.EnvironmentalProtectionAgencyandtheU.S.DepartmentofEnergyhelping
usallsavemoneyandprotecttheenvironmentthroughenergyecientproductsandpractices.
AllASUSproductswiththeENERGYSTARlogocomplywiththeENERGYSTARstandard,andthepowermanagement
featureisenabledbydefault.Themonitorandcomputerareautomaticallysettosleepafter10and30minutesofuser
inactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
Pleasevisithttp://www.energy.gov/powermanagementfordetailinformationonpowermanagementanditsbenetstothe
environment.Inaddition,pleasevisithttp://www.energystar.govfordetailinformationontheENERGYSTARjointprogram.
*Note:EnergyStarisNOTsupportedonFreedosandLinux-basedproducts.
BP6375/SD750
BM6875
Produktspecifikationer
Varumärke: | Asus |
Kategori: | Skrivbord |
Modell: | BM6875 |
Bredd: | 305 mm |
Djup: | 244 mm |
Blåtand: | Ja |
Processorfrekvens: | 3 GHz |
Antal processorkärnor: | 10 |
Wi-Fi-standarder: | 802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n) |
Bluetooth-version: | 4.2 |
Ethernet LAN: | Ja |
Typ av strömkälla: | ATX |
Mikrofon, linjeingång: | Ja |
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 2 |
Inkluderad programvara: | Norton® Internet Security (OEM version)\nIntel® Smart Response Technology\ncFosSpeed |
Stöder Windows: | Ja |
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: | 6 |
Processorfabrikant: | Intel |
Maximalt internminne: | 256 GB |
Antal portar USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typ C: | 1 |
Intel® Smart Response Technology: | Ja |
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): | Ja |
Intel® Turbo Boost-teknik: | 2.0 |
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): | Ja |
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: | Ja |
Kör Disable Bit: | Ja |
Idle stater: | Ja |
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): | Ja |
Intel® 64: | Ja |
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): | Ja |
Intel® Virtualization Technology (VT-x): | Ja |
Intel® Trusted Execution Technology: | Nee |
Ljudutgångskanaler: | 7.1 kanalen |
Ethernet-gränssnittstyp: | Gigabit Ethernet |
Chipset moderkort: | Intel® X99 |
Antal portar USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typ A: | 1 |
Trusted Platform Module (TPM): | Ja |
Typ av minnesplats: | DIMM |
Intel® vPro™-plattformsberättigande: | Nee |
PCI Express x16-platser: | 2 |
S/PDIF-utgång: | Ja |
Minneskanal: | Vierkanaals |
Gränssnitt för lagringsenheter som stöds: | SATA |
PS/2-port(ar): | 1 |
PCI Express x8-platser: | 2 |
Komponent för: | PC |
Typer av RAID: | 0, 1,5, 10 |
Icke-ECC: | Ja |
Kompatibla processorer: | Intel® Core™ i7 Extreme Edition |
Minnestyper som stöds: | DDR4-SDRAM |
Wifi: | Ja |
PCI Express x1 (Gen 2.x)-platser: | 1 |
Moderkort chipset familj: | Intel |
Moderkorts formfaktor: | ATX |
Antal minnesplatser: | 8 |
Minnesklockhastigheter som stöds: | 2133,2400,2666,2800,3000,3200,3333,3400,3600 MHz |
BIOS-typ: | UEFI AMI |
BIOS-minnesstorlek: | 256 Mbit |
ACPI-version: | 5.0 |
Stöd för parallell bearbetning: | 2-Way CrossFireX, 2-Way SLI, 3-Way CrossFireX, 3-Way SLI, Quad-GPU CrossFireX, Quad-GPU SLI |
Anslutning för CPU-kylare: | Ja |
ATX-strömkontakt (24-stift): | Ja |
Antal SATA-anslutningar: | 10 |
USB 2.0-anslutningar: | 2 |
Anslutning för ljudpanel på framsidan: | Ja |
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) anslutningar: | 2 |
TPM-kontakt: | Ja |
S/PDIF uitgang: | Ja |
EPS-strömkontakt (8-stift): | Ja |
Intel® Core i3/i5/i7/i9-serien: | i7-xxx Extreme Edition |
Diskret grafikstöd: | Ja |
Rensa CMOS-bygel: | Ja |
Anslutningar för EATX nätaggregat: | 1 |
Antal M.2 (M) platser: | 1 |
Thunderbolt-headers: | 1 |
Antal SATA Express-kontakter: | 1 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Asus BM6875 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Skrivbord Asus Manualer
11 Juni 2025
9 April 2025
2 April 2025
1 April 2025
7 Februari 2025
28 Januari 2025
31 December 2025
28 December 2024
27 December 2024
9 December 2024
Skrivbord Manualer
- MvixUSA
- Kramer
- InFocus
- LC-Power
- Packard Bell
- Advantech
- Peaq
- Microsoft
- Mars Gaming
- Toshiba
- VXL
- IKEA
- Dell
- Planar
- Vorago
Nyaste Skrivbord Manualer
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025