Byron BY502E Bruksanvisning
Byron Dörrklocka BY502E
Läs gratis den bruksanvisning för Byron BY502E (3 sidor) i kategorin Dörrklocka. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Byron BY502E eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/3

BY502E Wirefree Portable door bell
OPEN AIR
125m
METAL
BRICK
67
5
Setting the volume
Lautstärkeeinstellung
Volume instellen
Contrôle du volume
Ajustar el volumen
Regolazione del volume
Ställa in volymen
Ajustar o volume
Ses seviyesinin ayarlanması
Regulacja głonociś ś
Nastavení hlasitosti
Nastavenie hlasitosti
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
1 2
BEEP
4
PRESS
RESET
BEEP
BEEP
BEEP
+
Installing the door bell batteries
Einsetzen der Batterien on die Türklingel
Batterijen deurbel installeren
Insertion des piles du carillon
Instalación de las pilas del timbre
Installazione batterie del campanello
Sätta dörrklockans batterier
Instalação das pilhas na campainha de porta
Kapı zili pillerini takılması
Instalacja baterii dzwonka u drzwi
Instalace baterií dveního zvonkuř
Inštalovanie batérií dverového zvonekač
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Changing the door bell melody
Änderung der Melodie Ihrer Türklingel
Belmelodie veranderen
Changement de la mélodie du carillon
Cambiar la melodía del timbre
Modificare la melodia del campanello
Byta ringklockans signal
Mudar a melodia da campainha de porta
Kapı zili melodisinin deitirilmesiğ ş
Zmiana melodii dzwonka u drzwi
Zmna melodie dveního zvonkuě ř
Zmena melódie dverového zvonekač
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Operating distance. Please test the chime in the location
before installing the bell push
Betriebsentfernung. Testen Sie die Klingel bevor Sie diese
fest installieren
Werkafstand. Test de de deurbel op locatie voor het
instellen van de beldrukker
Portée en champ libre. Merci de tester le carillon en
conditions réelles avant installation du bouton de sonnette
Distancia de funcionamiento. Por favor, prueba el timbre en
la que vaya a ser su localización final antes de instalar el
pulsador
Distanza di funzionamento. Verificare la suoneria nella
posizione prima di installare il pulsante del campanello
Fungerande avstånd. Testa dörrklockan på platsen innan du
installerar tryckknappen
Distância de operação. Por favor ensaie o toque da
campainha no local antes de instalar o botão da campainha
Çalıma mesafesi. Zil dümesinin takılmasından önce lütfen ş ğ
zil ses seviyesini test edin.
Zasig działania. Przed montaem przycisku dzwonka ę ż
najpierw naley sprawdzi brzmienie dzwonka w miejscu ż ć
jego zamontowania
Provozní vzdálenost. P ed instalací tlaítka zvonku otestujte ř č
laskav zvonek na míst.ě ě
Prevádzková vzdialenos. Prosím, pred inštaláciou tlaidla ť č
zvoneka vyskúšajte zvonenie v danom miesteč
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Mounting the bell push
Befestigung des Türdrückers
Montage van de beldrukker
Fixation du bouton de sonnette
Montaje del pulsador
Montaggio del pulsante del campanello
Montera tryckknappen
Montagem do botão de campainha
Zil dümesinin takılmasığ
Monta przycisku dzwonkowegoż
Montáž zvonku
Montáž tlaidla zvonekač č
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Optional
Möglichkeit
Optioneel
Autre solution
Opción
Facoltativo
Valfri
Opcional
stee balı ğ ğ
Opcja
Volitelná
Volite néľ
Once the door bell is reset, follow step 3 onwards
Bitte die Einstellungen für die Türklingel zurücksetzen und mit Schritt 3
fortfahren
Zodra de deurbel is gereset, ga verder met stap 3
Une fois la remise à niveau du carillon effectué, suivez les instructions
de l’étape 3
Una vez haya reiniciado el timbre, vaya al paso 3
Una volta che il campanello viene resettato, seguire dal passaggio 3 in
poi
När dörrklockan är återställd, följ steg 3 och framåt
Depois de reiniciar a campainha de porta, siga os passos a partir do 3
Kapı zili sıfırlandıında, 3. adım ve sonrasını takip edinğ
Po zresetowaniu dzwonka u drzwi wykona krok 3 i nastpneć ę
Jakmile je dvení zvonek resetován, pokraujte krokem 3 dáleř č
Ke je už dverový zvonek resetovaný, nasledujte alej krok 3ď čď
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Zinc Zink
PRESS
3
BEEP
BEEP
Syncing the bell push to the door bell
Synchronisation des Türöffners mit der Türklingel
Synchroniseren drukknop op deurbel
Association du bouton de sonnette au carillon
Sincronizar el pulsador al timbre
Sincronizzazione del pulsante con il campanello
Synkronisera knappen och dörrklockan
Sincronização do botão da campainha com a campainha de porta
Zil dümesinin kapı ziline senkronize edilmesiğ
Synchronizacja przycisku dzwonka z dzwonkiem u drzwi
Synchronizace tlaítka zvonku s dvením zvonkemč ř
Synchronizovanie tlaidla zvoneka k zvoneku pri dveráchč čč
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
PRESS
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Installing the push batteries
Einsetzen der Batterien in den Türdrücker
Batterijen beldrukker installeren
Insertion des piles du bouton de sonnette
Instalación de las pilas del pulsador
Installazione batterie del pulsante
Sätta i tryckknappens batterier
Instalação das pilhas no botão de campainha
İtmeli pillerin takılması
Instalacja baterii przycisku
Instalace push baterií
Instalovanie posúvacích batérií
DING
DONG
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Byron |
| Kategori: | Dörrklocka |
| Modell: | BY502E |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Byron BY502E ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Dörrklocka Byron Manualer
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
29 September 2024
27 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
Dörrklocka Manualer
Nyaste Dörrklocka Manualer
7 April 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
12 Mars 2025
22 Februari 2025
20 Februari 2025
19 Februari 2025
4 Februari 2025