Black And Decker BL1120 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Black And Decker BL1120 (2 sidor) i kategorin Blandare. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Black And Decker BL1120 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
 Largepiecesoffrozenfoods
 Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
 Bones
 Hardsalami,pepperoni
 Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
OTHER DONT’S:
 Donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
 Donotstorefoodsintheblendingjar.
 Donotoverlltheblender(theblenderismoreefcientwithlessratherthan
more).
 Donotputboilingliquidsintoblender.
 DonotusePULSEformorethan10secondsatatime;releasethePULSE/OFF
buttonregularly,allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
 Donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedownsidesof
blendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
 Donotuseifblendingjarischippedorcracked.
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
 Beatingeggwhites
 Mixingdough
 Mashingpotatoes
 Grindingmeats
SPEED CHART
PULSE/OFF  Useforthickmixtures
STIR (1)  Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand
  condensedsoups
  Preparesaladdressings
  Blendpuddings
  Pureehotliquids
MIX (2)  Mixbattersforpancakes,muffinsandquickbreads
  Mixingredientsforbakedgoods
CRUMB (3) Makecookie,cerealandbreadcrumbs
CHOP (4)  Chopfruitsandvegetables
  Chopcookedmeats
WHIP (5)  Whiphomemadewhippedcream
  Makecreamcheeseschmears
  Mixingupbutter
CLEAN (6)  Blenddropofdishwashingliquidandhotwater
  tocleanblender
BLEND (7)  Blendsalsas
  Preparesauces
  Removelumpsfromgravies
GRIND (8)  Grindhardcheese,cookedmeatsandcoconut
PUREE (9)  Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
LIQUEFY (10) Blendproteindrinks
  Liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE (11) Blendmilkshakesandmalts
  Preparesmoothies
ICE CRUSH (12) Crushiceandfrozenfood
HI/LOW  SelecttochangespeedbetweenHiandLow
  Hi–thebuttonisout
  Low–thebuttonisin
RECIPES
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
Thiscreamy,freshdressingisgreatwithanysaladgreens.Tryitasadip
withchickenwingsorasadipforyourfavoriteveggies.
 ½cupsourcream
 ¼cupmayonnaise
 1Tbsp.freshchoppedparsley
 1garlicclove,peeledandchopped
 2tsp.lemonjuice
 1/8tsp.each,saltandpepper
Placeallingredientsinblenderjar.Cover;pressBlend/Stirandrun30
secondsoruntilblended.
Storecoveredinrefrigeratorupto2days.Stirbeforeusing.Foralarger
batch,doubletherecipeandprepareusingthefullsizeblenderjar.
Makesabout1cup.
QUICK AND EASY SALSA
Thisfastandeasyrestaurant-stylesalsaisagreatsubstitutionforfreshPico
deGallowhentomatoesarenolongerinseason.Serveitwithyourfavorite
chipsorasatoppingfortacos.
 2cans(10oz.)dicedtomatoeswithgreenchilies
 ½smallonion,quartered
 1smalljalapenopepper,seeded,deveined
 1clovegarlic,peeledandsmashed
 1/2cuplooselypackedcilantroleaves
 1Tbsp.limejuice
 1tsp.sugar
 1/2tsp.cumin
 ½tsp.salt
Placeallingredientsinblenderjar.Coverandpulse30secondsortodesired
consistency.Forasmallbatch,cutrecipeinhalfandblendinyourpersonal
sizeblenderjar.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2.Lifttheblendingjarbythehandleoffthebaseturningslightly
counterclockwise.
3.Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4.Removethebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.Removelidandlidcap.
6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
 Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
 CoverandblendonCLEANforabout30seconds.
 Discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
Do not place the jar parts in boiling liquids.
Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and
dry thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
Donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheap-
propriate800number.Please returntheproducttotheplaceofDO NOT
purchase.Also,please Tmailproductbacktomanufacturer,norbringDO NO
ittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthis
sheet.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
 Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
 Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
 Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
 Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
 Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
 Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
 Damagefromcommercialuse
 Damagefrommisuse,abuseorneglect
 Productsthathavebeenmodiedinanyway
 Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
 Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
 Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
 Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
donotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,
sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
 Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
PLEASEREADANDSAVETHESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
shouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:
Readallinstructions.
Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
Avoidcontactingmovingparts.
Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Contactconsumersupportforexamination,repair,
orelectricalormechanicaladjustment.Or,calltheappropriate
toll-freenumberlistedonthecover.
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
re,electricshockorinjury.
Donotuseoutdoors.
Donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableorcounter,
ortouchwithhotsurfacesincludingstove.
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
Bladesaresharp.Handlecarefully.
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
Whenblendinghotliquids,removethelidcapfromthelid.
Donotblendhotliquidsforthepersonalblenderjar.
Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,or
lackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplay
withtheappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthanthe
other).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtot
intoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinto
theoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualied
electrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For120volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes).
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualiedpersonnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
HOW TO USE
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
 Removeallpackingmaterialandanystickersfromthe
product.
 Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregister
yourwarranty.
 WashallremovablepartsasinstructedinCAREAND
CLEANINGsectionofthismanual.
BLENDER JAR ASSEMBLY
1.Turnblendingjarupsidedownandplaceflaton
countertoporworksurface.
2.Placethebladeassemblyinbottomopeningofthejar
withbladesdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitis
tight(A).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcaponblenderjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.
7.Placejarassemblyonbase.(B).
8.Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
1.MakesureapplianceisOFF.
2.Placefoodstobeblendedintojar.
3.Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4.Plugpowercordintooutlet.
Note: Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasiceorcheese,keeponehandonthelidtokeepblenderinplace.
5.Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPEEDCHART)
6.Forblendingtasks–orwhenblendingthickmixtures–usethePULSE
buttonforseveralseconds,thenrelease.Repeatuntilfoodhasdesired
consistency.ReleasingthePULSEbuttonautomaticallyturnstheblender
off(C).
7.Openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddrop
ingredientsthroughtheopening(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.Whenfinished,pressthePULSE/OFFbutton.Makesurebladeshave
completelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthe
base.
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftup.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
 Cutfoodintopiecesnolargerthan¾foruseintheblender.
 Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsrst.
 Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePULSE/OFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
 Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhen
addingingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor.
 Whenmakingbreadcrumbsmakesureblenderjariscompletelydry.
 WhenusingPULSEfunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotating
betweenpulses.DonotusePULSEformorethan2minutes.
 UsetheICECRUSHbuttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubesor
anythingfrozen;thishelpstoproduceasmoothertexture.
 ThePULSEfunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchas
whenpreparingthicksmoothiesormilkshakes.
 Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
 Tostopblendingatanytime,pressthePULSE/OFFbutton.
 Whenblendinghotingredients,removethelidcapandthenputitbackpartly
open,withtheopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoid
splatteringandonlyusethelowestspeed.Donotblendmorethan2½to3
cupsatatime.
PORFAVORLEAESTEINSTRUCTIVO
ANTESDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
Andeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
aseresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
Desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoesen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.Devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaectricaolesiones
personales.
Esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador,niquetoquesuperciescalientes.
Mantengalasmanosyutensiliosfueradelvasocuandoesté
licuandoparareducirelriesgodelesionesgravesapersonaso
dosalalicuadora.Unaestulasepuedeutilizar,perodebe
usarsesólocuandolalicuadoranoestéenfuncionamiento.
Lascuchillastienenloysedebenmanejarconprudencia.
Andeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentro
delatapa.
Esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelnprevisto.No
licuelíquidoscalientesparaelvasodelalicuadorapersonal.
Esteaparatonoestádisadoparaserusadoporpersonas
(incluídoniños)concapacidadlimitadasica,mentalo
sensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimiento
quelesimpidautilizarelaparatocontodaseguridadsin
supervisiónoinstrucción.
Sedebeasegurarlasupervisndelosniñosparaevitarque
usenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato ectrico es para uso domésti-
co únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoess
anchoqueelotro).Andereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,
esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolo
sentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaun
asínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterar
estamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoandeevitarelriesgode
enredarseodetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquier
cabledeextensnquesedebaemplear,deberáestarcalicadopara
nadamenorde15amperios.(Paraaquellosproductosde120voltios,
sedeberáutilizaruncabledeextensiónnomenorde6amperios).
Cuandoutiliceuncabledeextensión,asegúresequenointerera
conlasuperciedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiense
puedatropezar.Andeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélni
maltratelasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentacnesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricaLatinaporelcentrodeservicioautorizado.
COMO USAR
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
 Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
 Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapara
registrarsugarana.
 Lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolas
instruccionesindicadasenlaseccióndeCUIDADOY
LIMPIEZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrela
encimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadel
fondodelajarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireen
sentidohorariohastaquequedeherticamente
colocada (A).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5.Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
6.Extraigaelcabledealimentacióndesualojamiento
situadobajolabasedelalicuadora.
7.Coloqueelconjuntovasoenlabase(B).
8.Lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa
en su lugar cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando
el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
1.Asegúresedequeelaparatoestéapagado(OFF).
2.Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3.Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéen
sulugar.
4.Enchufeelaparatoenunatomaeléctricaestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielooquesocoloqueunamanosobrelatapa
paraevitarquelalicuadorasemueva.
5.Seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.
(VeaGUÍADELASVELOCIDADES.)
6.Paramoler,oparabatirmezclasespesaspresioneelbotóndepulso(PULSE)
durantevariossegundosyseguidamentesltelo.Repitalaoperaciónhasta
queelalimentohayaadquiridolaconsistenciadeseada.Sisueltaelbotónde
pulso(PULSE),lalicuadoraseapagaráautomáticamente(C).
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientraslalicuadoraesen
funcionamiento;paraello,dejecaerlosingredientesatrasdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en
funcionamineto.
8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF).Asegúrese
dequelascuchillashayanparadoporcompletoantesdeintentarretirarla
jarradelabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,agarreelasaylevantelajarra.
10.Retirelatapaparaverter.
11.Desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
 Cortelosalimentosentrozosdenosde¾pulgadaantesdeintroducirlos
enlalicuadora.
 Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredientesquidosenprimerlugar.
 Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezcla
esdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF)
paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaestuladeplásticopara
rebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentosempundoloshacia
lascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
 Eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomo
zumos,leche,nataylicores.
 Cuandovayaamolerpanaseresedequelajarraescompletamenteseca.
 Cuandoutilicelafuncióndepulso(PULSE),realicepresionesbreves.Espere
aquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmodode
pulso(PULSE)durantemásde2minutos.
 Utiliceelbotónde(ICECRUSH)paraempezarabatircuandodeseepreparar
bebidasquecontengancubitosdehielooalgocongelado;estoayudaa
obtenerunatexturamássuave.
 Lafuncióndepulso(PULSE)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasde
potencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche.
 Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
 Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PULSE/OFF).
 Cuandodeseemezclaringredientescalientes,quiteeltapónyjelo
entreabiertodetalformaqueelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasyutilicelavelocidadmásbaja
posible.Nomezclesde600a720ml(de2½a3tazas)almismotiempo.
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
 Grandestrozosdealimentoscongelados
 Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
 Huesos
 Salamiochorizocurado
 Líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
 Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoanteslatapa
sobrelajarra.
 Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
 Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmásecazmientrasmenos
alimentoscontiene).
 Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
 Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PULSE)durantemásde10
segundosconsecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF);
dejereposarlalicuadorabrevementeyprosiga.
 Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediodemanera
ininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarraysiga
batiendo.
 Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
 Batirclarasdehuevo
 Amasar
 Hacerpurédepatatas
 Picarcarnes
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
PULSO/APAGADO Paramezclasespesas
REVOLVER (1) Reconstituirzumoscongelados,mezclasparabeber
  ysopascondensadas
  Prepararaderezosparaensaladas
  Hacermezclastipopudín
  Hacerpurédelíquidoscalientes
MEZCLAR (2) Mezclaringredientesparapanquequesy
  otrosproductosdepanaderia
DESMIGAR (3) Molergalletas,cerealesyhacerpanrallado
PICAR (4) Picarfrutasyhortalizas
  Picarcarnespreparadas
Batir (5)  Batirmerengueobetúncasera
  Batirquesocrema
  Mezclarmantequilla
LIMPIAR (6) Mezcleunagotadelíquidolavavajillasconagua
  calienteparalimpiarlalicuadora
MEZCLAR (7) Mezclarsalsas
  Prepararaderezo
  Eliminargrumosdelassalsas
PICAR (8)  Rallarquesosdurosococo,ymolercarnescocidas
HACER PURÉ (9) Elaborarpapillasinfantiles–hacerpurédefrutasy
  vegetales
LICUAR (10) Mezclarbebidasproteínicas
  Licuarbebidascongeladas;prepararbatidosde
  yogur
BATIR (11)  Elaborarbatidosymalteadas
TRITURAR HIELO (12) Picarhieloyalimentoscongelados
ALTA/BAJA Seleccioneparacambiardevelocidadentrealtay
  baja
  Alta(HI)–botónnopulsado
  Baja(LOW)–botónpulsado
RECETAS
ADEREZO DE QUESO AZUL
Estecremosoyfrescoaderezoesfantásticoconcualquiertipodeverdura
paraensalada.Pruébelocomounasalsaconalasdepolloocomosalsapara
susvegetalesfavoritos.
 ½tazadecremaagria
 ¼tazademayonesa
 1cucharadadeperejilfresco,picado
 1dientedeajo,peladoypicado
 2cucharaditasdejugodelin
 1/8cucharaditacadaunadesalydepimiento
Coloquetodoslosingredientesenelvasolicuadorpersonal.Póngalelatapa,
presioneelbotóndemezclar/revolver(Blend/Stir)por30segundosohasta
quelosingredientesesténmezclados.Colóqueloconlatapaenelrefrigerador
hasta2días.Revuelvalamezclaantesdeusarla.Paraunacantidadgrande,
doblelarecetayprepárelaenlajarraregulardelalicuadora.
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR
Estarápidayfácilsalsadecalidadderestaurante,esunidealsustitutopara
elPicodeGallocuandolostomatesnoestanentemporada.Sírvalaconsus
papitasfavoritasocontacos.
 2latas(10onzas)detomatespicadosconchilesverdes
 ½cebollapequa,picadaencuartos
 1ajalapeño,sinsemillasysinvenas
 1dientedeajo,peladoyaplastado
 ½tazadehojassueltasdecilantro
 1cucharadadejugodelima
 1cucharaditaazúcar
 ½cucharaditadecomino
 ½cucharaditadesal
Coloquetodoslosingredientesenlajarraregulardelalicuadora.Póngale
latapaypresioneelbotóndepulsofor30segundosohastaalcanzarla
consistenciadeseada.Paraunacantidadpequeña,reduzcalarecetaala
mitadymezclelosingredientesenelvasolicuadordetamañodepersonal.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelusuario.Soliciteelservicio
apersonaltécnicocualificado.
LIMPIEZA
1.Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2.Levantelajarradelalicuadoraporelmangodelabasegirando
ligeramentehacialaizquierda.
3.Retirelabasedelfrascogirandohacialaizquierdahastaquesesuelte.
4.Retireelconjuntodelacuchilla.
Precaución: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
5.Retirelatapayeltapóndelatapa.
6.Lavelaspiezasremoviblesamanooenellavavajillas.Colocarelfrascoen
larejillainferioryelrestodelaspartessóloenlarejillasuperior.
Consejos útiles:
 Paraunalimpiezapida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadejabón
líquidoparaplatosenlajarradelalicuadora.
 Cubraylicuealimpioduranteunos30segundos.
 Desechequidoyenjuagarbien.
Importante:
No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un paño
húmedo y seque bien.
Elimine las manchas persistentes frotándola con un paño húmedo y un
limpiador no abrasivo.
Nota:Siderramalíquidossobrelabase,limpieconunpañohúmedoyseque
completamente.Nousealmohadillasnilimpiadoresabrasivosenninguna
parteniacabado.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdonde
ustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosyCanada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidor
podríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdela
fechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeSer-
vicioAutorizadoscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
final.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporRayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdela
fechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeSer-
vicioAutorizadoscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
final.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporRayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
A
B
D
C
A
B
D
C


Produktspecifikationer

Varumärke: Black And Decker
Kategori: Blandare
Modell: BL1120
Färg på produkten: Zwart
Inbyggd display: Ja
Integrerad klocka: Ja
Typ av anslutningskontakt: 3,5 mm
Varningssignal: Ja
Snooze-funktion: Ja
Inbyggda högtalare: Ja
Genomsnittlig effekt: - W
Hörlursutgångar: 1
Certifiering: CE, FCC
Typ av tuner: Digitaal
Inspänning: 110 V
Väckarklocka: Ja
Spela MP3: Nee
Frekvensband som stöds: AM, FM
Radio: Klok
Apple dockningskompatibilitet: Niet ondersteund
PLL-synthesizer: Nee
Slaaptimer: Ja
Type beeldscherm: LED

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Black And Decker BL1120 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig