Bose SoundTouch 520 Bruksanvisning
Bose
Hemmabioset
SoundTouch 520
Läs nedan 📖 manual på svenska för Bose SoundTouch 520 (116 sidor) i kategorin Hemmabioset. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.4 stjärnor i genomsnitt av 4 användare
Sida 1/116

Owner’s Guide • Guía del propietario • Notice d’utilisation

2 - English
Important Safety Instructions
Please read this owner’s guide carefully and save it for future reference.
Thelightningashwitharrowheadsymbolwithinanequilateraltrianglealertstheusertothepresenceofuninsulated,
dangerousvoltagewithinthesystemenclosurethatmaybeofsufcientmagnitudetoconstituteariskofelectricshock.
Theexclamationpointwithinanequilateraltrianglealertstheusertothepresenceofimportantoperatingandmaintenance
instructionsintheowner’sguide.
WARNINGS:
• Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethisproducttorainormoisture.
• Donotexposethisapparatustodrippingorsplashing,anddonotplaceobjectslledwithliquids,suchasvases,onor
neartheapparatus.Aswithanyelectronicproducts,usecarenottospillliquidsintoanypartoftheproduct.Exposureto
liquidsmaycreateafailureand/orrehazard.
• ReplaceonlywithaAA(IECLR06)alkalinebattery(orbatteries).
• Donotplacenakedamesources,suchaslightedcandles,onorneartheproduct.
CAUTIONS:
• Donotmakeunauthorizedalterationstotheproduct;doingsomaycompromisesafety,regulatorycompliance,system
performance,andmayvoidthewarranty.
• Long-termexposuretoloudmusicmaycausehearingdamage.Itisbesttoavoidextremevolumewhenusing
headphones,especiallyforextendedperiods.
WARNING:Containssmallpartswhichmaybeachokinghazard.Notsuitableforchildrenunderage3.
WARNING: Thisproductcontainsmagneticmaterial.Contactyourphysicianifyouhavequestionsonwhetherthismight
affecttheoperationofyourimplantablemedicaldevice.
NOTES:
• Theproductlabelislocatedonthebottomoftheconsole.
• Wherethemainsplugorappliancecouplerisusedasthedisconnectdevice,suchdisconnectdeviceshallremainreadilyoper-
able.
• Thisproductmustbeusedindoors.Itisneitherdesignednortestedforuseoutdoors,inrecreationalvehicles,oronboats.
• Thespeakerwireandinterconnectcablesincludedwiththesystemarenotapprovedforin-wallinstallation.Pleasecheckyour
localbuildingcodesforthecorrecttypeofwireandcablerequiredforin-wallinstallation.
Important Safety Instructions
1. Readtheseinstructions.
2. Keeptheseinstructions.
3. Heedallwarnings.
4. Followallinstructions.
5. Donotusethisapparatusnearwater.
6. Cleanonlywithadrycloth.
7. Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.
8. Donotinstallnearanyheatsources,suchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingampliers)that
produceheat.
9. Protectthepowersupplyorcordfrombeingwalkedonorpinched,particularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthepoint
wheretheyexitfromtheapparatus.
10. Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
11. Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunusedforlongperiodsoftime.
12. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway:such
aspowersupplyorcordisdamaged;liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus;theapparatushasbeen
exposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.

English - 3
Regulatory Information
Note: ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15ofthe
FCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstalla-
tion.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordance
withtheinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevision
reception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterfer-
encebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ChangesormodicationsnotexpresslyapprovedbyBoseCorporationcouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethisequipment.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRulesandIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjectto
thefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference
received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
For SoundTouch™ wireless adapter:
Thisequipmentshouldbeinstalledandoperatedwithaminimumdistanceof8in.(20cm)betweenthisdeviceandyourbody.
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
ThisdevicecomplieswithFCCandIndustryCanadaRFradiationexposurelimitssetforthforgeneralpopulation.Itmustnotbe
co-locatedorbeoperatinginconjunctionwithanyotherantennasortransmitters.
Please dispose of used batteries properly,followinglocalregulations.Donotincinerate.
Thissymbolmeanstheproductmustnotbediscardedashouseholdwaste,andshouldbedeliveredtoanappropriate
collectionfacilityforrecycling.Properdisposalandrecyclinghelpsprotectnaturalresources,humanhealthandthe
environment.Formoreinformationondisposalandrecyclingofthisproduct,contactyourlocalmunicipality,disposal
service,ortheshopwhereyouboughtthisproduct.
BoseCorporationherebydeclaresthatthisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsandother
relevantprovisionsofDirective1999/5/ECandallotherapplicable
EUdirectiverequirements.Thecompletedeclarationofconformitycanbefoundat:
www.Bose.com/compliance
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
PartName
Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Polybrominated
Biphenyl (PBB) Polybrominated
diphenylether (PBDE)
PCBs X O O O O O
Metalparts X O O O O O
Plasticparts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
ThistableispreparedinaccordancewiththeprovisionsofSJ/T11364.
O:Indicatesthatthistoxicorhazardoussubstancecontainedinallofthehomogeneousmaterialsforthispartisbelowthelimit
requirementofGB/T26572.
X:Indicatesthatthistoxicorhazardoussubstancecontainedinatleastoneofthehomogeneousmaterialsusedforthispartis
abovethelimitrequirementofGB/T26572

English - 5
Contents
Introduction
About your SoundTouch™ 520 home theater system ................................................... 8
System Features ........................................................................................................... 8
SoundTouch™ ....................................................................................................................... 8
SoundTouch™ Features .............................................................................................. 8
Unpacking the system ......................................................................................................... 9
Placement guidelines .......................................................................................................... 10
Sample system placement ......................................................................................... 10
Setting Up the Acoustimass® Module
Attaching the rubber feet to the Acoustimass module ................................................ 11
Connecting the Acoustimass module to power ............................................................. 12
Setting Up the Speakers
Connecting the front speakers .......................................................................................... 13
Connecting the rear speakers ............................................................................................ 14
Wall mounting the speakers .............................................................................................. 14
Setting Up the Console
Connecting the SoundTouch™ wireless adapter ............................................................. 15
Connecting the console to your TV ................................................................................... 15
Using the HDMI™ ARC connector ............................................................................... 15
TVs without an HDMI™ ARC connector ..................................................................... 16
Connecting the console to other sources ........................................................................ 17
Connecting to HDMI™ compatible sources .............................................................. 17
Connecting to non HDMI ™ compatible sources ..................................................... 17
Connecting to audio only sources ............................................................................. 17
Starting Up the System
Connecting the console to power ...................................................................................... 18
Installing the remote control’s batteries ......................................................................... 18
Powering on the system and selecting your language ................................................. 19
Checking for sound ............................................................................................................... 19

6 - English
ADAPTiQ®
Running the ADAPTiQ® audio calibration......................................................................... 20
Setting up SoundTouch™
Adding the system to your Wi-Fi® network...................................................................... 21
Add the system to an existing SoundTouch™ account ......................................... 21
Download and install the SoundTouch™ app .......................................................... 21
Connect the system to your home Wi-Fi
® network ................................................ 21
Using the System
Remote control buttons ...................................................................................................... 22
Programming the universal remote control ................................................................... 23
Consumer Electronics Control ................................................................................... 23
Test your HDMI™-connected sources for CEC .......................................................... 23
Program the remote to control your source ............................................................ 24
Source selection ................................................................................................................... 25
Select a source connected to the Bose
® system .................................................... 25
Select a source connected to your TV ...................................................................... 25
Universal source buttons and console connectors ........................................................ 25
Using the button .................................................................................................. 26
SoundTouch™ ................................................................................................................ 26
Bluetooth® wireless technology ................................................................................ 26
SIDE AUX ........................................................................................................................ 26
Adjusting the volume .......................................................................................................... 27
Function buttons .................................................................................................................. 27
Programming a non-Bose remote control ....................................................................... 27
Using SoundTouch™
Accessing SoundTouch™ ..................................................................................................... 28
Using the SoundTouch™ app ...................................................................................... 28
Using the SoundTouch™ source................................................................................. 28
Contents

English - 9
Unpacking the system
Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included:
Acoustimass® module Console
(4) Speakers Center speaker Front speaker cable Rear speaker cable
Acoustimass
power cord
Console power cord HDMI™ cable ADAPTiQ® headset
Universal remote control Rubber
feet
SoundTouch™ wireless
adapter series II
USB cable
The appropriate power cords for your region are supplied.
Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized
Bose®
dealer or Bose customer service. Refer to the contact sheet in
the carton.
Introduction

10 - English
Introduction
Placement guidelines
To avoid wireless interference, keep other wireless equipment away from the
system. Place the system outside of and away from metal cabinets, away from
other audio/video components and away from direct heat sources.
Acoustimass®
module
• Stand the Acoustimass module on its rubber feet along the same
wall as your TV, or along any other wall in the front third of the room.
• Choose a stable and level surface. Vibration can cause the
Acoustimass module to move, particularly on smooth surfaces like
marble, glass or highly polished wood.
• Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
Front speakers • Place one speaker to the left and one speaker to the right of the TV.
• Keep each speaker within 3 ft. (1 m) of the TV, if possible.
• If placing the speakers in an enclosed bookcase shelf, position
them at the front edge of the shelf.
Center speaker • Place the center speaker on a stable and level surface directly
above or below your TV.
Rear speakers • Place the rear speakers toward the back of the room behind you at
ear height (when seated) or higher, if possible.
Console • Place the console near your TV. Do NOT place the TV on top of
your console.
• Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
SoundTouch™
wireless adapter
• Place the adapter 1 - 6 ft. (.3 - 1.8 m) away from the console,
Acoustimass module and other wireless devices to avoid wireless
interference.
Sample system placement

12 - English
Setting Up the Acoustimass
®
Module
Connecting the Acoustimass module
to power
1. Plug the power cord into the connector on the Acoustimass module.
2. Plug the power cord into an AC (mains) outlet.

English - 13
Connecting the front speakers
1. Insert the front speaker cable’s plug into the speaker on the left of your TV.L
2. Insert the front speaker cable’s plug into the center speaker.C
3. Insert the front speaker cable’s plug into the speaker on the right of your TV.R
4. Insert the other end of the front speaker cable into the 6-pin
Speaker Connections connector on the console.
Setting Up the Speakers

English - 15
Connecting the SoundTouch™
wireless adapter
Connect the adapter to the Bose® link connector on the console.
Connecting the console to your TV
Use your TV’s HDMI connector labeled or if available. ARC Audio Return Channel
If your TV does not have an HDMI ARC connector, see page 16.
Using the HDMI™ ARC connector
Use the Bose® HDMI cable to connect the console to your TV.
1. Disconnect your HDMI connected sources, such as a cable/satellite box, DVD
or Blu-ray Disc™ player or game system, from your TV.
2. Insert one end of the Bose® HDMI cable into the connector on the console.TV
Setting Up the Console

16 - English
Setting Up the Console
3. Insert the other end of the HDMI cable into your TV’s connector.HDMI
TVs without an HDMI™ ARC connector
If your TV does not have an HDMI ARC connector, you may need to make a
secondary connection to the console with an optical, coaxial or analog stereo
audio cable. Without this secondary connection, you may not hear audio from the
Bose® system.
Use a secondary connection in the following configurations:
• You are using internal sources (such as Internet applications or an
over-the-air antenna).
• You are connecting sources to your TV.
Refer to your TV owner’s guide for more information.
Tip: If your TV has IN and OUT audio connector panels, use audio for your OUT
secondary connection.

20 - English
ADAPTiQ
®
Running the ADAPTiQ® audio calibration
The ADAPTiQ audio calibration customizes the sound of the system to the
acoustics of your listening area by taking five audio measurements. To perform
an audio calibration, you need 10 minutes when the room is quiet.
1. Put the ADAPTiQ headset on your head.
During the ADAPTiQ audio calibration, a microphone on the top of the
headset measures the sound characteristics of your room to determine
optimal sound quality.
2. Insert the ADAPTiQ headset cable into the connector on the console.
3. Press on the remote control.
4. Press or until appears on the display.14 ADAPTiQ
5. Press .
6. Follow the voice prompts until the system completes the process.
Note: If you hear an error message and are unable to complete the ADAPTiQ
audio calibration, see page 36.
7. Unplug the ADAPTiQ headset from the console and store it in a safe place.
Note: If you move or mount the system or move any furniture, run the
ADAPTiQ audio calibration again to ensure optimal sound quality.

English - 21
Adding the system to your Wi-Fi® network
You must download and install the SoundTouch™ app onto a smartphone or tablet
that is connected to your network. The app guides you through connecting the
system to your network.
Note: If you do not have a smartphone or tablet, you can use a computer for setup
(see page 39).
Add the system to an existing SoundTouch™ account
If you have already set up SoundTouch™ for another system, you do not need to
download the SoundTouch™ app again.
1. On your smartphone or tablet, select to launch the app.
2. EXPLORE > SETTINGS > Systems > ADD SYSTEMSelect to add
another system.
The app guides you through setup.
Download and install the SoundTouch™ app
If this is your first time setting up a SoundTouch™ system, you must install the app.
On your smartphone or tablet, download the SoundTouch™ controller app.
Bose® SoundTouchTM
controller app
• iOS users: download from the App Store
• Android™ users: download from the Google Play™ store
• Amazon Kindle Fire users: download from the Amazon Appstore for Android
Connect the system to your home Wi-Fi® network
After you install the app, add the system to your network:
1. On your smartphone or tablet, select to launch the app.
The app guides you through connecting the system to your Wi-Fi® network.
2. Follow the instructions in the app to complete setup, including creating a
SoundTouch™ account, adding a music library and music services.
For more information on using SoundTouch™, see page 28 or download the
SoundTouch™ wireless adapter series II owner’s guide from the Bose website.
Setting up SoundTouch™

22 - English
Using the System
Remote control buttons
Use the remote to control sources connected to your system, adjust the system
volume, change channels, use playback functions, enable cable/satellite box
functions and navigate the System menu.
Navigation pad
Source selection
Lists recorded
DVR programs
TV aspect ratio
Closed captioning
Selects a source
connected to
your TV
Function buttons
(see page 27)
Teletext mode
Displays the Internet
TV home page
System menu
Playback
controls
Powers on/off the
Bose® system
Powers on/off a
selected source
Toggles be-
tween SoundTouch ™,
Bluetooth ® and
connector.
See page 26.
Previous channel,
chapter or track
Numeric keypad.
Numbers 1-6 can play
SoundTouch
™ Presets.

English - 23
Programming the universal remote control
You can use the remote to control your TV, cable/satellite box, DVD or
Blu-ray Disc™ player, game system, DVR or other auxiliary source.
Consumer Electronics Control
The system supports Consumer Electronics Control (CEC). CEC allows you to
control multiple HDMI™-connected sources without programming the remote. You
can turn on/off CEC using the System menu (see page 31).
Your source may support CEC, but refer to it with a different name. Refer to your
source owner’s guide for more information.
CEC controls sources connected to
the console’s HDMI connectors.
Tip: You may need to use your source or TV’s system menu to enable CEC. Refer
to your source owner’s guide for more information.
Test your HDMI™ connected sources for CEC
If your sources successfully respond to their corresponding source buttons, you do
not have to program your remote.
Note: Your HDMI connected source may not support CEC. Refer to your source
owner’s guide for more information.
1. Power on the Bose® system, your TV, and the source you are testing.
2. Press a variety of buttons that correspond with your source’s functions.
3. Press the button. The source powers off.
If your source does not perform one of the functions, program the remote
control (see page 23).
Using the System

24 - English
Using the System
Program the remote to control your source
If your source does not support CEC, you can program the universal remote to
control your source, such as a TV, DVD/Blu-ray Disc™ player, cable/satellite box,
game system or DVR, by entering the code for your source’s brand. There may be
several codes for your source. You may need to perform this procedure multiple
times to locate the correct code.
Locate your source’s code
1. Power on your source.
2. Locate the code for your source’s brand in the Universal Remote Device
Codes book (provided).
Enter your source’s code
1. On the remote control, press and hold the appropriate source button until all
six source buttons glow, then release.
For example, to program your TV, press and hold until all six source
buttons glow, then release.
The appropriate source button continues to glow.
2. On the number keypad, enter the code for your source’s brand and press on +
the volume button.
Test your source’s code
1. Test your source for basic functions. Follow the instructions for your source:
• : press the channel buttons. Press TV . The settings menu appears.
Press and to navigate.
• : press Cable/satellite box . The programming guide appears.
Press and to navigate.
• DVD or Blu-ray Disc™ player: press . The settings menu appears.
Press and to navigate.
• : press Game system and to navigate through your menu.
2. Based on your source’s response to basic functions:
• Remote responds accurately: press to exit programming and save
your settings.
• Remote does not respond or does not respond accurately:
- If your source button glows: press on the volume button to move to +
the next code. Repeat steps 1-2 in “Test your source’s code”. You may
need to repeat this procedure 30 or more times. If all six buttons blink
three times, you have cycled through all codes for your source.
- If your source button is off: your remote exited programming mode.
Repeat steps 1-2 in “Enter your source’s code” and steps 1-2 in “Test
your source’s code”.
Note: Your source may not be compatible with IR universal remote controls. Refer
to your source’s owner’s guide for more information.

English - 25
Using the System
Source selection
You can switch between sources by pressing the appropriate source button on the
remote control. Before you begin, program the remote to control your source
(see page 23).
Select a source connected to the Bose® system
If your source is connected to the console and does not use CEC, follow this
procedure to set the console to the appropriate mode and turn on the source.
1. Power on the system.
2. Press the button for the source you want to control.
The source button glows.
3. Press .
The source powers on.
Select a source connected to your TV
If your source is connected to your TV, follow this procedure to select the
appropriate TV input.
1. Power on the system, your TV and the appropriate source.
2. Press to select the correct input on your TV.
You may need to press several times to select the TV input for
the source.
On some TVs, displays a menu. Use the remote control to choose the
correct TV input and close this menu.
Universal source buttons and
console connectors
The source buttons on your remote control correspond with the connectors on
the back of the console. For example, corresponds with the BD-DVD
HDMI™ connector.
Your source buttons work with any source that is connected to the corresponding
connector. If you have a secondary DVD or Blu-ray Disc™ player and connect it to
the CBL-SAT connector, it can be programmed to work with .
Note: Ensure you are using the remote code appropriate for the source rather than
the connection point when programming the remote.

English - 27
Adjusting the volume
On the remote control:
• Press to increase the volume.+
• Press to decrease the volume.–
• Press to mute or unmute the audio.
Note: If you hear sound coming from your TV, see “Troubleshooting” on page 33.
Function buttons
The red, green, yellow and blue buttons on the remote control correspond with the
color-coded function buttons on your cable/satellite box, Blu-Ray Disc™ player or
teletext functions.
• Cable/satellite box or Blu-Ray Disc™ player functions: refer to your cable/satellite
box owner’s guide.
• Teletext functions: correspond with color-coded page numbers, headings or
shortcuts on a teletext display.
Programming a non-Bose® remote control
You can program a non-Bose remote control, such as your cable/satellite box
remote, to control the system. Refer to your non-Bose remote control owner’s
guide or cable/satellite website for instructions.
Once programmed, the non-Bose remote controls basic functions such as power
on/off and volume.
Using the System

32 - English
Getting System Information
Display System state
8 CENTER LEVEL Increases or decreases the level of dialogue for movies and
TV.
9 SURROUND LEVEL Adjusts the volume of the rear speakers relative to
front speakers.
10 LANGUAGE Changes the language on the console and the ADAPTiQ audio
calibration.
11 SET OPTICAL INPUT Sets the optical connector to Auto/TV (Default),
CBL SAT, BD DVD, GAME or AUX source.
12 SET COAXIAL INPUT Sets the coaxial connector to Auto/TV (Default),
CBL SAT, BD DVD, GAME or AUX source.
13 SET ANALOG INPUT Sets the analog connector to Auto/TV (Default),
CBL SAT, BD DVD, GAME or AUX source.
14 ADAPTIQ Starts the ADAPTiQ audio calibration process.
15 PAIR ACOUSTIMASS Reconnects the Acoustimass ® module to the system.
16 FACTORY RESET Sets the System menu and the ADAPTiQ audio calibration to
the factory settings.
Error messages
Display System state
ERROR
Cannot find Acoustimass
The Acoustimass ® module is not connected to
the console.
<SOURCE>
No signal
The source is not connected to the console, or the
source is connected to the console and powered off.
SIDE AUX
Nothing connected The source is not connected to the connector on
the console.
ERROR
Call Bose
Call Bose ® customer service. Refer to the contact
sheet in the carton.
Acoustimass ® module status indicator
The status indicator on the back of the Acoustimass module provides information
on system activity.
Indicator activity Acoustimass module state
Amber Connected to the console.
Blinking amber Disconnected from the console.
Slow blinking amber Available to make a wireless connection to the console.
Red System error.

36 - English
If your console cannot find the Acoustimass® module
The Acoustimass module and console are paired at the factory. However, if you
see the error message on the display, perform this Cannot nd Acoustimass
pairing procedure:
1. Unplug the Acoustimass module.
2. Press on the remote control.
3. Press until 15 PAIR ACOUSTIMASS appears on the display.
4. Press .
Plug in Acoustimass appears on the display.
5. Plug the AC power cord into an AC (mains) outlet.
After the Acoustimass module connects to the console, Pairing complete
appears on the display.
Note: For alternate connection options due to excessive wireless interference,
contact customer service.
ADAPTiQ® audio calibration error messages
Listen to the voice prompts for the following error messages:
Error
message Problem What to do
1 The microphone on the ADAPTiQ
headset cannot detect sound.
• Secure all speaker cables.
• Ensure the microphone opening on the
top of ADAPTiQ headset is
not blocked.
• Your ADAPTiQ headset may be
damaged. Call Bose® customer service
for replacement parts. Refer to the
contact sheet in the carton.
2 The room is too loud. Restart the ADAPTiQ audio calibration
when the room is quiet.
3 The ADAPTiQ headset is too
close to the speakers.
Move the ADAPTiQ headset farther away
from the speakers.
4 The listening locations are
too similar.
Move 1 - 2 ft. (.3 - .6 m) away from your
previous listening location.
5 The ADAPTiQ headset cannot
take measurements due to
movement.
Hold your head still.
After correcting your problem, you must restart the ADAPTiQ audio calibration
(see page 20).
If you hear a different error message, call Bose customer service for further
instructions. Refer to the contact sheet in the carton.
Care and Maintenance

2 - Español
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente esta guía del propietario y consérvela para consultarla
en el futuro.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de
tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de
mantenimiento importantes en la guía del propietario.
ADVERTENCIAS:
• Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
• No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del aparato, objetos llenos con líquido como
jarrones. Al igual que con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en sobre ninguna pieza del
producto. La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio.
• Solo use una batería alcalina AA (IEC LR06)
• No coloque fuentes de llama al descubierto, como velas encendidas, cerca o sobre el producto.
PRECAUCIONES:
• No realice alteraciones no autorizadas al producto; al hacerlo puede comprometer la seguridad, el cumplimiento de las
normas, el rendimiento del sistema y puede invalidar la garantía.
• La exposición a largo plazo a música fuerte puede causar daños en la audición. Se recomienda evitar el uso de los
auriculares a un volumen extremo, especialmente durante largos períodos.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de asfixia. No es indicado para niños de
menos de tres años de edad.
ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas
acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable.
NOTAS:
• La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior de la consola.
• Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, dicho dispositivo de
desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
• Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni probado para su uso al aire libre, en vehículos recreacionales o
en embarcaciones.
• El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con el sistema no están aprobados para instalaciones en
pared. Consulte los códigos de edificación local para el tipo correcto de cables que se necesitan para las instalaciones en pared.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que emanen calor.
9. Proteja la fuente o el cable de alimentación de forma que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos
de tomas múltiples y en el punto donde salen del dispositivo.
10. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
11. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados.
12. Derive todas las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya
dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el cable o la fuente de alimentación, si se derramó líquido o si cayeron
objetos dentro del aparato, el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.

Español - 5
Contenido
Introducción
Acerca del sistema de home theater SoundTouch™ 520 .............................................. 8
Características del sistema ........................................................................................ 8
SoundTouch™ ........................................................................................................................ 8
Características de SoundTouch™ ............................................................................... 8
Desembalado del sistema ................................................................................................... 9
Pautas de ubicación ............................................................................................................. 10
Ejemplo de ubicación del sistema ............................................................................. 10
Configuración del módulo Acoustimass
®
Colocación de los pies de goma al módulo Acoustimass .............................................. 11
Conexión del módulo Acoustimass a la fuente de alimentación ................................ 12
Configuración de los altavoces
Conexión de los altavoces delanteros .............................................................................. 13
Conexión de los altavoces traseros ................................................................................... 14
Montaje de los altavoces en la pared ................................................................................ 14
Configuración de la consola
Conexión del adaptador inalámbrico SoundTouch™ ...................................................... 15
Conexión de la consola al televisor ................................................................................... 15
Uso del conector HDMI™ ARC ..................................................................................... 15
Televisor sin un conector HDMI™ ARC ...................................................................... 16
Conexión de la consola a otras fuentes ............................................................................ 17
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™ ..................................................... 17
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™ ..................................................... 17
Conexión a fuentes de solo audio .............................................................................. 17
Inicio del sistema
Conexión de la consola a la fuente de alimentación ...................................................... 18
Instalación de las baterías del control remoto ............................................................... 18
Encendido del sistema y selección del idioma ................................................................ 19
Verificación de sonido .......................................................................................................... 19

6 - Español
ADAPTiQ®
Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ® .............................................................. 20
Configuración de SoundTouch™
Incorporación del sistema a su red Wi-Fi® ....................................................................... 21
Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente ................................. 21
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™ ................................................... 21
Conexión del sistema a la red Wi-Fi® doméstica .................................................... 21
Uso del sistema
Botones del control remoto ................................................................................................ 22
Programación del control remoto universal ................................................................... 23
Consumer Electronics Control ................................................................................... 23
Compruebe si las fuentes conectadas por HDMI™ son compatibles con CEC ... 23
Programe el control remoto para controlar la fuente............................................ 24
Selección de fuente .............................................................................................................. 25
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose
® .............................................. 25
Seleccione una fuente conectada al televisor ........................................................ 25
Conectores de consola y botones de fuente universal ................................................. 25
Uso del botón ......................................................................................................... 26
SoundTouch™ ................................................................................................................ 26
Tecnología inalámbrica Bluetooth® .......................................................................... 26
AUX LATERAL ................................................................................................................ 26
Ajuste del volumen .............................................................................................................. 27
Botones de funciones .......................................................................................................... 27
Programación de un control remoto que no sea de Bose
® ........................................... 27
Uso de SoundTouch™
Acceso a SoundTouch™ ....................................................................................................... 28
Uso de la aplicación SoundTouch™ ........................................................................... 28
Uso de la fuente de SoundTouch™ ............................................................................ 28
Contenido

Español - 7
Contenido
Bluetooth®
Emparejamiento de un dispositivo con Bluetooth
® ...................................................... 29
Conexión a un dispositivo emparejado con Bluetooth
® ............................................... 30
Uso del botón ................................................................................................. 30
Uso de la función Bluetooth® en el dispositivo emparejado ................................ 30
Obtención de información del sistema
Uso del menú Sistema ......................................................................................................... 31
Mensajes de error ......................................................................................................... 32
Indicador de estado del módulo Acoustimass
® .............................................................. 32
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas ................................................................................................... 33
Si la consola no puede encontrar el módulo Acoustimass
® ................................. 36
Mensajes de error de calibración de audio ADAPTiQ® ........................................... 36
Restaure a la configuración de fábrica del sistema ............................................... 37
Restaure la configuración de un botón de la fuente en elcontrol remoto ........ 37
Conectores de servicio del módulo Acoustimass
® ................................................. 37
Limpieza ................................................................................................................................. 38
Servicio de atención al cliente ........................................................................................... 38
Garantía limitada .................................................................................................................. 38
Información técnica ............................................................................................................. 38
Apéndice: Uso de una computadora para la configuración
Información importante sobre seguridad........................................................................ 39
Uso de un equipo de escritorio para la configuración ........................................... 39
Configuración del sistema con una computadora ......................................................... 39

8 - Español
Introducción
Acerca del sistema de home theater
SoundTouch™ 520
El sistema de home theater SoundTouch™ 520 ofrece audio de calidad Bose® para
fuentes de video, SoundTouch™ y tecnología Bluetooth®.
Características del sistema
• El procesamiento avanzado de audio de Bose ofrece un sonido natural y real.
• La calibración de audio ADAPTiQ® optimiza la calidad del sonido.
• La pantalla brinda acceso a la configuración e información del sistema.
• La conectividad HDMI™ permite una fácil configuración y asegura un audio de
alta calidad de las fuentes conectadas.
• Compatible con Consumer Electronics Control (CEC).
• El control remoto universal programable puede controlar el televisor, el sistema
de cable/satélite y otras fuentes conectadas.
• El módulo oculto Acoustimass® inalámbrico ofrece un sonido profundo de bajos.
• Los altavoces se pueden montar en la pared (kit disponible por separado).
• El adaptador inalámbrico SoundTouch™ habilita SoundTouch™ y Bluetooth® en
su sistema.
SoundTouch™
SoundTouch™ ofrece un sonido nítido que inunda el ambiente, transmitido de forma
inalámbrica a través de la red Wi-Fi del hogar. Si tiene Wi-Fi® en casa, está listo
para comenzar a disfrutar de su música favorita en cualquier habitación que desee.
Características de SoundTouch™
• Disfrute el acceso inalámbrico a radio por Internet, servicios de música y a su
biblioteca de música.
• Acceda fácilmente su música favorita con ajustes predefinidos personalizados.
• Realice una instalación inalámbrica con su teléfono inteligente o tableta.
• Funciona con su red Wi-Fi doméstica existente.
• Transmita música desde dispositivos con Bluetooth®.
• Aplicación SoundTouch™ gratuita para su computadora, teléfono inteligente
o tableta.
• Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una
experiencia auditiva en varias habitaciones.
• La amplia selección de sistemas de audio de Bose®
le permite elegir la solución
adecuada para cualquier habitación.

10 - Español
Introducción
Pautas de ubicación
Para evitar la interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado de cualquier
equipo inalámbrico. Coloque el sistema fuera y alejado de gabinetes metálicos,
alejado de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
Módulo
Acoustimass®
• Apoye el módulo Acoustimass sobre los pies de goma junto a la
misma pared que el televisor o alguna pared en la parte delantera
de la habitación.
• Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede hacer
que el módulo Acoustimass se mueva, particularmente sobre
superficies lisas como mármol, vidrio o madera altamente lustrada.
• Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca.
Altavoces
delanteros
• Coloque un altavoz a la izquierda y un altavoz a la derecha de la TV.
• Coloque cada altavoz a una distancia de 1 m. de la TV, si es posible.
• Si se colocan los altavoces en una estantería cerrada, colóquelos
en la parte de adelante.
Altavoces centrales • Coloque el altavoz central sobre una superficie estable y nivelada
directamente sobre o debajo de la TV.
Altavoces traseros • Coloque los altavoces traseros orientados hacia el fondo de la
habitación, detrás de usted a la altura del oído (sentado) o más alto,
si es posible.
Consola • Coloque la consola cerca del televisor. NO coloque el televisor
sobre la consola.
• Asegúrese de que haya una salida eléctrica de CA (red eléctrica) cerca.
Adaptador
inalámbrico
SoundTouch™
• Coloque el adaptador de 1 a 6 pies (de 3 a 1,8 m) de la consola,
módulo Acoustimass y otros dispositivos inalámbricos para evitar
interferencias inalámbricas.
Ejemplo de ubicación del sistema

12 - Español
Configuración del módulo Acoustimass
®
Conexión del módulo Acoustimass a la fuente
de alimentación
1. Enchufe el cable de alimentación en el conector del módulo
Acoustimass.
2. Enchufe el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).

Español - 13
Conexión de los altavoces delanteros
1. Conecte el enchufe del cable del altavoz delantero en la parte izquierda L
del televisor.
2. CConecte el enchufe del cable del altavoz delantero en el altavoz central.
3. Conecte el enchufe del cable del altavoz delantero en la parte derecha R
del televisor.
4. Conecte el otro extremo del cable del altavoz delantero en el conector de
6 clavijas en la consola.Speaker Connections
Configuración de los altavoces

16 - Español
Configuración de la consola
3. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector del televisor.HDMI
Televisor sin un conector HDMI™ ARC
Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, es posible que necesite realizar una
conexión secundaria a la consola con un cable de audio estéreo óptico, coaxial o
analógico. Sin esta conexión secundaria, no podrá escuchar audio del sistema Bose ®.
Use una conexión secundaria en las siguientes configuraciones:
• Usa fuentes internas (como aplicaciones de Internet o una antena aérea).
• Conecta fuentes al televisor.
Consulte la guía del propietario del televisor para obtener más información.
Consejo: Si el televisor tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio
OUT para la conexión secundaria.

Español - 17
Conexión de la consola a otras fuentes
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™
Puede conectar la consola a otras fuentes, como un sistema de cable/satélite,
reproductor de DVD o Blu-ray Disc ™ o videojuegos con un cable HDMI (disponible
por separado). Si su fuente no es compatible con HDMI, consulte “Conexión
a fuentes no compatibles con HDMI™” para obtener configuraciones con
dispositivos que no sean compatibles con HDMI.
1. Inserte un extremo del cable HDMI en el conector HDMI (OUT) de la fuente.
2. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI adecuado en la
consola. Por ejemplo, para conectar un sistema de videojuegos, conecte un
cable HDMI al conector .GAME Conecte otras fuentes al
conector HDMI adecuado en
la consola.
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™
Si la fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor usando cables
de audio y video (disponibles por separado). Consulte la guía del propietario del
televisor para obtener más información.
Consejo: Si la fuente tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio OUT.
Conexión a fuentes de solo audio
Si su fuente de solo audio, como un reproductor de medios o de CD, no es
compatible con HDMI:
1. Conecte la fuente al conector óptico, coaxial, analógico o AUX LATERAL ( )
de la consola.
Nota: Puede usar un cable óptico, coaxial, analógico o de audio de 3,5 mm
(disponible por separado).
2. Configure la entrada óptica, coaxial, analógica o AUX LATERAL para la fuente
adecuada. Puede acceder a esta configuración en el menú Sistema (consulte
página 31).
Configuración de la consola

20 - Español
ADAPTiQ
®
Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ ®
La calibración de audio ADAPTiQ personaliza el sonido del sistema a la acústica
de su área de escucha al tomar cinco mediciones de audio. Para realizar una
calibración de audio, necesita 10 minutos cuando la habitación esté en silencio.
1. Colóquese los auriculares ADAPTiQ.
Durante la calibración de audio de ADAPTiQ, un micrófono en la parte
superior del auricular mide las características de sonido de la habitación para
determinar la calidad de sonido óptima.
2. Enchufe el cable de los auriculares ADAPTiQ al conector en la consola.
3. Presione en el control remoto.
4. Presione o hasta que aparezca en la pantalla.14 ADAPTiQ
5. Presione .
6. Siga los avisos de voz hasta que el sistema complete el proceso.
Nota: Si escucha un mensaje de error y no puede completar la calibración de
audio ADAPTiQ, consulte página 36.
7. Desenchufe los auriculares ADAPTiQ de la consola y guárdelos en un
lugar seguro.
Nota: Si traslada o monta el sistema o mueve muebles, realice nuevamente
la calibración de audio ADAPTiQ para asegurar una calidad de
sonido óptima.

Español - 21
Incorporación del sistema a su red Wi-Fi ®
Debe descargar e instalar la aplicación SoundTouch ™ en un teléfono inteligente o
tableta que esté conectado a la red. La aplicación lo guía durante la conexión del
sistema a la red.
Nota: Si no tiene un teléfono inteligente o una tableta, puede usar una
computadora para configurarlo, consulte página 39).
Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente
Si p59-ya configuró SoundTouch
™ para otro sistema, no es necesario que vuelva a
descargar la aplicación SoundTouch ™.
1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione para iniciar la aplicación.
2. EXPLORAR > CONFIGURACIÓN > Sistemas > AGREGAR Seleccione
SISTEMA para agregar otro sistema.
La aplicación lo guía durante la configuración.
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™
Si esta es la primera vez que configura un sistema SoundTouch ™, debe instalar la
aplicación. En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del
controlador de SoundTouch ™.
Bose ® SoundTouch TM
controller app
• Usuarios de iOS: descargar desde App Store
• Usuarios de Android ™: descargar desde la tienda de Google Play ™
• Usuarios de Amazon Kindle Fire: descargar de Amazon Appstore para Android
Conexión del sistema a la red Wi-Fi ® doméstica
Después de instalar la aplicación, agregue el sistema a la red:
1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione para iniciar la aplicación.
La aplicación lo guía durante la conexión del sistema a la red Wi-Fi ®.
2. Siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración,
incluida la creación de una cuenta de SoundTouch ™, al agregar una biblioteca
de música y servicios de música.
Para obtener más información sobre el uso de SoundTouch ™, consulte página 28
o descargue la guía del propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch ™ series
II desde el sitio web de Bose.
Configuración de SoundTouch™

24 - Español
Uso del sistema
Programe el control remoto para controlar la fuente
Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto
universal para controlar la fuente, como un televisor, reproductor de DVD/Blu-ray
Disc™, sistema de cable/satélite, videojuego o DVR, ingresando el código de la
marca de la fuente. La fuente puede tener varios códigos. Es posible que deba
realizar este procedimiento varias veces para encontrar el código correcto.
Encuentre el código de la fuente
1. Encienda la fuente.
2. Identifique el código de la marca de la fuente en el libro Códigos de dispositivo
del control remoto universal (suministrado).
Ingrese el código de la fuente
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la fuente
correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Por ejemplo, para programar el televisor, mantenga presionado hasta
que brillen las seis fuentes, luego suelte.
El botón de la fuente correspondiente sigue iluminado.
2. En el teclado numérico coloque el código de la marca de la fuente y presione
+ en el botón de volumen.
Pruebe el código de la fuente
1. Pruebe las funciones básicas de la fuente. Siga las instrucciones de la fuente:
• Televisor: presione los botones de los canales. Presione . Aparece
el menú de configuración. Presione y para desplazarse.
• : presione Sistema de cable/satélite . Aparece la guía de
programación. Presione y para desplazarse.
• Reproductor de DVD o Blu-ray Disc ™
: presione . Aparece el menú
de configuración. Presione y para desplazarse.
• : presione Sistema de videojuegos y para desplazarse por el menú.
2. Según la respuesta de la fuente a las funciones básicas:
• El control remoto responde con precisión: presione para salir de
la programación y guardar la configuración.
• El control remoto no responde o no responde con precisión.
- Si el botón de la fuente brilla: + presione en el botón de volumen para
pasar al siguiente código. Repita los pasos 1 y 2 de “Pruebe el código
de la fuente”. Es posible que deba repetir este procedimiento 30 veces
o más. Si los seis botones parpadean tres veces, significa que p62-ya probó
todos los códigos de la fuente.
- Si el botón de la fuente está apagado: el control remoto salió del
modo de programación. Repita los pasos 1 y 2 de “Ingres el código de la
fuente” y los pasos 1 y 2 de “Pruebe el código de la fuente”.
Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles remotos
universales infrarrojos. Consulte la guía del propietario de la fuente para
obtener más información.

Español - 27
Ajuste del volumen
En el control remoto:
• Presione para aumentar el volumen.+
• Presione para disminuir el volumen.–
• Presione para silenciar o restaurar el audio.
Nota: Si no escucha sonido del televisor, consulte “Resolución de problemas”
en la página 33.
Botones de funciones
Los botones rojo, verde, amarillo y azul en el control remoto corresponden a los
botones de función de colores de las funciones del sistema de cable/satélite,
reproductor de Blu-Ray Disc™ o teletexto.
• Funciones del sistema de cable/satélite o reproductor de Blu-Ray Disc™:
consulte la guía del propietario del sistema de cable/satélite.
• Funciones de teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números
de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto.
Programación de un control remoto que no
sea de Bose®
Puede programar un control remoto que no sea de Bose, como el control remoto
del cable/satélite, para controlar el sistema. Consulte la guía del propietario o
el sitio web del control remoto del sistema de cable/satélite para obtener las
instrucciones.
Una vez programados, el control remoto controla las funciones básicas como
encender/apagar y volumen.
Uso del sistema

32 - Español
Obtención de información del sistema
Pantalla Estado del sistema
8 NIVEL CENTRAL Aumenta o disminuye el nivel de diálogo para películas y
el televisor.
9 NIVEL ENVOLVENTE Ajusta el volumen de los altavoces traseros en función de los
altavoces delanteros.
10 IDIOMA Cambia el idioma de la consola y la calibración de
audio ADAPTiQ.
11 ESTABLECER
ENTRADA ÓPTICA Configura el conector óptico a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
12 ESTABLECER
ENTRADA COAXIAL Configura el conector coaxial a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
13 ESTABLECER
ENTRADA ANALÓGICA Configura el conector analógico a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
14 ADAPTiQ Inicia el proceso de calibración de audio ADAPTiQ
15 EMPAREJAR
ACOUSTIMASS Reconecta el módulo Acoustimass® al sistema.
16 RESTABLECIMIENTO
DE FÁBRICA Configura el menú Sistema y la calibración de audio ADAPTiQ
a la configuración de fábrica.
Mensajes de error
Pantalla Estado del sistema
ERROR
No se encuentra Acoustimass El módulo Acoustimass® no está conectado a la consola.
<FUENTE>
Sin señal La fuente no está conectada a la consola o la fuente
está conectada a la consola y apagada.
AUX LATERAL
Nada conectado La fuente no está conectada al conector en la
consola.
ERROR
Llame a Bose Llame al servicio de atención al cliente de Bose®.
Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en
la caja.
Indicador de estado del módulo Acoustimass®
El indicador de estado en la parte posterior del módulo Acoustimass ofrece
información sobre la actividad del sistema.
Actividad del
indicador
Estado del módulo Acoustimass
Ámbar Conectado a la consola.
Ámbar intermitente Desconectado de la consola.
Parpadeo lento ámbar Disponible para realizar una conexión inalámbrica a la consola.
Rojo Error del sistema.

Español - 33
Resolución de problemas
Problema Qué hacer
No hay
corriente • Conecte correctamente los cables de alimentación del módulo
Acoustimass ®, de la barra de sonido y de la consola.
• Reconecte los cables de alimentación del módulo Acoustimass, la barra
de sonido y de la consola a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
• Use el control remoto para encender el sistema.
No emite
sonido • Restaure el audio del sistema.
• Aumente el volumen.
• Enchufe el módulo Acoustimass, la barra de sonido y la consola a una
salida viva de CA (red eléctrica).
• Conecte el cable del altavoz en el conector , Speaker Connections
no en el conector Bose ® Link.
• Inserte el cable HDMI ™ al conector en el televisor marcado o ARC Audio
Return Channel. Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, use un
cable de audio secundario además del cable HDMI (consulte página 16).
• Si usa un cable de audio secundario, inserte el cable en un conector en
el televisor marcado o , no Input o IN.Output OUT
• Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido,
el televisor y fuentes conectadas.
• Si la fuente está conectada al televisor, seleccione la entrada correcta
del televisor (consulte página 25).
• Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado activado
(consulte página 31).
• Desconecte los auriculares cuando no los usa.
• Si conecta la fuente con el conector , active en el menú Audio in
Sistema (consulte página 31).
• Si conecta los audífonos al conector , active en el menú Headphones
Sistema (consulte página 31).
• Si aparece el mensaje de error , empareje Cannot find Acoustimass
el módulo Acoustimass con la consola (consulte página 36).
• Restablezca el sistema (consulte página 37).
Los altavoces
del televisor
emiten
sonido.
• Inserte el cable HDMI en un conector del televisor etiquetado o ARC
Audio Return Channel (si estuviera disponible).
• Apague los altavoces del televisor (consulte la guía del propietario del
televisor).
• Disminuya el volumen del televisor al nivel más bajo.
Sin video o de
mala calidad. • Cambie a una fuente diferente, luego vuelva a la fuente afectada para
intentar y restablecer una señal.
• Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la fuente afectada.
• Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la consola al televisor.
• Apague y encienda la fuente afectada, el televisor y la consola.
• Si asignó el conector digital óptico, analógico o coaxial a una de sus
fuentes con HDMI ™, vuelva a cambiarlo a Auto/TV (predeterminado) en
el menú Sistema. Consulte página 31.
Cuidado y mantenimiento

4 - Français
Renseignements à noter et conserver :
Les numéros de série se trouvent sur le panneau de connexion du module Acoustimass
® et sur
l’emballage de la télécommande.
Modèle : ____________________________________________________________________________
Numéro de série du module : __________________________________________________________
Numéro de série de la télécommande : __________________________________________________
Numéro de série de la console : ________________________________________________________
Numéro de série de la barre de son : ____________________________________________________
Date d’achat : ________________________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce manuel de l’utilisateur.
Informations réglementaires
Date de fabrication
Les quatre chiffres en caractères gras dans le numéro de série indiquent la date de fabrication. Le premier chiffre correspond à
l’année de fabrication (« 5 », c’est-à-dire 2005 ou 2015). Les deuxième, troisième et quatrième chiffres correspondent au mois et à
la date (« 001 » signifie 1er janvier et « 365 » 31 décembre).
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlande
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3,
Taipei, Taïwan, 105
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Amazon, Kindle et Fire sont des marques de commerce d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
Android et Google Play sont des marques déposées de Google, Inc.
Blu-ray Disc
™
et Blu-ray
™
sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait
l’objet d’un accord de licence.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez la page http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
INC. DTS, le symbole associé, ainsi que DTS et le symbole utilisés ensemble sont des marques déposées,
et DTS Digital Surround est une marque de commerce de DTS, Inc.© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo
HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
iHeartRadio est une marque déposée de iHeartMedia, Inc.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify est une marque déposée de Spotify AB.
SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques commerciales de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
© 2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est
interdite sans autorisation écrite préalable.

Français - 5
Sommaire
Introduction
À propos de votre système home cinéma SoundTouch™ 520 ..................................... 8
Caractéristiques du système ..................................................................................... 8
SoundTouch™ ........................................................................................................................ 8
Fonctions SoundTouch™ ............................................................................................. 8
Déballage du système ......................................................................................................... 9
Conseils de positionnement ............................................................................................... 10
Exemple de positionnement du système ................................................................ 10
Installation du module Acoustimass®
Fixation des pieds en caoutchouc au moduleAcoustimass ........................................ 11
Raccordement du module Acoustimass àlaprise secteur ........................................... 12
Installation des enceintes
Raccordement des enceintes avant .................................................................................. 13
Raccordement des enceintes arrière ................................................................................ 14
Fixation murale des enceintes ........................................................................................... 14
Installation de la console
Raccordement de l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ ............................ 15
Raccordement de la console au téléviseur ...................................................................... 15
Utilisation du connecteur HDMI™ ARC ..................................................................... 15
Téléviseurs non munis d’un connecteur HDMI™ ARC ............................................ 16
Raccordement de la console à d’autres sources ............................................................. 17
Raccordement de sources compatibles avec la technologie HDMI™ .................. 17
Raccordement de sources non compatibles avec la technologie HDMI™ .......... 17
Raccordement à des sources audio uniquement ................................................... 17
Démarrage du système
Raccordement de la console à la prise secteur ............................................................... 18
Mise en place des piles de la télécommande .................................................................. 18
Mise sous tension du système et sélection de la langue.............................................. 19
Vérification du son ............................................................................................................... 19

20 - Français
ADAPTiQ
®
Exécution du système de calibrage
audioADAPTiQ®
Le calibrage audio ADAPTiQ permet de personnaliser le son du système en
fonction de l’acoustique de votre zone d’écoute en prenant cinq mesures audio.
Dix minutes dans une pièce calme sont nécessaires à cette opération.
1. Placez le casque ADAPTiQ sur votre tête.
Durant le calibrage audio ADAPTiQ, un microphone placé au-dessus du
casque mesure les caractéristiques sonores de votre pièce pour offrir une
qualité sonore optimale.
2. Insérez le câble du casque ADAPTiQ dans le connecteur de la console.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande.
4. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’indication 14 ADAPTiQ s’affiche.
5. Appuyez sur la touche .
6. Suivez les instructions vocales jusqu’à la fin du processus de calibrage.
Remarque : si vous entendez un message d’erreur et êtes dans
l’impossibilité d’effectuer l’étalonnage audio ADAPTiQ, reportez-
vous à la page 36.
7. Débranchez le casque ADAPTiQ de la console et rangez-le dans un endroit sûr.
Remarque : si vous déplacez le système ou si vous déplacez un meuble,
renouvelez l’étalonnage audio ADAPTiQ pour assurer une qualité
sonore optimal.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Bose |
Kategori: | Hemmabioset |
Modell: | SoundTouch 520 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Bose SoundTouch 520 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hemmabioset Bose Manualer

27 September 2024

25 September 2024

22 September 2024

10 September 2024

10 September 2024

9 September 2024

8 September 2024

7 September 2024

28 Augusti 2024

25 Augusti 2024
Hemmabioset Manualer
- Hemmabioset Leica
- Hemmabioset Meridian
- Hemmabioset Jamo
- Hemmabioset Technics
- Hemmabioset GPX
- Hemmabioset Audiocore
- Hemmabioset Medion
- Hemmabioset Akai
- Hemmabioset Yamaha
- Hemmabioset Phase Technology
- Hemmabioset Dali
- Hemmabioset Wharfedale
- Hemmabioset TCL
- Hemmabioset Sherwood
- Hemmabioset Kenwood
Nyaste Hemmabioset Manualer

5 April 2025

31 Mars 2025

28 Mars 2025

5 Mars 2025

5 Mars 2025

5 Mars 2025

5 Mars 2025

5 Mars 2025

24 Februari 2025