Busch + Müller IXBACK Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Busch + Müller IXBACK (2 sidor) i kategorin Cykellampa. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Busch + Müller IXBACK eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
| Gebrauchsanleitung | Instruction manual
| Instruction d’emploi | Gebruiksaanwijzing
Batterie-Diodenrücklicht IXBACK senso
Vor Nutzung unbedingt sorgfältig lesen!
Lieferumfang
1
IXBACK-Lichtbox
1 Gehäuse mit Halter
2 Batterien LR1 (1,5 V)
1 Edelstahlband
1
Metallspannplatte
1
Gummiband
2
Klebepads
2 Gummiringe
2 Kabelbinder
1 Spezialschraube kurz, schwarz
1
Spezialschraube lang, blank
1
Spezialschlüssel T20
Gehäuse an Sattelstütze montieren
Darauf achten, dass Frontfläche senkrecht zur Fahrbahn ausge-
richtet ist. Richtige Position = Kleines Loch im Gehäuse befindet
sich unten. Das Gehäuse kann
auf drei verschiedene Methoden
b
efestigt werden:
M
it Klick-Fix-Metallschelle. Höchste Diebstahlresistenz.
Das Rücklicht
is
t ohne We
rkzeug nicht demontierbar und damit
a
m besten gegen Diebstahl geschützt. Edelstahlband um die Sat-
telstütze (Enden zeigen nach hinten) legen. Enden durch Schlitze
d
er Spannplatte führen. (Bei Bedarf zum Schutz Gummiband
unterlegen.) Scharfkantige Seite der Spannplatte muss zum Sat-
telrohr z
eigen. Edelstahlband so fest wie möglich straffen (am
be
sten mit Hilf
e einer Z
ange
) und Enden umbiegen (Abb. links).
Enden so eng wie möglich an die Sattelstütze andrücken (Abb.
rechts). Gehäuse mittig auf Spannplatte setzen und anschrauben
(länger
e, blanke Spezialschraube). Anschrauben zieht Spannplatte
automatisch an und strafft das Edelstahlband. Halteklammer des
Gehäus
es kann zusätzlich mit einem Gummiring an das Sattelrohr
angepasst werden.
Mit Kabelbinder. Mittlere Diebstahlresistenz. Einen Kabelbinder
durch die vier Öffnungen der Halteklammer am Gehäuse fädeln.
Um Sattelstütze führen und festzurren (zweiter Kabelbinder ist
Er
satz).
Mit Gummiring. K
ein Dieb
s
t
ahlschutz.
En
t
spr
echend Dur
chmes-
s
er der S
at
t
els
tütze einen der zwei Gummiringe wählen. Gummi-
ring um die Sattelstütze und über gewölbte Ränder der Halte-
klammer führ
en.
Zur Rutschsicherheit Klebepads in die Halteklammer einkleben.
Lichtbox einsetzen/entnehmen
Lich
tbo
x s
eitlich so einschieben, dass Drucktaster links ist.
R
as
t
e
t in Endposition ein. Entnehmen: Kräftiger Druck von
rechts, bis Widerstand der Rasterung überwunden ist.
Lichtbox kann auch umgekehrt mit Drucktaster rechts eingesetzt
werden, dann ist aber nachfolgende Schraubfixierung nicht
möglich.
D
Lichtbox im Gehäuse gegen Diebstahl
fixieren
Lichtbox im Gehäuse mit schwarzer Spezialschraube und Spezial-
schlüssel verschrauben. Schrauböffnung befindet sich rechts
u
nten. Ohne den Spezialschlüssel kann die Lichtbox nicht ent-
n
ommen werden.
Batterien einsetzen
Batteriefachdeckel auf Rückseite der Lichtbox öffnen und
2 Batterien einsetzen: Lady/LR1/N/AM5 1,5 V.
E
insatz von Akkus ist möglich. Je nach Akkukapazität
v
ariiert die Leuchtdauer.
Bedienung
ON/OFF
Taster 2 Sek. lang drücken.
D
auerlicht/Senso
T
aster kurz drücken: Wechselt zwischen den Modi Dauerlicht- und
S
ensobetrieb.
S
enso-Modus
Das Rücklicht
wir
d vo
n den integrierten Hell/Dunkel- und Bewe-
g
ungssensoren gesteuert. Es schaltet sich automatisch ein, wenn
das Fahrrad bei Dämmerung und Dunkelheit bewegt wird. Setzt
die Bewegung aus oder wird es hell, leuchtet das Rücklicht noch
vier Minuten nach. Beim Einschalten im bzw. Wechsel in den
Senso
-Modus leuch
tet das Rücklicht zunächst vier Minuten.
Blink-Modus
Nur möglich beim IXBACK senso flash (Art.-Nr. 382SF). Kurzer
Tasterdruck wechselt zwischen den Modi Dauer-Permanentlicht,
Dauer-Blinklicht, Senso-Permanentlicht und Senso-Blinklicht.
ACHTUNG: Nach StVZO sind blinkende Fahrradrücklichter in
Deutschland nicht zulässig.
Indikator-LED
Die Indikator-LED hinter dem Taster blinkt im Dauerlicht-Modus
rot und im Senso-Modus grün (ca. 1x/Sek).
Hohe B
link
frequenz der LED (5x/Sek): Die von der StVZO vorge-
s
chriebene Lich
t
stärke wird unterschritten – neue Batterien ein-
setzen!
Technische Daten
Art.-Nr. 382S – IXBACK senso
Art.-Nr. 382SF – IXBACK senso flash
Batterien: 2x Lady/LR1/N/AM5 (1,5 V)
Leuchtdauer: etwa 25 Stunden im Permanent-Modus bei maximaler
und gleichbleibender Helligk
eit durch Stromregelung (mit Akkus
kür
z
er), danach langsam dunkler; bis zu 200 Stunden im Blink-
Modus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem „IXBACK“ und eine
sichere Fahrt!
Technische Änderungen vorbehalten. Stand: 10/2009.
The battery diode rear light IXBACK senso
Please read this instruction manual carefully before using
I
XBACK senso!
Scope of supply
1 IXBACK Light Box
1 casing with holding bracket
2 batteries LR1 (1.5 V)
1
stainless steel band
1
metal fixing plate
1
rubber strip
2 adhesive pads
2 rubber bands
2 cable straps
1
short special screw, black
1
long special screw, unpainted
1 key for special screws (T20)
Mounting the casing on the saddle tube
Please note that the front surface has to be at a right angle to the
road surface. Correct position = small aperture in the casing is at
t
he bottom. The casing can be mounted in
t
hree different ways:
W
ith Klick-Fix metal bracket. Best protection against theft.
IXBACK se
nso cannot be removed without tools. Bend the steel
b
and around the saddle tube (free ends face backwards). Stick
free ends through the slots of the metal fixing plate with the
s
harp edged side of the plate facing the saddle tube (if required,
put rubber strip beneath the steel band). Tighten the steel band
as much as possible (plier
s work best) and bend the free ends
(le
ft pict
ure). Pr
ess the ends as closely as possible against the
saddle tube (right picture). Screw the casing onto the fixing plate
(longer, unpainted screw) through the central hole. Screwing
do
wn pulls the fixing plate into the casing and tightens the steel
band. The mounting bracket of the casing can be flattened
agains
t the saddle tube with a rubber band.
With cable straps. Second best protection against theft. Guide a
cable strap through the four holes on the casing’s mounting
bracket, put it around the saddle tube and tighten the strap
(one reserve cable strap).
W
ith rubber band. No theft protection.
Choo
se one of the two
rubber bands depending on the saddle tube’s diameter. Put the
rubber b
and ar
ound the s
addle t
ube and over the arched outer
edge
s o
f the moun
ting br
ack
et.
F
or slip pr
oo
f moun
ting, ple
as
e at
tach the adhesive pads to the
inside of the holder.
Insertion of the Light Box
Laterally slide the Light Box into the casing with the push button
f
acing le
ft
. Snaps into end position. Removal: firmly push on the
righ
t side un
til the c
at
ch releases.
Ligh
t B
o
x c
an be ins
er
t
ed with the push button facing right, but
then the following screw fixing is not possible.
GB
Theft proof fixing of the Light Box
Using the black special screw and the special key, screw together
t
he Light Box and the casing. The screw aperture is at the bot-
t
om right. Without the special screw the Light Box cannot be
r
emoved.
Insertion of batteries
Open the b
attery lid on the rear side of the Light Box and insert
t
wo batteries: LR1 1.5 V.
U
sing rechargeable batteries is possible. Depending on the
c
apacity of the batteries, the light duration varies.
Operation
ON/OFF
Push lateral button for two seconds.
C
ontinuous light/senso
A
short push onto the button switches between the modes of
operation: continuous light or senso.
Senso mode
T
he rear light is controlled by integrated light/dark and motion
se
ns
ors. It activates automatically when the bicycle is moved dur-
ing dusk or darkness. If the bicycle stops or if there is light, the
rear light continues to shine for four minutes. When activated in
o
r switched into senso mode, the rear light initially shines for
four minutes.
Flashing mode
Only possible with IXBACK senso flash (ref. no. 382SF).
A short push onto the button switches between the modes of
oper
ation: c
ontinuous permanent light, continuous flashing light,
sens
o permanen
t ligh
t and s
enso flashing light.
ATTENTION: According to the StVZO traffic regulation, flashing
bic
ycle rear lights are not permitted in Germany.
Indicator LED
T
he indic
ator LED located behind the push button flashes red in
continuous light mode and green in senso mode (about once per
second). High flash frequency of the LED (five times per second):
the minimum light output mandated by German traffic
regulations is no longer reached – insert new batteries.
T
echnical details
R
e
f. no. 382S – IXBACK senso
Ref. no. 382SF – IXBACK senso flash
B
at
t
erie
s: 2x LR1 (1.5 V)
Light duration: aproux 25 h at full and constant intensity by
current regulation (shorter when using rechargeable batteries)
in permanent light mode, after that the light output decreases
slowly; up to 200 h in flashing mode.
We wish you many years of enjoyable and safe cycling with your
ne
w "IXB
A
CK
"!
T
echnic
al modif
ic
ations reserved. Revised: 10/2009.
Busch & Müller K
G 5
8
540 Meiner
zhagen, German
y T
el. +49(0)2354-915-6 • info@bumm.de • www.bumm.de
890036
Ö
ffnung für Schraube zum
F
ixieren der Lichtbox
s
crew aperture for
f
ixing Light Box
L
ichtbox Light Box
z
um Entnehmen der
L
ichtbox hier drücken
to remove Light Box
press here
T
aster EIN/AUS und
M
oduswechsel
push button ON/OFF
a
nd switching modes
I
ndikator-LED
i
ndicator LED
G
ehäuse
casing
F N
L
Feu arrière à diode et à pile IXBACK senso
Notice d’emploi. A lire impérativement avec attention avant
l
’utilisation !
Matériel fourni
1 boîtier d’éclairage IXBACK
1 boîtier avec support
2 piles LR1 (1,5 V)
1
bande en acier inox
1
plaque de serrage en métal
1
joint caoutchouc
2 protections adhésives
2 joints caoutchouc
2 attaches de câble
1
vis spéciale bref, noir
1
vis spéciale longue, polie
1 clé spéciale T20
Installer le boîtier sur le tube porte-selle
Veiller à ce que la surface frontale soit orientée verticalement
par rapport à la chaussée. Position correcte = le petit trou situé
d
ans le boîtier se trouve en bas. Le boîtier peut être fixé selon
trois méthodes différentes :
Avec co
llier en métal Klick-Fix. Résistance antivol maximale.
La
f
eu arrière ne peut pas être desserrée sans outil, ce qui représen-
te la meilleure protection anti-vol. Placer la bande en acier inox
a
utour du tube porte-selle (les extrémités sont dirigées vers l’ar-
rière). Guider les extrémités à travers les fentes de la plaque de
serrage
(si nécessaire, caler avec une bande caoutchouc à titre
de protection
). L
e côté de la plaque de s
errage qui présente une
arête vive doit être dirigé vers le tube de selle. Serrer le plus
possible la bande en acier (à l’aide d’une pince de préférence) et
replier les extrémités (fig. de gauche). Presser aussi étroitement
que possible les extrémités contre le tube porte-selle (fig. de
dr
oite).
Placer le boîtier au centre de la plaque de serrage et le visser
(avec la vis spéciale longue et polie). Lors du vissage, la plaque
se serre automatiquement et la bande en acier inox se tend. La
pince de maintien du boîtier peut être adaptée additionnellement
au tube de selle avec un joint caoutchouc.
A
vec attache de câble. Résistance antivol intermédiaire.
En
filer
une attache de câble à travers les quatre orifices de la pince de
main
tien sit
uée sur le boîtier
. La guider sur le pour
tour du tube
por
t
e-s
elle e
t la s
errer fermement (la deuxième attache de câble
est fournie comme pièce de rechange).
Avec joint caoutchouc. Aucune résistance antivol. Choisir l’un
des deux joints caoutchouc en fonction du diamètre du tube
porte-selle. Guider le joint caoutchouc sur le pourtour du tube
porte-selle et par-dessus les bords bombés de la pince de maintien.
P
our un mon
t
age coulissant solide, attachez les protections
adhésiv
e
s à l'in
térieur du suppor
t.
Mettre en place/enlever le boîtier d’éclairage
Insérer latéralement le boîtier d’éclairage de façon à ce que le
bouton-poussoir se trouve à gauche. S’enclenche dans la position
finale. Lenlever : Exercer une forte pression par la droite jusqu’à
c
e que la résistance d’enclenchement soit surmontée.
Inversement, le boîtier d’éclairage peut aussi être installé avec le
bouton-poussoir sur la droite, mais il est impossible d’effectuer la
f
ixation par vis décrite ci-après.
Fixer le boîtier d’éclairage dans le boîtier, à
titre de protection antivol
V
isser le boîtier d’éclairage avec la vis spéciale noire et la clé
s
péciale, dans le boîtier. Lorifice prévu pour la vis est situé en
b
as à droite. Sans la clé spéciale, il est impossible d’enlever le
boîtier d’éclairage.
Mise en place des piles
O
uvrir le couvercle du compartiment des piles au dos du boîtier
d
'éclairage et insérer 2 piles : Lady/LR1/N/AM5 1,5 V.
Il est possible d’utiliser des accus. En fonction de la capacité des
accus, la durée d'éclairage varie.
Commande
ON / OFF
P
resser le bouton pendant 2 sec.
Ec
lair
age permanent/Capteur
P
resser brièvement le bouton pour naviguer entre les modes
Eclairage permanent et Capteur.
Mode par capteurs
Le feu arrière est piloté par les capteurs de clair-obscur et de
m
ouv
ement int
égrés
. Il s’allume automatiquement
lor
sque le
c
ycle roule dans le clair-obscur et l'obscurité. Si le cycle s’arrête
ou dès qu'il c
ommenc
e à faire clair, le feu arrière reste allumé
pendant 4 minut
es.
Enclenchement en mode automatique ou commutation au mode
automatique laisse le feu arrière allumé 4 minutes également.
Mode clignotant
Possible uniquement avec IXBACK senso flash (réf. 382SF).
Presser brièvement le bouton pour naviguer entre les modes
Eclairage permanent, Clignotement permanent, Eclairage Senso et
Cligno
t
emen
t Senso.
A
TTENTION :
S
elon la législation S
tV
ZO, les
f
eux arrièr
e de c
y
cle clignotants ne sont pas tolérés en Alle-
magne.
DEL témoin
La DEL témoin située derrière le bouton clignote en rouge dans
le mode d’éclairage permanent et en vert dans le mode par cap-
teurs (env. 1x/sec.).
Fréquence de clignotement élevée des DEL (5x/sec.) : L’intensité
lumineus
e pr
escrite par la
législation S
tV
Z
O en vigueur en Allemagne n’est pas atteinte –
mettre en place des piles neuves !
Caractéristiques techniques
Réf. art. 382S – IXBACK senso
Réf. art. 382SF – IXBACK senso flash
Piles : 2x Lady/LR1/N/AM5 (1,5 V)
Durée d'éclair
age: env. 25 h
lumino
sité maximale et constante
p
ar régulation d´in
tensité (un peu moins avec des accus) dans le
mode permanent, ensuite lente foncer, et jusqu'à 200 heures
dans le mode cligno
t
an
t
.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement et en toute
sécurité de votre phare « IXBACK » !
Sous réserve de modifications techniques. Version : 10/2009.
Diodenachterlicht op batterijen
IXBACK senso
Gebruiksaanwijzing. Voor gebruik in elk geval zorgvuldig lezen!
Inhoud
1
IXBACK-lichtbox
1
huis met houder
2 batterijen Lady/LR1/N/AM5 (1,5 V)
1 RVS band
1 metalen spanplaat
1
rubberen band
2
antislip pads
2
rubberen ringen
2 kabelbinders
1 speciale schroef kort, zwart
1 speciale schroef lang, blank
1
speciale sleutel T20
Huis aan zadelpen monteren
De voorzijde moet loodrecht op het wegdek staan. Juiste positie =
klein gat in het
huis be
vindt zich aan de onderzijde.
He
t huis ka
n
op drie manieren worden bevestigd:
M
et metalen Klick-Fix-bevestiging. Hoogste weerstand tegen
diefstal.
De achterlicht kan zonder gereedschap niet worden los-
g
emaak
t en biedt zodoende de beste bescherming tegen diefstal.
RVS ba
nd r
ondom de zadelpen (d
e uiteinden wijzen naar achte-
r
en) buigen. De uiteinden door de sleuven van de spanplaat voe-
ren. (Indien gewenst ter bescherming rubberen band eronder leg-
gen.) De s
cherpe zijde v
an de spanplaat moet naar de zadelpen
wijzen. RVS band zo strak mogelijk aantrekken (het beste met
behulp van een tang) en de uiteinden ombuigen (afb. links). De
uiteinden zo strak mogelijk tegen de zadelpen aandrukken (afb.
rechts). Huis gecentreerd over de spanplaat plaatsen en vast-
schroeven (lange, blanke speciale schroef). Door het vastschroe-
ven wordt de spanplaat vanzelf aangetrokken en wordt de RVS
band strakgetrokken. De bevestigingsklem van het huis kan
bovendien met een rubberen ring aan de zadelpen worden aange-
trokken.
Me
t
k
abelbinder
. Middelmatige weerstand tegen diefstal.
E
en
k
abelbinder door de vier openingen v
an de be
v
e
stigingsklem door
het huis rijgen. Rondom de zadelpen voeren en vasttrekken (een
t
w
eede k
abelbinder w
or
dt als r
e
s
erve bijgeleverd).
Met rubberen ring. Geen weerstand tegen diefstal. Een van de
twee rubberen ringen naargelang de diameter van de zadelpen
kie
zen. De rubberen ring rondom de zadelpen en over de gewelf-
de randen van de bevestigingsklem leiden.
T
egen v
er
dr
aaien zelfklevende antislip pads in de beugel plakken.
Lichtbox plaatsen/eruitnemen
De lichtbox van de zijkant zo erinschuiven, dat de druktoets links
zit. Klikt in de eindstand. Eruitnemen: Met kracht van rechts druk-
ken, tot de weerstand overwonnen is.
De lichtbox kan ook omgekeerd met de druktoets aan de rechter-
zijde worden geplaatst, dan is de hierna beschreven schroefbe-
v
estiging niet mogelijk.
Lichtbox in het huis bevestigen en tegen
diefstal beveiligen
D
e lich
tbox met de zwarte speciale schroef en de speciale sleutel
i
n het huis vastschroeven. De schroefopening bevindt zich rechts-
o
nder. Zonder de speciale sleutel kan de lichtbox er niet worden
uitgenomen.
Batterijen plaatsen
D
eksel van het batterijvakje aan de achterzijde van de lichtbox
o
penen en 2 batterijen plaatsen: Lady 1,5 V.
Het is mogelijk om oplaadbare batterijen te gebruiken. Naargelang
de capaciteit van de batterijen varieert de brandduur.
Bediening
ON/OFF
T
oets 2 seconden drukken.
Pe
rmanen
t licht/senso
T
oets kort drukken wisselt tussen de modus „Permanent licht” en
„Senso”.
Senso-modus
Het achterlicht wordt door de geïntegreerde sensoren voor
l
ich
t/d
onk
er en beweging geregeld. Het
w
ordt automatisch aan-
g
ezet, wanneer de fiets bij schemering en duisternis in beweging
is
. Stopt de beweging of wordt het licht, brandt het achterlicht
nog vier minuten. B
ij ins
chak
elen/omschakelen in senso modus
brand het achterlicht eerst 4 minuten.
Modus „knipperlicht”
Alleen mogelijk bij IXBACK senso flash (art.-nr. 382SF).
Kort drukken op de toets voor wisselen tussen de modi continu
permanentlicht", "continu knipperlicht", "senso-permanentlicht"
en "senso-knipperlicht".
OPGELET: Conform StVZO (Duits
w
egen
v
erkeersreglement) is het gebruik van knipperende fiets-
lampen in Duit
sland nie
t t
oege
staan.
Indic
atie-LED
De indicatie-LED achter de toets knippert in de modus „Perma-
nent licht” rood en in de modus „Senso” groen (ong. 1x per
seconde). Hoge knipperfrequentie van de LED (5x per seconde):
de door de StVZO (Duits wegenverkeersreglement) voorgeschre-
ven lichtsterkte wordt niet behaald - nieuwe batterijen plaatsen!
Technische gegevens
Ar
t
.-Nr
. 3
8
2S – IXB
ACK senso
Art.-Nr. 382SF – IXBACK senso flash
Batterijen: 2x Lady/LR1/N/AM5 (1,5 V)
Brandduur: ongeveer 25 uur bij maximale en gelijkblijvende
lichtsterkte door stromregeling (met oplaadbare batterijen kor-
ter) in de modus „permanent licht”, daarna langzaam donkerder,
en max. 2
00 uur in de modus „knipperlicht”.
Wij wensen u veel plezier met uw „IXBACK” en altijd een
v
eilige r
eis!
Technische wijzigingen voorbehouden. Stand: 10/2009.
| Gebrauchsanleitung | Instruction manual
| Instruction d’emploi | Gebruiksaanwijzing
Busch & Müller K
G 5
8
540 Meiner
zhagen, German
y T
el. +49(0)2354-915-6 • info@bumm.de • www.bumm.de
890036
O
rifice pour la vis de fixation
d
u boîtier d’élairage
O
pening voor schroef voor
d
e lichtbox bevestiging
b
oîtier d'éclairage lichtbox
P
our l'enlever, de boîtier
d
'éclairage, appuyer ici
Hier drukken om lichtbox
eruit te nemen
B
outon MARCHE/ARRÊT
e
t changement de mode
Toets ON/OFF
e
n moduskeuze
D
EL témoin
I
ndicatie-LED
b
oîtier avec support
huis


Produktspecifikationer

Varumärke: Busch + Müller
Kategori: Cykellampa
Modell: IXBACK

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Busch + Müller IXBACK ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig