Candy C3CETFB186 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Candy C3CETFB186 (177 sidor) i kategorin kylskåp. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Candy C3CETFB186 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/177

User Instructions
REFRIGERATORS
EN
1
Инструкции за потребителя
ХЛАДИЛНИЦИ
BG
9
Pokyny pro uživatele
CHLADNIČKY
CS
17
Brugervejledning
KØLESKABE
DA
25
Gebrauchsanweisungen
KÜHLSCHRÄNKE
DE
33
Οδηγίες χρήστη
ΨΥΓΕΊΑ
EL
41
Instrucciones para el usuario
FRIGORÍFICOS
ES
49
Käyttöohjeet
JÄÄKAAPIT
FI
57
Mode d’emploi
RÉFRIGÉRATEURS
FR
65
Korisničke upute
HLADNJACI
HR
73
Felhasználói útmutató
HŰTŐSZEKRÉNYEK
HU
81

Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERI
IT
89
Gebruiksinstructies
KOELKASTEN
NL
97
Brukerinstruksjoner
Kjøleskap
NO
105
Instrukcje użytkownika
CHŁODZIARKI
PL
113
Instruções do Utilizador
FRIGORÍFICOS
PT
121
Instrucțiuni Utilizator
FRIGIDERE
RO
129
Pokyny pre používateľa
CHLADNIČKY
SK
137
Navodila za uporabnika
HLADILNIKI
SL
145
Uputstvo za upotrebu
FRIŽIDERI
SR
153
Bruksanvisning
KYLSKÅP
SV
161
AR
169

EN 1
EN
Summary
SAFETY INFORMATION
2
Scrapping old appliances
7
Conformity
7
Guarantee
7
Energy Saving
8
Thank you for purchasing this
product. Before using your
refrigerator, please carefully read this
instruction manual in order to
maximize its performance. Store all
documentation for subsequent use or
for other owners. This product
is intended solely for household use
or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel
in shops, offices and other working
environments
- on farms, by clientele of hotels,
motels and other environments of
a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar
applications not for retail sale.
This appliance must be used only for
purposes of storage of food, any other
use is considered dangerous and the
manufacturer will not be responsible
for any omissions. Also, it is
recommended that you take note
of the warranty conditions.

EN 2
SAFETY INFORMATION
Please read the operating and installation instructions carefully!
They contain important information on how to install, use and maintain
the appliance.
The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and
warnings.
Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
• Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and
transit protectors have been removed. Keep children away from packaging
and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!
• Leave to stand for at least 4 hours before switching on the product, to allow
compressor oil to settle if transported horizontally.
• Make sure there is no transport damage.
• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
• WARNING: Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure
or the built-in structure, free of obstruction. in
• Never use water to wash the compressor position, wipe it with a dry cloth
thoroughly after cleaning to prevent rust.
• Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.
• Install and level the appliance in an area suitable for its size and use.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the
power supply. If it does not, contact an electrician.
• The appliance is operated by a 220-240 VAC/50 Hz power supply. Abnormal
voltage fluctuation may cause the appliance to fail to start, or damage to the
temperature control or compressor, or there may be an abnormal noise when
operating. In such case, an automatic regulator shall be mounted.
• Only for UK: The appliance’s power cable is fitted with 3 -cord (grounding)
plug that fits a standard 3-cord (grounded) socket. Never cut off or dismount
the third pin (grounding). After the appliance is installed, the plug should
be accessible.

EN 3
• Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and
after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut
or damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order
to avoid a hazard.
• Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose
it direct sunlight and to water. to
• Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.
• FOR appliances with a freezer compartment: if there is a power failure do not
open the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less
than the hours indicated on the rating label (Temperature rise time). If the
failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately
or cooked and then refrozen.
• If you find that the lid of the appliance is difficult to open just after you have
closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will
equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
• Do not store medicines, bacteria or chemical agents in the appliance.
This appliance is a household appliance, it is not recommended to store
materials that require strict temperatures.
• Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with
wet hands.
• Do not store products which contain flammable propellant (e.g. spray cans)
or explosive substances in the appliance. Risk of explosion!
• Do not place unstable articles (heavy objects, containers filled with water)
on top of the refrigerator, to ovoid personal injury caused by falling or electric
shock caused by contact with water.
• WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
• Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid
cracks or injuries.
• At risk here are children, people who have limited physical, mental or sensory
abilities, as well as people who have inadequate knowledge concerning safe
operation of the appliance.

EN 4
• Check that children and vulnerable people have understood the hazards.
A person responsible for safety must supervise or instruct children and
vulnerable people who are using the appliance. Only children aged 8 years
and above may use the appliance.
• Children should not play with the appliance.
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this appliance.
• FOR appliances with a freezer compartment: do not store bottled or canned
liquids (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and
cans may burst!
• FOR appliances with a freezer compartment: never put frozen food straight
from the freezer compartment in your mouth. Risk of low-temperature burns!
• Keep plastic parts and the door seal free of oil and grease. Otherwise, plastic
parts and the door seal will become porous.
• Before performing any operation, unplug the power cord from the power
socket.
• WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove
the fros t.
• Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances
for defrosting.
• It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the
plug can be the cause fire.
• Do not try to repair, disassemble or modify the appliance by yourself. In case
of repair please contact always our customer service.
• Supervise children while the appliance is being cleaned or maintained.
• Do not clean the cold glass shelves with hot water. Sudden temperature
change may cause the glass to break.
• WARNING: The tubes of the refrigeration circuit convey a small quantity
of an environmentally friendly but flammable refrigerant (R600a) and
insulating gas (cyclopentane). It does not damage the ozone layer and does
not increase the greenhouse effect. If refrigerant escapes, it may injure your
eyes or ignite.

EN 5
• If the refrigerant circuit should be damaged:
- Switch off the appliance and pull out the mains plug.
- Keep naked flames and/or ignition sources away from the appliance.
- Thoroughly ventilate the room for several minutes.
- Inform customer service.
• WARNING: Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause
electrical shocks or fires.
• WARNING: Do not use multiple portable socket-outlets or portable power
supplies. We do not recommend the use of extension leads and multiway
adapters.
• WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
• WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
• Do not attempt to sit or stand on the top of the appliance. You could injure
yourself or damage it. This appliance is not designed for stacking with any
other ones.
• The product is designed and built for domestic household use only.
• Only original parts supplied by the manufacturer may be used.
The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety
requirements.
• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
• Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water system
connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
• Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is
not in contact with or drip onto other food.
• Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance)
are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and
making ice cubes.
• One-, two- and three -star compartments, if present in the appliance, are not
suitable for the freezing of fresh food.

EN 6
• If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry and leave the door open to prevent mould developing within
the appliance.
• FOR Wine Coolers: this appliance is intended to be used exclusively
for the storage of wine.
• FOR a free standing appliance: this refrigerating appliance is not intended
to be used as a built-in appliance.
• FOR appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance
is not suitable for freezing foodstuffs.
• Replaceable (LED only) light source by a professional
• This product contains a light source of energy efficiency class F.

EN 7
Scrapping old appliances
Warning: Risk of fire/flammable material. The symbol indicates
there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care
to avoid causing a fire by igniting flammable material.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative
consequences for the environment) and basic components (which can be re-used).
It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove
and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become
an environmental issue; it is essential to follow some basic rules:
- WEEE should not be treated as household waste.
- WEEE should be handed over to the relevant collection points managed
by the municipality or by registered companies. In many countries, for large
WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned
to the retailer who has to collect it free of charge on a one- -one basis, as long to
as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied
equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all
relevant European safety, health and environmental requirements which are
applicable in legislation for this product.
Guarantee
Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for Turkey, 1 year for
UK, 1 year for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway,
1 year for Morocco, 6 months for Algeria, Tunisia no legal warranty required.

EN 8
Energy Saving
For better energy saving we suggest:
• Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct
sunlight and in a well ventilated room.
• Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal
temperature and therefore causing continuos functionaliting of the
compressor.
• Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation.
• Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.
• In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator
door closed.
• Open or keep the doors of the appliance open as little as possible
• Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.
• Remove dust present on the rear of the appliance.

BG 9
BG
Резюме
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
10
Даване на стари уреди на скрап
15
Съответствие
15
Гаранция
16
Пестене на енергия
16
Благодарим Ви за покупката на този
продукт.
Преди да използвате хладилника,
прочетете внимателно това
ръководство с инструкции, за да се
възползвате напълно от неговите
характеристики. Запазете цялата
документация за последваща
употреба или за други потребители.
Този продукт е предназначен
единствено за домашна употреба
или подобни приложения, като
например:
- кухненската зона за персонал в
магазини, офиси и други работни
среди
- в селски стопанства, от клиен-
тела на хотели, мотели и други
среди от жилищен тип
- места за краткосрочно настаня-
ване със закуска (квартири под
наем)
- за кетъринг услуги и други
подобни приложения, не за
продажби на дребно.
Този уред трябва да се използва
само за съхранение на храна.
Всяка друга употреба се счита за
опасна и производителят не носи
отговорност за никакви пропуски.
Освен това се препоръчва
да се запознаете с гаранционните
условия.

