Asus RT-N10LX Bruksanvisning

Asus Router RT-N10LX

Läs gratis den bruksanvisning för Asus RT-N10LX (22 sidor) i kategorin Router. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.7 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Asus RT-N10LX eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/22
Quick Start Guide
RT-N10 LX
11n Wireless Router
Q6817 / First Edition / August 2011
®
Note: For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manual included in the support CD.
2
Getting started
Modem
1. Setting up a Home Network
English
Note: For more detailes, refer to the user manual included in th e
support CD.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
繁體中文
注意 : 詳情請參考公用程式光碟中的使用手冊
1.
移除目前數據機設定的纜線。
a: 將AC變壓器從電源插座與cable/ADSL數據機上移除。
b: 將網路線從cable/ADSL數據機上移除。
警告!確認您的cable/ADSL數據機已關閉至少兩分鐘。
簡体中文
注意 : 更多詳情,請參考應用程序光盤中的用戶手冊。
1. 移除目前調制解調器設置的線纜
a: 將 AC 適配器從電源插座與 cable/ADSL 調制解調器上移除。
b: 將網線從 cable/ADSL 調制解調器上移除。
警告!確認您的 cable/ADSL 調制解調器已關閉至少兩分鐘。
Français
Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur fourni
inclut dans le CD d’utilitaires.
1. Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem actuelle.
a. Débranchezl’adaptateur secteur de la prise électri�ueet du modem câble/ADSL.Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électri�ue et du modem câble/ADSL.
b.
Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.
VERTISSEMENT ! Assurez-vous �ue votre modem câble/ADSL est
éteint depuis au moins 2 minutes.
Deutsch
HINWEIS : Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur
fourni inclut dans le CD d’utilitaires.
1.
Trennen und entfernen Sie alle Kabel/Leitungen Ihrer alten
Modemkonguration.
a: Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom
Kabel/ADSL-Modem.
b: Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel/ADSL-Modem.
WARNUNG! Ihr Kabel/ADSL-Modem sollte für mindestens zwei
Minuten ausgeschaltet werden.
Italiano
NOTA: Per approfondimenti, consultare il Manuale Utente contenuto
nel CD delle utilità.
1. Disinserire i cavi dal modem
a: Disinserire l’adattatore AC dalla presa elettrica e disconnetterlo dal
modem via cavo/ADSL.
b: Disinserire il cavo di rete dal modem via cavo/ADSL.
ATTENZIONE! Assicurarsi che il modem via cavo/ADSL sia spento da
almeno due minuti.
Русский
Подробную информацию смотрите в руководстве пользователя
на компакт-диске.
1. Отключите провода/кабели от модема
a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADS модема.
b: Отключите сетевой кабель от кабельного/ADSL модема.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кабельный/ADSL модем был выключен
в течение не менее двух минут.
Português do Brasil
Para mais detalhes sobre os recursos e funções do roteador sem o,
consulte o manual do usuário incluído no CD de suporte.
1. Desconecte e conecte os cabos entre o modem.
3
1. Desconecte a fonte de alimentação da tomada e desconecte o cabo de
alimentação do seu modem ADSL ou modem a cabo.
2. Desconecte o cabo de rede do seu modesm ADSL ou modem a cabo.
CUIDADO ! Desconecte o cabo após desligar o modem e aguarde
dois minutos.
български
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности се обърнете към упътването,
включено в приложеното Utility CD.
1.
Изключете и прекъснете връзката с жиците/кабелите на Вашaта
съществуваща модемна инсталация.
а:
Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете от
кабелния/ADSL модем.
б:
Извадете мрежовия кабел от Вашия кабелен/ADSL модел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че Вашият кабелен/ADSL модем е
бил изключен най-малко две минути.
Čeština
POZNÁMKA:: Podrobnější informace viz uživatelská příručka na disku
CD s nástroji.
1. Odpojte napájení a vodiče/kabely od stávajícího uspořádání modemu
a. Odpojte adaptér střídavého napájení od elektrické zásuvky a odpojte jej
od kabelového/ADSL modemu.
b. Odpojte síťový kabel od kabelového/ADSL modemu.
VAROVÁNÍ! Kabelový/ADSL modem musí být vypnutý alespoň dvě minuty.
Nederlands
Note: Raadpleeg de handleiding die op de cd met hulpprogrammas is
geleverd voor meer informatie.
1. Koppel de draden/kabels los van uw bestaande modeminstallatie
a: Koppel de wisselstroomadapter los van de voeding en an de kabel/
ADSL-modem.
b: Koppel de netwerkkabel los van uw kabel/ADSL-modem.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus minstens
twee minuten is uitgeschakeld.
Eesti
MÄRKUS:: Täpsemat teavet vt seadmega kaasnenud kasutusjuhendist
utiliidiCD-lt.
1. Eemaldage ja lahutage modemilt kõik juhtmed/kaablid.
a.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast ja lahutage toitejuhtme
teine ots kaabel-/ADSL modemilt.
b.
Lahutage kaabel-/ADSL modemilt võrgukaabel.
HOIATUS! Veenduge, et kaabel-/ADSL modem on olnud vähemalt kaks
minutit välja lülitatud.
Suomi
HUOMAA:: Voit katsoa tarkempia tietoja apuohjelma-CD-levyllä
olevasta käyttöoppaasta.
1. Irrota johdot/kaapelit olemassa olevasta modeemiasennuksesta
a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista.
b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL-modeemista.
VAROITUS! Varmista, että kaapeli/ADSL-modeemin virta on katkaistu
vähintään kaksi minuuttia.
Ελληνικά
Note: Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη
που περιλαμβάνεται στο CD βοηθητικών προγραμμάτων.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
Magyar
Note: További részletekért tekintse meg a felhasználói útmutatót,
amely a segédprogramokat tartalmazó CD-n található.
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup.
a. Unplug the AC adapter from teh power outlet and disconnect it from
your cable/ADSL modem
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
Warning: Ensure that your cable/ADSL modem has been turned o
at least two minutes.
Bahasa Indonesia
CATATAN:: Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna yang
tersedia di CD Utilitas.
1. Melepaskan dan memutus sambungan kabel dari kongurasi modem yang ada.
a: Lepaskan adaptor AC dari stopkontak dan dari kabel/modem ADSL.
b: Lepaskan kabel jaringan dari kabel/modem ADSL.
PERINGATAN! Pastikan kabel/modem ADSL telah dinonaktifkan
selama minimal dua menit.
Latviski
PIEZĪME:: kāk, lūdzu, lasiet lietotāja rokasgrāmatā, kas iekļauta
utilītu CD.
1. Izvelciet un atvienojiet vadus/kabeļus no jūsu esošā modema pieslēguma
a: Izvelciet maiņstrāvas adapteri no kontaktligzdas un atvienojiet to no
jūsu kabeļa/ADSL modema.
b: Atvienojiet tīkla kabeli no jūsu kabeļa/ADSL modema.
BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka jūsu kabeļa/ADSL modems pirms
tam bijis izslēgts vismaz 2 minūtes.
Lietuvių
PASTABA:: Daugiau informacijos ieškokite vartotojo vadove,
esančiame jūsų programinio paketo kompaktiniame (CD) diske.
1. elektros lizdo ištraukite dabartinio modemo kištuką, nuo modemo
atjunkite visus laidus / kabelius.
a: Iš lizdo ištraukite kintamosios srovės adapterį, jį atjunkite nuo savo
kabelinio / ADSL modemo.
b: Nuo savo kabelinio / ADSL modemo atjunkite tinklo kabelį.
ĮSPĖJIMAS! Įsitikinkite, ar jūsų kabelinis / ADSL modemas išbuvo
išjungtas bent dvi minutes.
Bahasa Malaysia
NOTA:: Untuk mendapatkan butiran lanjut mengenai fungsi dan ciri
penghala wayarles, rujuk manual pengguna yang disertakan di dalam
CD sokongan.
1. Cabut dan tanggalkan wayar/kabel dari persediaan modem anda yang sedia ada
a: Cabut penyesuai AU dari alur keluar kuasa dan tanggalkan dari
modem kabel/ADSL anda.
b: Tanggalkan kabel rangkaian dari modem kabel/ADSL anda.
AMARAN! Pastikan modem kabel/ADSL anda telah dimatikan selama
sekurang-kurangnya dua minit.

Produktspecifikationer

Varumärke: Asus
Kategori: Router
Modell: RT-N10LX
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 2400 g
Bredd: 383 mm
Djup: 249.5 mm
Snäll: PC
Användarmanual: Ja
Blåtand: Ja
Beeldscherm: LCD
Skärm diagonal: 15.6 "
Upplösning: 1366 x 768 Pixels
Original bildförhållande: 16:9
Processorfrekvens: 2 GHz
Processorfamilj: Intel® Core™ i7
Processormodel: i7-2630QM
Antal processorkärnor: 4
Wi-Fi-standarder: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Bluetooth-version: 2.1+EDR
Vormfaktor: Clamshell
Inkluderar operativsystem: Windows 7 Home Premium
Ethernet LAN: Ja
Medföljande kablar: AC
Integrerad minneskortläsare: Ja
Kompatibla minneskort: Memory Stick (MS), MMC, MS PRO, SD, SDHC, SDXC, xD
Ljudsystem: THX TruStudio Pro
Processor litografi: 32 nm
Snabbstartsguide: Ja
Inkluderar AC-adapter: Ja
LED-bakgrundsbelysning: Ja
Antal USB 2.0-portar: 1
VGA (D-Sub) port(ar): 1
Antal HDMI-portar: 1
Mikrofon, linjeingång: Ja
DVI-port: Nee
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Monteringsalternativ för kabellås: Ja
Antal tangenter, tangentbord: 103
Hörlursutgångar: 1
AC-adapter, ström: 120 W
HD typ: HD
Inbyggd mikrofon: Ja
Internminne: 4 GB
Förvarings media: HDD
Batteritid/batteritid: - uur
Internminnestyp: DDR3-SDRAM
HDMI-version: 1.4
Uppfyller branschstandarder: IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: 10,100,1000 Mbit/s
Kabelteknik: 10/100/1000Base-T(X)
Typ av mat: AC/DC
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ja
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: 2
Processoruttag: Socket 988
Stepping: D2
Systembuss: 5 GT/s
Processor antal trådar: 8
PCI Express-kortplatsversion: 2.0
Processorns driftlägen: 64-bit
Processorns cache: 6 MB
Tjunction: 100 °C
Busstyp: DMI
PCI Express-konfigurationer: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Thermal Design Power (TDP): 45 W
Kodnamnsprocessor: Sandy Bridge
Maximalt antal PCI Express-linjer: 16
Typ av processorcache: Smart Cache
ECC stöds av processor: Nee
Processorfabrikant: Intel
Maximalt internminne: - GB
Total lagringskapacitet: 640 GB
Inbyggd grafikadapter: Ja
Separat grafikadapter: Ja
Familjens inbyggda grafikadapter: Intel® HD Graphics
Inbyggd grafikadaptermodell: Intel® HD Graphics 3000
Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: 650 MHz
Inbyggd grafikadapter dynamisk frekvens (max): 1100 MHz
Inbyggt grafikkort-ID: 0x116
Numerisk knappsats: Ja
Instruktionsuppsättningar som stöds: AVX
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Ja
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost-teknik: 2.0
Intel® Quick Sync-videoteknik: Ja
Intel® InTru™ 3D-teknik: Ja
Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Ja
Intel® Flex Memory Access: Ja
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): Ja
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: Ja
Kör Disable Bit: Ja
Idle stater: Ja
Termisk övervakningsteknik: Ja
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® Clear Video Technology för mobila internetenheter (Intel® CVT för MID): Nee
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): Ja
Inbyggda alternativ tillgängliga: Nee
Grafik & IMC litografi: 32 nm
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Nee
Intel® Clear Video-teknik: Nee
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Processorpaketstorlek: 37.5 x 37.5 (rPGA998) mm
Konfliktfri processor: Nee
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): Ja
Versie Intel® Identity Protection Technology: 1.00
ARK ID-processor: 52219
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Kompatibla operativsystem: Windows 7
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Ja
Anslutning till basstation: Nee
SmartCard-kortplats: Nee
Nätverksfunktioner: Gigabit Ethernet
Maximal processorturbofrekvens: 2.9 GHz
Processorkod: SR02Y
Diskret grafikadaptermodell: NVIDIA® GeForce® GT 540M
Pekdon: Touchpad
Ethernet-gränssnittstyp: Gigabit Ethernet
Tangentbord i full storlek: Ja
Infraröd dataport: Nee
Chipset moderkort: Intel® HM65 Express
Specifik grafikminnestyp: GDDR3
CPU-multiplikator (bus/kärnförhållande): 20
FSB-paritet: Nee
Bussprocessor på framsidan: - MHz
Intel® efterfrågebaserad växling: Nee
Typ av laddningsport: DC-in ingang
Typ CardBus PCMCIA-slot: Nee
Processorserie: Intel Core i7-2600 Mobile Series
Grafikkortsfamilj: NVIDIA
Trådlös teknik: Wi-Fi
ExpressCard-kortplats: Nee
Tv ut: Nee
S/PDIF-utgång: Nee
Höjd (fram): 32.3 mm
Höjd (bak): 37.6 mm
Intel® Dual Display Capable Technology: Ja
Intel® FDI-teknik: Ja
Intel® Rapid Storage Technology: Nee
Intel® Fast Memory Access: Ja
Videoinspelningshastighet: 30 fps
Wifi: Ja
Antal battericeller: 6
Kartläggning av bildtyp: <div><img src="https://ark.intel.com/inc/images/diagrams/diagram-18.gif" title="Block Diagram" /></div>
Integrerad 4G WiMAX: Ja
Processorgenerering: Tweede generatie Intel® Core™ i7

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Asus RT-N10LX ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig