Bose SoundTouch 520 Bruksanvisning

Bose Hemmabioset SoundTouch 520

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bose SoundTouch 520 (116 sidor) i kategorin Hemmabioset. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/116
Owners Guide Guía del propietario Notice d’utilisation
2 - English
Important Safety Instructions
Please read this owner’s guide carefully and save it for future reference.
Thelightningashwitharrowheadsymbolwithinanequilateraltrianglealertstheusertothepresenceofuninsulated,
dangerousvoltagewithinthesystemenclosurethatmaybeofsufcientmagnitudetoconstituteariskofelectricshock.
Theexclamationpointwithinanequilateraltrianglealertstheusertothepresenceofimportantoperatingandmaintenance
instructionsintheowner’sguide.
WARNINGS:
Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethisproducttorainormoisture.
Donotexposethisapparatustodrippingorsplashing,anddonotplaceobjectslledwithliquids,suchasvases,onor
neartheapparatus.Aswithanyelectronicproducts,usecarenottospillliquidsintoanypartoftheproduct.Exposureto
liquidsmaycreateafailureand/orrehazard.
ReplaceonlywithaAA(IECLR06)alkalinebattery(orbatteries).
Donotplacenakedamesources,suchaslightedcandles,onorneartheproduct.
CAUTIONS:
Donotmakeunauthorizedalterationstotheproduct;doingsomaycompromisesafety,regulatorycompliance,system
performance,andmayvoidthewarranty.
Long-termexposuretoloudmusicmaycausehearingdamage.Itisbesttoavoidextremevolumewhenusing
headphones,especiallyforextendedperiods.
WARNING:Containssmallpartswhichmaybeachokinghazard.Notsuitableforchildrenunderage3.
WARNING: Thisproductcontainsmagneticmaterial.Contactyourphysicianifyouhavequestionsonwhetherthismight
affecttheoperationofyourimplantablemedicaldevice.
NOTES:
Theproductlabelislocatedonthebottomoftheconsole.
Wherethemainsplugorappliancecouplerisusedasthedisconnectdevice,suchdisconnectdeviceshallremainreadilyoper-
able.
Thisproductmustbeusedindoors.Itisneitherdesignednortestedforuseoutdoors,inrecreationalvehicles,oronboats.
Thespeakerwireandinterconnectcablesincludedwiththesystemarenotapprovedforin-wallinstallation.Pleasecheckyour
localbuildingcodesforthecorrecttypeofwireandcablerequiredforin-wallinstallation.
Important Safety Instructions
1. Readtheseinstructions.
2. Keeptheseinstructions.
3. Heedallwarnings.
4. Followallinstructions.
5. Donotusethisapparatusnearwater.
6. Cleanonlywithadrycloth.
7. Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.
8. Donotinstallnearanyheatsources,suchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingampliers)that
produceheat.
9. Protectthepowersupplyorcordfrombeingwalkedonorpinched,particularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthepoint
wheretheyexitfromtheapparatus.
10. Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
11. Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunusedforlongperiodsoftime.
12. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway:such
aspowersupplyorcordisdamaged;liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus;theapparatushasbeen
exposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.
English - 3
Regulatory Information
Note: ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15ofthe
FCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstalla-
tion.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordance
withtheinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevision
reception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterfer-
encebyoneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ChangesormodicationsnotexpresslyapprovedbyBoseCorporationcouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethisequipment.
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRulesandIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjectto
thefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference
received,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
For SoundTouch™ wireless adapter:
Thisequipmentshouldbeinstalledandoperatedwithaminimumdistanceof8in.(20cm)betweenthisdeviceandyourbody.
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
ThisdevicecomplieswithFCCandIndustryCanadaRFradiationexposurelimitssetforthforgeneralpopulation.Itmustnotbe
co-locatedorbeoperatinginconjunctionwithanyotherantennasortransmitters.
Please dispose of used batteries properly,followinglocalregulations.Donotincinerate.
Thissymbolmeanstheproductmustnotbediscardedashouseholdwaste,andshouldbedeliveredtoanappropriate
collectionfacilityforrecycling.Properdisposalandrecyclinghelpsprotectnaturalresources,humanhealthandthe
environment.Formoreinformationondisposalandrecyclingofthisproduct,contactyourlocalmunicipality,disposal
service,ortheshopwhereyouboughtthisproduct.
BoseCorporationherebydeclaresthatthisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsandother
relevantprovisionsofDirective1999/5/ECandallotherapplicable
EUdirectiverequirements.Thecompletedeclarationofconformitycanbefoundat:
www.Bose.com/compliance
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
PartName
Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd) Hexavalent
(CR(VI)) Polybrominated
Biphenyl (PBB) Polybrominated
diphenylether (PBDE)
PCBs X O O O O O
Metalparts X O O O O O
Plasticparts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
ThistableispreparedinaccordancewiththeprovisionsofSJ/T11364.
O:Indicatesthatthistoxicorhazardoussubstancecontainedinallofthehomogeneousmaterialsforthispartisbelowthelimit
requirementofGB/T26572.
X:Indicatesthatthistoxicorhazardoussubstancecontainedinatleastoneofthehomogeneousmaterialsusedforthispartis
abovethelimitrequirementofGB/T26572
4 - English
Please complete and retain for your records:
Serial numbers can be found on the Acoustimass
® module’s connector panel and on the packag-
ing for the remote control.
Model number: ______________________________________________________________________
Module serial number: ________________________________________________________________
Remote serial number: ________________________________________________________________
Console serial number: ________________________________________________________________
Soundbar serial number: ______________________________________________________________
Purchase date: _______________________________________________________________________
We suggest you keep your receipt with this owner’s guide.
Regulatory Information
Date of manufacture
Thefourboldeddigitsintheserialnumberindicatethedateofmanufacture.Therstdigitistheyearof
manufacture;“5”is2005or2015.Digits2-4arethemonthanddate;“001”isJanuary1and“365”isDecember31.
China Importer:BoseElectronics(Shanghai)CompanyLimited,PartC,Plan9,No.353NorthRiyingRoad,China(Shanghai)
PilotFreeTradeZone
EU Importer: BoseGP,CastleblayneyRoad,Carrickmacross,Ireland
Taiwan Importer:BoseTaiwanBranch,Room905,9F,WorldwideHouse,131MinShengEastRd,Section3,Taipei,Taiwan,
105
AppStoreisaservicemarkofAppleInc.
Amazon,KindleandFirearetrademarksofAmazon.com,Inc.oritsafliates.
AndroidandGooglePlayaretrademarksofGoogleInc.
Blu-rayDiscandBlu-rayaretrademarksoftheBlu-rayDiscAssociation.
The Bluetooth®wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyBose
Corporationisunderlicense.
ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.Dolbyandthedouble-DsymbolaretrademarksofDolby
Laboratories.
ForDTSpatents,seehttp://patents.dts.com.ManufacturedunderlicensefromDigitalTheaterSystems,INC.DTS,
theSymbol,&DTSandtheSymboltogetherareregisteredtrademarks,andDTSDigitalSurroundisatrademark
ofDTS,Inc.©DTS,Inc.AllRightsReserved.
ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMILogoaretrademarksorregistered
trademarksofHDMILicensingLLCintheUnitedStatesandothercountries.
iHeartRadioisaregisteredtrademarkofiHeartMedia,Inc.
ThisproductincorporatesSpotifysoftwarewhichissubjectto3rdpartylicensesfoundhere:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
SpotifyisaregisteredtrademarkofSpotifyAB.
SoundTouchandthewirelessnotedesignaretrademarksofBoseCorporationintheU.S.andothercountries.
Wi-FiisaregisteredmarkoftheWi-FiAlliance.
©2015BoseCorporation.Nopartofthisworkmaybereproduced,modied,distributed,orotherwiseusedwithoutpriorwritten
permission.
English - 5
Contents
Introduction
About your SoundTouch™ 520 home theater system ................................................... 8
System Features ........................................................................................................... 8
SoundTouch™ ....................................................................................................................... 8
SoundTouch™ Features .............................................................................................. 8
Unpacking the system ......................................................................................................... 9
Placement guidelines .......................................................................................................... 10
Sample system placement ......................................................................................... 10
Setting Up the Acoustimass® Module
Attaching the rubber feet to the Acoustimass module ................................................ 11
Connecting the Acoustimass module to power ............................................................. 12
Setting Up the Speakers
Connecting the front speakers .......................................................................................... 13
Connecting the rear speakers ............................................................................................ 14
Wall mounting the speakers .............................................................................................. 14
Setting Up the Console
Connecting the SoundTouchwireless adapter ............................................................. 15
Connecting the console to your TV ................................................................................... 15
Using the HDMIARC connector ............................................................................... 15
TVs without an HDMI™ ARC connector ..................................................................... 16
Connecting the console to other sources ........................................................................ 17
Connecting to HDMI™ compatible sources .............................................................. 17
Connecting to non HDMI compatible sources ..................................................... 17
Connecting to audio only sources ............................................................................. 17
Starting Up the System
Connecting the console to power ...................................................................................... 18
Installing the remote control’s batteries ......................................................................... 18
Powering on the system and selecting your language ................................................. 19
Checking for sound ............................................................................................................... 19
6 - English
ADAPTiQ®
Running the ADAPTiQ® audio calibration......................................................................... 20
Setting up SoundTouch™
Adding the system to your Wi-Fi® network...................................................................... 21
Add the system to an existing SoundTouch™ account ......................................... 21
Download and install the SoundTouch™ app .......................................................... 21
Connect the system to your home Wi-Fi
® network ................................................ 21
Using the System
Remote control buttons ...................................................................................................... 22
Programming the universal remote control ................................................................... 23
Consumer Electronics Control ................................................................................... 23
Test your HDMI™-connected sources for CEC .......................................................... 23
Program the remote to control your source ............................................................ 24
Source selection ................................................................................................................... 25
Select a source connected to the Bose
® system .................................................... 25
Select a source connected to your TV ...................................................................... 25
Universal source buttons and console connectors ........................................................ 25
Using the button .................................................................................................. 26
SoundTouch ................................................................................................................ 26
Bluetooth® wireless technology ................................................................................ 26
SIDE AUX ........................................................................................................................ 26
Adjusting the volume .......................................................................................................... 27
Function buttons .................................................................................................................. 27
Programming a non-Bose remote control ....................................................................... 27
Using SoundTouch™
Accessing SoundTouch ..................................................................................................... 28
Using the SoundTouch app ...................................................................................... 28
Using the SoundTouch source................................................................................. 28
Contents
English - 7
Contents
Bluetooth®
Pairing a Bluetooth® enabled device ................................................................................ 29
Connecting to a paired Bluetooth
® enabled device ....................................................... 30
Using the button ......................................................................................... 30
Using the Bluetooth® feature on the paired device ............................................... 30
Getting System Information
Using the System menu ...................................................................................................... 31
Error messages ............................................................................................................. 32
Acoustimass
® module status indicator ........................................................................... 32
Care and Maintenance
Troubleshooting ................................................................................................................... 33
If your console cannot find the Acoustimass
® module ......................................... 36
ADAPTiQ® audio calibration error messages ........................................................... 36
Factory reset the system ............................................................................................ 37
Reset a source button on the remote control ......................................................... 37
Service connectors on the Acoustimass
® module ................................................. 37
Cleaning .................................................................................................................................. 38
Customer service .................................................................................................................. 38
Limited warranty .................................................................................................................. 38
Technical information .......................................................................................................... 38
Appendix: Using a Computer for Setup
Important setup information ............................................................................................. 39
Using a desktop computer for setup ........................................................................ 39
Setting up the system using a computer ........................................................................ 39
8 - English
Introduction
About your SoundTouch™ 520
home theater system
The SoundTouch 520 home theater system provides Bose® quality audio for video
sources, SoundTouchand Bluetooth® technology.
System Features
Advanced Bose audio processing provides natural and lifelike sound.
ADAPTiQ® audio calibration optimizes sound quality.
Display provides access to system settings and information.
HDMI connectivity allows easy setup and ensures high-quality audio from your
connected sources.
Supports Consumer Electronics Control (CEC).
Programmable universal remote can control your TV, cable/satellite box and
other connected sources.
Hideaway wireless Acoustimass® module provides impactful bass sound.
Speakers can be mounted on the wall (kit available separately).
SoundTouch wireless adapter enables SoundTouch and Bluetooth® on your
system.
SoundTouch™
SoundTouch provides clear, room-filling sound streamed wirelessly over your
home Wi-Fi network. If you have Wi-Fi® at home, you’re ready to enjoy your favorite
music in any room you want.
SoundTouch™ Features
Enjoy wireless access to Internet radio, music services and your music library.
Access your favorite music easily with your personalized Presets.
Wireless setup using your smartphone or tablet.
Works with your existing home Wi-Fi network.
Stream music from Bluetooth® enabled devices.
Free SoundTouch app for your computer, smartphone, or tablet.
Simply add additional systems at any time for a multi-room listening experience.
Wide selection of Bose® audio systems lets you choose the right solution for
any room.
English - 9
Unpacking the system
Carefully unpack the carton and confirm that the following parts are included:
Acoustimass® module Console
(4) Speakers Center speaker Front speaker cable Rear speaker cable
Acoustimass
power cord
Console power cord HDMIcable ADAPTiQ® headset
Universal remote control Rubber
feet
SoundTouch wireless
adapter series II
USB cable
The appropriate power cords for your region are supplied.
Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized
Bose®
dealer or Bose customer service. Refer to the contact sheet in
the carton.
Introduction
10 - English
Introduction
Placement guidelines
To avoid wireless interference, keep other wireless equipment away from the
system. Place the system outside of and away from metal cabinets, away from
other audio/video components and away from direct heat sources.
Acoustimass®
module
Stand the Acoustimass module on its rubber feet along the same
wall as your TV, or along any other wall in the front third of the room.
Choose a stable and level surface. Vibration can cause the
Acoustimass module to move, particularly on smooth surfaces like
marble, glass or highly polished wood.
Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
Front speakers Place one speaker to the left and one speaker to the right of the TV.
Keep each speaker within 3 ft. (1 m) of the TV, if possible.
If placing the speakers in an enclosed bookcase shelf, position
them at the front edge of the shelf.
Center speaker Place the center speaker on a stable and level surface directly
above or below your TV.
Rear speakers Place the rear speakers toward the back of the room behind you at
ear height (when seated) or higher, if possible.
Console Place the console near your TV. Do NOT place the TV on top of
your console.
Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
SoundTouch
wireless adapter
Place the adapter 1 - 6 ft. (.3 - 1.8 m) away from the console,
Acoustimass module and other wireless devices to avoid wireless
interference.
Sample system placement
English - 11
Attaching the rubber feet to the
Acoustimass module
Attach the rubber feet to the Acoustimass module to protect your floor.
1. Turn the Acoustimass module upside down onto a soft surface to protect it
from being damaged.
2. Attach the rubber feet to the bottom of the Acoustimass module.
Bottom of Acoustimass module
Rubber foot
3. Place the Acoustimass module on its feet.
Caution: Do not place the Acoustimass module on its front, back end, side or
top when in use.
4. Remove all protective films. These may affect acoustic performance if left
in place.
Setting Up the Acoustimass
®
Module
12 - English
Setting Up the Acoustimass
®
Module
Connecting the Acoustimass module
to power
1. Plug the power cord into the connector on the Acoustimass module.
2. Plug the power cord into an AC (mains) outlet.
English - 13
Connecting the front speakers
1. Insert the front speaker cable’s plug into the speaker on the left of your TV.L
2. Insert the front speaker cable’s plug into the center speaker.C
3. Insert the front speaker cable’s plug into the speaker on the right of your TV.R
4. Insert the other end of the front speaker cable into the 6-pin
Speaker Connections connector on the console.
Setting Up the Speakers
14 - English
Setting Up the Speakers
Connecting the rear speakers
1. Insert the rear speaker cable’s plug into the left rear speaker.LR
2. Insert the rear speaker cable’s plug into the right rear speaker.RR
3. Insert the other end of the rear speaker cable into the 4-pin
Speaker Connections connector on the console.
Wall mounting the speakers
You can mount the speakers on wall brackets, floor stands or table stands.
To purchase these accessories, contact your local Bose dealer or visit
www.Bose.com
CAUTION: Do not use any other hardware to mount the speakers.
English - 15
Connecting the SoundTouch™
wireless adapter
Connect the adapter to the Bose® link connector on the console.
Connecting the console to your TV
Use your TV’s HDMI connector labeled or if available. ARC Audio Return Channel
If your TV does not have an HDMI ARC connector, see page 16.
Using the HDMI™ ARC connector
Use the Bose® HDMI cable to connect the console to your TV.
1. Disconnect your HDMI connected sources, such as a cable/satellite box, DVD
or Blu-ray Disc player or game system, from your TV.
2. Insert one end of the Bose® HDMI cable into the connector on the console.TV
Setting Up the Console
16 - English
Setting Up the Console
3. Insert the other end of the HDMI cable into your TV’s connector.HDMI
TVs without an HDMI™ ARC connector
If your TV does not have an HDMI ARC connector, you may need to make a
secondary connection to the console with an optical, coaxial or analog stereo
audio cable. Without this secondary connection, you may not hear audio from the
Bose® system.
Use a secondary connection in the following configurations:
You are using internal sources (such as Internet applications or an
over-the-air antenna).
You are connecting sources to your TV.
Refer to your TV owner’s guide for more information.
Tip: If your TV has IN and OUT audio connector panels, use audio for your OUT
secondary connection.
18 - English
Starting Up the System
Connecting the console to power
1. PowerPlug the power cord into the connector on the console.
2. Plug the power cord into an AC (mains) outlet.
Installing the remote control’s batteries
1. Slide open the battery compartment cover on the back of the remote control.
2. Insert the two provided AA (IEC-LR6) 1.5V batteries. Match the + and –
symbols on the batteries with the + and – markings inside the compartment.
3. Slide the battery compartment cover back into place.
English - 19
Powering on your system and
selecting your language
1. Press on the remote.
The console powers on and 10 LANGUAGE appears on the display.
Note: After first time startup, the display defaults to your last used source.
2. Press and to select your language.
3. Press .
Tip: Look for the icon in the System menu if you select the wrong
language.
The system powers off after sixteen minutes of inactivity. You can disable AUTO
OFF using the System menu (see page 31).
Checking for sound
1. Power on your TV.
2. If you are using a cable/satellite box or other secondary source, power on
this source.
Tip: If your secondary source is connected to your TV, select the appropriate
TV input. You may need to use a different remote.
3. Power on the system.
4. Press the appropriate source button.
5. Check if sound is coming from the Bose® speakers.
Note: If you do not hear sound from the Bose speakers, see “Troubleshooting”
on page 33.
6. Press on the remote control. Check that no sound is coming from the TV
speakers.
Note: If you hear sound coming from your TV speakers, see “Troubleshooting”
on page 33.
Starting Up the System
20 - English
ADAPTiQ
®
Running the ADAPTiQ® audio calibration
The ADAPTiQ audio calibration customizes the sound of the system to the
acoustics of your listening area by taking five audio measurements. To perform
an audio calibration, you need 10 minutes when the room is quiet.
1. Put the ADAPTiQ headset on your head.
During the ADAPTiQ audio calibration, a microphone on the top of the
headset measures the sound characteristics of your room to determine
optimal sound quality.
2. Insert the ADAPTiQ headset cable into the connector on the console.
3. Press on the remote control.
4. Press or until appears on the display.14 ADAPTiQ
5. Press .
6. Follow the voice prompts until the system completes the process.
Note: If you hear an error message and are unable to complete the ADAPTiQ
audio calibration, see page 36.
7. Unplug the ADAPTiQ headset from the console and store it in a safe place.
Note: If you move or mount the system or move any furniture, run the
ADAPTiQ audio calibration again to ensure optimal sound quality.
English - 21
Adding the system to your Wi-Fi® network
You must download and install the SoundTouch app onto a smartphone or tablet
that is connected to your network. The app guides you through connecting the
system to your network.
Note: If you do not have a smartphone or tablet, you can use a computer for setup
(see page 39).
Add the system to an existing SoundTouch™ account
If you have already set up SoundTouch for another system, you do not need to
download the SoundTouch app again.
1. On your smartphone or tablet, select to launch the app.
2. EXPLORE > SETTINGS > Systems > ADD SYSTEMSelect to add
another system.
The app guides you through setup.
Download and install the SoundTouch™ app
If this is your first time setting up a SoundTouch system, you must install the app.
On your smartphone or tablet, download the SoundTouch controller app.
Bose® SoundTouchTM
controller app
iOS users: download from the App Store
Android users: download from the Google Play store
Amazon Kindle Fire users: download from the Amazon Appstore for Android
Connect the system to your home Wi-Fi® network
After you install the app, add the system to your network:
1. On your smartphone or tablet, select to launch the app.
The app guides you through connecting the system to your Wi-Fi® network.
2. Follow the instructions in the app to complete setup, including creating a
SoundTouch account, adding a music library and music services.
For more information on using SoundTouch, see page 28 or download the
SoundTouch wireless adapter series II owner’s guide from the Bose website.
Setting up SoundTouch™
22 - English
Using the System
Remote control buttons
Use the remote to control sources connected to your system, adjust the system
volume, change channels, use playback functions, enable cable/satellite box
functions and navigate the System menu.
Navigation pad
Source selection
Lists recorded
DVR programs
TV aspect ratio
Closed captioning
Selects a source
connected to
your TV
Function buttons
(see page 27)
Teletext mode
Displays the Internet
TV home page
System menu
Playback
controls
Powers on/off the
Bose® system
Powers on/off a
selected source
Toggles be-
tween SoundTouch ,
Bluetooth ® and
connector.
See page 26.
Previous channel,
chapter or track
Numeric keypad.
Numbers 1-6 can play
SoundTouch
Presets.
English - 23
Programming the universal remote control
You can use the remote to control your TV, cable/satellite box, DVD or
Blu-ray Disc player, game system, DVR or other auxiliary source.
Consumer Electronics Control
The system supports Consumer Electronics Control (CEC). CEC allows you to
control multiple HDMI-connected sources without programming the remote. You
can turn on/off CEC using the System menu (see page 31).
Your source may support CEC, but refer to it with a different name. Refer to your
source owner’s guide for more information.
CEC controls sources connected to
the console’s HDMI connectors.
Tip: You may need to use your source or TV’s system menu to enable CEC. Refer
to your source owner’s guide for more information.
Test your HDMI™ connected sources for CEC
If your sources successfully respond to their corresponding source buttons, you do
not have to program your remote.
Note: Your HDMI connected source may not support CEC. Refer to your source
owner’s guide for more information.
1. Power on the Bose® system, your TV, and the source you are testing.
2. Press a variety of buttons that correspond with your source’s functions.
3. Press the button. The source powers off.
If your source does not perform one of the functions, program the remote
control (see page 23).
Using the System
24 - English
Using the System
Program the remote to control your source
If your source does not support CEC, you can program the universal remote to
control your source, such as a TV, DVD/Blu-ray Disc player, cable/satellite box,
game system or DVR, by entering the code for your source’s brand. There may be
several codes for your source. You may need to perform this procedure multiple
times to locate the correct code.
Locate your source’s code
1. Power on your source.
2. Locate the code for your source’s brand in the Universal Remote Device
Codes book (provided).
Enter your source’s code
1. On the remote control, press and hold the appropriate source button until all
six source buttons glow, then release.
For example, to program your TV, press and hold until all six source
buttons glow, then release.
The appropriate source button continues to glow.
2. On the number keypad, enter the code for your source’s brand and press on +
the volume button.
Test your source’s code
1. Test your source for basic functions. Follow the instructions for your source:
: press the channel buttons. Press TV . The settings menu appears.
Press and to navigate.
: press Cable/satellite box . The programming guide appears.
Press and to navigate.
DVD or Blu-ray Disc player: press . The settings menu appears.
Press and to navigate.
: press Game system and to navigate through your menu.
2. Based on your source’s response to basic functions:
Remote responds accurately: press to exit programming and save
your settings.
Remote does not respond or does not respond accurately:
- If your source button glows: press on the volume button to move to +
the next code. Repeat steps 1-2 in “Test your source’s code”. You may
need to repeat this procedure 30 or more times. If all six buttons blink
three times, you have cycled through all codes for your source.
- If your source button is off: your remote exited programming mode.
Repeat steps 1-2 in “Enter your source’s code” and steps 1-2 in “Test
your source’s code”.
Note: Your source may not be compatible with IR universal remote controls. Refer
to your source’s owner’s guide for more information.
English - 25
Using the System
Source selection
You can switch between sources by pressing the appropriate source button on the
remote control. Before you begin, program the remote to control your source
(see page 23).
Select a source connected to the Bose® system
If your source is connected to the console and does not use CEC, follow this
procedure to set the console to the appropriate mode and turn on the source.
1. Power on the system.
2. Press the button for the source you want to control.
The source button glows.
3. Press .
The source powers on.
Select a source connected to your TV
If your source is connected to your TV, follow this procedure to select the
appropriate TV input.
1. Power on the system, your TV and the appropriate source.
2. Press to select the correct input on your TV.
You may need to press several times to select the TV input for
the source.
On some TVs, displays a menu. Use the remote control to choose the
correct TV input and close this menu.
Universal source buttons and
console connectors
The source buttons on your remote control correspond with the connectors on
the back of the console. For example, corresponds with the BD-DVD
HDMI connector.
Your source buttons work with any source that is connected to the corresponding
connector. If you have a secondary DVD or Blu-ray Disc player and connect it to
the CBL-SAT connector, it can be programmed to work with .
Note: Ensure you are using the remote code appropriate for the source rather than
the connection point when programming the remote.
26 - English
Using the System
Using the button
This multifunction button enables you to play music on your system.
Access the SoundTouch source on your system
Stream music from a connected Bluetooth® enabled device
Access the SIDE AUX connector
Press to toggle between SoundTouch( ), , and the Bluetooth ( )
SIDE AUX ( ) connector.
SoundTouch™
You can control a subset of SoundTouch features on your system such as
playback controls and Presets. See “Using SoundTouch” on page 28.
Bluetooth® wireless technology
Your system has wireless technology which lets you stream music from Bluetooth
Bluetooth enabled devices to your system. Your system stores eight previously
connected devices in its pairing list. See page 29.
SIDE AUX
The connector is a 3.5 mm connector located on the side of the console. When
set as a connector for an audio in source, the connector can be accessed through
the toggle.
See “5 SIDE AUX” on page 31 for information on how to change the connector
settings.
English - 27
Adjusting the volume
On the remote control:
Press to increase the volume.+
Press to decrease the volume.
Press to mute or unmute the audio.
Note: If you hear sound coming from your TV, see “Troubleshooting” on page 33.
Function buttons
The red, green, yellow and blue buttons on the remote control correspond with the
color-coded function buttons on your cable/satellite box, Blu-Ray Disc player or
teletext functions.
Cable/satellite box or Blu-Ray Disc player functions: refer to your cable/satellite
box owner’s guide.
Teletext functions: correspond with color-coded page numbers, headings or
shortcuts on a teletext display.
Programming a non-Bose® remote control
You can program a non-Bose remote control, such as your cable/satellite box
remote, to control the system. Refer to your non-Bose remote control owner’s
guide or cable/satellite website for instructions.
Once programmed, the non-Bose remote controls basic functions such as power
on/off and volume.
Using the System
28 - English
Using SoundTouch™
Accessing SoundTouch™
After you create a SoundTouch account, you are ready to enjoy SoundTouch on
your system. You can access SoundTouchthrough the SoundTouch app or by
pressing on your remote control.
For more information on using SoundTouch, download the SoundTouch wireless
adapter series II owner’s guide.
Using the SoundTouch™ app
The SoundTouch
app is a software application that enables you to set up and
control SoundTouch from your smartphone, tablet, or computer. Using the app,
your smart device acts as a rich remote for the SoundTouch source.
Easily personalize Presets to your favorite music.
Explore Internet radio, music services and your music library.
Manage system settings.
Using the SoundTouch™ source
Once you have set up SoundTouch, you can use the remote to control a subset of
features on your system:
Personalize and play Presets using numbers 1-6 on the numeric keypad.
Control playback (play, pause, stop, skip to the next track, etc.).
To start SoundTouch™:
Press on your remote.
A SOUNDTOUCH message appears on the display.
30 - English
Bluetooth
®
Connecting to a paired Bluetooth®
enabled device
You can stream audio from a Bluetooth® enabled device to your system. There are
two ways to stream audio from a paired device to your SoundTouch system.
If there are multiple devices stored in the system’s pairing list, it may take a minute
or two for the paired device to connect. Your system’s display indicates connection
status.
Using the button
1. On the system’s remote control, press and release until a Bluetooth
connecting message appears on the display.
The system connects to the last device that streamed to your system.
2. On the device, play music.
Tip: If a paired device is connected, you do not need to press .
If you cannot stream audio from a paired device
Your SoundTouch system may have lost connection to the device. Check the
system’s display. If the paired device is out of range of your system, move the
device within range.
Using the Bluetooth® feature on the paired device
1. On the enabled device, turn on the feature.Bluetooth Bluetooth
2. Select your SoundTouch system from the device list.
3. Once connected, on the enabled device, play music to stream to Bluetooth
your system.
32 - English
Getting System Information
Display System state
8 CENTER LEVEL Increases or decreases the level of dialogue for movies and
TV.
9 SURROUND LEVEL Adjusts the volume of the rear speakers relative to
front speakers.
10 LANGUAGE Changes the language on the console and the ADAPTiQ audio
calibration.
11 SET OPTICAL INPUT Sets the optical connector to Auto/TV (Default),
CBL SAT, BD DVD, GAME or AUX source.
12 SET COAXIAL INPUT Sets the coaxial connector to Auto/TV (Default),
CBL SAT, BD DVD, GAME or AUX source.
13 SET ANALOG INPUT Sets the analog connector to Auto/TV (Default),
CBL SAT, BD DVD, GAME or AUX source.
14 ADAPTIQ Starts the ADAPTiQ audio calibration process.
15 PAIR ACOUSTIMASS Reconnects the Acoustimass ® module to the system.
16 FACTORY RESET Sets the System menu and the ADAPTiQ audio calibration to
the factory settings.
Error messages
Display System state
ERROR
Cannot find Acoustimass
The Acoustimass ® module is not connected to
the console.
<SOURCE>
No signal
The source is not connected to the console, or the
source is connected to the console and powered off.
SIDE AUX
Nothing connected The source is not connected to the connector on
the console.
ERROR
Call Bose
Call Bose ® customer service. Refer to the contact
sheet in the carton.
Acoustimass ® module status indicator
The status indicator on the back of the Acoustimass module provides information
on system activity.
Indicator activity Acoustimass module state
Amber Connected to the console.
Blinking amber Disconnected from the console.
Slow blinking amber Available to make a wireless connection to the console.
Red System error.
English - 33
Troubleshooting
Problem What to do
No power Secure the Acoustimass ® module’s, soundbars and console’s
power cords.
Reconnect the Acoustimass module’s, soundbars and console’s
power cords rmly into an AC (mains) outlet.
Use the remote control to power on the system.
No sound Unmute the system.
Increase the volume.
Plug the Acoustimass module, soundbar and console into a live AC
(mains) outlet.
Insert the speaker cable into the connector, Speaker Connections
not the Bose ® Link connector.
Insert the HDMI cable into a connector on your TV labeled ARC
or . If your TV does not have an HDMI ARC Audio Return Channel
connector, use a secondary audio cable in addition to the HDMI
cable (see page 16).
If using a secondary audio cable, insert the cable into a connector
on your TV labeled or , not Input or IN.Output OUT
Secure all cable connections on the soundbar, TV and connected
sources.
If your source is connected to your TV, select the correct TV input
(see page 25).
Toggle CEC between Alternate On and Default On (see page 31).
Disconnect headphones when not in use.
If connecting your source through the connector, enable Audio in
using the System menu (see page 31).
If you are connecting headphones to the connector, enable
Headphones using the System menu (see page 31).
If you see the error message Cannot nd Acoustimass, pair the
Acoustimass module with the console (see page 35).
Reset the system (see page 36).
Sound is coming
from your TV
speakers
Insert the HDMI cable into a connector on your TV labeled or ARC
Audio Return Channel (if available).
Turn off your TV speakers (refer to your TV owners guide).
Decrease your TV volume to its lowest setting.
No or poor video Switch to a different source, then return to the affected source to try
and re-establish a signal.
Disconnect and reconnect the HDMI cable of the affected source.
Disconnect and reconnect the HDMI cable from the console to the
TV.
Power off and on the affected source, TV and the console.
If you assigned the optical, analog, or coaxial digital connector to
one of your HDMI sources, change it back to Auto/TV (Default) us-
ing the system menu. See page 31.
Care and Maintenance
34 - English
Care and Maintenance
Problem What to do
Remote control
is inconsistent or
does not work
Match the + and – symbols on the batteries with the + and – mark-
ings inside the compartment (see page 18).
Replace the battery (see page 18).
Press the volume button on the remote control and see if the correct
source button ashes.
Remove the protective lm from the console.
If using CEC:
- Point the remote control at the console.
- Use the Alternate On setting (see page 31).
- Disable CEC on your system (see page 31) and program the
remote to control your source (see page 23).
If you have programmed the remote to control your source:
- Point the remote control at the appropriate source.
- Ensure you have entered the correct code for your source’s brand.
- Program the remote with another code (see page 23).
System does not
sync with the
correct source /
selects the incor-
rect source after
delay (CEC)
Use the Alternate On setting (see page 31).
Disable CEC on your source (refer to your source owner’s guide for
more information).
Disable CEC on your system (see page 31) and program the
remote to control your source (see page 23).
CEC
inconsistent or
does not work
Use the Alternate On setting (see page 31).
Disable CEC on your source (refer to your source owner’s guide for
more information).
Disable CEC on your system (see page 31) and program the
remote control (see page 24).
Poor or distorted
sound Remove all protective lms from the system.
Secure all cable connections on the soundbar, TV, and connected
sources.
If you see the error message Cannot nd Acoustimass:
- Plug in the Acoustimass ® module.
- Pair the Acoustimass module with the console (see page 35).
If using the analog or connector, decrease the volume on your
source.
Factory reset the system (see page 36) and run the ADAPTiQ ®
audio calibration (see page 20).
Intermittent sound Secure all cable connections on the soundbar, TV, and connected
sources.
Move system away from potential interference, such as a wireless
router, cordless phone, television, microwave, etc.
Toggle CEC between Alternate On and Default On (see page 31).
English - 35
Care and Maintenance
Problem What to do
Cannot complete
network setup Connect the system to AC (mains) power.
Select correct network name and enter password.
Connect the device and SoundTouch system to the same Wi-Fi ®
network.
Place the wireless adapter within range of the router.
Enable Wi-Fi on the device (mobile or computer) you are
using for setup .
If network name does not appear or is hidden, select
Manually Connect to Another Network on the
CONNECT TO HOME WI-FI NETWORK screen.
Close other open applications.
If using a computer for setup, check rewall settings to ensure that
the SoundTouch app and SoundTouch Music Server are allowed
programs.
Test your Internet connection by loading www.SoundTouch.com
Restart your mobile device, or computer, and router.
Uninstall the app, reset the adapter, and restart setup.
Cannot play
Bluetooth ® audio On your system:
Pair a device (page 29).
Try pairing a different device.
See “No sound”.
Set up SoundTouch rst, and perform all system updates.
Clear the system’s pairing list using the SoundTouch app:
- Go to EXPLORE > SETTINGS > Systems and select your
SoundTouch system.
- Open the Bluetooth ® item and clear the pairing list.
On your mobile device:
Disable and re-enable the Bluetooth feature.
Remove the system from the Bluetooth menu. Pair again.
Refer to your enabled device’s documentation.Bluetooth
English - 37
Factory reset the system
To troubleshoot problems, reset the System menu and the ADAPTiQ® audio
calibration to the factory settings.
1. Press on the remote control.
2. Press until 16 FACTORY RESET appears on the display.
3. 5Press .
The system resets.
4. Run the ADAPTiQ audio calibration (see page 20).
Reset a source button on the remote control
If you are experiencing problems with a source button on the remote control, reset
the source button to the factory settings.
After performing this procedure, your source button is in CEC mode.
1. On the remote control, press and hold the appropriate source button until all
six source buttons glow, then release.
Only the appropriate source button glows.
2. 0140On the number keypad, enter .
Service connectors on the Acoustimass® module
The Service and Data connectors are for service use only. Do not insert any cables
into these connectors.
Care and Maintenance
38 - English
Care and Maintenance
Cleaning
Clean the surface of the system with a soft, dry cloth.
Do not use any sprays near the system. Do not use any solvents, chemicals, or
cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives.
Do not allow liquids to spill into any openings.
Customer service
For additional help using the system:
Visit SoundTouch.com
Contact Bose® Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton.
Limited warranty
Your system is covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are
provided on the product registration card that is in the carton. Please refer to the
card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited
warranty rights.
The warranty information provided with this product does not apply in Australia
and New Zealand. See our website at www.Bose.com.au/warranty or
www.Bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty.
Technical information
Acoustimass® module
Power rating: 100-240V 50/60Hz 150W
Console
Power rating: 100-240V 50/60Hz 60W
English - 39
Appendix: Using a Computer for Setup
Important setup information
You can set up your system using a computer rather than a smartphone
or tablet.
Use a computer that is on your Wi-Fi® network.
Use a computer where your music library is stored.
You need the provided USB cable.
*
Do not connect the USB cable until the app instructs you to connect the cable.
*
The SETUP A USB connector on the back of the system is for computer setup only. The USB
connectors are not designed to charge smartphones, tablets, or similar devices.
Using a desktop computer for setup
If you are using a desktop computer, move the console and SoundTouch
wireless adapter near the computer to set up your system. During setup,
the app prompts you to connect the USB cable from the computer to the
wireless adapter (temporarily).
After setup, disconnect the USB cable and the console from your computer and
from AC (mains power) and move the system to its permanent location.
Setting up the system using a computer
1. On your computer, open a browser and go to:
SoundTouch.com/app
Tip: Use the computer where your music library is stored.
2. Download and run the SoundTouch
app.
3. Connect the system to your home network (see page 20).
The app guides you through setup.
2 - Español
Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente esta guía del propietario y conrvela para consultarla
en el futuro.
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de
tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del sistema que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de
mantenimiento importantes en la guía del propietario.
ADVERTENCIAS:
Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
No exponga el aparato a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del aparato, objetos llenos con líquido como
jarrones. Al igual que con los productos electrónicos, tenga cuidado de no derramar líquidos en sobre ninguna pieza del
producto. La exposición a líquidos puede crear una falla o un peligro de incendio.
Solo use una batería alcalina AA (IEC LR06)
No coloque fuentes de llama al descubierto, como velas encendidas, cerca o sobre el producto.
PRECAUCIONES:
No realice alteraciones no autorizadas al producto; al hacerlo puede comprometer la seguridad, el cumplimiento de las
normas, el rendimiento del sistema y puede invalidar la garantía.
La exposición a largo plazo a música fuerte puede causar daños en la audición. Se recomienda evitar el uso de los
auriculares a un volumen extremo, especialmente durante largos períodos.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de asfixia. No es indicado para niños de
menos de tres años de edad.
ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas
acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable.
NOTAS:
La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior de la consola.
Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, dicho dispositivo de
desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni probado para su uso al aire libre, en vehículos recreacionales o
en embarcaciones.
El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con el sistema no están aprobados para instalaciones en
pared. Consulte los códigos de edificación local para el tipo correcto de cables que se necesitan para las instalaciones en pared.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que emanen calor.
9. Proteja la fuente o el cable de alimentación de forma que nadie lo pise o lo perfore, especialmente en enchufes, receptáculos
de tomas múltiples y en el punto donde salen del dispositivo.
10. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
11. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados.
12. Derive todas las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Se requieren tareas de servicio cuando el aparato se haya
dañado de alguna manera, por ejemplo si se dañó el cable o la fuente de alimentación, si se derramó líquido o si cayeron
objetos dentro del aparato, el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
Español - 3
Información regulatoria
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase
B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable
contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en
particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar
al apagar y encender el equipo, se le aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor está conectado.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de la industria canadiense.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Es posible que este dispositivo no cause una interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un
funcionamiento no deseado.
Para el adaptador inalámbrico SoundTouch™:
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el dispositivo y su cuerpo.
Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de RF de la FCC y de la industria canadienses establecidos
para la población en general. No se lo debe coubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Deseche las baterías usadas correctamente, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo domiciliario y que debe entregarse a un centro
de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos
naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y
el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de administración de residuos o
el comercio donde compró este producto.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de
la UE. Puede encontrar la declaración completa de conformidad en www.Bose.com/compliance
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd) Hexavalente
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla está preparada conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en todos los materiales homogéneos de esta parte se
encuentra por debajo del requisito de límite en GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados
para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en GB/T 26572
4 - Español
Complete y conserve para su registro:
Los números de serie se pueden encontrar en el panel del conector del módulo Acoustimass
® y
en la caja del control remoto.
mero de modelo: __________________________________________________________________
mero de serie de módulo: ___________________________________________________________
mero de serie de control remoto _____________________________________________________
mero de serie de consola ___________________________________________________________
mero de serie de la banda de sonido: _________________________________________________
Fecha de compra: ____________________________________________________________________
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario
Información regulatoria
Fecha de fabricación
Los cuatro dígitos en negritas en el número de serie indican la fecha de fabricación. El primer dígito es el año de fabricación;
“5” es 2005 ó 2015. Los dígitos 2--4 son el mes y la fecha; “001” es 1 de enero y “365” es 31 de diciembre.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en la UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlanda
Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei,
Taiwán, 105
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Amazon, Kindle y Fire son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o empresas asociadas.
Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
Blu-ray Disc y Blu-ray son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, INC.
DTS, el símbolo y DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround es
una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc.
Este producto incorpora software de Spotify que está sujeto a licencias de otras empresas que se listan en:
www.spotify.com/conectar//third-party-licenses.
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB.
SoundTouch y el diseño de la nota inalámbrica son marcas comerciales de Bose Corporation en los EE. UU. y otros países.
Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
© 2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin
previo consentimiento por escrito.
Español - 5
Contenido
Introducción
Acerca del sistema de home theater SoundTouch™ 520 .............................................. 8
Características del sistema ........................................................................................ 8
SoundTouch ........................................................................................................................ 8
Características de SoundTouch ............................................................................... 8
Desembalado del sistema ................................................................................................... 9
Pautas de ubicacn ............................................................................................................. 10
Ejemplo de ubicacn del sistema ............................................................................. 10
Configuración del módulo Acoustimass
®
Colocación de los pies de goma al módulo Acoustimass .............................................. 11
Conexión del módulo Acoustimass a la fuente de alimentación ................................ 12
Configuración de los altavoces
Conexión de los altavoces delanteros .............................................................................. 13
Conexión de los altavoces traseros ................................................................................... 14
Montaje de los altavoces en la pared ................................................................................ 14
Configuración de la consola
Conexión del adaptador inalámbrico SoundTouch™ ...................................................... 15
Conexión de la consola al televisor ................................................................................... 15
Uso del conector HDMIARC ..................................................................................... 15
Televisor sin un conector HDMIARC ...................................................................... 16
Conexión de la consola a otras fuentes ............................................................................ 17
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI..................................................... 17
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI..................................................... 17
Conexión a fuentes de solo audio .............................................................................. 17
Inicio del sistema
Conexión de la consola a la fuente de alimentación ...................................................... 18
Instalación de las baterías del control remoto ............................................................... 18
Encendido del sistema y selección del idioma ................................................................ 19
Verificación de sonido .......................................................................................................... 19
6 - Español
ADAPTiQ®
Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ® .............................................................. 20
Configuración de SoundTouch™
Incorporación del sistema a su red Wi-Fi® ....................................................................... 21
Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente ................................. 21
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™ ................................................... 21
Conexión del sistema a la red Wi-Fi® doméstica .................................................... 21
Uso del sistema
Botones del control remoto ................................................................................................ 22
Programación del control remoto universal ................................................................... 23
Consumer Electronics Control ................................................................................... 23
Compruebe si las fuentes conectadas por HDMI™ son compatibles con CEC ... 23
Programe el control remoto para controlar la fuente............................................ 24
Seleccn de fuente .............................................................................................................. 25
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose
® .............................................. 25
Seleccione una fuente conectada al televisor ........................................................ 25
Conectores de consola y botones de fuente universal ................................................. 25
Uso del botón ......................................................................................................... 26
SoundTouch ................................................................................................................ 26
Tecnología inalámbrica Bluetooth® .......................................................................... 26
AUX LATERAL ................................................................................................................ 26
Ajuste del volumen .............................................................................................................. 27
Botones de funciones .......................................................................................................... 27
Programación de un control remoto que no sea de Bose
® ........................................... 27
Uso de SoundTouch™
Acceso a SoundTouch ....................................................................................................... 28
Uso de la aplicacn SoundTouch ........................................................................... 28
Uso de la fuente de SoundTouch ............................................................................ 28
Contenido
Español - 7
Contenido
Bluetooth®
Emparejamiento de un dispositivo con Bluetooth
® ...................................................... 29
Conexión a un dispositivo emparejado con Bluetooth
® ............................................... 30
Uso del botón ................................................................................................. 30
Uso de la función Bluetooth® en el dispositivo emparejado ................................ 30
Obtención de información del sistema
Uso del menú Sistema ......................................................................................................... 31
Mensajes de error ......................................................................................................... 32
Indicador de estado del módulo Acoustimass
® .............................................................. 32
Cuidado y mantenimiento
Resolucn de problemas ................................................................................................... 33
Si la consola no puede encontrar el módulo Acoustimass
® ................................. 36
Mensajes de error de calibración de audio ADAPTiQ® ........................................... 36
Restaure a la configuración de fábrica del sistema ............................................... 37
Restaure la configuración de un botón de la fuente en elcontrol remoto ........ 37
Conectores de servicio del módulo Acoustimass
® ................................................. 37
Limpieza ................................................................................................................................. 38
Servicio de atención al cliente ........................................................................................... 38
Garantía limitada .................................................................................................................. 38
Informacn técnica ............................................................................................................. 38
Apéndice: Uso de una computadora para la configuración
Informacn importante sobre seguridad........................................................................ 39
Uso de un equipo de escritorio para la configuración ........................................... 39
Configuración del sistema con una computadora ......................................................... 39
8 - Español
Introducción
Acerca del sistema de home theater
SoundTouch™ 520
El sistema de home theater SoundTouch™ 520 ofrece audio de calidad Bose® para
fuentes de video, SoundTouch™ y tecnología Bluetooth®.
Características del sistema
El procesamiento avanzado de audio de Bose ofrece un sonido natural y real.
La calibración de audio ADAPTiQ® optimiza la calidad del sonido.
La pantalla brinda acceso a la configuración e información del sistema.
La conectividad HDMI permite una fácil configuración y asegura un audio de
alta calidad de las fuentes conectadas.
Compatible con Consumer Electronics Control (CEC).
El control remoto universal programable puede controlar el televisor, el sistema
de cable/satélite y otras fuentes conectadas.
El módulo oculto Acoustimass® inalámbrico ofrece un sonido profundo de bajos.
Los altavoces se pueden montar en la pared (kit disponible por separado).
El adaptador inalámbrico SoundTouch habilita SoundTouch y Bluetooth® en
su sistema.
SoundTouch™
SoundTouch ofrece un sonido nítido que inunda el ambiente, transmitido de forma
inalámbrica a través de la red Wi-Fi del hogar. Si tiene Wi-Fi® en casa, está listo
para comenzar a disfrutar de su música favorita en cualquier habitación que desee.
Características de SoundTouch
Disfrute el acceso inalámbrico a radio por Internet, servicios de música y a su
biblioteca de música.
Acceda fácilmente su música favorita con ajustes predefinidos personalizados.
Realice una instalación inalámbrica con su teléfono inteligente o tableta.
Funciona con su red Wi-Fi doméstica existente.
Transmita música desde dispositivos con Bluetooth®.
Aplicación SoundTouch gratuita para su computadora, teléfono inteligente
o tableta.
Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una
experiencia auditiva en varias habitaciones.
La amplia selección de sistemas de audio de Bose®
le permite elegir la solución
adecuada para cualquier habitación.
Español - 9
Desembalado del sistema
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las
siguientes partes:
Módulo Acoustimass®Consola
Altavoces (4) Altavoz central Cable del altavoz
delantero
Cable del
altavoz trasero
Cable de alimentación
Acoustimass
Cable de alimentación
de consola
cable HDMIAuriculares ADAPTiQ®
Control remoto universal Pies de
goma
Adaptador inalámbrico
SoundTouch series II
Cable USB
Los cables de alimentación adecuados para su región.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose®
o al Servicio de atención al cliente de
Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Introducción
10 - Español
Introducción
Pautas de ubicación
Para evitar la interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado de cualquier
equipo inalámbrico. Coloque el sistema fuera y alejado de gabinetes metálicos,
alejado de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
Módulo
Acoustimass®
Apoye el módulo Acoustimass sobre los pies de goma junto a la
misma pared que el televisor o alguna pared en la parte delantera
de la habitación.
Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede hacer
que el módulo Acoustimass se mueva, particularmente sobre
superficies lisas como mármol, vidrio o madera altamente lustrada.
Asegúrese de que haya una salida ectrica de CA (red eléctrica) cerca.
Altavoces
delanteros
Coloque un altavoz a la izquierda y un altavoz a la derecha de la TV.
Coloque cada altavoz a una distancia de 1 m. de la TV, si es posible.
Si se colocan los altavoces en una estantería cerrada, colóquelos
en la parte de adelante.
Altavoces centrales Coloque el altavoz central sobre una superficie estable y nivelada
directamente sobre o debajo de la TV.
Altavoces traseros Coloque los altavoces traseros orientados hacia el fondo de la
habitación, detrás de usted a la altura del oído (sentado) o más alto,
si es posible.
Consola Coloque la consola cerca del televisor. NO coloque el televisor
sobre la consola.
Asegúrese de que haya una salida ectrica de CA (red eléctrica) cerca.
Adaptador
inalámbrico
SoundTouch
Coloque el adaptador de 1 a 6 pies (de 3 a 1,8 m) de la consola,
módulo Acoustimass y otros dispositivos inalámbricos para evitar
interferencias inalámbricas.
Ejemplo de ubicación del sistema
Español - 11
Colocación de los pies de goma al módulo
Acoustimass
Coloque los pies de goma en el módulo Acoustimass para proteger el piso.
1. Coloque el módulo Acoustimass boca abajo sobre una superficie suave para
que no se dañe.
2. Coloque los pies de goma en la parte inferior del módulo Acoustimass.
Parte inferior del módulo Acoustimass
Pie de goma
3. Ponga el módulo Acoustimass de pie.
Precaución: No apoye el módulo Acoustimass sobre la cara anterior,
posterior o lateral cuando se está usando.
4. Quite todas las capas protectoras. Pueden afectar el desempeño acústico si
no se quitan.
Configuración del módulo Acoustimass
®
12 - Español
Configuración del módulo Acoustimass
®
Conexión del módulo Acoustimass a la fuente
de alimentación
1. Enchufe el cable de alimentación en el conector del módulo
Acoustimass.
2. Enchufe el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Español - 13
Conexión de los altavoces delanteros
1. Conecte el enchufe del cable del altavoz delantero en la parte izquierda L
del televisor.
2. CConecte el enchufe del cable del altavoz delantero en el altavoz central.
3. Conecte el enchufe del cable del altavoz delantero en la parte derecha R
del televisor.
4. Conecte el otro extremo del cable del altavoz delantero en el conector de
6 clavijas en la consola.Speaker Connections
Configuración de los altavoces
14 - Español
Configuración de los altavoces
Conexión de los altavoces traseros
1. LRConecte el enchufe del cable del altavoz trasero en el altavoz trasero
izquierdo.
2. RRConecte el enchufe del cable del altavoz trasero en el altavoz trasero derecho.
3. Conecte el otro extremo del cable del altavoz trasero en el conector de
4 clavijas en la consola.Speaker Connections
Montaje de los altavoces en la pared
Puede montar los altavoces sobre soportes de pared, pedestales para el piso o
pedestales de mesa. Para comprar estos accesorios, contacte a su distribuidor
local de Bose o visite www.Bose.com
PRECAUCN: No use ningún otro hardware para montar los altavoces.
16 - Español
Configuración de la consola
3. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector del televisor.HDMI
Televisor sin un conector HDMI™ ARC
Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, es posible que necesite realizar una
conexn secundaria a la consola con un cable de audio estéreo óptico, coaxial o
anagico. Sin esta conexión secundaria, no pod escuchar audio del sistema Bose ®.
Use una conexión secundaria en las siguientes configuraciones:
Usa fuentes internas (como aplicaciones de Internet o una antena aérea).
Conecta fuentes al televisor.
Consulte la guía del propietario del televisor para obtener más información.
Consejo: Si el televisor tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio
OUT para la conexión secundaria.
Español - 17
Conexión de la consola a otras fuentes
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™
Puede conectar la consola a otras fuentes, como un sistema de cable/satélite,
reproductor de DVD o Blu-ray Disc o videojuegos con un cable HDMI (disponible
por separado). Si su fuente no es compatible con HDMI, consulte “Conexión
a fuentes no compatibles con HDMI™” para obtener configuraciones con
dispositivos que no sean compatibles con HDMI.
1. Inserte un extremo del cable HDMI en el conector HDMI (OUT) de la fuente.
2. Inserte el otro extremo del cable HDMI en el conector HDMI adecuado en la
consola. Por ejemplo, para conectar un sistema de videojuegos, conecte un
cable HDMI al conector .GAME Conecte otras fuentes al
conector HDMI adecuado en
la consola.
Conexión a fuentes no compatibles con HDMI™
Si la fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor usando cables
de audio y video (disponibles por separado). Consulte la guía del propietario del
televisor para obtener más información.
Consejo: Si la fuente tiene paneles de conectores de audio IN y OUT, use audio OUT.
Conexión a fuentes de solo audio
Si su fuente de solo audio, como un reproductor de medios o de CD, no es
compatible con HDMI:
1. Conecte la fuente al conector óptico, coaxial, analógico o AUX LATERAL ( )
de la consola.
Nota: Puede usar un cable óptico, coaxial, analógico o de audio de 3,5 mm
(disponible por separado).
2. Configure la entrada óptica, coaxial, analógica o AUX LATERAL para la fuente
adecuada. Puede acceder a esta configuración en el menú Sistema (consulte
página 31).
Configuración de la consola
18 - Español
Inicio del sistema
Conexión de la consola a la fuente de
alimentación
1. PowerEnchufe el cable de alimentación en el conector en la consola.
2. Enchufe el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Instalación de las baterías del control remoto
1. Para abrir el compartimento, deslice la cubierta de la batería en la parte
posterior del control remoto.
2. Inserte las dos baterías AA (IEC-LR6) 1.5V suministradas. Haga coincidir los
símbolos + y – de las baterías con las marcas + y – dentro del compartimiento.
3. Vuelva a deslizar la cubierta del compartimiento de las baterías para cerrarlo.
Español - 19
Encendido del sistema y selección del idioma
1. Presione en el control remoto.
La consola se enciende y en la pantalla aparece 10 LANGUAGE
(10 IDIOMAS)
Nota: Después de la primera configuración, la pantalla vuelve a la última
fuente usada.
2. Presione y para seleccionar el idioma.
3. Presione .
Consejo: Busque el icono en el menú Sistema si selecciona el idioma
incorrecto.
El sistema se apaga después de dieciséis minutos de inactividad. Puede
desactivar la función de apagado automático (AUTO OFF) en el menú Sistema
(consulte página 31).
Verificación de sonido
1. Encienda el televisor.
2. Si usa un sistema de cable/satélite u otra fuente secundaria, enciéndala.
Consejo: Si la fuente secundaria está conectada al televisor, seleccione la
entrada de televisión adecuada. Es posible que necesite usar un
control remoto diferente.
3. Encienda el sistema.
4. Presione el botón de la fuente adecuado.
5. Verifique si los altavoces Bose ® emiten sonido.
Nota: Si no escucha sonidos de los altavoces Bose, consulte “Resolución de
problemas” en la página 33
6. Presione en el control remoto. Verifique que los altavoces del televisor no
emitan sonido.
Nota: Si no escucha sonido de los altavoces del televisor, consulte
“Resolución de problemas” en la página 33.
Inicio del sistema
20 - Español
ADAPTiQ
®
Ejecución de la calibración de audio ADAPTiQ ®
La calibración de audio ADAPTiQ personaliza el sonido del sistema a la acústica
de su área de escucha al tomar cinco mediciones de audio. Para realizar una
calibración de audio, necesita 10 minutos cuando la habitación esté en silencio.
1. Colóquese los auriculares ADAPTiQ.
Durante la calibración de audio de ADAPTiQ, un micrófono en la parte
superior del auricular mide las características de sonido de la habitación para
determinar la calidad de sonido óptima.
2. Enchufe el cable de los auriculares ADAPTiQ al conector en la consola.
3. Presione en el control remoto.
4. Presione o hasta que aparezca en la pantalla.14 ADAPTiQ
5. Presione .
6. Siga los avisos de voz hasta que el sistema complete el proceso.
Nota: Si escucha un mensaje de error y no puede completar la calibración de
audio ADAPTiQ, consulte página 36.
7. Desenchufe los auriculares ADAPTiQ de la consola y guárdelos en un
lugar seguro.
Nota: Si traslada o monta el sistema o mueve muebles, realice nuevamente
la calibración de audio ADAPTiQ para asegurar una calidad de
sonido óptima.
Español - 21
Incorporación del sistema a su red Wi-Fi ®
Debe descargar e instalar la aplicación SoundTouch en un teléfono inteligente o
tableta que esté conectado a la red. La aplicación lo guía durante la conexión del
sistema a la red.
Nota: Si no tiene un teléfono inteligente o una tableta, puede usar una
computadora para configurarlo, consulte página 39).
Agregar un sistema a una cuenta SoundTouch™ existente
Si p59-ya configuró SoundTouch
para otro sistema, no es necesario que vuelva a
descargar la aplicación SoundTouch .
1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione para iniciar la aplicación.
2. EXPLORAR > CONFIGURACIÓN > Sistemas > AGREGAR Seleccione
SISTEMA para agregar otro sistema.
La aplicación lo guía durante la configuración.
Descargar e instalar la aplicación SoundTouch™
Si esta es la primera vez que configura un sistema SoundTouch , debe instalar la
aplicación. En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del
controlador de SoundTouch .
Bose ® SoundTouch TM
controller app
Usuarios de iOS: descargar desde App Store
Usuarios de Android : descargar desde la tienda de Google Play
Usuarios de Amazon Kindle Fire: descargar de Amazon Appstore para Android
Conexión del sistema a la red Wi-Fi ® doméstica
Después de instalar la aplicación, agregue el sistema a la red:
1. En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione para iniciar la aplicación.
La aplicación lo guía durante la conexión del sistema a la red Wi-Fi ®.
2. Siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración,
incluida la creación de una cuenta de SoundTouch , al agregar una biblioteca
de música y servicios de música.
Para obtener más información sobre el uso de SoundTouch , consulte página 28
o descargue la guía del propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch series
II desde el sitio web de Bose.
Configuración de SoundTouch™
22 - Español
Uso del sistema
Botones del control remoto
Use el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, ajustar
el volumen del sistema, cambiar de canal, usar las funciones de reproducción,
activar las funciones del sistema de cable/satélite y recorrer el menú Sistema.
Panel de navegación
Selección de fuente
Lista los programas de
DVR grabados
Relación de aspecto
del televisor
Subtitulado oculto
Selecciona una fuente
conectada al televisor
Botones de
funciones (consulte
página 27)
Modo Teletexto
Muestra la página
de inicio del televisor
por Internet
Menú Sistema
Controles de
reproducción
Enciende/apaga el
sistema Bose ®
Enciende/
apaga la fuente
seleccionada
Cambia
entre SoundTouch ,
Bluetooth ® y
el conector.
Consulte página 26.
Canal, capítulo o
pista anterior
Teclado numérico.
Los números del 1 al 6
pueden reproducir los
predeterminados de
SoundTouch .
Español - 23
Programación del control remoto universal
Puede usar el control remoto para controlar el televisor, sistema de cable/satélite,
reproductor de DVD o Blu-ray Disc , videojuegos, DVR u otras fuentes auxiliares.
Consumer Electronics Control
El sistema es compatible con Consumer Electronics Control (CEC). CEC permite
controlar múltiples fuentes HDMI conectadas sin tener que programar el control
remoto. Puede activar/desactivar la función CEC desde el menú Sistema (consulte
página 31).
Es posible que la fuente sea compatible con CEC, pero puede tener un nombre
diferente. Consulte la guía del propietario de la fuente para obtener más
información.
CEC controla las fuentes conectadas
a los conectores HDMI de la consola.
Consejo: Es posible que necesite usar el menú Sistema de la fuente o del
televisor para activar la función CEC. Consulte la guía del propietario de
la fuente para obtener más información.
Compruebe si las fuentes conectadas por HDMI™ son
compatibles con CEC
Si las fuentes responden correctamente a sus botones de fuente correspondientes,
no debe programar el control remoto.
Nota: Su fuente conectada por HDMI puede no ser compatible con CEC. Consulte
la guía del propietario de la fuente para obtener más información.
1. Encienda el sistema Bose ®, el televisor y la fuente que está probando.
2. Presione una variedad de botones que corresponda a las funciones de la fuente.
3. Presione el botón . La fuente se apaga.
Si la fuente no responde a una de las funciones, programe el control remoto
(consulte página 24).
Uso del sistema
24 - Español
Uso del sistema
Programe el control remoto para controlar la fuente
Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto
universal para controlar la fuente, como un televisor, reproductor de DVD/Blu-ray
Disc, sistema de cable/satélite, videojuego o DVR, ingresando el código de la
marca de la fuente. La fuente puede tener varios códigos. Es posible que deba
realizar este procedimiento varias veces para encontrar el código correcto.
Encuentre el código de la fuente
1. Encienda la fuente.
2. Identifique el código de la marca de la fuente en el libro Códigos de dispositivo
del control remoto universal (suministrado).
Ingrese el código de la fuente
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón de la fuente
correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Por ejemplo, para programar el televisor, mantenga presionado hasta
que brillen las seis fuentes, luego suelte.
El botón de la fuente correspondiente sigue iluminado.
2. En el teclado numérico coloque el código de la marca de la fuente y presione
+ en el botón de volumen.
Pruebe el código de la fuente
1. Pruebe las funciones básicas de la fuente. Siga las instrucciones de la fuente:
Televisor: presione los botones de los canales. Presione . Aparece
el menú de configuración. Presione y para desplazarse.
: presione Sistema de cable/satélite . Aparece la guía de
programación. Presione y para desplazarse.
Reproductor de DVD o Blu-ray Disc
: presione . Aparece el menú
de configuración. Presione y para desplazarse.
: presione Sistema de videojuegos y para desplazarse por el menú.
2. Según la respuesta de la fuente a las funciones básicas:
El control remoto responde con precisión: presione para salir de
la programación y guardar la configuración.
El control remoto no responde o no responde con precisión.
- Si el botón de la fuente brilla: + presione en el botón de volumen para
pasar al siguiente código. Repita los pasos 1 y 2 de “Pruebe el código
de la fuente”. Es posible que deba repetir este procedimiento 30 veces
o más. Si los seis botones parpadean tres veces, significa que p62-ya probó
todos los códigos de la fuente.
- Si el botón de la fuente está apagado: el control remoto salió del
modo de programación. Repita los pasos 1 y 2 de “Ingres el código de la
fuente” y los pasos 1 y 2 de “Pruebe el código de la fuente”.
Nota: Es posible que la fuente no sea compatible con controles remotos
universales infrarrojos. Consulte la guía del propietario de la fuente para
obtener más información.
Español - 25
Uso del sistema
Selección de fuente
Puede cambiar entre fuentes presionando el botón de la fuente adecuado en
el control remoto. Antes de comenzar, programe el control remoto para controlar la
fuente (consulte página 23).
Seleccione una fuente conectada al sistema Bose®
Si la fuente está conectada a la consola y no usa CEC, siga este procedimiento
para configurar la consola al modo adecuado y encienda la fuente.
1. Encienda el sistema.
2. Presione el botón de la fuente que quiere controlar.
El botón de la fuente se ilumina.
3. Presione .
La fuente se enciende.
Seleccione una fuente conectada al televisor
Si la fuente está conectada al televisor, siga este procedimiento para seleccionar la
entrada del televisor adecuada.
1. Encienda el sistema, el televisor y la fuente adecuada.
2. Presione para seleccionar la entrada correcta en el televisor.
Es posible que deba presionar varias veces para seleccionar la
entrada del televisor para la fuente.
En algunos televisores, se muestra un menú. Use el control remoto
para elegir la entrada del televisor correcta y cierre este menú.
Conectores de consola y botones de fuente
universal
Los botones de fuente en el control remoto corresponden a los conectores en
la parte posterior de la consola. Por ejemplo, corresponde al conector
BD-DVD HDMI.
Los botones de fuente funcionan con cualquier fuente que esté conectada al
conector correspondiente. Si tiene un reproductor de DVD o Blu-ray Disc
secundario y lo conecta al conector CBL-SAT, se puede programar para que
funcione con .
Nota: Asegúrese de usar el código remoto correcto para la fuente en lugar del
punto de conexión al programar el control remoto.
Español - 27
Ajuste del volumen
En el control remoto:
Presione para aumentar el volumen.+
Presione para disminuir el volumen.
Presione para silenciar o restaurar el audio.
Nota: Si no escucha sonido del televisor, consulte “Resolución de problemas”
en la página 33.
Botones de funciones
Los botones rojo, verde, amarillo y azul en el control remoto corresponden a los
botones de función de colores de las funciones del sistema de cable/satélite,
reproductor de Blu-Ray Disc o teletexto.
Funciones del sistema de cable/satélite o reproductor de Blu-Ray Disc:
consulte la guía del propietario del sistema de cable/satélite.
Funciones de teletexto: corresponden a los códigos de colores de los números
de página, a los titulares o a los resúmenes del teletexto.
Programación de un control remoto que no
sea de Bose®
Puede programar un control remoto que no sea de Bose, como el control remoto
del cable/satélite, para controlar el sistema. Consulte la guía del propietario o
el sitio web del control remoto del sistema de cable/satélite para obtener las
instrucciones.
Una vez programados, el control remoto controla las funciones básicas como
encender/apagar y volumen.
Uso del sistema
28 - Español
Uso de SoundTouch
Acceso a SoundTouch™
Después de crear una cuenta de SoundTouch, está listo para disfrutar de
SoundTouch en su sistema. Puede acceder a SoundTouch mediante la
aplicación SoundTouch o presionando en el control remoto.
Para obtener más información sobre el uso de SoundTouch, descargue la guía del
propietario del adaptador inalámbrico SoundTouch series II.
Uso de la aplicación SoundTouch™
La aplicación SoundTouch es una aplicación de software que le permite
configurar y controlar SoundTouch desde su teléfono inteligente, tableta o
computadora. Al usar la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control
remoto de varias funciones para la fuente de SoundTouch.
Personalice fácilmente los ajustes predeterminados para su música favorita.
Explore las opciones de radio por Internet, servicios de música y a su biblioteca
de música.
Administración de la configuración del sistema.
Uso de la fuente de SoundTouch™
Una vez que haya configurado SoundTouch, puede usar el control remoto para
controlar un subconjunto de características del sistema:
Personalice y reproduzca los ajustes predeterminados con los números del 1 al
6 en el teclado numérico.
Controlar la reproducción (reproducir, pausa, detener, avanzar a la próxima pista,
etc.
Encender SoundTouch™:
Presione en el control remoto.
Aparece en la pantalla un mensaje de SOUNDTOUCH.
30 - Español
Bluetooth
®
Conexión a un dispositivo emparejado con
Bluetooth®
Puede transmitir audio desde un dispositivo con Bluetooth® a su sistema. Hay
dos maneras de transmitir audio desde un dispositivo emparejado a su sistema
SoundTouch.
Si hay múltiples dispositivos guardados en la lista de dispositivos conectados
del sistema, puede tardar unos minutos para que se conecte el dispositivo
emparejado. La pantalla del sistema indica el estado de la conexión.
Uso del botón
1. En el control remoto del sistema, presione y suelte hasta que
aparezca en la pantalla un mensaje de conexión por .Bluetooth
El sistema se conecta al último dispositivo que transmitió al sistema.
2. En el dispositivo, reproduzca música.
Consejo: Si un dispositivo emparejado está conectado, no necesita presionar
.
Si no puede transmitir audio desde un dispositivo emparejado
Es posible que el sistema SoundTouch haya perdido la conexión al dispositivo.
Verifique la pantalla del sistema. Si el dispositivo emparejado está fuera del rango
de alcance del sistema, mueva el dispositivo dentro del rango de alcance.
Uso de la función Bluetooth® en el dispositivo emparejado
1. En el dispositivo con , active la función .Bluetooth Bluetooth
2. Seleccione su sistema SoundTouch de la lista de dispositivos.
3. Una vez conectado, en el dispositivo con , reproduzca música para Bluetooth
transmitir a su sistema.
Español - 31
Uso del menú Sistema
Use el menú Sistema para ajustar los niveles de audio, activar o desactivar
funciones (como la de AUTO OFF), cambiar el idioma, configurar las entradas
coaxial, analógicas y ópticas para una fuente particular, ejecutar la calibración de
audio ADAPTiQ®, emparejar el módulo Acoustimass® con la consola o restablecer
el sistema a los ajustes de fábrica.
1. Presione en el control remoto.
2. Presione y para desplazarse por el menú Sistema.
3. Presione y para ajustar la configuración.
4. Presione .
Pantalla Estado del sistema
1 COMP AUDIO Apagado: (predeterminado) no hay cambios en la pista de audio.
Diálogo mejorado: aumenta el nivel de diálogo y efectos de
sonido en ajustes de volumen bajos, a la vez que brinda un
impacto de audio completo en ajustes de volumen altos.
Volumen inteligente: reduce el rango del volumen de la
banda sonora de una película para que la diferencia entre
sonidos extremos y suaves sea menos notorio.
Nota: Las funciones de diálogo mejorado y volumen
inteligente no están disponibles para SoundTouch
,
Bluetooth®, o dispositivos conectados al conector .
2 SINC AUDIO/VIDEO Ajusta el retraso de audio para sincronizar el audio y el video.
3 HDMI-CEC Encendido predeterminado: (predeterminado) activa la
función CEC (consulte página 23).
Alternar activado: impide el cambio no intencional de
fuente y puede reparar las inconsistencias de CEC (consulte
gina 33).
Apagado: desactiva la función CEC.
4 APAGADO AUTO Activar: (predeterminado) el sistema se apaga después de
dieciséis minutos de inactividad (el sistema no emite sonido).
Desactivar: el sistema no se apaga automáticamente.
5 AUX LATERAL Entrada de audio: configura el conector para una
fuente auxiliar.
Auriculares: (predeterminado) configura el conector como
una salida de auriculares.
Nota: Si se configura como Entrada de auriculares y hay
un cable conectado, la barra de sonido se silencia.
Desconecte los auriculares cuando no los usa.
6 NIVEL BAJOS Ajusta el nivel de bajos
7 NIVEL AGUDOS Ajusta el nivel de agudos
Obtención de información del sistema
32 - Español
Obtención de información del sistema
Pantalla Estado del sistema
8 NIVEL CENTRAL Aumenta o disminuye el nivel de diálogo para películas y
el televisor.
9 NIVEL ENVOLVENTE Ajusta el volumen de los altavoces traseros en función de los
altavoces delanteros.
10 IDIOMA Cambia el idioma de la consola y la calibración de
audio ADAPTiQ.
11 ESTABLECER
ENTRADA ÓPTICA Configura el conector óptico a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
12 ESTABLECER
ENTRADA COAXIAL Configura el conector coaxial a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
13 ESTABLECER
ENTRADA ANALÓGICA Configura el conector analógico a Auto/TV (predeterminado),
CBL SAT, BD DVD, GAME o fuente AUX.
14 ADAPTiQ Inicia el proceso de calibración de audio ADAPTiQ
15 EMPAREJAR
ACOUSTIMASS Reconecta el módulo Acoustimass® al sistema.
16 RESTABLECIMIENTO
DE FÁBRICA Configura el menú Sistema y la calibración de audio ADAPTiQ
a la configuración de fábrica.
Mensajes de error
Pantalla Estado del sistema
ERROR
No se encuentra Acoustimass El dulo Acoustimass® no está conectado a la consola.
<FUENTE>
Sin señal La fuente no está conectada a la consola o la fuente
está conectada a la consola y apagada.
AUX LATERAL
Nada conectado La fuente no está conectada al conector en la
consola.
ERROR
Llame a Bose Llame al servicio de atención al cliente de Bose®.
Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en
la caja.
Indicador de estado del módulo Acoustimass®
El indicador de estado en la parte posterior del módulo Acoustimass ofrece
información sobre la actividad del sistema.
Actividad del
indicador
Estado del módulo Acoustimass
Ámbar Conectado a la consola.
Ámbar intermitente Desconectado de la consola.
Parpadeo lento ámbar Disponible para realizar una conexión inalámbrica a la consola.
Rojo Error del sistema.
Español - 33
Resolución de problemas
Problema Qué hacer
No hay
corriente Conecte correctamente los cables de alimentación del módulo
Acoustimass ®, de la barra de sonido y de la consola.
Reconecte los cables de alimentación del módulo Acoustimass, la barra
de sonido y de la consola a una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Use el control remoto para encender el sistema.
No emite
sonido Restaure el audio del sistema.
Aumente el volumen.
Enchufe el módulo Acoustimass, la barra de sonido y la consola a una
salida viva de CA (red eléctrica).
Conecte el cable del altavoz en el conector , Speaker Connections
no en el conector Bose ® Link.
Inserte el cable HDMI al conector en el televisor marcado o ARC Audio
Return Channel. Si el televisor no tiene un conector HDMI ARC, use un
cable de audio secundario ades del cable HDMI (consulte página 16).
Si usa un cable de audio secundario, inserte el cable en un conector en
el televisor marcado o , no Input o IN.Output OUT
Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido,
el televisor y fuentes conectadas.
Si la fuente está conectada al televisor, seleccione la entrada correcta
del televisor (consulte página 25).
Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado activado
(consulte página 31).
Desconecte los auriculares cuando no los usa.
Si conecta la fuente con el conector , active en el menú Audio in
Sistema (consulte página 31).
Si conecta los audífonos al conector , active en el menú Headphones
Sistema (consulte página 31).
Si aparece el mensaje de error , empareje Cannot find Acoustimass
el módulo Acoustimass con la consola (consulte página 36).
Restablezca el sistema (consulte página 37).
Los altavoces
del televisor
emiten
sonido.
Inserte el cable HDMI en un conector del televisor etiquetado o ARC
Audio Return Channel (si estuviera disponible).
Apague los altavoces del televisor (consulte la guía del propietario del
televisor).
Disminuya el volumen del televisor al nivel más bajo.
Sin video o de
mala calidad. Cambie a una fuente diferente, luego vuelva a la fuente afectada para
intentar y restablecer una señal.
Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la fuente afectada.
Desconecte y vuelva a conectar el cable HDMI de la consola al televisor.
Apague y encienda la fuente afectada, el televisor y la consola.
Si asignó el conector digital óptico, analógico o coaxial a una de sus
fuentes con HDMI , vuelva a cambiarlo a Auto/TV (predeterminado) en
el menú Sistema. Consulte página 31.
Cuidado y mantenimiento
34 - Español
Cuidado y mantenimiento
Problema Qué hacer
El control
remoto no es
compatible o
no funciona
Haga coincidir los símbolos + y – de las baterías con las marcas + y –
que están dentro del compartimiento (consulte página 18).
Reemplace la batería (consulte página 18).
Presione el botón del volumen en el control remoto y vea si se ilumina
el botón de la fuente correcto.
Quite la película protectora de la consola.
Si usa CEC:
- Apunte el control remoto a la consola.
- Use la función Alternar activado (consulte página 31).
- Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe
el control remoto para controlar la fuente (consulte página 24).
Si programó el control remoto para controlar la fuente:
- Apunte el control remoto a la fuente adecuada.
- Verifique que haya ingresado el código correcto para la marca de
la fuente.
- Programe el control remoto con otro código (consulte página 24).
El sistema no
se sincroniza
con la
correcta
fuente /
selecciona
la fuente
incorrecta
(CEC).
Use la función Alternar activado (consulte página 31).
Desactive CEC en la fuente (consulte la guía del propietario de la fuente
para obtener más información).
Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe
el control remoto para controlar la fuente (consulte página 24).
CEC no es
compatible o
no funciona
Use la función Alternar activado (consulte página 31).
Desactive CEC en la fuente (consulte la guía del propietario de la fuente
para obtener más información).
Desactive CEC en su sistema (consulte página 31) y programe
el control remoto (consulte página 24).
El sonido
es malo o
distorsionado
Quite las capas protectoras del sistema.
Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido,
el televisor y las fuentes conectadas.
Si aparece el mensaje de error No se encuentra Acoustimass:
- Conecte el módulo Acoustimass ®.
- Empareje el módulo Acoustimass con la consola (consulte página 36).
Si usa el conector analógico o , disminuya el volumen de la fuente.
Restablezca el sistema a la configuración de fábrica (consulte
página 37) y ejecute la calibración de audio ADAPTiQ ® (consulte
página 20).
El sonido es
intermitente Asegure todas las conexiones de cables en la barra de sonido,
el televisor y las fuentes conectadas.
Aleje el sistema de posibles interferencias, como un router inalámbrico,
teléfono inalámbrico, televisión, microondas, etc.
Cambie CEC entre Alternar activado y Predeterminado activado
(consulte página 31).
Español - 35
Cuidado y mantenimiento
Problema Qué hacer
No se puede
completar la
configuración
de red
Conecte el sistema a la CA (red eléctrica).
Seleccione el nombre y contraseña de red correctos.
Conecte el dispositivo y el sistema SoundTouch
a la misma red Wi-Fi®.
Coloque el adaptador inalámbrico dentro del alcance del router.
Active el Wi-Fi en el dispositivo (móvil o computadora) que está usando
para configurar .
Si el nombre de la red no aparece o está oculto, seleccione Conectar
manualmente a otra red en la pantalla CONECTAR A LA RED Wi-Fi
DEL HOGAR.
Cierre otras aplicaciones que estén abiertas.
Si usa una computadora para la configuración, verifique la configuración
de firewall para asegurarse que la aplicación SoundTouch
y
SoundTouch Music Server sean programas habilitados.
Pruebe la conexión de Internet cargando www.SoundTouch.com
Reinicie el dispositivo móvil o computadora y router.
Desinstale la aplicación, resetee el adaptador y reinicie la configuración.
No se puede
reproducir
audio de
Bluetooth®
En su sistema:
Empareje un dispositivo (página 29).
Intente emparejar otro dispositivo móvil.
Aparece “No sound”.
Primero configure SoundTouch y luego realice todas las actualizaciones
del sistema.
Borre la lista de emparejamiento del sistema con la aplicación
SoundTouch:
- Vaya a EXPLORE> SETTINGS> Systems y seleccione el sistema
SoundTouch™.
- Abra el elemento Bluetooth® y borre la lista de emparejamiento.
En su dispositivo móvil:
Desactive y vuelva a activar la función de . Bluetooth
Elimine el sistema del menú Vuelva a asociar.Bluetooth.
Consulte la documentación del dispositivo con .Bluetooth
Español - 37
Restaure a la configuración de fábrica del sistema
Para resolver los problemas, restablezca el menú Sistema y la calibración de audio
ADAPTiQ® a la configuración de fábrica.
1. Presione en el control remoto.
2. Presione hasta que aparezca 16 RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA en
la pantalla.
3. 5Presione .
El sistema se restablece.
4. Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ (consulte página 20).
Restaure la configuración de un botón de la fuente en
elcontrol remoto
Si tiene problemas con un botón de la fuente en el control remoto, restaure la
configuración del botón de la fuente a la configuración de fábrica.
Después de realizar este procedimiento, el botón de la fuente está en el modo CEC.
1. En el control remoto, mantenga presionado el bon de la fuente
correspondiente y no lo suelte hasta que se iluminen los seis botones de fuente.
Solo el botón de la fuente correspondiente se ilumina.
2. 0140Con el teclado numérico, escriba .
Conectores de servicio del módulo Acoustimass®
Los conectores de servicio y datos son se usan para operaciones de servicio.
No inserte ningún cable en estos conectores.
Cuidado y mantenimiento
38 - Español
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco.
No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni
soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para ayuda adicional sobre el uso del sistema:
Visite SoundTouch.com
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Bose®. Remítase a la hoja
de contacto que se encuentra en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del
producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte
la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrarse. El no registrarlo no
afectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no
se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en
www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty para obtener detalles de
la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
Información técnica
Potencia nominal del módulo Acoustimass®: 100-240V 50/60 Hz 150 W
Potencia nominal de la consola: 100-240 V 50/60 Hz 60 W
Español - 39
Apéndice: Uso de una computadora para la configuración
Información importante sobre seguridad
Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono
inteligente o una tableta.
Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi®.
Use una computadora en la que está almacenada la biblioteca de música.
Necesita el cable USB suministrado.
*
No conecte el cable USB hasta que la aplicación le ordene conectar el cable.
*
El conector SETUP A USB que se encuentra en la parte posterior del sistema solo sirve para
configurar la computadora. Los conectores USB no están diseñados para cargar teléfonos
inteligentes, tabletas o dispositivos similares.
Uso de un equipo de escritorio para la configuración
Si está usando un equipo de escritorio, mueva el amplificador y el adaptador
inalámbrico SoundTouch cerca de la computadora para configurar el sistema.
Durante la configuración, la aplicación se solicita conectar el cable USB desde la
computadora al adaptador inalámbrico (temporalmente).
Luego de la configuración, desconecte el cable USB y la consola desde la
computadora y desde la CA (red eléctrica) y coloque el sistema en su ubicación
permanente.
Configuración del sistema con una
computadora
1. En la computadora, abra una página del explorador y vaya a:
SoundTouch.com/app
Consejo: Use la computadora en la que está almacenada la biblioteca
de música.
2. Descargue la aplicación SoundTouch.
3. Conecte el sistema a su red doméstica (consulte página 20).
La aplicación lo guía durante la configuración.
2 - Français
Instructions importantes relatives à la sécurité
Consultez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour
toute référence future.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur
de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau
suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENTS:
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout produit électronique, veillez à ne pas renverser de liquide sur cet
appareil. L’exposition aux liquides risque de provoquer un dysfonctionnement et/ou un incendie.
Remplacez les piles usagées uniquement avec des piles alcalines AA (IEC LR06).
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
ATTENTION:
Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et le bon
fonctionnement de l’appareil, et en invalidera la garantie.
L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est déconseillé d’utiliser les écouteurs
au volume maximum, notamment pendant des périodes prolongées.
AVERTISSEMENT: certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de
moins de 3 ans.
AVERTISSEMENT: ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute question
relative à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.
REMARQUES :
L’étiquette d’identification du produit est située sous la console.
Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester
facilement accessible.
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur
des bateaux.
Les câbles d’enceintes et d’interconnexion fournis avec cet appareil ne sont pas approuvés pour une installation encastrée.
Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une installation encastrée.
Instructions importantes relatives à la sécuri
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud,
un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Placez l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au
niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit (endommagement de l’adaptateur secteur ou du cordon d’alimentation, renversement d’un liquide ou de tout
objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
Français - 3
Informations réglementaires
Remarque : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère,
utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est
nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures
ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en
œuvre cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la glementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie
Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appar
Pour l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™:
Cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 cm entre l’appareil et votre corps.
Ce produit de classe B est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 du Canada.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements
électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou
son antenne.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais doit être déposé dans un centre
de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources
naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit,
contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive
1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à
l’adresse : www.Bose.com/compliance
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé (PBB)
Éther de diphényle
polybromé (PBDE)
Polychlorobiphényles X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette
pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes
de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572
4 - Français
Renseignements à noter et conserver :
Les numéros de série se trouvent sur le panneau de connexion du module Acoustimass
® et sur
l’emballage de la lécommande.
Modèle : ____________________________________________________________________________
Numéro de série du module : __________________________________________________________
Numéro de série de la télécommande : __________________________________________________
Numéro de série de la console : ________________________________________________________
Numéro de série de la barre de son : ____________________________________________________
Date d’achat : ________________________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce manuel de l’utilisateur.
Informations réglementaires
Date de fabrication
Les quatre chiffres en caractères gras dans le numéro de série indiquent la date de fabrication. Le premier chiffre correspond à
l’année de fabrication (« 5 », c’est-à-dire 2005 ou 2015). Les deuxième, troisième et quatrième chiffres correspondent au mois et à
la date (« 001 » signifie 1er janvier et « 365 » 31 décembre).
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irlande
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3,
Taipei, Taïwan, 105
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Amazon, Kindle et Fire sont des marques de commerce d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
Android et Google Play sont des marques déposées de Google, Inc.
Blu-ray Disc
et Blu-ray
sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait
l’objet d’un accord de licence.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez la page http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems,
INC. DTS, le symbole associé, ainsi que DTS et le symbole utilisés ensemble sont des marques déposées,
et DTS Digital Surround est une marque de commerce de DTS, Inc.© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo
HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
iHeartRadio est une marque déposée de iHeartMedia, Inc.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify est une marque déposée de Spotify AB.
SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques commerciales de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance.
© 2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est
interdite sans autorisation écrite préalable.
Français - 5
Sommaire
Introduction
À propos de votre système home cinéma SoundTouch™ 520 ..................................... 8
Caractéristiques du système ..................................................................................... 8
SoundTouch ........................................................................................................................ 8
Fonctions SoundTouch ............................................................................................. 8
ballage du sysme ......................................................................................................... 9
Conseils de positionnement ............................................................................................... 10
Exemple de positionnement du sysme ................................................................ 10
Installation du module Acoustimass®
Fixation des pieds en caoutchouc au moduleAcoustimass ........................................ 11
Raccordement du module Acoustimass àlaprise secteur ........................................... 12
Installation des enceintes
Raccordement des enceintes avant .................................................................................. 13
Raccordement des enceintes arrre ................................................................................ 14
Fixation murale des enceintes ........................................................................................... 14
Installation de la console
Raccordement de l’adaptateur pour réseau sans fil SoundTouch™ ............................ 15
Raccordement de la console au téléviseur ...................................................................... 15
Utilisation du connecteur HDMI ARC ..................................................................... 15
Téléviseurs non munis d’un connecteur HDMI™ ARC ............................................ 16
Raccordement de la console à d’autres sources ............................................................. 17
Raccordement de sources compatibles avec la technologie HDMI™ .................. 17
Raccordement de sources non compatibles avec la technologie HDMI™ .......... 17
Raccordement à des sources audio uniquement ................................................... 17
Démarrage du système
Raccordement de la console à la prise secteur ............................................................... 18
Mise en place des piles de lalécommande .................................................................. 18
Mise sous tension du système et sélection de la langue.............................................. 19
rification du son ............................................................................................................... 19
6 - Français
ADAPTiQ®
Exécution du système de calibrage audioADAPTiQ® ................................................... 20
Configuration de SoundTouch™
Ajout du système à votre réseau Wi-Fi® ........................................................................... 21
Ajout du système à un compte SoundTouch™ existant........................................ 21
Téléchargement et installation de l’application SoundTouch™ .......................... 21
Connexion du système à votre réseau Wi-Fi® ......................................................... 21
Utilisation du système
Boutons de la commande ............................................................................................ 22
Programmation de lalécommande universelle .......................................................... 23
CEC (Consumer Electronics Control) ......................................................................... 23
Testez la fonctionnalité CEC sur vos sources connectées en HDMI................. 23
Programmation de la télécommande en vue de contrôler votre source ........... 24
lection d’une source ......................................................................................................... 25
Sélection d’une source raccordée au système Bose
® ............................................ 25
Sélection d’une source raccordée au téléviseur ..................................................... 25
Touches de sources universelles et connecteurs de la console .................................. 26
Utilisation de la touche ........................................................................................ 26
SoundTouch ................................................................................................................ 26
Technologie sans fil Bluetooth® ................................................................................ 26
AUX. LAT. ........................................................................................................................ 26
glage du volume ............................................................................................................... 27
Touches de fonction............................................................................................................. 27
Programmation d’une télécommande d’une autre marque que Bose
® ..................... 27
Utilisation de SoundTouch™
Acs à SoundTouch .......................................................................................................... 28
Utilisation de l’application SoundTouch™ ............................................................... 28
Utilisation de la source SoundTouch ..................................................................... 28
Sommaire
Français - 7
Sommaire
Bluetooth ®
Jumelage d’un appareil compatible Bluetooth ® ............................................................. 29
Connexion à un appareil compatible Bluetooth ®
jumelé .............................................. 30
Utilisation de la touche ................................................................................ 30
Utilisation de la fonction Bluetooth ® sur l’appareil jumelé .................................. 30
Obtention des informations système
Utilisation du menu système ............................................................................................. 31
Messages d’erreur ........................................................................................................ 32
Indicateur d’état du module Acoustimass ® ..................................................................... 32
Entretien
Résolution des problèmes ................................................................................................. 33
Si votre console ne détecte pas le module Acoustimass ® .................................... 36
Messages d’erreur lors de l’étalonnage audio ADAPTiQ ® ...................................... 36
Restauration des réglages d’usine du système ...................................................... 37
Réinitialisation d’une touche de source sur la télécommande ........................... 37
Connecteurs d’assistance technique sur le module Acoustimass ® .................... 37
Nettoyage ............................................................................................................................... 38
Service client ......................................................................................................................... 38
Garantie limitée .................................................................................................................... 38
Caractéristiques techniques .............................................................................................. 38
Annexe: Utilisation d’un ordinateur pour la configuration
Informations importantes relatives à la configuration ................................................. 39
Utilisation d’un ordinateur de bureau pour la configuration ............................... 39
Configuration du système à l’aide d’un ordinateur ........................................................ 39
Français - 9
Déballage du système
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous
les composants décrits ci-dessous :
Module Acoustimass ®Console
(4) Enceintes Enceinte centrale Câble de l’enceinte avant Câble de l’enceinte arrière
Cordon d’alimentation
du module Acoustimass
Cordon d’alimentation
de la console
Câble HDMI Casque ADAPTiQ ®
Télécommande universelle Pieds en
caoutchouc
Adaptateur pour réseau
sans fil SoundTouch série II
Câble USB
Le cordon d’alimentation approprié à votre région est fourni.
Remarque : si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de
l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose ® agréé ou
le service client de Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le
carton d’emballage.
Introduction
10 - Français
Introduction
Conseils de positionnement
Pour éviter les interférences sans fil, éloignez les autres appareils sans fil
du système. Tenez le système à l’écart de toute armoire métallique, de tout
composant audio/vidéo et de toute source de chaleur directe.
Module
Acoustimass ®Posez le module Acoustimass sur ses pieds en caoutchouc le long
du même mur que le téléviseur, ou le long d’un autre mur dans le
tiers avant de la pièce.
Choisissez une surface plane et stable. Le module Acoustimass
risque de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier s’il est placé
sur une surface lisse telle que du marbre, du verre ou du bois ciré.
Placez le module à proximité d’une prise électrique.
Enceintes avant Placez une enceinte de part et d’autre du téléviseur.
Si possible, séparez chaque enceinte d’environ 1 mètre du téléviseur.
Si vous installez les enceintes dans une bibliothèque, veillez à bien
les placer sur le bord extérieur de l’étagère.
Enceintes centrales Placez l’enceinte centrale sur une surface plane et stable
directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
Enceintes arrière Placez les enceintes arrière dans le fond de la pièce, à hauteur
d’oreille (lorsque l’auditeur est en position assise) ou plus haut si
vous le pouvez.
Console Placez la console à proximité du téléviseur. Veillez à ne PAS placer
le téléviseur sur la console.
Placez le module à proximité d’une prise électrique.
Adaptateur pour
réseau sans fil
SoundTouch
Éloignez l’adaptateur de 0,3 à 1,8 m de la console, du module
Acoustimass et de tout autre appareil sans fil afin d’éviter
les interférences avec le réseau Wi-Fi.
Exemple de positionnement du système
Français - 11
Fixation des pieds en caoutchouc au
moduleAcoustimass
Fixez les pieds en caoutchouc au module Acoustimass afin de protéger votre sol.
1. Retournez le module Acoustimass sur une surface souple afin de ne pas
l’endommager.
2. Fixez les pieds en caoutchouc sous le module Acoustimass.
Base du module Acoustimass
Pied en caoutchouc
3. Placez le module Acoustimass sur ses pieds.
Attention : lorsque vous utilisez le module Acoustimass, veillez à ne pas le
poser sur sa face avant ou arrière, sur le côté ou à l’envers.
4. Retirez tous les films protecteurs, faute de quoi ils pourraient avoir un effet
négatif sur les performances acoustiques.
Installation du module Acoustimass
®
12 - Français
Installation du module Acoustimass
®
Raccordement du module Acoustimass
àlaprise secteur
1. Raccordez le cordon d’alimentation au connecteur du module
Acoustimass.
2. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique.
Français - 13
Raccordement des enceintes avant
1. LInsérez la fiche du câble de l’enceinte avant dans l’enceinte située à gauche
de votre téléviseur.
2. CInsérez la fiche du câble de l’enceinte avant dans l’enceinte centrale.
3. RInsérez la fiche du câble de l’enceinte avant dans l’enceinte située à droite
de votre téléviseur.
4. Insérez l’autre extrémité du câble de l’enceinte avant dans le connecteur
Speaker Connections à 6 broches de la console.
Installation des enceintes
14 - Français
Installation des enceintes
Raccordement des enceintes arrière
1. Insérez la fiche du câble de l’enceinte arrière dans l’enceinte arrière gauche.LR
2. Insérez la fiche du câble de l’enceinte arrière dans l’enceinte arrière droite.RR
3. Insérez l’autre extrémité du câble de l’enceinte arrière dans le connecteur
Speaker Connections à 4 broches de la console.
Fixation murale des enceintes
Vous pouvez installer les enceintes sur des supports muraux, des pieds de sol ou
des pieds de table. Pour acheter ces accessoires, contactez votre revendeur Bose
ou visitez la page www.Bose.com
ATTENTION : n’utilisez aucun autre support pour fixer les enceintes.
Français - 15
Raccordement de l’adaptateur pour réseau
sans fil SoundTouch™
Raccordez l’adaptateur au connecteur Bose ® de la console.link
Raccordement de la console au téléviseur
Utilisez le connecteur HDMI de votre téléviseur portant la marque ou ARC
Audio Return Channel, s’il est disponible. Si votre téléviseur n’est pas muni d’un
connecteur HDMI ARC, reportez-vous à la page 16.
Utilisation du connecteur HDMI™ ARC
Utilisez le câble HDMI Bose ® pour raccorder la console au téléviseur.
1. Débranchez vos sources raccordées via HDMI au téléviseur, à savoir
récepteurs câble/satellite, lecteurs de DVD ou de disques Blu-ray Disc ou
consoles de jeux.
2. Branchez l’une des extrémis du câble HDMI Bose ® au connecteur TV de
la console.
Installation de la console
16 - Français
Installation de la console
3. HDMIBranchez l’autre extrémité du câble HDMI au connecteur de votre
téléviseur.
Téléviseurs non munis d’un connecteur HDMI™ ARC
Si votre téléviseur ne dispose pas d’un connecteur HDMI ARC, il peut être
nécessaire de procéder à une connexion secondaire à la console, notamment à
l’aide d’un câble audio stéréo analogique, optique ou coaxial. Sans cette connexion,
il est possible que vous ne puissiez pas reproduire le son du système Bose ®.
Cas d’utilisation d’une connexion secondaire:
Vous utilisez des sources internes (notamment des applications Internet ou des
antennes par liaison radio).
Vous connectez des sources à votre téléviseur.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.
Conseil : si votre téléviseur dispose de connecteurs audio IN et OUT, utilisez le
connecteur audio .OUT
Français - 17
Raccordement de la console à dautres sources
Raccordement de sources compatibles avec la technologie
HDMI™
Vous pouvez raccorder la console à d’autres sources, notamment à un récepteur
câble/satellite, à un lecteur de DVD ou de disques Blu-ray Disc , ou à une console
de jeux à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Si votre source n’est pas
compatible HDMI, reportez-vous à la section « Raccordement de sources non
compatibles avec la technologie HDMI™ » pour connaître les configurations
nécessaires avec les appareils ne prenant pas en charge la technologie HDMI.
1. Branchez l’une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI (OUT)
de votre source.
2. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI de la console.
Par exemple, pour raccorder une console de jeux, branchez un câble HDMI au
connecteur .GAME Raccordez les autres
sources au connecteur HDMI
approprié sur la console.
Raccordement de sources non compatibles avec la
technologie HDMI™
Si votre source n’est pas compatible HDMI, raccordez-la à votre téléviseur à
l’aide de câbles audio et vidéo (vendus séparément). Reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.
Conseil : si votre source dispose de connecteurs audio IN et OUT, utilisez le
connecteur audio .OUT
Raccordement à des sources audio uniquement
Si votre source audio uniquement, notamment votre lecteur multimédia ou votre
lecteur de CD, n’est pas compatible HDMI :
1. Raccordez votre source au connecteur Optical, Coaxial, Analog ou AUX. LAT.
( ) de votre console.
Remarque : vous pouvez utiliser un câble audio optique, coaxial ou
analogique de 3,5 mm (vendu séparément).
2. Sélectionnez l’entrée optique, coaxiale, analogique ou AUX. LAT.
correspondant à la source. Vous pouvez définir ces paramètres à l’aide du
menu système (reportez-vous à la page 31).
Installation de la console
18 - Français
Démarrage du système
Raccordement de la console à la prise secteur
1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur Power de
la console.
2. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique.
Mise en place des piles de la télécommande
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le
faisant glisser.
2. Insérez les deux piles AA (IEC-LR6) 1,5 V fournies. Faites correspondre
les symboles + et – des piles avec les repères + et – situés à l’intérieur du
compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
20 - Français
ADAPTiQ
®
Exécution du système de calibrage
audioADAPTiQ®
Le calibrage audio ADAPTiQ permet de personnaliser le son du système en
fonction de l’acoustique de votre zone d’écoute en prenant cinq mesures audio.
Dix minutes dans une pièce calme sont nécessaires à cette opération.
1. Placez le casque ADAPTiQ sur votre tête.
Durant le calibrage audio ADAPTiQ, un microphone placé au-dessus du
casque mesure les caractéristiques sonores de votre pièce pour offrir une
qualité sonore optimale.
2. Insérez le câble du casque ADAPTiQ dans le connecteur de la console.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande.
4. Appuyez sur la touche ou jusquà ce que lindication 14 ADAPTiQ s’affiche.
5. Appuyez sur la touche .
6. Suivez les instructions vocales jusqu’à la fin du processus de calibrage.
Remarque : si vous entendez un message d’erreur et êtes dans
l’impossibilité d’effectuer l’étalonnage audio ADAPTiQ, reportez-
vous à la page 36.
7. Débranchez le casque ADAPTiQ de la console et rangez-le dans un endroit sûr.
Remarque : si vous déplacez le système ou si vous déplacez un meuble,
renouvelez l’étalonnage audio ADAPTiQ pour assurer une qualité
sonore optimal.
Français - 21
Ajout du système à votre réseau Wi-Fi ®
Vous devez télécharger et installer l’application SoundTouch sur un smartphone
ou une tablette connecté(e) à votre réseau. L’application vous guide pour
connecter le système au réseau Wi-Fi.
Remarque : si vous ne possédez pas de smartphone ni de tablette, vous pouvez
utiliser un ordinateur pour la configuration (reportez-vous à la section
page 39).
Ajout du système à un compte SoundTouch™ existant
Si vous avez déjà configuré le système SoundTouch avec un autre système,
il n’est pas nécessaire de télécharger à nouveau l’application SoundTouch .
1. Sur votre smartphone ou tablette, sélectionnez l’icône pour lancer
l’application.
2. EXPLORER > PARAMÈTRES > Systèmes > AJOUTER Sélectionnez
SYSTÈME pour ajouter un autre système.
L’application vous guidera durant toute la configuration.
Téléchargement et installation de l’application SoundTouch™
Si c’est la première fois que vous utilisez un système SoundTouch , vous devez
installer l’application. Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application
de contrôle SoundTouch .
Bose ® SoundTouch TM
controller app
Pour iOS : téléchargez l’application sur l’App Store
Pour Android : téléchargez l’application sur Google Play Store
Utilisateurs d’Amazon Kindle Fire : téléchargez l’application via l’App-Shop
Amazon pour Android
Connexion du système à votre réseau Wi-Fi ®
Après l’installation de l’application, ajoutez le système à votre réseau :
1. Sur votre smartphone ou tablette, sélectionnez l’icône pour lancer
l’application.
L’application vous guide pour connecter le système au réseau Wi-Fi ®.
2. Suivez les instructions de l’application pour terminer l’installation, notamment
la création d’un compte SoundTouch , l’ajout de votre bibliothèque musicale
et l’inscription aux services musicaux.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de SoundTouch , reportez-vous à la page
28 ou téléchargez la notice d’utilisation de l’adaptateur pour réseau sans fil
SoundTouch série II depuis le site Web de Bose.
Configuration de SoundTouch™
22 - Français
Utilisation du système
Boutons de la télécommande
Utilisez la télécommande pour contrôler les sources raccordés à votre système,
régler le volume du système, changer de chaîne, utiliser les fonctions de lecture,
activer les fonctions du récepteur câble/satellite et parcourir le menu système.
Pavé de navigation
Sélection d’une source
Liste des programmes
enregistrés sur
l’enregistreur
numérique
Rapport d’écran TV
Sous-titres
Sélection d’une
source raccordée
au téléviseur
Touches de fonction
(reportez-vous à la
page 27)
Mode Télétexte
Affichage de la page
d’accueil Internet de
la chaîne
Menu système
Commandes de
lecture
Mise sous/
hors tension du
système Bose ®
Mise sous/hors
tension de la
source sélectionnée
Basculement
entre SoundTouch ,
Bluetooth ® et le
connecteur .
Voir page 26.
Chaîne, chapitre ou
piste précédents
Pavé numérique.
Les touches 1 à 6
peuvent être affectées
à des présélections
SoundTouch .

Produktspecifikationer

Varumärke: Bose
Kategori: Hemmabioset
Modell: SoundTouch 520

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bose SoundTouch 520 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Hemmabioset Bose Manualer

Hemmabioset Manualer

Nyaste Hemmabioset Manualer