Audio-Technica BP898c Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Audio-Technica BP898c (2 sidor) i kategorin mikrofon. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Audio-Technica BP898c eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
BP898/BP899
取扱説明書
/ User Manual
BP898
カーディオイドコンデンサーラべリアマイクロホン
/ Cardioid Condenser Lavalier Microphone /
Microphone cravate cardioïde à électret / Lavalier-Kondensatormikrofon mit Nieren-Richtcharakteristik /
Microfono Lavalier a condensatore cardioide / Micrófono de condensador cardioide de solapa /
Кардиоидный конденсаторный петличный микрофон
/
心形指向性电容夹式
/
心形指向性容型夾式
/
Òd¥´bõØ[õhp¢õs´Ù
BP899
無指コンデンサーラべリアマイクロホン
/ Omnidirectional Condenser Lavalier Microphone /
Microphone cravate omnidirectionnel à électret / Lavalier-Kondensatormikrofon mit Kugel-Richtcharakteristik/
Microfono Lavalier a condensatore omnidirezionale / Micrófono de condensador omnidireccional de solapa /
Microfone condensador omnidirecional de lapela /
Всенаправленный конденсаторный петличный микрофон
/
全指向性电容夹式
/
全指向性容型夾式
/
¾îõØ[õhp¢õs´Ù
日本語
ただます使の前扱説明書
ずおご使
い。
安全上の注意
本製品は安全に充配慮すが使いか
があますに下の内容を
警告
表示 た場合、使用者
能性があ す」
注意
表示「取 た場合、使用者
害をう、的損害が発生
本体につ
警告
強い衝撃を与えい。
分解、造、修理をないい。
濡れた手で触ないさい感電や原因なり
注意
直射日光の場所、暖房装置の近高温多湿やほこい場
に置い。
使用上の注
ずプい。ブルを引
断線の原因に
を使ケー傷をためじれない
ださ
ケーロホ接続器には、接続先の
え、に差タープラ
故障原因に
ゾナみ、
は、
い。
元の樹脂パー取り外しい。
スポ破損
があ
を取付け状態
は、プが確認
ださ
テクルデータ
BP898
型式 デンサー型
指向特性 単一
周波数特性 27017,000Hz50cm
6017,000Hz10cm
ローカット *
1
80Hz、18dB/oct.
感度 -42dB7.9mV0dB=1V/Pa、1kHz
出力インピーダンス *
1
250Ω
最大入力音圧レベル 140dB SPL1kHz THD1%
ノイズ 28dB SPLA特性)
ダイナミックレンジ 112dB1kHz at Max SPL
SN比 66dB1kHz at 1Pa、A特性)
ファントム電源 *
1
11V52VDC、2mA
スイッチ *
1
ローONOFF
質量 1.6gロホ
寸法 22.3mm、体外5.3mm
ロホ
ケーブル長 1.4m
出力コネクター cWー、cHー、先バ
付属品
AT8461a、AT8461a-TH
AT8151a、AT8151a-TH
ケー
BP899
型式 デンサー型
指向特性 無指
周波数特性 2020,000Hz
ローカット *
1
80Hz、18dB/oct.
感度
BP899-42dB7.9mV0dB=1V/Pa、1kHz
BP899L-48dB3.9mV0dB=1V/Pa1kHz
出力インピーダンス *
1
250Ω
最大入力音圧レベル BP899140dB SPL1kHz THD1%
BP899L146dB SPL1kHz THD1%
ノイズ BP89928dB SPLA特性)
BP899L34dB SPLA特性)
ダイナミックレンジ 112dB1kHz at Max SPL
SN比 BP89966dB1kHz at 1Pa、A特性)
BP899L60dB1kHz at 1Pa、A特性)
ファントム電源 *
1
11V52VDC、2mA
スイッチ *
1
ローONOFF
質量 1.2gロホ
寸法 17.5mm、体外5.3mm
ケーブル長 1.4m
出力コネクター cWー、cHー、先バ
付属品
AT8461a、AT8461a-TH
AT8151a、AT8151a-TH
AT8150a、AT8150a-TH
ケー
*1 パーモ付き
1 Pascal = 10 dynes/cm
2
= 10 microbars = 94 dB SPL
改良め、は予告があ
English
Thank you for purchasing this product. Before using the product, read through
the user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep
this manual for future reference.
Safety precaution
Although this product was designed to be used safely, failing to use it
correctly may result in an accident. To ensure safety, observe all warnings and
cautions while using the product.
Cautions for the product
• Do not subject the product to strong impact to avoid malfunction.
• Do not disassemble, modify or attempt to repair the product.
• Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury.
• Do not store the product under direct sunlight, near heating devices or in a
hot, humid or dusty place.
Notes on use
• Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the cable.
The cable may become severed or an accident may occur if you pull on the
cable itself.
• When using the cable, be careful not to twist it to prevent damage to the
cable.
• When plugging the cable into the microphone and the connected device,
check that the connector is facing in the correct direction before inserting
it straight. Inserting the connector or plug diagonally may cause a
malfunction.
• Be sure to slide the resonance cap as far as it will go onto the microphone
so that it fits securely.
• Push the windscreen all the way onto the microphone so that it attaches
securely to the microphone’s base.
• Remove the windscreen by pinching the plastic part at the base. If you
pull only on the sponge part of the windscreen, the sponge part may be
damaged.
• When removing the windscreen with the resonance cap installed, make sure
the resonance cap is not left inside the windscreen.
Specifications
BP898
Element Fixed-charge back plate, permanently polarized condenser
Polar pattern Cardioid
Frequency response 270-17,000 Hz (50 cm (1.64')), 60-17,000 Hz
(10 cm (0.33'))
Low cut *
1
80 Hz, 18 dB/octave
Open circuit sensitivity -42 dB (7.9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
Impedance *
1
250 ohms
Maximum input sound level 140 dB SPL (1 kHz at 1% THD)
Noise 28 dB SPL (A-weighted)
Dynamic range 112 dB (1 kHz at Max SPL)
Signal-to-noise ratio 66 dB (1 kHz at 1 Pa, A-weighted)
Phantom power requirements *
1
11V-52V DC, 2 mA
Switches *
1
Low cut: on/o
Weight 1.6 g (0.06 oz) (Microphone body)
Dimensions 22.3 mm (0.88") long, 5.3 mm (0.21") diameter
(Microphone body)
Cable length 1.4 m (4.6')
Output connector Terminated with cW-style locking 4-pin connector,
terminated with cH-style screw-down 4-pin connector,
unterminated
Included accessories Clothing clip base (AT8461a, AT8461a-TH), Windscreens
(AT8151a, AT8151a-TH), Case
BP899
Element Fixed-charge back plate, permanently polarized condenser
Polar pattern Omnidirectional
Frequency response 20-20,000 Hz
Low cut *
1
80 Hz, 18 dB/octave
Open circuit sensitivity BP899: -42 dB (7.9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
BP899L: -48 dB (3.9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
Impedance *
1
250 ohms
Maximum input sound level BP899: 140 dB SPL (1 kHz at 1% THD)
BP899L: 146 dB SPL (1 kHz at 1% THD)
Noise BP899: 28 dB SPL (A-weighted)
BP899L: 34 dB SPL (A-weighted)
Dynamic range 112 dB (1 kHz at Max SPL)
Signal-to-noise ratio BP899: 66 dB (1 kHz at 1 Pa, A-weighted)
BP899L: 60 dB (1 kHz at 1 Pa, A-weighted)
Phantom power requirements *
1
11V-52V DC, 2 mA
Switches *
1
Low cut: on/o
Weight 1.2 g (0.04 oz) (Microphone body)
Dimensions 17.5 mm (0.69") long, 5.3 mm (0.21") diameter
(Microphone body)
Cable length 1.4 m (4.6')
Output connector Terminated with cW-style locking 4-pin connector,
terminated with cH-style screw-down 4-pin connector,
unterminated
Included accessories Clothing clip base (AT8461a, AT8461a-TH), Windscreens
(AT8151a, AT8151a-TH), Resonance caps (AT8150a,
AT8150a-TH), Case
*
1 Products with power modules
• 1 Pascal = 10 dynes/cm
2
= 10 microbars = 94 dB SPL
For product improvement, the product is subject to modification without
notice.
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant utilisation, merci de lire
attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez
conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécuri
Bien que la conception de ce produit garantisse la sécurité d’utilisation, une
utilisation incorrecte peut entraîner un accident. Pour assurer la sécurité,
respectez l’ensemble des avertissements et mises en garde lorsque vous
utilisez le produit.
Précautions d’utilisation
• Ne pas soumettre le produit à des chocs violents afin d’éviter tout
dysfonctionnement.
• Ne pas démonter, modifier ou tenter de réparer le produit.
• Ne pas manipuler le produit avec les mains mouillées pour éviter tout choc
électrique ou toute blessure.
• Ranger le produit à l’abri des rayons du soleil, des appareils générant de la
chaleur et des environnements chauds, humides ou poussiéreux.
Remarques sur l'utilisation
• Assurez-vous de tenir la fiche lors de la connexion et de la déconnexion du
câble. Le câble peut se rompre ou un accident peut se produire si vous tirez
sur le câble lui-même.
• Lors de l'utilisation du câble, veillez à ne pas le tordre pour éviter de
l'endommager.
• Lors de la connexion du câble au microphone et à l'appareil connecté,
vérifiez que le connecteur est orienté dans la bonne direction avant
de l'insérer en ligne droite. L'insertion du connecteur ou de la fiche en
diagonale peut provoquer un dysfonctionnement.
• Assurez-vous de bien enfoncer la bague de protection jusqu'au bout afin
d'en garantir le maintien.
• Positionnez la bonnette pour recouvrir complètement le microphone afin de
garantir son maintien.
• Retirez la bonnette en pressant sur la base plastique. Ne tirez jamais la
bonnette par sa partie en mousse au risque de l'endommager.
• Si vous retirez la bonnette avec la bague de protection, assurez-vous de ne
pas la laisser à l'intérieur.
Caractéristiques techniques
BP898
Capsule Condensateur polarisé en permanence avec plaque arrière
à charge fixe
Directivité Cardioïde
Réponse en fréquences 270-17 000 Hz (50 cm), 60-17 000 Hz (10 cm)
Coupe-bas *
1
80 Hz, 18 dB/octave
Sensibilité -42 dB (7,9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
Impédance *
1
250 ohms
Pression acoustique maximale 140 dB SPL (1 kHz à 1 % THD)
Bruit 28 dB SPL (pondéré A)
Plage dynamique 112 dB (1 kHz à SPL Max)
Rapport signal/bruit 66 dB (1 kHz à 1Pa, pondéré A)
Alimentation fantôme *
1
11 V-52 V CC, 2 mA
Commutateurs *
1
Coupe-bas : activé/désactivé
Poids 1,6 g (Corps du microphone)
Dimensions Longueur 22,3 mm, 5,3 mm de diamètre (Corps du
microphone)
Longueur du câble 1,4 m
Connecteur de sortie 3 versions : dénudé sans connectique / à connecteur
4 broches verrouillable (type cW) / à connecteur
4 broches vissable (type cH)
Accessoires fournis Support de clip vêtement (AT8461a, AT8461a-TH),
bonnette (AT8151a, AT8151a-TH), Boîtier de rangement
BP899
Capsule Condensateur polarisé en permanence avec plaque arrière
à charge fixe
Directivité Omnidirectionnel
Réponse en fréquences 20-20 000 Hz
Coupe-bas *
1
80 Hz, 18 dB/octave
Sensibilité BP899 : -42 dB (7,9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
BP899L : -48 dB (3,9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
Impédance *
1
250 ohms
Pression acoustique maximale BP899 : 140 dB SPL (1 kHz à 1 % THD)
BP899L : 146 dB SPL (1 kHz à 1 % THD)
Bruit BP899 : 28 dB SPL (pondéré A)
BP899L : 34 dB SPL (pondéré A)
Plage dynamique 112 dB (1 kHz à SPL Max)
Rapport signal/bruit BP899 : 66 dB (1 kHz à 1Pa, pondéré A)
BP899L : 60 dB (1 kHz à 1Pa, pondéré A)
Alimentation fantôme *
1
11 V-52 V CC, 2 mA
Commutateurs *
1
Coupe-bas : activé/désactivé
Poids 1,2 g (Corps du microphone)
Dimensions Longueur 17,5 mm, 5,3 mm de diamètre (Corps du
microphone)
Longueur du câble 1,4 m
Connecteur de sortie 3 versions : dénudé sans connectique / à connecteur
4 broches verrouillable (type cW) / à connecteur
4 broches vissable (type cH)
Accessoires fournis Support de clip vêtement (AT8461a, AT8461a-TH),
Bonnette (AT8151a, AT8151a-TH), Bague de protection
(AT8150a, AT8150a-TH), Boîtier de rangement
*1 Produits avec modules d'alimentation
• 1 Pascal = 10 dynes/cm
2
= 10 microbars = 94 dB SPL
Dans le cadre de l’amélioration du produit, ce dernier peut être modifié sans
préavis.
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor Gebrauch des Produkts um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung für später anfallende Fragen auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde,
kann falsche Verwendung einen Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer
Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden.
Vorsichtshinweise für das Produkt
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um Störungen
zu vermeiden.
• Zerlegen oder verändern Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht es
zu reparieren.
• Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen an, ansonsten kann es zu
Stromschlägen oder Verletzungen kommen.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von
Heizvorrichtungen oder an einem heißen, feuchten oder staubigen Ort auf.
Hinweise zum Gebrauch
• Achten Sie darauf, dass Sie den Stecker beim Anschließen oder Entfernen
des Kabels festhalten. Wenn Sie am Kabel selbst ziehen, kann das Kabel
durchtrennt werden oder es besteht die Gefahr eines Unfalls.
• Bei der Verwendung des Kabels ist darauf zu achten, dass es nicht verdreht
wird, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden.
• Prüfen Sie beim Einstecken des Kabels in das Mikrofon und das
angeschlossene Gerät, ob der Steckverbinder in die richtige Richtung
zeigt, bevor Sie ihn gerade einstecken. Ein diagonales Einstecken des
Steckverbinders oder des Steckers kann zu einer Fehlfunktion führen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Resonanzschutz so weit wie möglich auf das
Mikrofon schieben, damit er sicher sitzt.
• Schieben Sie den Windschutz ganz auf das Mikrofon, sodass er sicher am
Sockel des Mikrofons sitzt.
• Entfernen Sie den Windschutz, indem Sie den Kunststoffteil am Sockel
zusammendrücken. Wenn Sie nur am Schaumteil des Windschutzes ziehen,
kann der Schaumteil beschädigt werden.
• Achten Sie beim Entfernen des Windschutzes mit dem Resonanzschutz
darauf, dass der Resonanzschutz nicht innerhalb des Windschutzes
zurückbleibt.
Technische Daten
BP898
Element Elektret, permanent polarisierter Kondensator
Richtcharakteristik Niere
Frequenzgang 270-17.000 Hz (50 cm), 60-17.000 Hz (10 cm)
Trittschallfilter *
1
80 Hz, 18 dB/Oktave
Empf. am oenen Schaltkreis -42 dB (7,9 mV) (0 dB= 1 V/Pa, 1 kHz)
Impedanz *
1
250 Ohm
Maximaler Eingangspegel 140 dB SPL (1 kHz bei 1% THD)
Rauschen 28 dB SPL (A-gewichtet)
Dynamikumfang 112 dB (1 kHz bei max. SPL)
Geräuschpegelabstand 66 dB (1 kHz bei 1 Pa, A-gewichtet)
Phantomspeisung *
1
11 V-52 V DC, 2 mA
Schalter *
1
Trittschallfilter: Ein/Aus
Gewicht 1,6 g (Mikrofongehäuse)
Abmessungen 22,3 mm lang; 5,3 mm Durchmesser (Mikrofongehäuse)
Kabellänge 1,4 m
Ausgangsanschluss Terminiert mit: cW-Stecker 4-Pin-Druckverschluss;
cH-Stecker 4-Pin-Schraubverschluss; nicht terminiert
Mitgeliefertes Zubehör Kleidungsclip-Basis (AT8461a, AT8461a-TH),
Windschutzteile (AT8151a, AT8151a-TH), Transportbox
BP899
Element Elektret, permanent polarisierter Kondensator
Richtcharakteristik Kugel
Frequenzgang 20-20.000 Hz
Trittschallfilter *
1
80 Hz, 18 dB/Oktave
Empf. am oenen Schaltkreis BP899: -42 dB (7,9 mV) (0 dB= 1 V/Pa, 1 kHz)
BP899L: -48 dB (3,9 mV) (0 dB= 1 V/Pa, 1 kHz)
Impedanz *
1
250 Ohm
Maximaler Eingangspegel BP899: 140 dB SPL (1 kHz bei 1% THD)
BP899L: 146 dB SPL (1 kHz bei 1% THD)
Rauschen BP899: 28 dB SPL (A-gewichtet)
BP899L: 34 dB SPL (A-gewichtet)
Dynamikumfang 112 dB (1 kHz bei max. SPL)
Geräuschpegelabstand BP899: 66 dB (1 kHz bei 1 Pa, A-gewichtet)
BP899L: 60 dB (1 kHz bei 1 Pa, A-gewichtet)
Phantomspeisung *
1
11 V-52 V DC, 2 mA
Schalter *
1
Trittschallfilter: Ein/Aus
Gewicht 1,2 g (Mikrofongehäuse)
Abmessungen 17,5 mm lang; 5,3 mm Durchmesser (Mikrofongehäuse)
Kabellänge 1,4 m
Ausgangsanschluss Terminiert mit: cW-Stecker 4-Pin-Druckverschluss;
cH-Stecker 4-Pin-Schraubverschluss; nicht terminiert
Mitgeliefertes Zubehör Kleidungsclip-Basis (AT8461a, AT8461a-TH), Windschutz
(AT8151a, AT8151a-TH), Resonanzschutzteile (AT8150a,
AT8150a-TH), Transportbox
*1 Produkte mit Stromversorgungsmodulen
• 1 Pascal = 10 Dynes/cm
2
= 10 Mikrobar = 94 dB SPL
Im Rahmen der Produktverbesserung unterliegt das Produkt Änderungen ohne
Vorankündigung.
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima dell'utilizzo, leggere
attentamente il manuale dell'utente per assicurarsi che il prodotto sia utilizzato
correttamente. Conservare il manuale come riferimento futuro.
Precauzioni di sicurezza
Anche se questo prodotto è stato realizzato per essere utilizzato in piena
sicurezza, l'uso scorretto potrebbe causare incidenti. Per garantire il massimo
grado di sicurezza, osservare tutte le avvertenze e le precauzioni fornite per
l'utilizzo del prodotto.
Precauzioni nell'utilizzo del prodotto
• Per evitare malfunzionamenti, evitare possibili urti.
• Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto.
• Per evitare scosse elettriche o lesioni, non toccare il prodotto con le mani
bagnate.
• Non riporre il prodotto alla luce diretta del sole, vicino a un dispositivo di
riscaldamento o in luogo caldo, umido o polveroso.
Note sull'utilizzo
• Assicurarsi di tenere lo spinotto quando si collega e si scollega il cavo.
Tirando direttamente il cavo, si rischia di tagliarlo o di provocare un
incidente.
• Quando si utilizza il cavo, fare attenzione a non attorcigliarlo per evitare di
danneggiarlo.
• Quando si inserisce il cavo nel microfono e nel dispositivo collegato,
verificare che il connettore sia rivolto nella direzione corretta prima di
inserirlo in linea retta. L'inserimento del connettore o dello spinotto in
diagonale può causare un malfunzionamento.
• Assicurarsi di far scorrere il cappuccio di risonanza fino in fondo sul
microfono in modo che si inserisca saldamente.
• Premere il parabrezza completamente sul microfono in modo che si fissi
saldamente alla base del microfono.
• Rimuovere il parabrezza stringendo la parte in plastica alla base. Se si
tira solo la parte spugnosa del parabrezza, la parte spugnosa potrebbe
danneggiarsi.
• Quando si rimuove il parabrezza con il cappuccio di risonanza installato,
accertarsi che questo non venga lasciato all’interno del parabrezza.
Specifiche tecniche
BP898
Capsula Condensatore polarizzato permanentemente, a piastra
posteriore, a carica fissa
Caratteristica polare Cardioide
Risposta in frequenza 270-17.000 Hz (50 cm), 60-17.000 Hz (10 cm)
Passa-alto *
1
80 Hz, 18 dB/ottava
Sensibilità a circuito aperto -42 dB (7,9 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Impedenza *
1
250 ohm
Max pressione sonora d'ingresso 140 dB SPL (1 kHz a 1% THD)
Rumore 28 dB SPL (pesata in A)
Gamma dinamica 112 dB (1 kHz a SPL max)
Rapporto segnale/rumore 66 dB (1 kHz a 1 Pa, pesata in A)
Requisiti alimentazione *
1
11 V-52 V CC, 2 mA
Selettori *
1
Passa-alto: on/o
Peso 1,6 g (Corpo del microfono)
Dimensioni Lunghezza 22,3 mm, Diametro 5,3 mm (Corpo del
microfono)
Lunghezza del cavo 1,4 m
Connettore di uscita Terminato con connettore a 4 perni di bloccaggio stile
cW, terminato con connettore a vite a 4 perni stile cH,
non terminato
Accessori inclusi Base fermo di rivestimento (AT8461a, AT8461a-TH),
parabrezza (AT8151a, AT8151a-TH), alloggiamento
BP899
Capsula Condensatore polarizzato permanentemente, a piastra
posteriore, a carica fissa
Caratteristica polare Omnidirezionale
Risposta in frequenza 20-20.000 Hz
Passa-alto *
1
80 Hz, 18 dB/ottava
Sensibilità a circuito aperto BP899: -42 dB (7,9 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
BP899L: -48 dB (3,9 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Impedenza *
1
250 ohm
Max pressione sonora d'ingresso BP899: 140 dB SPL (1 kHz a 1% THD)
BP899L: 146 dB SPL (1 kHz a 1% THD)
Rumore BP899: 28 dB SPL (pesata in A)
BP899L: 34 dB SPL (pesata in A)
Gamma dinamica 112 dB (1 kHz a SPL max)
Rapporto segnale/rumore BP899: 66 dB (1 kHz a 1 Pa, pesata in A)
BP899L: 60 dB (1 kHz a 1 Pa, pesata in A)
Requisiti alimentazione *
1
11 V-52 V CC, 2 mA
Selettori *
1
Passa-alto: on/o
Peso 1,2 g (Corpo del microfono)
Dimensioni Lunghezza 17,5 mm, Diametro 5,3 mm (Corpo del
microfono)
Lunghezza del cavo 1,4 m
Connettore di uscita Terminato con connettore a 4 perni di bloccaggio stile
cW, terminato con connettore a vite a 4 perni stile cH,
non terminato
Accessori inclusi Base fermo di rivestimento (AT8461a, AT8461a-TH),
parabrezza (AT8151a, AT8151a-TH), cappucci di risonanza
(AT8150a, AT8150a-TH), alloggiamento
*1 Prodotti con moduli di alimentazione
• 1 Pascal = 10 dyn/cm
2
= 10 microbar = SPL 94 dB
Per il miglioramento del prodotto, lo stesso è soggetto a modifica senza
preavviso.
Español
Le agradecemos la compra de este producto. Antes de utilizarlo, lea el manual
de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este
manual para consultarlo en un futuro.
Advertencias de seguridad
Aunque este producto se p1-ha diseñado para su uso seguro, si no lo utiliza de
manera correcta puede provocar un accidente. Con el fin de garantizar la
seguridad, respete todas las advertencias y precauciones mientras utiliza el
producto.
Precauciones para el producto
• No someta el producto a impactos fuertes para evitar averías.
• No desmonte, modifique o intente reparar el producto.
• No manipule el producto con las manos húmedas para evitar descargas o
daños.
• No deje el producto bajo la luz solar directa, junto a dispositivos de
calefacción o en lugares cálidos, húmedos o polvorientos.
Notas sobre el uso
• Asegúrese de sujetar el conector al conectar y desconectar el cable. El cable
se puede romper o puede producirse un accidente si tira de él.
• Al utilizar el cable, tenga cuidado de no retorcerlo para evitar que se dañe.
• Al enchufar el cable en el micrófono y en el dispositivo conectado,
compruebe que el conector esté orientado en la dirección correcta antes
de insertarlo directamente. La inserción del conector o clavija en diagonal
puede causar un mal funcionamiento.
• Asegúrese de deslizar la cápsula de resonancia en el micrófono tanto como
sea posible de manera que encaje correctamente.
• Presione el antiviento contra el micrófono tanto como sea posible de manera
que se fije correctamente a la base del micrófono.
• Quite el antiviento pellizcando la parte de plástico de la base. Si solo tira de
la parte de la esponja del antiviento, es posible que dicha pieza se rompa.
• Cuando quite el antiviento con la cápsula de resonancia instalada, asegúrese
de que la cápsula de resonancia no queda dentro del antiviento.
Especificaciones
BP898
Elemento Condensador polarizado permanentemente de placa
trasera con carga fija
Patrón polar Cardioide
Respuesta en frecuencia 270-17.000 Hz (50 cm), 60-17.000 Hz (10 cm)
Paso alto *
1
80 Hz, 18 dB/octava
Sensibilidad del circuito abierto -42 dB (7,9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
Impedancia *
1
250 ohmios
Nivel máximo de sonido de entrada SPL de 140 dB (1 kHz a 1% de T.H.D.)
Ruido SPL de 28 dB (ponderación A)
Rango dinámico 112 dB (1 kHz a SPL máx.)
Relación señal-ruido 66 dB (1 kHz a 1Pa, ponderación A)
Requisitos de alimentación Phantom
*
1
11 V-52 V CC, 2 mA
Interruptores *
1
Paso alto: activado/desactivado
Peso 1,6 g (Cuerpo del micrófono)
Dimensiones 22,3 mm de largo, 5,3 mm de diámetro (Cuerpo del
micrófono)
Longitud del cable 1,4 m
Conector de salida Acabado en un conector de 4 pines con cierre tipo cW,
Acabado en un conector de 4 pines atornillado tipo cH,
sin terminación
Accesorios incluidos Base con pinza (AT8461a, AT8461a-TH), antivientos
(AT8151a, AT8151a-TH), estuche
BP899
Elemento Condensador polarizado permanentemente de placa
trasera con carga fija
Patrón polar Omnidireccional
Respuesta en frecuencia 20-20.000 Hz
Paso alto *
1
80 Hz, 18 dB/octava
Sensibilidad del circuito abierto BP899: -42 dB (7,9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
BP899L: -48 dB (3,9 mV) (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
Impedancia *
1
250 ohmios
Nivel máximo de sonido de entrada BP899: SPL de 140 dB (1 kHz a 1% de T.H.D.)
BP899L: SPL de 146 dB (1 kHz a 1% de T.H.D.)
Ruido BP899: SPL de 28 dB (ponderación A)
BP899L: SPL de 34 dB (ponderación A)
Rango dinámico 112 dB (1 kHz a SPL máx.)
Relación señal-ruido BP899: 66 dB (1 kHz a 1Pa, ponderación A)
BP899L: 60 dB (1 kHz a 1Pa, ponderación A)
Requisitos de alimentación Phantom
*
1
11 V-52 V CC, 2 mA
Interruptores *
1
Paso alto: activado/desactivado
Peso 1,2 g (Cuerpo del micrófono)
Dimensiones 17,5 mm de largo, 5,3 mm de diámetro (Cuerpo del
micrófono)
Longitud del cable 1,4 m
Conector de salida Acabado en un conector de 4 pines con cierre tipo cW,
Acabado en un conector de 4 pines atornillado tipo cH,
sin terminación
Accesorios incluidos Base con pinza (AT8461a, AT8461a-TH), antivientos
(AT8151a, AT8151a-TH), cápsulas de resonancia (AT8150a,
AT8150a-TH), estuche
*1 Productos con módulos de alimentación
• 1 Pascal = 10 dinas/cm
2
= 10 microbares = SPL de 94 dB
El producto está sujeto a modificaciones sin previo aviso con fines de mejora
del mismo.
Português
Obrigado por comprar este produto. Antes de usar o produto, leia
atentamente o manual do usuário para assegurar o uso correto do produto.
Guarde este manual para futuras consultas.
Medidas de segurança
Embora esse produto tenha sido projetado para ser seguro para o usuário,
a utilização em desacordo com o uso tido como correto pode resultar em
acidente. Para garantir a segurança, siga todas as advertências e precauções
quando usar o produto.
Cuidados com o produto
• Não submeta o produto a um impacto muito forte para evitar falhas de
funcionamento.
• Não desmonte, modifique nem tente reparar o produto.
• Não manuseie o produto com as mãos úmidas para evitar choque elétrico
ou ferimentos.
• Não armazene o produto sob a luz direta do sol, próximo a dispositivos de
aquecimento ou em local úmido, quente ou empoeirado.
Observações de uso
• Não se esqueça de segurar o plugue ao conectar e desconectar o cabo. O
cabo pode se romper ou pode ocorrer um acidente se você segurar o cabo
para puxá-lo.
• Quando usar o cabo, tenha cuidado para não torcê-lo para evitar que seja
danificado.
• Quando ligar o cabo ao microfone e ao dispositivo conectado, verifique se
o conector está virado para a direção correta antes de inseri-lo diretamente.
A inserção do conector ou plugue na diagonal pode causar uma falha de
funcionamento.
• Certifique-se de fazer deslizar a capa de ressonância tanto quanto possível
para o microfone de forma a que ela se encaixe firmemente.
• Empurre a capa de sopro completamente para o microfone de forma a que
ela se encaixe firmemente à base do microfone.
• Remova a capa de sopro apertando a peça plástica na base. Se você puxar
apenas pela parte de esponja da capa de sopro, a parte de esponja poderá
ficar danificada.
• Ao remover a capa de sopro com a capa de ressonância instalada,
certifique-se de que a capa de ressonância não é deixada no interior da
capa de sopro.
Especificações
BP898
Elemento Tampo traseiro de carga fixa, condensador polarizado
permanentemente
Padrão polar Cardioide
Resposta de frequência 270-17.000 Hz (50 cm), 60-17.000 Hz (10 cm)
Corte baixo *
1
80 Hz, 18 dB/oitava
Sensibilidade em circuito aberto -42 dB (7,9 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Impedância *
1
250 ohms
Nível de som de entrada máximo 140 dB SPL (1 kHz a 1% THD)
Ruído 28 dB SPL (de ponderação A)
Alcance dinâmico 112 dB (1 kHz em SPL máximo)
Relação sinal-ruído 66 dB (1 kHz em 1 Pa, de ponderação A)
Requisitos de alimentação fantasma
*
1
11 V-52 V CC, 2 mA
Interruptores *
1
Corte baixo: on/o
Peso 1,6 g (Corpo do microfone)
Dimensões 22,3 mm de comprimento, 5,3 mm de diâmetro (Corpo
do microfone)
Comprimento do cabo 1,4 m
Conector de saída Terminado com conector de 4 pinos de bloqueio tipo cW,
terminado com conector de 4 pinos de aparafusar tipo
cH, não terminado
Acessórios inclusos Base de garra de lapela (AT8461a, AT8461a-TH), Capas de
sopro (AT8151a, AT8151a-TH), Caixa
BP899
Elemento Tampo traseiro de carga fixa, condensador polarizado
permanentemente
Padrão polar Omnidirecional
Resposta de frequência 20-20.000 Hz
Corte baixo *
1
80 Hz, 18 dB/oitava
Sensibilidade em circuito aberto BP899: -42 dB (7,9 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
BP899L: -48 dB (3,9 mV) (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Impedância *
1
250 ohms
Nível de som de entrada máximo BP899: 140 dB SPL (1 kHz a 1% THD)
BP899L: 146 dB SPL (1 kHz a 1% THD)
Ruído BP899: 28 dB SPL (de ponderação A)
BP899L: 34 dB SPL (de ponderação A)
Alcance dinâmico 112 dB (1 kHz em SPL máximo)
Relação sinal-ruído BP899: 66 dB (1 kHz em 1 Pa, de ponderação A)
BP899L: 60 dB (1 kHz em 1 Pa, de ponderação A)
Requisitos de alimentação fantasma
*
1
11 V-52 V CC, 2 mA
Interruptores *
1
Corte baixo: on/o
Peso 1,2 g (Corpo do microfone)
Dimensões 17,5 mm de comprimento, 5,3 mm de diâmetro (Corpo
do microfone)
Comprimento do cabo 1,4 m
Conector de saída Terminado com conector de 4 pinos de bloqueio tipo cW,
terminado com conector de 4 pinos de aparafusar tipo
cH, não terminado
Acessórios inclusos Base de garra de lapela (AT8461a, AT8461a-TH), Capas
de sopro (AT8151a, AT8151a-TH), Capas de ressonância
(AT8150a, AT8150a-TH), Caixa
*1 Produtos com módulos de alimentação
• 1 Pascal = 10 dinas/cm
2
= 10 microbars = 94 dB SPL
Para o aperfeiçoamento do produto, o mesmo está sujeito a alterações sem
aviso prévio.
Русский
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Перед использованием
изделия внимательно прочтите руководство пользователя, чтобы обеспечить
правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для
использования в будущем.
Меры предосторожности
Несмотря на то что изделие изготовлено с учетом требований безопасной
эксплуатации, его неправильное использование может стать причиной
несчастного случая. С целью обеспечения безопасности при эксплуатации
изделия требуется соблюдать все предупреждающие и предостерегающие
указания.
Меры безопасности при работе с изделием
Не подвергайте изделие сильным ударам во избежание нарушения его
функционирования.
Не разбирайте, не модифицируйте и не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать изделие.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками во избежание поражения
электрическим током или получения травм.
Не храните изделие в местах, где оно будет подвержено воздействию прямого
солнечного света, вблизи нагревательных приборов, в местах с высокой
температурой, уровнем влажности или в запыленных местах.
Замечания относительно эксплуатации
При подсоединении и отсоединении кабеля удерживайте его за штекер. Если
тянуть за сам кабель, он может оторваться. Кроме того, при таком обращении
существует вероятность несчастного случая.
При использовании кабеля не перекручивайте его во избежание повреждения.
При подключении кабеля к микрофону и соответствующему устройству
убедитесь в том, что разъем направлен в правильную сторону, прежде чем
вставлять его в прямом положении. При подключении разъема или штекера по
диагонали возможны неполадки.
Вставьте колпачок для гашения резонанса так, чтобы он плотно прилегал к
микрофону.
Наденьте ветрозащитный экран до упора на микрофон так, чтобы он плотно
прилегал к основанию микрофона.
Снимайте ветрозащитный экран, взявшись пальцами за пластиковую часть у
основания. Если вы потянете только за поролоновую часть ветрозащитного
экрана, поролон может порваться.
Если вы снимаете ветрозащитный экран, когда установлен колпачок для
гашения резонанса, убедитесь, что колпачок для гашения резонанса не остался
внутри ветрозащитного экрана.
Технические характеристики
BP898
Чувствительный элемент Задняя пластина с фиксированным зарядом,
постоянно поляризованный конденсатор
Диаграмма направленности Кардиоидная
Частотная характеристика от 270 до 17 000 Гц (50 см), от 60 до 17 000 Гц
(10 см)
Фильтр низких частот *
1
80 Гц, 18 дБ/октава
Чувствительность
разомкнутого контура
-42 дБ (7,9 мВ) (0 дБ = 1 В/Па, 1 кГц)
Импеданс *
1
250 Ом
Максимальный уровень
входного звукового сигнала
Уровень звукового давления 140 дБ
(1 кГц при КНИ 1 %)
Шум Уровень звукового давления 28 дБ
(взвешенный по кривой А)
Динамический диапазон 112 дБ (1 кГц при максимальном уровне
звукового давления)
Отношение сигнал/шум 66 дБ (1 кГц при 1 Па, взвешено по кривой А)
Требования к фантомному
питанию *
1
11-52 В пост. тока; 2 мА
Переключатели *
1
Фильтр низких частот: вкл/выкл
Вес 1,6 г (Корпус микрофона)
Размеры Длина 22,3 мм, Диаметр 5,3 мм (Корпус
микрофона)
Длина кабеля 1,4 м
Выходной разъем Оконцованный штырьковым 4-контактным
разъемом с зажимом cW, оконцованный
резьбовым 4-контактным разъемом с зажимом
cH, неоконцованный
Принадлежности в
комплекте поставки
Клипса (AT8461a, AT8461a-TH), ветрозащитные
экраны (AT8151a, AT8151a-TH), футляр
BP899
Чувствительный элемент Задняя пластина с фиксированным зарядом,
постоянно поляризованный конденсатор
Диаграмма направленности Всенаправленная
Частотная характеристика от 20 до 20 000 Гц
Фильтр низких частот *
1
80 Гц, 18 дБ/октава
Чувствительность
разомкнутого контура
BP899: -42 дБ (7,9 мВ) (0 дБ = 1 В/Па, 1 кГц)
BP899L: -48 дБ (3,9 мВ) (0 дБ = 1 В/Па, 1 кГц)
Импеданс *
1
250 Ом
Максимальный уровень
входного звукового сигнала
BP899: Уровень звукового давления 140 дБ
(1 кГц при КНИ 1 %)
BP899L: Уровень звукового давления 146 дБ
(1 кГц при КНИ 1 %)
Шум BP899: Уровень звукового давления 28 дБ
(взвешенный по кривой А)
BP899L: Уровень звукового давления 34 дБ
(взвешенный по кривой А)
Динамический диапазон 112 дБ (1 кГц при максимальном уровне
звукового давления)
Отношение сигнал/шум BP899: 66 дБ (1 кГц при 1 Па, взвешено по
кривой А)
BP899L: 60 дБ (1 кГц при 1 Па, взвешено по
кривой А)
Требования к фантомному
питанию *
1
11-52 В пост. тока; 2 мА
Переключатели *
1
Фильтр низких частот: вкл/выкл
Вес 1,2 г (Корпус микрофона)
Размеры Длина 17,5 мм, Диаметр 5,3 мм (Корпус
микрофона)
Длина кабеля 1,4 м
Выходной разъем Оконцованный штырьковым 4-контактным
разъемом с зажимом cW, оконцованный
резьбовым 4-контактным разъемом с зажимом
cH, неоконцованный
Принадлежности в
комплекте поставки
Клипса (AT8461a, AT8461a-TH), ветрозащитные
экраны (AT8151a, AT8151a-TH), колпачки для
гашения резонанса (AT8150a, AT8150a-TH),
футляр
*1 Изделия с модулями питания
Уровень звукового давления 1Па=10дин/см2=10мкбар=94дБ
В целях усовершенствования в изделие могут вноситься изменения без
предварительного уведомления.
简体
买本产品在使用产品之前全文浏览本用户手册以确保您将正
确地使用本产品。善保管本手册以供将来参考
安全预防措施
虽然本产用安全但使用不当仍可能发生事故为了确保安全使用
本产品时注意全部警告和提
本产品注意事项
切勿本产受强烈冲免发生故
切勿拆开改装或尝维修本产
切勿用湿手握持本产以免或受伤。
切勿将本产品存放在光直射的地方、加热装置附近者炎热、潮湿或
多尘的地方。
使用注意事项
接或拔出接线时务必捏住插头。如果直接拉扯线可能导
接线被扯断或出现意外情况。
在使用线时意不要扭曲接线以免成损坏。
接线插入筒和接的备时检查认连器朝向正确的方向
再将其径直插入如果斜着插入接器或插头能会导致故
务必要将共振帽一直滑动至筒上确保其稳固到位。
防风罩一直推至筒上使其稳稳固定筒底
捏住防风罩底的塑料分以将其取下。如果仅拉动防风罩的海绵
则可能会致其损坏。
在安装了共振帽的情况下取下罩时确保共振帽未在防风中。
指标
BP898
元件 固定充电背板永久极化电容体
指向性 心形
频率响应 270-17,000Hz50厘米
60-17,000Hz10厘米
低截 *
1
80Hz18dB/倍
开路灵敏度 -42dB7.9mV0dB=1V/Pa1kHz
阻抗 *
1
250Ω
最大输入声压级 140dB SPL1kHz于1% THD
噪音 28dB SPLA
动态范围 112dB1kHz于最大声压级
信噪比 66dB1kHz于1PaA
幻象供电 *
1
直流11V-52V2mA
开关 *
1
低截开/关
重量 1.6克(话筒主体
尺寸 度22.3毫米直径5.3毫米(话筒主体
连接线长度 1.4公尺
输出接口 端接cW型定4针连接器、端接cH型螺纹4
针连接器、无端接
附带配件 夹底AT8461a、AT8461a-TH防风
AT8151a、AT8151a-TH包装盒
BP899
元件 固定充电背板永久极化电容体
指向性 全向
频率响应 20-20,000Hz
低截 *
1
80Hz18dB/倍
开路灵敏度 BP899-42dB7.9mV0dB=1V/Pa1kHz
BP899L-48dB3.9mV0dB=1V/Pa1kHz
阻抗 *
1
250Ω
最大输入声压级 BP899140dB SPL1kHz于1% THD
BP899L146dB SPL1kHz于1% THD
噪音 BP89928dB SPLA
BP899L34dB SPLA
动态范围 112dB1kHz于最大声压级
信噪比 BP89966dB1kHz于1PaA
BP899L60dB1kHz于1PaA
幻象供电 *
1
直流11V-52V2mA
开关 *
1
低截开/关
重量 1.2克(话筒主体
尺寸 度17.5毫米直径5.3毫米(话筒主体
连接线长度 1.4公尺
输出接口 端接cW型定4针连接器、端接cH型螺纹4
针连接器、无端接
附带配件 夹底AT8461a、AT8461a-TH
防风AT8151a、AT8151a-TH共振帽
AT8150a、AT8150a-TH包装盒
*1 带电源模块的产品
1帕10因/平方厘10微94dB SPL
因产品改本产品时改装恕不另知。
繁體
感謝您購買本商品使用請務必詳本使用說明書確保以正確的方式使
用本產品妥善保管本說明書以備時參
安全上的注意事項
然本產品採用安全設使用不當仍可能引起事範事故於未
使用本產品時請務必守下記事
本產品注意事項
請勿讓本產品受到強烈碰撞以免故
請勿拆解或嘗試修理本產品
請勿於潮濕時握持本產品以免觸或受傷
請勿將本產品存放於日照直射處氣設備或存放於炎熱潮濕或
充滿灰塵的地方
使用上的注意事項
於插入或導線時請務必握住插直接拉扯導可能使導線斷
裂或發生意外
使用導線勿拗折導線以免損壞導線
將導線插接的裝置檢查接器的朝向是否正
其筆直插果斜著插入接器或插能會導致故
安裝共振蓋時請確實固定於
安裝防風罩時請將防風罩確實套至
取下防風罩時請握住尾端樹脂材質處再行取下果僅拉扯罩的海
綿成海綿位受損
有安裝共振蓋取下防風罩時請確認共振蓋是否落在防風罩內
規格
BP898
元件 背極式體電容型
指向特性 心型指向性
頻率響應 270-17,000Hz50cm
60-17,000Hz10cm
高通濾波 *
1
80Hz18dB/octave
開路感度 -42dB7.9mV0dB = 1V/Pa1kHz
阻抗 *
1
250Ω
最大承受音壓位準 140dB SPL1kHz於1% THD
雜訊 28dB SPLA型加權
動態範圍 112dB1kHz於最大壓位準
訊噪比 66dB1kHz於1PaA型加權
幻象電源 *
1
直流11V-52V2mA
開關 *
1
高通濾波/
重量 1.6g(麥體)
尺寸 22.3mm直徑5.3mm
(麥
導線長度 1.4m
輸出端子 cW型定4針連接端子cH型螺紋4針連
端子無端子
附屬品 固定式AT8461aAT8461a-TH防風
AT8151aAT8151a-TH攜存盒
BP899
元件 背極式體電容型
指向特性 全指向性
頻率響應 20-20,000Hz
高通濾波 *
1
80Hz18dB/octave
開路感度 BP899-42dB7.9mV0dB = 1V/Pa1kHz
BP899L-48dB3.9mV0dB = 1V/Pa1kHz
阻抗 *
1
250Ω
最大承受音壓位準 BP899140dB SPL1kHz於1% THD
BP899L146dB SPL1kHz於1% THD
雜訊 BP89928dB SPLA型加權
BP899L34dB SPLA型加權
動態範圍 112dB1kHz於最大壓位準
訊噪比 BP89966dB1kHz於1PaA型加權
BP899L60dB1kHz於1PaA型加權
幻象電源 *
1
直流11V-52V2mA
開關 *
1
高通濾波/
重量 1.2g(麥體)
尺寸 17.5mm直徑5.3mm
(麥
導線長度 1.4m
輸出端子 cW型定4針連接端子cH型螺紋4針連
端子無端子
附屬品 固定式AT8461aAT8461a-TH
防風AT8151aAT8151a-TH共振蓋
AT8150aAT8150a-TH攜存盒
*1 產品帶源模組
1帕斯卡10因/平方公分10微巴94dB SPL
規格若有改良恕不另行
한국어
Áä²CxíÄ6ëUV Áä²¨n:ªé¸\l
Áä²ªçH¾¢ª{oÉ´¶°¥ OÆ¢ÌÂé
¸\l´{oAç¥
안전관련주의사항
Áä±¾ç:ªç\l>^¡ÇuÁZkªçÇ²=«?4
é¸UV ¾²íÁäªÆ¢|c=?~ijì²
Åç¥
제품 관련 주의 사
¥¹]ÇoíÁä¢7èÐ;²4çÇs¥
Áä²í 8Âç9OpçÇs¥
6¾fTÇoíÀ±°kÁä²uÇÇs¥
Áä²ÈB´YT¼ PHFÍ ?§Vèñ=fTyÇ4
v±¼¢AçÇs¥
사용시참고사항
×´²£<~pée¢TåiDo»?£<~píëUV
×´²»XHz×´´MÇ9O?4é¸UV
×´ª×´²tHíK´Ç\lijç¥
×´²s´Ù©£<_¼Ñ¢L²eÕSÞî´wTÇðµò
gk·ç¥ ÕSÞOåiDoZ5°k·çz¥¹]´
é¸UV
@{Ô´s´Ù¢Y²eJÇ}WWó?¿Û¥
®bÙq²s´ÙNJÇ}s´Ù´¢WWóËç¥
´³åhà²Ê®bÙq²Á9ëUV ®bÙq³
ãÇuXHzãÇ´`¸UV
@{Ô´Ñ_Ý¢®bÙq²Á9ée@{Ô´®bÙq
R¢Q¸Ç±Çðµç¥
양
BP898
&? ?¿õ¾çõõåj´ß¤C½µõ¯EõØ[
DJA= Òd¥´b
4@"J- 2&-2&-
(:
2'¦Ü
IJ '-#'# %,2
/E#
3
6J0J)J '! ,2"
!, '! 0(+)*/('
2J+ ',2ÏZ! 
$H1, ',2 %0(+)*/('
B>J3*J'JG
##-
#+8
k«Ö.ô
5 )s´ÙõÎ
 I´--È=--s´ÙõÎ
;.J. -
7J9< &$ïõºGæõÕSÞkõÃW&ïõOõ?¿
æõÕSÞkõÃWõÃW
% JCF ³mõÚrõ´"%"%"
®bõÙq"%"%"×´
BP899
&? ?¿õ¾çõõåj´ß¤C½µõ¯EõØ[
DJA= ¾î
4@"J- 2
(:
2'¦Ü
IJ  '-#'# %,2
 '-#'#%,2
/E#
3
6J0J)J  '! ,2"
 '! ,2"
!,  '! 0(+)*/('
 '! 0(+)*/('
2J+ ',2ÏZ! 
$H1,  ',2 %0(+)*/('
 ',2 %0(+)*/('
B>J3*J'JG
##-
#+8
k«Ö.ô
5 )s´ÙõÎ
 I´--È=--s´ÙõÎ
;.J. -
7J9< &$ïõºGæõÕSÞkõÃW&ïõOõ?¿
æõÕSÞkõÃWõÃW
% JCF ³mõÚrõ´"%"%"
®bõÙq"%"%"@{õÔ
"%"%"×´
¾¬õ|aõâêõÁä
áÓ'1.(&-
s´Ùk'! 
Áä8²í¾@Ç´Áä´¿`¸UV
ver.1 2021.07.15
142317240-01-02 ver.2 2021.10.15
保証規定に(必ずお読みい)
For Japan Only
本製品のは、られた証期件の無料をお
ので記載容にお客法律が制
れるものではあせん。の保日本国内で使
(This warranty is valid only for products purchased and used in Japan.)
本製は保証書は付属
は大切にい。証開確認ため
証期間中に説明接続意書沿使
発生場合は、い上品保
証期間無料(製品に無料替)いただきます消耗
品、他の付属品、品や接続器の
償いまた保証期内でも以の場合は、品保
1. 証明( い上げシー)
い場合。
2. 衝撃どに傷、変形。
3. いの故障
4. 本製品以外原因故障
5. 以外で改造故障
6. 公害、塩害害、不可故障
7. そのほかの合基づ有料場合。
製品保証期間後に
品保証期間経過で修たは品代品の
本性能必要(用性能) 生産完了6年
期間内、間経過後問わ検査品を
場合はお客負担予め
お問い合わせ
品保び修つきてはい上げお店、ホー
響機オ営業部
SS 課)お問い。
ホー(サポー
https://www.audio-technica.co.jp/business/support/
株式会社ーデテク
194-8666 都町田西成瀬2-46-1
https://www.audio-technica.co.jp/
Warranty (Please be sure to read the notes
below.)
For USA Only
End-User LIMITED WARRANTY information for the USA is available at www.
audio-technica.com/usawarranties. You may also contact Audio-Technica U.S.,
Inc. to request a written copy of the Limited Warranty at 1-330-686-2600 or
via mail at 1221 Commerce Drive, Stow, OH 44224.
株式会社オーディオテクニカ
〒194-8666 都町田西成瀬2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com
©2021 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
製品一覧
/ Product List
外観図
View
Model name
出力
Output connector
付属品
/ Included accessories
ワーモ
Power module
Clothing clip base
Windscreen
Resonance cap
Case
BP898
cH
ター
cH connector
AT8545 × 1
AT8461a × 1 AT8151a × 2
1
BP898cW
cW
ター
cW connector
BP898cH
cH
ター
cH connector
BP898c
Unterminated
BP899
cH
ター
cH connector
AT8545 × 1
AT8461a × 1 AT8151a × 2 AT8150a × 2
1
BP899cW
cW
ター
cW connector
BP899cW-TH
(ベージ
/ Beige
AT8461a-TH × 1 AT8151a-TH × 2 AT8150a-TH × 2
BP899cH
cH
ター
cH connector
AT8461a × 1 AT8151a × 2 AT8150a × 2
BP899cH-TH
(ベージ
/ Beige
AT8461a-TH × 1 AT8151a-TH × 2 AT8150a-TH × 2
BP899c
Unterminated
AT8461a × 1 AT8151a × 2 AT8150a × 2
BP899c-TH
(ベージ
/ Beige
AT8461a-TH × 1 AT8151a-TH × 2 AT8150a-TH × 2
BP899L
cH
ター
cH connector
AT8545 × 1
AT8461a × 1 AT8151a × 2 AT8150a × 2
1
BP899LcW
cW
ター
cW connector
BP899LcW-TH
(ベージ
/ Beige
AT8461a-TH × 1 AT8151a-TH × 2 AT8150a-TH × 2
BP899LcH
cH
ター
cH connector
AT8461a × 1 AT8151a × 2 AT8150a × 2
BP899LcH-TH
(ベージ
/ Beige
AT8461a-TH × 1 AT8151a-TH × 2 AT8150a-TH × 2
BP899Lc
Unterminated
AT8461a × 1 AT8151a × 2 AT8150a × 2
BP899Lc-TH
(ベージ
/ Beige
AT8461a-TH × 1 AT8151a-TH × 2 AT8150a-TH × 2
コネ
/ Output connector
cHター
/ cH connector
cWター
/ cW connector
PIN4
(DC 力 /
DC input
PIN3
出力 /
Mic output
PIN1(GND)
PIN2
(楽器出 /
Inst output
PIN4
(DC
output
先バケー別売オプシ仕様
/ Unterminated cable (sold separately) specifications
他社製ーへ接続すめのター下記の表を参考にた、負荷抵抗が必要な場合ご注意ださ推奨荷抵抗値にてはーカーにお問い合わい。
Refer to the table below for connector pin assignments to connect with wireless transmitters developed by other manufacturers. Also note that a load resistance may be required. Contact the respective manufactures for the load resistance value recommendation.
Manufacturer
Audio-Technica SHURE SENNHEISER Lectrosonics SONY RAMSA SAMSON
サー面)
Pin assignment
(Insert surface)
4 1
3 2
3 1
2 4
3 1
2
4 1
5
3 2
1 4
2 3
1 4
2 3
6
4
1
25
3
No.
Pin No.
Pin assignment
Cable color
Pin assignment
Cable color
Pin assignment
Cable color
Pin assignment
Cable color
Pin assignment
Cable color
Pin assignment
Cable color
Pin assignment
Cable color
1
GND/
GND/Shield
銅色
Copper
GND/
GND/Shield
銅色
Copper
GND/
GND/Shield
銅色、白色
Copper, White
GND/
GND/Shield
銅色
Copper
DC
入力
DC BIAS input
赤色
Red
Mic output
White
DC
入力
DC BIAS input
赤色
Red
2
楽器
Inst output
Pin1
Connect to Pin1
DC
入力
DC BIAS input
赤色
Red
N/C
Open
DC入力
DC BIAS input
赤色
Red
Mic output (+)
White
N/C
Open
Mic output
White
3
Mic output
White
Mic output
White
力、
DC
入力
Mic output,
DC BIAS input
赤色
Red
Mic output
White
Mic output (-)
Pin4
Connect to Pin4
DC
DC BIAS input
赤色
Red
抵抗
Source resistance
Pin2
Connect to Pin2
4
DC
DC input
赤色
Red
抵抗
Source resistance
Pin3
Connect to Pin3
抵抗
Source resistance
Pin1
Connect to Pin1
GND/
GND/Shield
銅色
Copper
GND/
GND/Shield
銅色
Copper
楽器
Inst output
Open
5
Line output
Open
抵抗
Source resistance
Pin6
Connect to Pin6
6
GND/
GND/Shield
銅色
Copper
Case
外形寸法
/ Dimensions
BP898cW
22.3
φ5.3
φ2
1400
74
(単位 /
Unit : mm
)
BP898cH
22.3
φ5.3
φ2
1400
55.5
(単位 /
Unit : mm
)
BP898c
22.3
φ5.3
φ2
1400
(単位 /
Unit : mm
)
BP899cW / BP899cW-TH / BP899LcW / BP899LcW-TH
17.5
φ5.3
φ2
1400
74
(単位 /
Unit : mm
)
BP899cH / BP899cH-TH / BP899LcH / BP899LcH-TH
17.5
φ5.3
φ2
1400
55.5
(単位 /
Unit : mm
)
BP899c / BP899c-TH / BP899Lc / BP899Lc-TH
17.5
φ5.3
φ2
1400
(単位 /
Unit : mm
)
ピンを使用す(BP898/BP899
/ Using the clothing clip base (BP898/BP899)
BP898にます
The figure is BP898.
ケール取付け位置(4か所) /
Cable mounting locations (4 locations)
BP898
BP899
使用推奨距離 /
Recommended distance for use
10 cm
(3.9")
使用推奨距離 /
Recommended distance for use
25 cm
(9.8")
人にプなどで固定使(BP899
/
Using by taping or securing the microphone to a person (BP899)
プの付けか(BP899
/ Attaching the resonance cap (BP899)
高音域強調して明瞭度ゾナに取付け
で差込み、ロホンに
To boost high frequencies and improve intelligibility, slide one of the resonance caps onto the microphone.
Be sure to slide the resonance cap as far as it will go onto the microphone so that it fits securely.
プ /
Resonance cap
けか(BP898/ BP899)
/ Attaching the windscreen (BP898/BP899)
の根で押込ん
い。
外す根元の樹脂パー部分
い。ジ部張る
ジ部が破損恐れ
た状態でを取す場
は、が残か確
い。
Push the windscreen all the way onto the microphone so that it
attaches securely to the microphone’s base.
Remove the windscreen by pinching the plastic part at the base.
If you pull only on the sponge part of the windscreen, the sponge
part may be damaged.
When removing the windscreen with the resonance cap installed,
make sure the resonance cap is not left inside the windscreen.
BP898 BP899
/
Windscreen
ゾナプ /
Resonance cap
指向特性
/ Polar pattern
BP898
240˚
180˚
210˚
270˚
300˚
330˚
150˚
120˚
90˚
30˚
60˚
凡例
/ LEGEND
200 Hz
1 kHz
5 kHz
8 kHz
音圧スケールは 1 目盛 5dB
SCALE IS 5 DECIBELS PER DIVISION
BP899
240˚
180˚
210˚
270˚
300˚
330˚
150˚
120˚
90˚
30˚
60˚
凡例
/ LEGEND
1 kHz
5 kHz
12 kHz
音圧スケールは 1 目盛 5dB
SCALE IS 5 DECIBELS PER DIVISION
周波数特性
/ Frequency response
BP898
270-17,000Hz 50cm / 60-17,000Hz 10cm
10 dB
20
100
50
200
10k
5k
1k
500
2k
20k
周波数(Hz)
/ Frequency in Hertz
(dB)
Response in dB
凡例
/ LEGEND
0°, 2 cm
0°, 5 cm
0°, 10 cm
0°, 50 cm
BP899
20-20,000 Hz
10 dB
20
100
50
200
10k
5k
1k
500
2k
20k
周波数(Hz)
/ Frequency in Hertz
(dB)
Response in dB
凡例
/ LEGEND
0°, 50 cm (without resonance cap)
0°, 50 cm (with resonance cap)

Produktspecifikationer

Varumärke: Audio-Technica
Kategori: mikrofon
Modell: BP898c

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Audio-Technica BP898c ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig