Avantree Pebble Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Avantree Pebble (1 sidor) i kategorin Hörlurar. Guiden har ansetts hjälpsam av 33 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Avantree Pebble eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/1

Model No.: BTHS-TW126
Pebble
Qui ck Start Guide I Schnellanleitung I
Guide d démarrag rapideee
Guioda Rapida all’uso I Guía de inicio rápid
Chingarg
Subsqueenet Us
Nachträgisationlliche Verwendung |Uti
uliiiortéreure | Uso successvo | Uso poster
2
Onntlie Suppor
Soporintnítnntle e lnea | Suppor e lige | Supporo One |
Sopornetníe e la
Need further assistance?
Visit avantree.com/support/pebble
Troubleshooting & FAQ
1. jut me How tod asvoluo?n the Pebble
2. y leaHow toctor farceset / rriistory o? paing hf Pebble
EN
1. e tstäStelio slen Sduie Larkin?e des Pebble e
2.ie ann ch pplngsauf f Wkidoen Kuverlvoun Pebble adie
Weritelluszlös?ksensngen zurücketen / chen
DE
1. met égler e Comnrlvumu?ole sr le Pebble
Pebble
FR
1. Come regolare il volume su Pebble?
2.
Come ripristinare le impostazioni di fabbrica/cancellare la
cronologia di associazione di Pebble?
IT
1. ustaCjómo arl v? eolumen en Pebble
2. ¿er de fábal deCómo restablecrica/borrarlistori e h
empae Pebblerejamiento d?
ES
Contact Us
Kontaktieren Sie uns | Contactez-n | Contattaci | ous
Contáctenos
Model No: BTHS-TW126
Dispose of the packaging and this product in
accordance with the latest provisions.
Z-PKQG-TW126-V0
Optionsal Accessorie
Optioalneee s Zubehor | Accssoires optionnls |
Accessoriiiles opzonali | Accesoros opciona
Pebble Charging Case
Eadhcerbus carging as
Type C Cable
Tysynccharcape C & ge ble
Pebble ight R/ Left Earbud
Individual right / left earbuds
Visit avantree.com/pebble/accessories for more details
Still can't reconnect?
Visit avantree.com/pebble/reconnection
Earbuds should auto-reconnect when taken out of the case. If
not, select "Avantree Pebble" in your phone's Bluetooth menu.
DE
ES
Los auriculares deben volver a conectarse automáticamente cuando se
sacan del estuche. De lo contrario, seleccione "Avantree Pebble" en el
menú de Bluetooth de su teléfono.
IT Gli auricolari dovrebbero ricollegarsi automaticamente una volta
estratti dalla custodia. In caso contrario, seleziona "Avantree Pebble"
nel menu Bluetooth del tuo telefono.
FR
Les écouteurs doivent se reconnecter automatiquement lorsqu'ils
sont retirés de l'étui. Sinon, sélectionnez "Avantree Pebble" dans le
menu Bluetooth de votre téléphone.
Ohrhörer sollten sich automatisch wieder verbinden, wenn sie aus der
Hülle genommen werden. Wenn nicht, wählen Sie „Avantree Pebble“
im Bluetooth-Menü Ihres Telefons.
Accessory
Accessory
Avantree
Pebble
Avantree Aria
MY DEVICES
Auto-connectIf not
2H
avancom/supporttree./pebble
US C A /A + (9am PSon-Fri )1 800 232 2078 m-6pT, M
UK
DE + (ampmETon-Sat )49 3222109729711-9, C, M
FR +1ampmETon-Sat )33 176340312 (1-9, C, M
IT + (9ampmETon-Sat )39 06 9480 3330-6, C, M
ES +9aTon-Sat )34 931786261 (m-6pm, CE, M
AU +1apm, STMon-Fri)61 2 8310 9897 (1m-7AE,
avant.com/product-ristrationreeeg
Support Tickets
avaee.m/sit-a-tckentrcoubmit
Support Emailsurt@comppoavtree.an
FAQ
+ (9ampm, GMTon-Sat)44 20 8068 2023-6, M
Product Registration
EN:1. Connect the case to a 5V/500mA-2A rated USB charger.
2. Put the earbuds into the case to charge.
DE:
1. Schließen Sie das Gehäuse an ein USB-Ladegerät mit 5 V/500 mA-2 A an.
FR:1. Connectez le boîtier à un chargeur USB 5V/500mA-2A.
2. Mettez les écouteurs dans l'étui pour les charger.
IT:1. Collegare la custodia a un caricatore USB da 5V/500mA-2A.
2. Metti gli auricolari nella custodia per caricare.
ES:1. Conecte la carcasa a un cargador USB de 5 V/500 mA-2 A.
2. Coloque los auriculares en el estuche para cargarlos.
LowFull
Productw Overvie
ProdukübrsmblteichVueset | d’enei du produt |
Paoramscrpcranieca Prodoo | Dttiiónene gl
doel product
(L(R))
(L(R))
xap2 t
xap1 t
xap1 t
1s press & hold
1s press & hold
To INCREASE volume:
Double-click the main button on
the R earbud.
To DECREASE volume:
Double-click the main button on
the L earbud.
LED charge
indicator
Noise canceling mic
Power / Connection indicator
Main microphone
3H
LowFull
Use withh Pone
telielen éléphon | Utizzo con il tfoo |
Uso con teléfono
1
Accessory
Accessory
Avantree Pebble
Avantree Aria
MY DEVICES
Select "Avantree Pebble" in your phone's Bluetooth menu.
DE
ESCuando se retiran por primera vez del estuche de carga, los auriculares
entrarán en modo de emparejamiento automáticamente (el LED
parpadeará en AZUL y ROJO). Seleccione "Avantree Pebble" en el menú
de Bluetooth de su teléfono.
IT Quando vengono rimossi per la prima volta dalla custodia di ricarica,
gli auricolari entreranno automaticamente in modalità di associazione
(il LED lampeggerà in BLU e ROSSO). Seleziona "Avantree Pebble" nel
menu Bluetooth del tuo telefono.
FR Lorsqu'ils sont retirés pour la première fois de l'étui de chargement,
les écouteurs entreront automatiquement en mode d'appairage (la
LED clignotera en BLEU et ROUGE). Sélectionnez "Avantree Pebble"
dans le menu Bluetooth de votre téléphone.
Wenn die Ohrhörer zum ersten Mal aus dem Ladeetui genommen
werden, wechseln sie automatisch in den Kopplungsmodus (LED
blinkt BLAU und ROT). Wählen Sie „Avantree Pebble“ im
Bluetooth-Menü Ihres Telefons.
Stct?till can' conne
Visit avantree.com/pebble/phone-connection
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Avantree |
| Kategori: | Hörlurar |
| Modell: | Pebble |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Avantree Pebble ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hörlurar Avantree Manualer
10 December 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
Hörlurar Manualer
Nyaste Hörlurar Manualer
9 April 2025
8 April 2025
6 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
2 April 2025
2 April 2025
2 April 2025
2 April 2025