Calligaris .com PARK Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Calligaris .com PARK (2 sidor) i kategorin Tabell. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 8.5 recensioner. Har du en fråga om Calligaris .com PARK eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 4027 01 00-7
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
H-A 4027 01 00-7
Tel.+39 0432 748211
Fax+39 0432 750104
www.calligaris.it
Calligaris s.p.a.
Via Trieste, 12
33044 Manzano
(Udine) Italy
CS/4027
CS/4039
CS/4048
PARENTESI
PARK
PRINCE
CS/4027
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
- I
- GB
- D
- F
- E
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
- I
- GB
- D
- F
- E
b x n 2°a x n 2°c x n 4°d x n 16°x n 2°
Pezzo di ricambio.
Spare part.
Ersatzteil.
Pièce en échange / s.a.v.
Repuesto
- I
- GB
- D
- F
- E
F-4027
V-3000255770 1
2
b
ac
OK
OK
OK
OKOK NO!
NO!
NO!
NO!NO!
CS/4039 FRW
CS/4039 R
CS/4039 GR
CS/4039
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
- I
- I
- GB
- GB
- D
- D
- F
- F
- E
- E
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
- I
- GB
- D
- F
- E
a x n 12°
a x n 4°
x n 1°
x n 1°
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l’assemblage.
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
- I
- GB
- D
- F
- E
F-4039
F-4039A
V-302048
1a
2
1b
a
3b
3a
a
d
3
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
NO
OK
NO NO NO
2a
b x n° 8 x n° 4c
F-4057
4b
d x n° 4 x n 2°
e x n° 4
5b
d
5a
c
OK
NO!
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
7a
7b e
Rondella per la regolazione dell’allineamento tra piano e allunghe.
Washer to level the top and the extention.
Scheibe zur Angleichung von Tisch-und Ausziehplatte.
Rondelle pour le règlage de l’alignement du plateau et des rallonges.
Arandola para regular la alineaciòn de encimera y extensiones.
- I
- GB
- D
- F
- E
Extraer con fuerza el carro, hasta a la completa subida de la extensión.
Estrarre con forza il carrello, fino alla completa salita dell’ allunga.
- I
Energically pull the leaf's carriage until the extension automatically aligns with the table top.
- GB
Die Ausziehplatte mit Kraft herausziehen, bis sich diese auf der gleichen Höhe von Der Tischplatte befindet.
- D
Positionner les mains au centre de la barre puis tirer avec force celle-ci, jusqu'à la complète sortie de la rallonge
- F
- E
OK
3
b
b
6
4a
V-3060195270
CS/4060
AXEL


Produktspecifikationer

Varumärke: Calligaris .com
Kategori: Tabell
Modell: PARK

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Calligaris .com PARK ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig