BEKO WMB 71421 Bruksanvisning
BEKO
tvättmaskin
WMB 71421
Läs gratis den bruksanvisning för BEKO WMB 71421 (26 sidor) i kategorin tvättmaskin. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.9 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om BEKO WMB 71421 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/26

WMB 71421
Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
Washing Machine

2 - FR
1 Avertissements
Sécurité générale
• N’installezjamaisvotreappareilsurun
solrecouvertdemoquette.Danslecas
contraire,l’absencedecirculationd'airen
dessousdevotremachinepourraitentraîner
lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci
pourraitengendrerdesproblèmesavecvotre
machine.
• Silecâbled’alimentationoulaprisesecteur
estendommagé,vousdevezfaireappelau
Serviceagréépourréparation.
• Insérersolidementletuyaudevidangedansle
logementappropriépouréviteruneéventuelle
fuited’eauetpourpermettreàlamachine
d'absorberetdevidangerdel’eaucomme
souhaité.Ilesttrèsimportantquelestuyaux
d'arrivéed'eauetdevidangenesoientpas
dépliés,coincés,oucasséslorsquel’appareil
estinséréàl’endroitunefoisinstallésou
nettoyés.
• Votrelave-lingeaétéconçupourcontinuerà
fonctionnerencasdecoupured’électricité.
Votremachinenereprendrapasson
programmeunefoislecourantrétabli.Pour
annulerleprogramme,vouspouvezfaire
passerlesélecteurdeprogrammesàtoute
positiondifférentedecelleduprogrammeen
cours.(Reportez-vousàlasection«Findu
programmeparannulation»)
• Ilpourraitresterunpeud’eaudansvotre
machineaprèsquevousl’avezreçue.Ce
phénomène,quifaitsuiteauprocessus
d’assurancequalité,esttoutàfaitnormal.
Cecin’affectepasvotremachine.
• Quelquesproblèmesquevouspouvez
rencontrerpeuventêtreprovoquéspar
lesinfrastructures.Appuyezsurlebouton
«Départ/Pause/Annulation»pendant3
secondespourannulerleprogrammedéfini
dansvotremachine,avantdecontacterle
serviceagréé.
Première mise en service
• Lancezvotrepremierprogrammedelavage
pourcotonendessousde90°Csanscharge
etavecdudétergent.
• Assurez-vousquelesraccordementsd’eau
froideetd’eauchaudesonteffectués
correctementlorsdel’installationdevotre
machine.
• Silefusibleducourantouledisjoncteurest
inférieurà16ampères,veuillezdemanderà
unélectricienqualifiéd'installerunfusiblede
16ampèresouundisjoncteur.
• Quevousutilisiezuntransformateurounon,
nenégligezpasdedemanderàunélectricien
qualifiéd'effectuerl’installationdemiseàla
terre.Notresociéténepourrapasêtretenue
responsablepourtouslesdommagesqui
pourraientsurvenirsilamachineestutilisée
suruncircuitélectriquesansmiseàlaterre.
• Mettezlesmatériauxd’emballagehorsde
portéedesenfantsoudébarrassez-vous-en,
enlesclassantconformémentauxdirectives
surlesdéchets.
Utilisation prévue
• Cetappareilaétéconçupourunusage
domestique.
• L’appareilnepeutêtreutiliséquepourle
lavageetlerinçagedestextilesindiqués
commetel.
Consignes de sécurité
• L’appareildoitêtreraccordéàuneprise
équipéed’unemiseàlaterreetprotégéepar
unfusibledecapacitéadaptée.
• Lestuyauxd'alimentationetdevidange
doiventtoujoursêtresolidementferméset
conservésdansunbonétat.
• Insérersolidementletuyaudevidangeàun
lavabooud'unebaignoireavantdemettre
votreappareilenroute.Vouscourezlerisque
devousbrûlerenraisondestempératuresde
lavageélevées!
• Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealors
qu’ilyaencoredel’eaudansletambour.
• Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’est
pasutilisée.
• Nejamaisnettoyerl’appareilàl’aided’un
tuyaud’arrosage!Vousvousexposeriezàun
risqued’électrocution!
• Netouchezjamaislapriseavecdesmains
mouillées.Nefaitespasfonctionnerla
machinesilecordond’alimentationoula
priseestendommagée.
• Pourlesdysfonctionnementsquinepeuvent
êtrerésolusàl’aidedesinformationsfournies
danscemanuel:
• éteignezlamachine,débranchez-la,fermezle
robinetd’arrivéed’eauetcontactezunagent
duserviceagrée.Vouspouvezconsulter
votreagentlocaloulecentredecollecte
desdéchetssolidesdevotremunicipalité
pourensavoirplussurlaprocédureà
suivreconcernantlamiseaurebutdevotre
machine.
S’il y a des enfants chez vous…
• Maintenez-lesàl’écartdelamachinelorsque
celle-cifonctionne.Neleslaissezpasjouerà
proximitédelamachine.
• Fermezlaportelorsquevousquittezlapièce
oùsetrouvelamachine.

3 - FR
2 Installation
Retirer les renforts de conditionnement
Inclinezlamachinepourretirerlerenfort
deconditionnement.Retirerlerenfortde
conditionnemententirantsurleruban.
Ouvrir les sécurités de transport
A
Lesvisdesécuritéréservéesautransport
doiventêtreenlevéesavantdefaire
fonctionnerlelave-linge!Danslecas
contraire,lamachineseraendommagée!
1. Desserreztouteslesvisàl’aided’uneclé
jusqu’àcequecelles-citournentlibrement
(«C»)
2. Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissantà
lamainetenlestournantdoucement.
3. Insérezlescache-orifices(fournisdansle
sachetaveclemanuel)danslestrousà
l’arrièredupanneau.(«P»)
C
Conservezlesvisdesécuritésoigneusement
afindelesréutiliseraucasoùvous
aurezbesoindetransporterlelave-linge
ultérieurement.
C
Nejamaisdéplacerl'appareilsansquelesvis
desécuritéréservéesautransportnesoient
correctementfixées!
Ajuster les pieds
A
N’utiliseraucunoutilpourdévisserlescontre-
écrous.Sinon,vouspouvezlesendommager.
1. Dévissezmanuellement(àlamain)lescontre-
écroussurlespieds.
2. Ajustez-lesjusqu’àcequelamachinesoità
niveauetéquilibré.
3. Important:Resserreztouslescontre-écrous.
Raccorder l’arrivée d’eau.
Important:
• Lapressiond’eauàl’arrivée,requisepour
fairefonctionnerlamachine,doitêtrede1-10
bar(0,1–1Mpa).
• Raccordezlestuyauxspéciauxfournisavecla
machineauxvannesd’admissiond’eaudela
machine.
• Pouréviterqu’unefuited’eauneseproduise
auxpointsderaccordement,desjointsen
caoutchouc(4jointspourlesmodèlesà
doubleadmissiond’eauet2jointspourles
autresmodèles)sontattachésauxtuyaux.
Cesjointsdoiventêtreutiliséssurlerobinet
etauxextrémitésderaccordementdes
tuyauxL’emboutmâledutuyaumunid’un
filtredoitêtreraccordéaurobinetetl’embout
coudédoitêtreattachéàlamachine.Serrez
correctementlesécrousdutuyauàlamain;
nejamaisutiliserdecléàmolettepourlefaire.
• Lesmodèlesàsimpleadmissiond’eaune
doiventpasêtreconnectésaurobinetd’eau
chaude.
Aumomentderetournerl’appareilàsaplace
aprèsentretienounettoyage,desprécautions
doiventêtreprisesafindenepasdéplier,coincer,
oubloquerlestuyaux.
Raccorder le conduit d’évacuation
Letuyaudevidangepeutêtreattachéaubord
d’unévieroud’unebaignoire.Letuyaudevidange
doitêtrecorrectementraccordéauconduit
d’évacuationdesortequ’ilnepuissepassortirde
sonlogement.
Important:
• L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtre
directementraccordéeautuyaud’évacuation
deseauxuséesouaulavabo.
• Letuyaudoitêtreattachéàunehauteur
compriseentre40et100cm.
• Siletuyauestélevéaprèsl’avoirposésur
leniveaudusolouprèsdecelui-ci(moins
de40cmau-dessusdusol),l’évacuation
d’eaudevientplusdifficileetlelingepeutse
mouiller.
• Letuyaudoitêtreinsérédansleconduit
d’évacuationàunedistancedeplusde15
cm.Sicettedistances’avèretroplongue,
vouspouvezlafaireraccourcir.
• Lalongueurmaximaledestuyauxcombinés
nedoitpasdépasser3,2cm.
Raccordement électrique
Raccordezuneprisedemiseàlaterreprotégée
parunfusibledecapacitéadaptée.
Important:
Produktspecifikationer
Varumärke: | BEKO |
Kategori: | tvättmaskin |
Modell: | WMB 71421 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med BEKO WMB 71421 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
tvättmaskin BEKO Manualer
16 Juli 2025
5 Juli 2025
8 Juni 2025
8 Juni 2025
8 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025
tvättmaskin Manualer
- Palsonic
- Vestel
- Everglades
- Caple
- SEIKI
- High One
- Vestfrost
- IKEA
- Icecool
- Black And Decker
- T&S
- Balay
- Constructa
- Newpol
- Viking
Nyaste tvättmaskin Manualer
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025