BG 10
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Моля, прочетете внимателно инструкциите за експлоатация и монтаж!
Те съдържат важна информация за това как да инсталирате, използвате
и поддържате уреда.
При неспазване на инструкциите и предупрежденията производителят
не носи отговорност.
Запазете всички документи за последваща справка или за следващия
собственик.
• Не свързвайте уреда към електрическото захранване, докато всички
предпазни елементи от опаковката и за транспорта не бъдат
премахнати. Не допускайте опаковката и нейните съставни части
да попаднат в ръцете на деца. Опасност от задушаване от сгъваеми
кашони и найлоново фолио!
• Оставете го да стои поне 4 часа преди да го включите, за да може
компресорното масло да се избистри, ако уредът е бил транспортиран
в хоризонтално положение.
• При доставка, проверете, за да се уверите, че продуктът не е повреден
и всичките му части и аксесоари са в идеално състояние.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повреждайте охлаждащата верига.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не препречвайте вентилационните отвори
в корпуса на уреда или във вградената структура.
• Никога не използвайте вода, за да измиете компресора, избършете
го старателно със суха кърпа, след като сте го почистили,
за предотвратите образуването на ръжда. да
• Уредът трябва да се мести винаги поне от двама души, защото е тежък.
• Инсталирайте и нивелирайте уреда в зона, подходяща за неговия
размер и употреба.
• Уверете се, че информацията за електрическата инсталация
на табелката с данни съответства на захранването. Ако не е така,
свържете се с електротехник.
• Уредът работи при захранване 220 – 240 VAC/50 Hz. Необичайните
флуктуации в захранващото напрежение могат да доведат
до неуспешно стартиране на уреда, да повредят управлението
на температурата или компресора или да причинят необичаен шум при
работа. В такъв случай се монтира автоматичен регулатор.

BG 11
• Само за Обединеното кралство: Захранващият кабел на уреда
е снабден с троен (заземяващ) щепсел, който отговаря на стандартен
троен (заземен) контакт. Никога не отрязвайте или демонтирайте третия
щифт (заземяване). След инсталирането на уреда трябва да има
достъп до щепсела.
• Уверете се, че електрическият кабел не попада под уреда, докато и след
като сте го носили/преместили, за да избегнете повреда или срязване
на кабела. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде
подменен от производителя, неговия сервизен агент или лице с подобна
квалификация, за да се избегне опасност.
• Не монтирайте уреда на влажни, о мазнени или прашни места, нито
излагайте уреда на директна слънчева светлина и вода.
• Не монтирайте уреда близо до нагреватели или възпламеними
материали.
• ЗА уреди с фризер: ако токът спре, не отваряйте капака. Замразените
храни не трябва да бъдат засегнати, ако прекъсването продължи
по-малко от часовете, посочени на табелата с данни (времето,
необходимо за повишаване на температурата). Ако липсата
на захранване е по продължителна, храната трябва да бъде проверена -
и изядена веднага или сготвена и замразена отново.
• Не се притеснявайте, ако установите, че капакът на уреда се отваря
трудно веднага след като сте го затворили. Това е така поради
разликата във въздушното налягане, което ще се изравни и ще позволи
капакът да бъде отворен след няколко минути.
• Не съхранявайте лекарства, бактерии или химически агенти в уреда.
Това е домакински уред, не се препоръчва да съхранявате материали,
които изискват строги температури.
• Не дърпайте и не сгъвайте захранващия кабел прекалено
и докосвайте щепсела с мокри ръце. не
• Не съхранявайте в него продукти, които съдържат запалимо гориво
(напр. флакони под налягане) или експлозивни вещества. Риск
от експлозия!
• Не поставяйте нестабилни предмети (тежки предмети, съдове, пълни
с вода) върху хладилника, за да избегнете нараняване, причинено
от падане или токов удар при контакт с вода.

BG 12
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте електрически уреди
в отделенията на уреда за съхранение на храна, освен ако не са от вид,
препоръчан от производителя.
• Не пипайте вътрешните охлаждащи елементи, особено с мокри ръце,
за да избегнете получаването на пропуквания или наранявания.
• Това излага на риск деца, хора с ограничени физически, умствени или
сензорни способности, както и хора, които имат недостатъчни познания
относно безопасната експлоатация на уреда. Уверете се, че децата
и хората в неравностойно положение разбират добре опасностите.
Лицето, отговарящо за безопасността, трябва да наблюдава или
да инструктира децата и хората в неравностойно положение, които
използват уреда. Само деца на възраст над 8 години могат да използват
уреда.
• Не допускайте деца да си играят с уреда.
• Деца на възраст между 3 и 8 години могат да зареждат и изпразват
уреда.
• ЗА уреди с фризер: не съхранявайте бутилирани или консервирани
течности (особено газирани напитки) в отделението на фризера.
Бутилките и консервите могат да гръмнат!
• ЗА уреди с фризер: никога не яжте замразени храни направо
от фризера. Риск от изгаряния при ниска температура!
• Поддържайте пластмасовите части и уплътнението на вратата чисти
от мазнини. В противен случай пластмасовите части и уплътнението
на вратата ще станат порести.
• Преди да извършвате някакви действия, извадете захранващия кабел
от контакта.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте механични приспособления или
други средства, за да ускорите процеса на размразяване, освен тези,
които са препоръчани от производителя.
• Не използвайте заострени или предмети с остри ръбове като ножове
или вилици, за да премахнете скрежта. Никога не използвайте сешоари,
електрически нагреватели или други подобни електрически уреди,
за извършите размразяване. да
• Препоръчва се да поддържате щепсела чист; натрупаните остатъци
от прах по щепсела могат да предизвикат пожар.

BG 13
• Не се опитвайте сами да ремонтирате, разглобявате или модифицирате
уреда. При необходимост от ремонт, моля, винаги се свързвайте
с нашия отдел за обслужване на клиенти.
• Наблюдавайте децата, докато уредът се почиства или обслужва.
• Не почиствайте студените стъклени рафтове с гореща вода. Рязката
температурна разлика може да доведе до спукване на стъклото.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тръбите на хладилната верига освобождават
малко количество природосъобразен, но запалим хладилен агент
(R600a) и изолационен газ (циклопентан). Не уврежда озоновия слой
и не увеличава парниковия ефект. Освобождаването на хладилния
агент може да нарани очите ви или да причини възпламеняването му.
• о охладителната верига се повреди: Ак
- Изключете уреда и извадете щепсела.
- Дръжте открит пламък и/или източници на запалване далеч
от уреда.
- Проветрете добре помещението за няколко минути.
- Информирайте отдел обслужване на клиенти.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повреждайте щепсела и/ или захранващия
кабел; това може да причини токов удар или пожар.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте преносими разклонители или
преносими източници на захранване.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При позициониране на уреда, уверете се,
че захранващият кабел не е заклещен или повреден.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не разполагайте преносими разклонители или
преносими източници на захранване в задната част на уреда.
• Не препоръчваме използването на удължители и преходници -
адаптери."
• Не се опитвайте да сядате или да стоите върху уреда. Може да
се нараните или да го повредите. Този уред не е предназначен
за подреждане в колона с други уреди.
• Продуктът е създаден и сглобен само за домашна употреба.
• Могат да се използват само оригинални части, предоставени
от производителя. Производителят гарантира, че самотези части
отговарят на изискванията за безопасност.
• Отварянето на вратата за дълъг период от време може да доведе
до повишаване на температурата в отделенията на уреда.

BG 14
• Редовно почиствайте повърхностите, които биха могли да са в контакт
с храна, както и достъпните дренажни системи.
• Почиствайте резервоарите за вода, ако не са били използвани
в продължение на 48 часа; пуснете водопроводната система, свързана
към водопровод, ако водата не е източвана в продължение на 5 дни.
• Съхранявайте сурово месо и риба в подходящи съдове в хладилника,
така че те да нямат контакт или да не капят върху друга храна.
• Отделите за замразена храна с две звезди (ако са налични в уреда)
са подходящи за съхраняване на предварително замразена храна,
за съхранение или приготвяне на сладолед и за правене на кубчета лед.
• Отделения с една, две и три звезди (ако са налични в уреда)
не са подходящи за замразяване на прясна храна.
• Ако уредът бъде оставен празен за дълги периоди, изключете,
размразете, почистете, изсушете и оставете вратата отворена,
за предотвратите появата на мухъл в уреда. да
• За охладителите за вино: този уред е предназначен да се използва
единствено за съхраняване на вино.
• За свободно стоящ уред: този хладилен уред не е предназначен
за вграждане.
• За уреди без отделение 4 звезди: този хладилен уред не е подходящ
за замразяване на хранителни продукти.
• Светлинен източник (само LED светлина), който да се сменя
от професионалист.
• Този продукт съдържа светлинен източник с клас на енергийна
ефективност F.

BG 15
Даване на стари уреди на скрап
Предупреждение: Опасност от пожар/запалим материал.
Символът показва, че съществува опасност от пожар, тъй
като се използват запалими материали. Внимавайте да не
предизвикате пожар чрез подпалване на запалим материал.
Този уред е обозначен съгласно Европейската директива 2012/19/EC
относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества (които могат да имат
отрицателни последици за околната среда), така и базови компоненти
(които могат да се използват повторно). Важно е да подложите ОЕЕО
на специфична обработка, за да премахнете и да изхвърлите правилно
всички замърсители и да възстановите и рециклирате всички материали.
Хората играят важна роля при гарантиране, че ОЕЕО няма да се превърнат
в екологичен проблем; важно е да следвате някои основни правила:
- ОЕЕО не трябва да се третира като битова смет.
- ОЕЕО трябва да се предаде на съответните събирателни пунктове,
управлявани от общински или от регистрирани компании. В много
държави може да се предлага събиране и извозване на ОЕЕО
по домовете.
В много държави, когато купувате нов уред, старият може да се върне
на търговеца на дребно, който трябва да го вземе безплатно в замяна
на новия уред, доколкото оборудването е от еквивалентен тип и има същите
функции, както предоставеното оборудване.
Съответствие
Поставяйки марката на този продукт, ние потвърждаваме спазването
на всички съответни европейски изисквания за безопасност, здраве
и околната среда, приложими в законодателството за този продукт.

BG 16
Гаранция
Минималната гаранция е: 2 години за страните от ЕС, 3 години за Турция,
1 година за Обединеното кралство, 1 година за Русия, 3 години за Швеция,
2 години за Сърбия, 5 години за Норвегия, 1 година за Мароко, 6 месеца
за Алжир; за Тунис не се изисква законова гаранция.
Пестене на енергия
За да пестите по добре енергия, ние предлагаме:-
• монтирайте уреда далеч от източници на топлина и не го излагайте
на пряка слънчева светлина и в добре проветриво помещение.
• Избягвайте да слагате гореща храна в хладилника, за да избегнете
повишаване на вътрешната температура и следователно да причините
непрекъснато функциониране на компресора.
• Не съхранявайте прекалено много храна, за да осигурите подходяща
циркулация на въздуха.
• Размразявайте уреда в случай, че има лед, за да улесните обмяната на
студенината.
• В случай, че няма електрическа енергия, препоръчително е да държите
вратата на хладилника затворена.
• Отваряйте или оставяйте вратите на хладилника отворени за възможно
най кратко време.-
• Избягвайте да настройвате температурата на твърде студено.
• Отстранете праха, който се намира на гърба на уреда.

CS 17
CS
Shrnutí
BEZPE ČNOSTNÍ INFORMACE
18
Likvidace starých spotřebičů
23
Shoda
23
Záruka
23
Úspora energie
24
Děkujeme vám za zakoupení tohoto
výrobku.
Před použitím chladničky si pozorně
přečtěte tento návod k použití, abyste
mohli maximálně využít jejích
možností. Uchovejte veškerou
dokumentaci pro pozdější použití
nebo pro další majitele. Tento výrobek
je určen výhradně pro použití
v domácnosti nebo podobná využití,
jako jsou:
- kuchyňské kouty pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a na
dalších pracovištích
- statky, hotely, motely a další
ubytovací zařízení
- v ubytovacích zařízeních typu B&B
(ubytování se snídaní)
- pro stravovací služby a podobná
využití nikoli pro maloobchodní
prodej.
Tento spotřebič se smí používat
pouze pro účely skladování potravin,
přičemž jakékoli jiné použití
je považováno za nebezpečné
a výrobce nenese odpovědnost
za případné nedodržení pokynů.
Doporučujeme vám také, abyste se
seznámili se záručními podmínkami.

CS 18
BEZPE ČNOSTNÍ INFORMACE
Pozorně si přečtěte pokyny pro provoz a instalaci!
Obsahují důležité informace o tom, jak instalovat, používat a udržovat spotřebič.
Jestliže nedodržíte pokyny a varování, výrobce neponese
odpovědnost.
Uschovejte všechny dokumenty pro následné použití nebo pro nového vlastníka.
• Nepřipojujte spotřebič k elektrickému napájení, dokud nebudou odstraněny
všechny obaly a chrániče pro přepravu. Uchovávejte obalový materiál a jeho
součásti mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení skládacími krabicemi
a plastovou fólií!
• Před zapnutím nechte stát nejméně 4 hodiny, aby se kompresorový olej mohl
usadit, pokud byla přeprava prováděna v horizontální poloze.
• Při dodání zkontrolujte, zda produkt není poškozen a že všechny součásti
a příslušenství jsou v dokonalém stavu.
• VAROVÁNÍ: Nesmí dojít k poškození chladicího okruhu.
• VAROVÁNÍ: Větrací otvory v e skříni spotřebiče nebo ve vestavné konstrukci
musí zůstat volné.
• Nikdy nepoužívejte vodu k mytí polohy kompresoru, po očištění jej důkladně
otřete suchým hadříkem, abyste zabránili korozi.
• Se spotřebičem vždy manipulujte alespoň ve dvou osobách, protože je těžký.
• Nainstalujte spotřebič na místo odpovídající jeho velikost a používání
a vyrovnejte ho.
• Ujistěte se, že parametry elektrického napájení se shodují s údaji na typovém
štítku. V opačném případě kontaktujte elektrikáře.
• Spotřebič pracuje s napájením 220–240 VAC/50 Hz. Nenormální kolísání
napětí může způsobit, že spotřebič se nespustí, nebo se poškodí regulátor
teploty či kompresor, případně se může za chodu ozývat neobvyklý hluk.
V takovém případě by se měl nainstalovat automatický regulátor.
• Pouze pro Spojené království: Napájecí kabel spotřebiče je vybaven
trojpólovou zástrčkou (s uzemněním), která se zapojuje do standardní
trojpólové zásuvky (s uzemněním). Nikdy neodřezávejte ani nedemontujte
třetí kolík (uzemnění). Zástrčka by měla být přístupná po instalaci spotřebiče.

CS 19
• Dbejte na to, aby během přepravy a po přepravě/přemisťování spotřebiče
nebyl síťový kabel zachycen pod spotřebičem, aby nedošlo k přeseknutí
nebo poškození síťového kabelu. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí
být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečí.
• Neumisťujte spotřebič ve vlhkém, mastném nebo prašném prostředí, ani jej
nevystavujte přímému slunečnímu záření a působení vody.
• Neumisťujte spotřebič do blízkosti topných těles nebo hořlavých materiálů.
• PRO spotřebiče s mrazákem: pokud dojde k výpadku napájení, neotevírejte
víko. Jestliže trvá výpadek méně hodin, než je uvedeno na typovém štítku
(Doba vzrůstu teploty), nemělo by to ovlivnit zmrazené potraviny. Jestliže trvá
výpadek déle, je nutné potraviny zkontrolovat a okamžitě zkonzumovat, nebo
uvařit a potom opět zmrazit.
• Pokud zjistíte, že víko spotřebiče se ihned po zavření obtížně otvírá, nemějte
obavy. Je to způsobeno rozdílem tlaku, který se vyrovná a za několik minut
budete moci víko normálně otevřít.
• Ve spotřebiči neskladujte léky, bakterie ani chemické látky. Tento spotřebič
je určen k použití v domácnosti, nedoporučuje se v něm skladovat materiály,
které vyžadují přesně stanovené teploty.
• Netahejte silou za přívodní kabel ani jej neskládejte a nedotýkejte se zástrčky
mokrýma rukama.
• Ve spotřebiči neskladujte látky obsahující hořlavý hnací plyn (např.
aerosolové nádoby) nebo výbušné látky. Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Nepokládejte na horní stranu chladničky nestabilní předměty (těžké
předměty, nádoby naplněné vodou), aby se předešlo zranění způsobenému
pádem nebo elektrickým proudem v důsledku styku s vodou.
• VAROVÁNÍ: Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř úložných oddílů pro
potraviny ve spotřebiči, pokud nejsou tyto typy přímo doporučeny výrobcem.
• Nedotýkejte se vnitřních chladicích prvků, zejména mokrýma rukama,
aby nedošlo k prasknutí nebo zranění.
• Nebezpečí hrozí dětem, osobám s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, stejně jako osobám s nedostatečnými znalostmi
o bezpečném používání spotřebiče. Zkontrolujte, zda děti a ohrožené osoby
chápou nebezpečí. Osoba zodpovědná za bezpečnost musí dohlížet na děti
a ohrožené osoby používající spotřebič, nebo je musí poučit. Spotřebič
mohou používat pouze děti starší osmi let.

CS 20
• Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
• Děti ve věku od 3 do 8 let mohou do tohoto spotřebiče vkládat a vyjímat
z něj věci.
• PRO spotřebiče s mrazákem: neukládejte do mrazáku tekutiny v láhvích
nebo plechovkách (zejména nápoje sycené oxidem uhličitým). Láhve
a plechovky mohou prasknout!
• PRO spotřebiče s mrazákem: nikdy nevkládejte do úst zmrazené potravi ny
přímo z mrazáku. Hrozí nebezpečí vzniku omrzlin!
• Chraňte plastové součásti a těsnění dveří před olejem a tukem. Jinak by
se na plastových součástech a těsnění dveří mohly vytvořit póry.
• Před provedením jakéhokoli úkonu odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
• VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky
k urychlení procesu odmrazování, pokud nejsou doporučeny výrobcem.
• K odstranění námrazy nepoužívejte špičaté nebo ostré předměty, jako jsou
nože nebo vidličky. K odmrazování nikdy nepoužívejte vysoušeče vlasů,
elektrické ohřívače nebo jiné podobné elektrické spotřebiče.
• Doporučuje se udržovat zástrčku v čistotě, neboť nadměrný nános prachu
na zástrčce může být příčinou požáru.
• Nepokoušejte se opravovat, rozebírat nebo upravovat spotřebič vlastními
silami. Je- li nutná oprava, vždy se obraťte na náš zákaznický servis.
• Během čištění nebo údržby spotřebiče dohlížejte na děti.
• Nečistěte chladné skleněné police horkou vodou. Náhlá změna teploty
by mohla způsobit, že sklo praskne.
• VAROVÁNÍ: V trubicích chladicího okruhu proudí malé množství chladiva
(R600a) a izolačního plynu (cyklo pentanu); tyto látky jsou šetrné k životnímu
prostředí, ale hořlavé. Nepoškozují ozónovou vrstvu a nezvyšují účinky
skleníkového efektu. Pokud chladivo unikne, mohlo by vám poškodit zrak,
nebo by se mohlo vznítit.
• Pokud dojde k poškození okruhu chladiva:
- Vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Nepřibližujte se ke spotřebiči s otevřeným plamenem a/nebo zdroji
vznícení.
- Důkladně vyvětrejte místnost, větrejte několik minut.
- Informujte zákaznický servis.

CS 21
• VAROVÁNÍ: Nepoškoďte zástrčku a/nebo napájecí kabel; mohlo by to způsobit
úraz elektrickým proudem nebo požár.
• VAROVÁNÍ: Nepoužívejte přenosné rozbočovači zásuvky ani přenosné
zdroje napájení.
• VAROVÁNÍ: Při umisťování spotřebiče se ujistěte, že napájecí kabel není
zachycený nebo poškozený.
• VAROVÁNÍ: Neumisťujte za spotřebič přenosné rozbočovací zásuvky ani
prodlužovací kabely.
• Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely ani rozbočovací adaptéry.
• Nepokoušejte se sedat si nebo stoupat na horní stranu spotřebiče. Mohli
bystee szranit nebo poškodit spotřebič. Spotřebič není konstruován pro
umístění na jiné spotřebiče.
• Produkt je navržen a vyroben pouze pro domácí použití v domácnosti.
• Lze používat pouze originální náhradní díly dodané výrobcem. Výrobce
zaručuje, že pouze takové díly splňují bezpečnostní požadavky.
• Otevírání dveří na dlouhou dobu může v oddílech spotřebiče způsobit
výrazné zvýšení teploty.
• Pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku s potravinami,
a přístupné odvodňovací systémy.
• Vyčistěte nádržky na vodu, pokud nebyly použity po dobu 48 hodin; pokud
voda nebyla odebrána po dobu 5 dnů, propláchněte vodní systém připojený
k přívodu vody.
• Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v chladničce tak, aby
nepřicházely do kontaktu s jinými potravinami nebo aby z nich nekapalo na
jiné potraviny.
• Dvouhvězdičkové oddíly pro zmrazené potraviny (pokud se ve spotřebiči
nacházejí) jsou vhodné pro skladování předem zmrazených potravin,
sklad ování nebo výrobu zmrzliny a výrobu kostek ledu.
• a tříhvězdičkové oddíly (pokud se ve spotřebiči nacházejí) Jedno-, dvou-
nejsou vhodné pro zmrazování čerstvých potravin.
• Pokud necháváte spotřebič dlouhou dobu prázdný, vypněte jej, odmrazte,
vyčistěte, vysušte a nechte dveře otevřené, aby se zabránilo tvorbě plísní
uvnitř spotřebiče.

CS 22
• U spotřebičů pro uchovávání vína: Tento spotřebič je určen výhradně k
uchovávání vína.
• U volně stojícího spotřebiče: Tento chladicí spotřebič není určen k vestavění.
• U spotřebičů bez prostoru označeného čtyřmi hvězdičkami: Tento chladicí
spotřebič není vhodný pro mražení potravin.
• Vyměnitelný světelný zdroj (pouze LED), výměnu musí provést odborník.
• Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnos ti F.

CS 23
Likvidace starých spotřebičů
Varování: Nebezpečí požáru/hořlavý materiál. Tento symbol
signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých
materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení požáru
zapálením hořlavého materiálu.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE).
Spotřebič podléhající WEEE obsahuje znečišťující látky (které mohou mít
negativní dopad na životní prostředí) a základní součásti (které lze znovu použít).
U spotřebiče podléhajícího WEEE je důležité nechat provést zvláštní zpracování,
aby všechny znečišťující látky byly odstraněny a řádně zlikvidovány a aby
všechny materiály byly obnoveny a zrecyklovány.
Jednotlivci mohou hrát důležitou roli při zajišťování toho, aby se spotřebič
podléhající WEEE nestal zátěží pro životní prostředí. Je nezbytné dodržovat
několik základních pravidel:
- Spotřebič podléhající WEEE se nesmí likvidovat jako domovní odpad.
- Spotřebič podléhající WEEE se musí předat na příslušné sběrné místo pod
správou obce nebo autorizovaných společností. V mnoha zemích může být
v případě velkých spotřebičů podléhajících WEEE k dispozici domovní sběr.
V mnoha zemích, když si zakoupíte nový spotřebič, můžete starý spotřebič vrátit
prodejci, který jej musí přijmout zdarma na základě výměny kus za kus, pokud
je zařízení stejného typu a má stejné funkce jako dodané zařízení.
Shoda
Umístěním značky na tento produkt potvrzujeme shodu se všemi příslušnými
evropskými požadavky na bezpečnost, zdraví a životní prostředí, které
se uplatňují dle právních předpisů pro tento produkt.
Záruka
Minimální záruka je: 2 roky pro země EU, 3 roky pro Turecko, 1 rok pro Spojené
království, 1 rok pro Rusko, 3 roky pro Švédsko, 2 roky pro Srbsko, 5 let pro
Norsko, 1 rok pro Maroko, 6 měsíců pro Alžírsko, pro Tunisko není vyžadována
žádná právní záruka.

CS 24
Úspora energie
Pro lepší úsporu energie doporučujeme:
• Instalujte spotřebič v dobře větrané místnosti, daleko od zdrojů tepla
a nevystavujte je j přímému slunečnímu záření.
• Vyvarujte se vkládání horkých potravin do chladničky, abyste se vyhnuli
nárůstu vnitřní teploty a s tím spojenému nepřetržitému chodu kompresoru.
• Neukládejte nadměrné množství potravin, aby bylo zajištěno dostatečné
proudění vzduchu.
• Odmrazujte spotřebič v případě výskytu ledu, abyste usnadnili přenos
chladu.
• V případě výpadku elektrické energie se doporučuje nechat dveře chladničky
zavřené.
• Otevírejte nebo ponechávejte dveře spotřebiče otevřené v co nejmenším
možném rozsahu.
• varujte se úpravě nastavení na příliš nízké teploty. Vy
• Odstraňujte prach ze zadní části spotřebiče.

DA 25
DA
Oversigt
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
26
Bortskaffelse af brugte enheder
31
Overensstemmelse
31
Garanti
31
Energibesparelse
32
Tak, fordi du købte dette produkt.
Inden du bruger dit køleskab, skal du
omhyggeligt læse denne vejledning
for at maksimere produktets ydelse.
Opbevar alle dokumenter til fremtidig
brug, eller til fremtidige ejere. Dette
produkt er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug eller tilsvarende
anvendelse så som:
- i køkkenet til personale i butikker
på kontorer samt i andre
arbejdsmiljøer
- på gårde, i kundeområder på
hoteller, moteller og andre miljøer
af en boligmæssig art
- på bed and breakfasts (B & B)
- til catering-servicer og tilsvarende
anvendelser, dog ikke detailhandel-
salg.
Denne enhed må kun anvendes til det
formål at opbevare madvarer, og alt
andet brug anses for farligt og
producenten er ikke ansvarlig for
nogen udeladelser. Det anbefales
endvidere, at man bemærker alle
garantibetingelserne.

DA 26
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs betjenings- og installationsvejledningen omhyggeligt!
De indeholder vigtige oplysning om installation, brug og vedligeholdelse
af apparatet.
Producenten er ikke ansvarlig, hvis du ikke overholder vejledningerne
og advarslerne.
Behold alle dokumenter til efterfølgende brug for den næste ejer.
• Undlad at tilslutte apparatet til lysnettet, før al emballage
og transportbeskyttelser er fjernet. Hold børnene væk fra emballagen
og dens dele. Der er fare for kvælning hvis de leger med pap og plastikfolie!
• stå i mindst 4 timer, før den tændes, for at tillade kompressorolien Lad den
at sætte sig, hvis enheden har været transporteret vandret.
• Ved levering skal man kontrollere, at produktet ikke er beskadiget samt at alle
dele og al tilbehør er i perfekt stand.
• L: Undlad at beskadige kølekredsløbet. ADVARSE
• ADVARSEL: Hold ventilationsåbningerne i enheden eller i den indbyggede
struktur fri for blokeringer.
• Brug ikke vand til at vaske kompressoren, men tør den af med en tør klud
efter rengøring for at undgå rust.
• Vær altid to personer om at håndtere apparatet, da det er tungt.
• Installer og niveller apparatet på et område, der er egnet til dets størrelse
og brug.
• Kontroller, at de elektriske oplysninger på mærkepladen passer
til en elektriker. strømforsyningen. Hvis ikke, skal du kontakte
• Apparatet drives af et lysnet på 220 -240 VAC/50 Hz. Unormale
spændingsafvigelser kan gøre, at apparatet ikke starter, eller det tager skade
på temperaturstyringen eller kompressoren under drift. I sådanne tilfælde
skal der monteres en automatisk regulator.
• Kun til Storbritannien: Apparatets lysnetledning er monteret med et stik til
3 ledninger (med jord), der passer til et standard 3-ledet stik (med jord).
Det tredje ben (jordforbindelsen) må aldrig klippes af. Når apparatet
er installeret, skal stikket holdes tilgængeligt.

DA 27
• Sørg for at el -ledningen ikke kommer i klemme under enheden under og efter
transport, så el ledningen ikke bliver beskadiget. Hvis den medfølgende -
ledning er beskadiget, skal den udskiftes af forhandleren,
en servicerepræsentant eller en anden tilsvarende kvalificeret person for
at undgå farer.
• Installer ikke enheden på fugtige, glatte eller støvede steder, og lad den ikke
blive eksponeret for direkte sollys og vand.
• Installer ikke enheden nær varmeelementer el ler brandbare materialer.
• FOR apparater med en frostboks: I tilfælde af strømsvigt må låget ikke åbnes.
Det går ikke ud over fødevarer, hvis strømsvigtet varer mindre end de antal
timer, der angives på mærkepladen (Temperaturstigningstid). Hvis
strømsvigtet varer længere, skal fødevarerne kontrolleres og spises med det
samme eller tilberedes og derefter indfryses igen.
• Hvis du synes, at apparatets låg er vanskeligt at åbne, når det lige har været
åbnet, er der ikke grund til bekymring. Dette skyldes trykforskellen, der bliver
udlignet og lader låget bliver åbnet normalt efter få minutter.
• Undlad at opbevare medicin, bakterier eller kemikalier i apparatet. Dette
apparat er et husholdningsapparat, og det anbefales ikke til opbevaring
af materialer, der kræver nøjagtige temperaturer.
• Undlad at trække i eller folde ledningen eller at røre ved stikket med våde
hænder
• Undlad at opbevare produkter, der indeholder brændbare drivgasser (f.eks.
Spraydåser) eller eksplosive stoffer i apparatet. Risiko for eksplosion!
• Undlad at placere ustabile varer (tunge genstande, beholdere med vand)
oven på køleskabet of at undgå personskader som følge af fald eller elektrisk
stød, som skyldes kontakt med vand.
• ADVARSEL: Brug ikke elektriske anordninger inde i enhedens
opbevaringsrum, med mindre de er af en type, der er anbefalet
af producenten.
• Undlad at røre ved interne køleelementer, især med våde hænder,
for at undgå revner eller skader.

DA 28
• I denne risikozone drejer det sig om børn, personer med begrænsede
fysiske, mentale eller følelsesmæssige evner, samt personer med
utilstrækkelig viden om sikker betjening af apparatet. Kontroller, at børn
og mentalt udfordrede personer har forstået farerne. En sikkerhedsansvarlig
person skal holde opsyn med børn og mentalt udfordrede brugere
af ap paratet eller instruere dem i brugen. Kun børn på 8 år og ældre må bruge
apparatet.
• Børn må ikke lege med enheden.
• Børn i alderen mellem 3 og 8 år må godt fylde og tømme dette apparat.
• Apparater med et fryserum: Undlad at opbevare væsker i flasker ellerl dåser
(især drikke med kulsyre) i fryserummet. Flasker eller dåser kan sprænges!
• Apparater med et fryserum: Put aldrig frosset mad direkte fra fryserummet
i munden. Risiko for forfrysninger!
• Hold plastikdelene og lågens tætningsliste fri for olie og fedt. Ellers bliver
plastikdelene og tætningslisten porøse.
• nden der foretages nogen handlinger, skal strømstikket tages ud af kontakten. I
• ADVARSEL: Brug ikke mekaniske enheder eller andre hjælpemidler til
at fremskynde afrimningsprocessen, med mindre de er anbefalet
af producenten.
• Brug ikke spidse eller skarpe genstande så som knive eller gafler til at fjerne
isen. Brug aldrig hårtørrer, elektriske varmeenheder eller andre elektriske
apparater til afrimning.
• r for støv på stikket kan være Det anbefales at holde stikket rent. Alle forme
årsag til brand.
• Prøv ikke selv at reparere, adskille eller ændre apparatet. Kontakt altid vores
kundeservice ved behov for reparation.
• Hold øje med børnene, mens apparatet bliver rengjort eller vedligeholdt.
• Undlad at rense de kolde glashylder i varmt vand. Pludselige
temperaturændringer kan få glasset til at knække.
• ADVARSEL: Rørene i kølekredsen cirkulerer en lille mængde miljøvenlig
men brandfarligt kølemiddel (R600a) og isoleringsgas(cyclopentan).
Det beskadiger ikke ozonlaget og bidrager ikke til drivhuseffekten. Hvis der
slipper kølemiddel ud, kan det skade øjnene eller antænde.

DA 29
• Hvis kølekredsen bliver beskadiget:
- Sluk for apparatet og træk stikket ud af kontakten.
- Hold åben ild og/eller andtændingskilder væk fra apparatet.
- Udluft lokalet grundigt i flere minutter.
- Underret kundeservice.
• ADVARSEL: Undlad at beskadige stikket eller lysnetledningen. Dette kunne
medføre elektrisk stød eller brand.
• ADVARSEL: Brug ikke flere forgrenere eller bærbare strømforsyninger.
Vi fraråder brugen af forlængerledninger og adaptere med flere stik.
• ADVARSEL: Når apparatet sættes op, skal det sikres, at lysnetledningen ikke
er fastklemt eller beskadiget.
• ADVARSEL: Placér ikke flere løse forgrenerledninger eller bærbare
strømforsyninger bag ved apparatet.
• Forsøg ikke at sidde eller stå oven på apparatet. Du kan skade dig selv eller
apparatet. Dette apparat er ikke designet til at blive stablet med andre
i en hvidevaresøjle.
• Produktet er udelukkende designet og bygget til brug i hjemmet.
• Der må kun bruges originale dele fra producenten. Producenten garanterer,
at kun disse dele opfylder sikkerhedskravene.
• Åbning af døren over længere perioder kan medføre en temperaturstigning
i apparatets rum.
• Rengør jævnligt overflader, som kommer i kontakt med mad og tilgængelige
drænsystemer.
• Rengør vandbeholdere, hvis de ikke bruges i 48 timer. Skyl vandsystemet,
som er sluttet til en vandforsyning, hvis der ikke er trukket vand i 5 dage.
• Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så det ikke kommer
i kontakt med eller drypper på andre madvarer.
• Rum til frosne madvarer med to stjerner (hvis de findes i apparatet) egner sig
til at opbevare madvarer, der allerede er frossen, opbevare eller lave is eller
isterninger.
• Rum med en, to og tre stjerner (hvis de findes i apparatet) egner sig ikke
til frysning af ferske madvarer.
• Hvis apparatet efterlades tomt over længere perioder, skal det slukkes,
afrimes, rengøres, tørres og døren skal stå åben for at undgå, at der dannes
mug inde i apparatet.

DA 30
• Hvad angår vinkøleskabe: Apparatet er udelukkende beregnet til opbevaring
af vin.
• Hvad angår fritstående apparater følgende tekst: Dette køle/fryseapparat
er ikke beregnet til brug som indbygget apparat.
• Hvad angår apparater ud stjernerum: Dette køle/fryseapparat er ikke en 4-
egnet til indfrysning af fødevarer.
• FOR appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance
is not suitable for freezing foodstuffs.
• Lyskilde, der kan udskiftes (kun LED) af en fagperson.
• Dette produkt indeholder en lyskilde i energiklasse F.

DA 31
Bortskaffelse af brugte enheder
Advarsel: Brandfare/brændbart materiale. Symbolet viser, at der
er brandfare, da der er anvendt brændbart materiale. Sørg for at
undgå en brand som følge af antændelse af brændbart materiale.
Denne enhed er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Enheden indeholder både forurenende substanser (der kan forårsage skadelige
virkninger på miljøet) og basiskomponenter (der kan genanvendes).
Det vigtigt, at enheden underkastes alle de specifikke behandlinger, er
for korrekt vis at bortskaffe alle forureningskilder og genbruge og genanvende på
materialer.
Personer kan spille en vigtig rolle i forhold til at sikre, at enheden ikke bliver
et miljømæssigt spørgsmål; det er vigtigt at følge nogle basisregler:
- Apparatet må ikke behandles som husholdningsaffald.
- Enheden skal afleveres ved de relevante afhentningssteder, der styres
kommunalt eller a registrerede virksomheder. I mange lande afhentes store
enheder muligvis.
I mange lande kan du, når du køber nyt udstyr, aflevere det brugte
til forhandleren, der tager gratis imod det, så længe udstyret er af tilsvarende type
eller har de samme funktioner, som det nye udstyr.
Overensstemmelse
Ved at placere mærket på dette produkt bekræfter vi, at det overholder alle
de relevante europæiske sikkerhedsanvisninger samt de krav til sundhed
og miljø, der er gældende for dette produkt.
Garanti
Minimumsgaranti -er: 2 år for EU lande, 3 år for Tyrkiet, 1 år for Storbritannien,
1 år for Rusland, 3 år for Sverige, 2 år for Serbien, 5 år for Norge, 1 år for
Marokko, 6 måneder for Algeriet, Tunesien kræves ingen juridisk garanti.

DA 32
Energibesparelse
For at spare mere på strømmen anbefaler vi:
• Opstil apparatet væk fra varmekilder og udsæt det ikke for direkte sollys.
Det skal stå i et velventileret rum.
• Undgå at placere varm mad i køleskabet for at undgå at den indvendige
temperatur stiger og dermed forårsager, at kompressoren kører hele tiden.
• Undlad at proppe for mange madvarer i køleskabet, da det forhindrer korrekt
luftcirkulation.
• Afrim enheden, hvis der findes is for at øge kuldeoverførslen.
• Ved strømsvigt anbefaler vi, at køleskabsdøren holdes lukket.
• Undgå for så vidt muligt at åbne, eller lade dørene stå åbne.
• Undgå at indstille temperaturen til for kolde kuldegrader.
• Fjern støv på bagsiden af apparatet.

DE 33
DE
Zusammenfassung
SICHERHEITSHINWEISE
34
Geräteentsorgung
39
Konformität
39
Garantie
40
Energieeinsparung
40
Vielen Dank für den Kauf dieses
Produkts. Bevor Sie den Kühlschrank
benutzen, lesen Sie bitte aufmerksam
diese Bedienungsanleitung, um das
Gerät optimal zu nutzen. Bewahren
Sie alle Unterlagen für spätere
Zwecke oder Nachbesitzer auf.
Dieses Produkt ist nur für
Privathaushalte oder ähnliche
Anwendungszwecke vorgesehen:
- Personalküche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumge-
bungen
- landwirtschaftliche Betriebe,
Hotels, Motels und andere
Wohnumgebungen
- Frühstückspensionen
- Party-Servicedienste und ähnliche
nicht dem Einzelverkauf dienende
Anwendungen.
Dieses Gerät darf nur zur Lagerung
von Lebensmitteln benutzt werden.
Jede andere Benutzung gilt als
gefährlich und führt zum
Haftungsausschluss des Herstellers.
Darüber hinaus sollten Sie die
Garantiebedingungen beachten.

DE 34
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Bedienungs- und Installationsa nleitung sorgfältig durch!
Sie enthalten wichtige Informationen, wie das Gerät installiert, verwendet und
gewartet werden soll.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Anweisungen und Warnungen nich
beachten.
Bewahren Sie die gesamte Dokumentation zum Nachschlagen oder für einen
eventuellen späteren Besitzer auf.
• Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn sämtliches
Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden
Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Erstickungsgefahr durch
Faltschachteln und Kunststofffolie!
• Kontrollieren Sie bei der Anlieferung, dass das Gerät unbeschädigt ist und
alle Teile sowie das Zubehör in einwandfreiem Zustand sind.
• Beschädigen Sie keinesfalls den Kühlkreislauf.
• UNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts oder WARN
der Einbaustruktur frei von Verstopfungen.
• WARNUNG: Reinigen Sie den Kompressor keinesfalls mit Wasser, sonder
reiben Sie ihn mit einem trockenen Tuch gründlich ab, um Rostbildung
zu vermeiden.
• Das Gerät immer mit mindestens zwei Personen transportieren,
da es schwer ist.
• Installieren und richten Sie das Gerät in einem Bereich ein, der für seine
Größe und Verwendung geeignet ist.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild
der Stromversorgung entsprechen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich
an einen Elektriker.
• Das Gerät wird über eine 220 -240 V Wechselspannung/50 Hz betrieben.
Unnormale Spannungsschwankungen könnten dazu führen, dass das Gerät
nicht angeht, der Temperaturregler oder Kompressor beschädigt wird, oder
dass während des Betriebs ein unnormales Geräusch auftritt. In einem
solchen Fall ist ein automatischer Regler anzubringen.

DE 35
• Nur für Großbritannien: Das Gerätenetzkabel ist mi t einem 3-adrigen Stecker
(Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet)
passt. Den dritten Stift (Erdung) auf keinen Fall kappen oder entfernen.
Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker zugänglich ist.
• Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel beim und nach dem
Transportieren/Bewegen des Geräts nicht darunter verfängt, um eine
etwaige Beschädigung zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom
Hersteller, dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierten
Stellen ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
• Das Gerät darf weder an feuchten, öligen oder staubigen Orten installiert
noch direkter Sonneneinstrahlung und Wasser ausgesetzt werden.
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizungen oder brennbaren
Materialien
• FÜR Geräte mit Gefrierfach: Bei Stromausfall nicht die Klappe öffnen.
Das Gefriergut sollte nicht beeinträchtigt werden, wenn der Stromausfall die
auf dem Typenschild angegebenen Stunden (Temperaturanstiegszeit) nicht
überdauert. Dauert der Stromausfall länger, sollten die Lebensmittel
überprüft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
• Lässt sich die Klappe des Geräts schwierig öffnen, nachdem Sie diese
gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich,
der hergestellt wird. Die Klappe lässt sich normalerweise nach wenigen
Minuten wieder öffnen.
• Keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gerät lagern. Dieses
Gerät ist ein Haushaltsgerät, es wird daher davon abgeraten, Materialien
zu lagern, die extreme Temperaturen erfordern.
• Ziehen Sie nicht übermäßig stark am Stromkabel und fassen Sie den Stecker
nicht mit feuchten Händen an.
• Bewahren Sie keine Produkte auf, die entzündliche Treibmittel
(z. n enthalten. Explosionsgefahr! B. Sprühdosen) oder explosive Substanze
• Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Gegenstände,
mit Wasser gefüllte Behälter) auf den Kühlschrank, um Verletzungen durch
Herunterfallen oder elektrische Schläge durch Kontakt mit Wasser
zu vermeiden.
• WARNUNG: Benutzen Sie keine elektrischen Vorrichtungen in den
Lebensmittel-Lagerfächern des Geräts, sofern diese nicht ausdrücklich vom
Hersteller empfohlen wurden.

DE 36
• Berühren Sie nicht die inneren Kühlelemente, insbesondere nicht mit nassen
Händen, um Risse oder Verletzungen zu vermeiden
• Gefährdet sind hier Kinder, Menschen mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sowie Menschen, die über
unzureichende Kenntnisse in Bezug auf den sicheren Betrieb des Geräts
verfügen.
• Überprüfen Sie, ob Kinder und schutzbedürftige Menschen die Gefahren
verstanden haben. Eine für die Sicherheit verantwortliche Person muss
Kinder und gefährdete Personen, die das Gerät benutzen, überwachen oder
instruieren. Nur Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät benutzen."
• Kinder dürfen keinesfalls mit dem Gerät spielen.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen dieses Gerät befüllen und entleeren
• FÜR Geräte mit Gefrierfach: Keine abgefüllten oder konservierten
Flüssigkeiten (insbesondere kohlensäurehaltige Getränke) im Gefrierfach
aufbewahren. Flaschen und Dosen können platzen!
• FÜR Geräte mit Gefrierfach: Tiefkühlware nie direkt aus dem Gefrierfach
in den Mund nehmen. Es besteht die Gefahr einer Kälteverbrennung!
• Halten Sie Kunststoffteile und die Türdichtung frei von Öl und Fett.
Andernfalls werden Kunststoffteile und die Türdichtung porös.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie am Gerät hantieren.
• WARNUNG: Benutzen Sie außer den vom Hersteller empfohlenen Mitteln
keine mechanischen Geräte oder andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
• Benutzen Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände wie Messer
oder Gabeln, um Eisbildungen zu entfernen.
• Benutzen Sie keinesfalls Haartrockner, Elektroheizgeräte oder andere
derartige Elektrogeräte, um das Gerät abzutauen.
• Der Stecker sollte sauber gehalten werden, weil übermäßige
Staubablagerungen auf dem Stecker zu einem Brand führen können.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu zerlegen oder
zu verändern. Bei Reparaturen wenden Sie sich immer an unseren
Kundenservice.
• Kinder überwachen, während das Gerät gereinigt oder gewartet wird.
• Die kalten Einlegeböden aus Glas nicht mit heißem Wasser reinigen.
Plötzliche Temperaturschwankungen können dazu führen, dass das Glas
zerspringt.

DE 37
• Kühlkreislaufs enthalten eine geringe Menge WARNUNG: Die Rohre des
eines umweltfreundlichen, aber brennbaren Kältemittels (R600a) und ein
Schaumtreibmittel (Cyclopentan). Es schädigt nicht die Ozonschicht und
erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel entweicht, kann
es Ihre Augen schädigen oder sich entzünden.
• Wenn der Kühlkreislauf beschädigt wird:
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Halten Sie offene Flammen und/oder Zündquellen vom Gerät fern.
- Lüften Sie den Raum einige Minuten lang gründlich.
- Informieren Sie den Kundendienst.
• WARNUNG: Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen -
Stromschlag- und Brandgefahr!
• WARNUNG: Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen verwenden.
• WARNUNG: Beim Aufstellen des Geräts darauf achte n, dass das Stromkabel
nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
• WARNUNG: Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen hinter dem
Gerät platzieren.
• Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.
• Sich nicht auf das Gerät stellen oder darauf sitzen. Dies könnte
zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen. Dieses Gerät ist
nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Geräte zu stapeln.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in einem Privathaushalt
konzipiert und gefertigt.
• ürfen nur Originalteile verwendet werden, die vom Hersteller geliefert Es d
werden. Der Hersteller garantiert, dass nur diese Teile die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
• Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg
in den Fächern des Gerätes führen.
• Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen können, sowie zugängliche Drainagesysteme.
• Reinigen Sie die Wasserbehälter, falls sie 48 Stunden lang nicht benutzt
wurden; spülen Sie das an einer Wasserleitung angeschlossene
Wassersystem durch, falls 5 Tage lang kein Wasser eingespeist wurde.
• Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank,
damit diese nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf
diese tropfen.

DE 38
• Tiefkühlfächer (sofern vorhanden) eignen sich für die Lagerung Zwei-Sterne-
von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von
Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln.
• Fächer (sofern vorhanden) sind nicht für das Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-
Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
• Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus,
tauen es ab, reinigen und trocknen es, und lassen dann die Tür offen,
um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
• Für Weinlagerschränke: Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von
Wein bestimmt.
• Für freistehende Geräte: Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als
Einbaugerät bestimmt.
• Für Geräte ohne 4 Fach: Dieses Kühlgerät ist nicht für das Einfrieren -Sterne-
von Lebensmitteln geeignet.
• Lichtquelle, die nur durch einen Fachmann ausgetauscht werden darf
(nur LED).
• Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.

DE 39
Geräteentsorgung
Warnung: Brandgefahr/entzündliches Material. Das Symbol zeigt
an, dass Brandgefahr besteht, da brennbare Materialien
verwendet werden. Achten Sie darauf, dass kein Feuer entstehen
kann, indem brennbares Material sich entzündet.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- - und
Elektronik- Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sowohl umweltschädliche Stoffe (die
negativen Folgen für die Umwelt verursachen) und grundlegenden Komponenten
(die wiederverwendet werden können). Es ist wichtig, Elektro- und Elektronik-
Altgeräte spezifischen Behandlungen zu unterziehen, um alle Schadstoffe zu
entfernen und ordnungsgemäß zu entsorgen sowie alle Materialien zu recyceln.
Einzelpersonen können eine wichtige Rolle dabei spielen, aus Elektro- und
Elektronik-Altgeräten kein Umweltproblem zu machen, da die Einhaltung einiger
Grundregeln unerlässlich ist:
- Elektro- und Elektronik- Altgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
- Elektro- und Elektronik- Altgeräte müssen den entsprechenden
Sammelstellen der Gemeinde oder davon registrierten Unternehmen
übergeben. Viele Länder bieten möglicherweise die Abholung zu Hause
für große Elektro Altgeräte. - und Elektronik-
In vielen Ländern können beim Kauf eines neuen Geräts Altgeräte an Händler,
die einen kostenlosen 1- -1-zu Umtausch vornehmen müssen, zurückgegeben
werden, solange das Gerät demselben Typ entspricht und über die gleichen
Funktionen wie das bereitgestellte Gerät verfügt.
Konformität
Mit der Verwendung des -Kennzeichens auf diesem Produkt bestätigen wir,
dass sämtliche relevanten Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltvorschriften
eingehalten werden, die für dieses Produkt in Europa gesetzlich festgelegt sind.

DE 40
Garantie
Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU Länder, 3 Jahre für die Tür- kei, 1 Jahr
für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für
Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien.
Tunesien keine gesetzliche Garantie erforderlich.
Energieeinsparung
Empfehlungen für eine optimale Energieeinsparung:
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, setzen Sie
es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und sorgen Sie für ausreichende
Luftzirkulation.
• Legen Sie keine heißen Lebensmittel in den Kühlschrank, um einen Ans tieg
der Innentemperatur und den andauernden Betrieb des Kompressors
zu vermeiden.
• Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel, um eine ausreichende Luftzirkulation
zu gewährleisten.
• Tauen Sie das Gerät ab, falls sich Eis gebildet hat, um die Kühlung
zu erleichtern.
• Bei einem Stromausfall sollte die Kühlschranktür geschlossen gehalten
werden.
• Die Tür sollte nur möglichst kurz geöffnet werden oder offenstehen.
• Stellen Sie den Thermostat nicht auf zu niedrige Temperaturen ein.
• er Geräterückseite. Entfernen Sie Staubablagerungen auf d

EL 41
EL
Περίληψη
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
42
Απορριψη παλαιων συσκευων
47
Συμβατότητα
47
Εγγύηση
48
Εξοικονόμηση ενέργειας
48
Σας ευχαριστούμε για την αγορά
αυτού του προϊόντος.
Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο σας,
σας παρακαλούμε να διαβάσετε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
οδηγιών χρήσης έτσι ώστε να
μεγιστοποιήσετε την απόδοση του.
Φυλάξτε όλα τα έγγραφα για
μελλοντική χρήση ή για άλλους
ιδιοκτήτες. Αυτό το προϊόν
προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή
χρήση ή παρόμοιες εφαρμογές όπως:
- την περιοχή της κουζίνας για
προσωπικό καταστημάτων,
γραφείων και άλλα περιβάλλοντα
εργασίας
- σε φάρμες, από πελάτες σε
ξενοδοχεία, πανδοχεία και άλλα
περιβάλλοντα οικιακού τύπου
- σε bed και breakfasts (B & B)
- για υπηρεσίες επισιτισμού και
παρόμοιες εφαρμογές που δεν
προορίζονται για λιανική πώληση.
Αυτή η συσκευή πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο για σκοπούς
αποθήκευσης τροφίμων, οποιαδήποτε
άλλη χρήση θεωρείται επικίνδυνη και
ο κατασκευαστής δεν θα είναι
υπεύθυνος για οιεσδήποτε
παραλείψεις. Επίσης, συνιστάται να
διαβάσετε προσεκτικά τους όρους της
εγγύησης.

EL 42
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας και εγκατάστασης!
Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο εγκατάστασης,
χρήσης και συντήρησης της συσκευής.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται εάν δεν συμμορφωθείτε με τις οδηγίες και τις
προειδοποιήσεις.
Διατηρήστε όλα τα έγγραφα για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο.
• Μην συνδέετε τη συσκευή στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος έως ότου
αφαιρεθούν όλα τα προστατευτικά συσκευασίας και μεταφοράς. Κρατήστε
τα παιδιά μακριά και από τη συσκευασία και από τα εξαρτήματά της.
Κίνδυνος ασφυξίας από πτυσσόμενα χαρτοκιβώτια και πλαστικές
μεμβράνες!
• Αφήστε την να παραμείνει σε όρθια θέση για τουλάχιστον 4 ώρες πριν την
ενεργοποίηση για να επιτρέψετε στο λάδι του συμπιεστή να “καθίσει” εάν
έχει μεταφερθεί σε οριζόντια θέση.
• Κατά την παράδοση, ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν έχει
υποστεί ζημιά και ότι όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα είναι σε άριστη
κατάσταση.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού
αέριου.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρήστε ελεύθερα και χωρίς εμπόδια τα ανοίγματα
εξαερισμού που υπάρχουν στον χώρο της συσκευής ή στην κατασκευή
εντοιχισμού.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε νερό για να πλύνετε τη θέση του συμπιεστή,
σκουπίστε καλά με ένα στεγνό πανί μετά τον καθαρισμό για να αποφύγετε
τη σκουριά.
• Χειριστείτε τη συσκευή πάντοτε με δύο άτομα τουλάχιστον, διότι είναι βαριά.
• Εγκαταστήστε και τοποθετήστε τη συσκευή σε μια περιοχή κατάλληλη για
το μέγεθος και τη χρήση της.
• Βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρολογικές πληροφορίες στην πινακίδα τύπου
συμφωνούν με την αντίστοιχη παροχή ρεύματος. Εάν όχι, επικοινωνήστε
με έναν ηλεκτρολόγο.

EL 43
• Η συσκευή λειτουργεί με τροφοδοσία 220 240 VAC / 50 Hz. Η μη -
φυσιολογική διακύμανση της τάσης μπορεί να προκαλέσει την αποτυχία
εκκίνησης της συσκευής ή ζημιά στον έλεγχο θερμοκρασίας ή τον συμπιεστή
ή μπορεί να υπάρχει ανώμαλος θόρυβος κατά τη λειτουργία. Στην
περίπτωση αυτή, πρέπει να τοποθετηθεί ένας αυτόματος ρυθμιστής.
• Μόνο για το Ηνωμένο Βασίλειο Το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής είναι
εξοπλισμένο με βύσμα 3 καλωδίων (γείωση) που ταιριάζει σε μια τυπική -
πρίζα 3 καλωδίων (πρίζα με γείωση). Ποτέ μην κόβετε ή αποσυναρμολογείτε -
τον τρίτο πείρο (γείωση). Μετά την εγκατάσταση της συσκευής, το βύσμα
πρέπει να είναι προσβάσιμο.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει μαγκώσει κάτω από
τη συσκευή κατά τη διάρκεια και μετά τη μεταφορά/μετακίνηση της
συσκευής, για να αποφευχθεί το κόψιμο ή η ζημιά του καλωδίου
τροφοδοσίας. Εάν έχει προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας, πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον εξουσιοδοτημένο τεχνικό του
ή άτομο με παρόμοια τεχνική κατάρτιση έτσι ώστε να αποφευχθεί
οποιοσδήποτε κίνδυνος.
• Μην τοποθετείτε την συσκευή σε υγρά, λιπαρά ή σκονισμένα μέρη, ούτε
να την εκθέτετε σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία και σε νερό.
• Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά σε καλοριφέρ ή εύφλεκτα υλικά.
• ΓΙΑ συσκευές με χώρο κατάψυξης: Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος,
μην ανοίξετε το κάλυμμα. Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν θα πρέπει να
επηρεαστούν εάν η διακοπή διαρκέσει λιγότερο από τις ώρες που
αναγράφονται στην ετικέτα βαθμολογίας (χρόνος αύξησης θερμοκρασίας)
Εάν η διακοπή έχει μεγαλύτερη διάρκεια, τα τρόφιμα πρέπει να ελεγχθούν
και να καταναλωθούν άμεσα ή να μαγειρευτούν και να καταψυχθούν εκ νέου.
• Εάν διαπιστώσετε ότι το καπάκι της συσκευής είναι δύσκολο να ανοίξει
αμέσως μόλις το κλείσετε, μην ανησυχείτε. Αυτό οφείλεται στη διαφορά
πίεσης που θα εξισωθεί σχεδόν αμέσως και θα επιτρέψει στο καπάκι
να ανοίξει κανονικά μετά από λίγα λεπτά.
• Μην αποθηκεύετε φάρμακα, βακτήρια ή χημικούς παράγοντες στη συσκευή.
Αυτή η συσκευή είναι οικιακή συσκευή, δεν συνιστάται η αποθήκευση
υλικών που απαιτούν αυστηρές θερμοκρασίες.
• Μην τραβάτε με δύναμη ή τσακίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας ή ακουμπάτε
την πρίζα με βρεγμένα χέρια.

EL 44
• ν αποθηκεύετε προϊόντα που περιέχουν εύφλεκτα προωθητικά Μη
(π.χ. δοχεία ψεκασμού) ή εκρηκτικές ύλες στη συσκευή. Κίνδυνος έκρηξης!
• Μην τοποθετείτε ασταθή άρθρα (βαριά αντικείμενα, δοχεία γεμάτα με νερό)
στο πάνω μέρος του ψυγείου, για να αποφύγετε τραυματισμούς που
προκαλούνται από πτώση ή ηλεκτρικό σοκ που προκαλείται από την επαφή
με το νερό.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους
χώρους αποθήκευσης των τροφίμων της συσκευής, εκτός εάν είναι του
συνιστώμενου τύπου από τον κατασκευαστή.
• Μην αγγίζετε εσωτερικά στοιχεία ψύξης, ειδικά με βρεγμένα χέρια, για να
αποφύγετε ρωγμές ή τραυματισμούς.
• Σε κίνδυνο εδώ είναι τα παιδιά, οι άνθρωποι που έχουν περιορισμένες
φυσικές, διανοητικές ή αισθητηριακές ικανότητες, καθώς και τα άτομα που
δεν διαθέτουν επαρκείς γνώσεις σχετικά με την ασφαλή λειτουργία της
συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά και τα ευάλωτα άτομα έχουν
κατανοήσει όλους τους κινδύνους. Ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για
την ασφάλεια πρέπει να επιβλέπει ή να καθοδηγεί τα παιδιά και τα ευάλωτα
άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή. Μόνο τα παιδιά ηλικίας 8 ετών και
μεγαλύτερα μπορούν να χρησιμοποιούν τη συσκευή.
• Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με την συσκευή.
• Παιδιά ηλικίας από 3έως 8ετών επιτρέπεται να βάζουν και να αφαιρούν αυτή
τη συσκευή.
• ΓΙΑ συσκευές με χώρο κατάψυξης: μην αποθηκεύετε εμφιαλωμένα
ή κονσερβοποιημένα υγρά (ειδικά ανθρακούχα ποτά) στο χώρο κατάψυξης.
Τα μπουκάλια και οι φιάλες μπορεί να σπάσουν!
• ΓΙΑ συσκευές με χώρο κατάψυξης: Ποτέ μην τρώτε (μην βάζετε καν στο
στόμα σας) κατεψυγμένα τρόφιμα απευθείας από το χώρο της κατάψυξης.
Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω της πολύ χαμηλής θερμοκρασίας!
• Διατηρείτε τα πλαστικά εξαρτήματα και το στεγανοποιητικό της πόρτας
απαλλαγμένο από λάδι και γράσο. Διαφορετικά, τα πλαστικά μέρη και
το στεγανοποιητικό της πόρτας θα γίνουν πορώδη.
• Πριν κάνετε οποιαδήποτε εργασία, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
από την πρίζα.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλο
εξοπλισμό για να επιταχύνετε την διαδικασία απόψυξης, διαφορετικά από
εκείνα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή.

EL 45
• Μην χρησιμοποιείτε αντικείμενα με αιχμηρά ή κοφτερά άκρα όπως μαχαίρια
ή πιρούνια για να αφαιρέσετε τον πάγο.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε πιστόλια στεγνώματος μαλλιών, ηλεκτρικές
συσκευές θέρμανσης ή άλλες παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές για απόψυξη.
• Συνιστάται να διατηρείτε καθαρή την πρίζα, οποιαδήποτε υπολείμματα
υπερβολικής σκόνης επάνω στην πρίζα μπορεί να προκαλέσουν φωτιά.
• Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε, να αποσυναρμολογήσετε ή να
τροποποιήσετε τη συσκευή μόνοι σας. Σε περίπτωση επισκευής
επικοινωνήστε πάντα με την εξυπηρέτηση πελατών μας.
• Να επιτηρείτε τα παιδιά όταν ο καθαρισμός ή η συντήρηση της συσκευής
είναι σε εξέλιξη.
• Μην καθαρίζετε τα κρύα ράφια με ζεστό νερό. Η απότομη αλλαγή
θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσει το σπάσιμο του γυαλιού.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ι σωλήνες του κυκλώματος ψύξης μεταφέρουν μια μικρή
ποσότητα φιλικού προς το περιβάλλον αλλά εύφλεκτου ψυκτικού (R600a)
και μονωτικού αερίου (κυκλοπεντάνιο). Δεν καταστρέφει τη στιβάδα του
όζοντος και δεν αυξάνει το φαινόμενο του θερμοκηπίου. Εάν διαφύγει
ψυκτικό, μπορεί να τραυματιστούν τα μάτια σας ή να γίνει ανάφλεξη.
- Εάν το κύκλωμα ψυκτικού πρέπει να υποστεί ζημιά.
- Απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε το φις.
- Κρατήστε τις γυμνές φλόγες ή/και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από
τη συσκευή.
- Αερίστε καλά το δωμάτιο για αρκετά λεπτά.
- Ενημερώστε την εξυπηρέτηση πελατών.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην καταστρέψετε το φις ή/και το καλώδιο
τροφοδοσίας. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιές.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε φορητές πρίζες πολλαπλών
θέσεων (πολύπριζα) ή φορητά τροφοδοτικά. Δεν συνιστούμε τη χρήση
καλωδίων επέκτασης και προσαρμογέων πολλαπλών κατευθύνσεων.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά την τοποθέτηση της συσκευής διασφαλίστε ότι
το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει παγιδευτεί ή υποστεί ζημιά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τοποθετείτε πολλαπλές φορητές πρίζες ή φορητά
τροφοδοτικά στο πίσω μέρος της συσκευής.

EL 46
• Μην επιχειρήσετε ποτέ να καθίσετε ή να σταθείτε στο επάνω μέρος της
συσκευής. Μπορεί να τραυματιστείτε ή να καταστρέψετε τη συσκευή.
Αυτή η συσκευή δεν είναι σχεδιασμένη για στοίβαξη με οποιαδήποτε άλλη
(συσκευή).
• Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί μόνο για οικιακή χρήση.
• Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο γνήσια ανταλλακτικά που παρέχονται
από τον κατασκευαστή. Ο κατασκευαστής εγγυάται ότι μόνο αυτά
τα ανταλλακτικά πληρούν τις απαιτήσεις ασφαλείας.
• Το άνοιγμα της πόρτας για μεγάλες χρονικές περιόδους μπορεί
να προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της
συσκευής.
• Καθαρίστε τακτικά τις επιφάνειες που μπορούν να έρθουν σε
επαφή τρόφιμα και τα προσβάσιμα συστήματα αποστράγγισης. με τα
• Καθαρίστε τα δοχεία νερού εάν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για 48 ώρες.
ξεπλύνετε το σύστημα του νερού που είναι συνδεδεμένο με παροχή νερού
εάν δεν έχει τραβηχτεί νερό για 5 ημέρες.
• Αποθηκεύστε το ωμό κρέας και τα ψάρια σε κατάλληλα δοχεία στο ψυγείο,
έτσι ώστε να μην έρχονται σε επαφή ή να μην στάζουν επάνω σε άλλα
τρόφιμα.
• Οι χώροι αποθήκευσης κατεψυγμένων τροφίμων δύο αστέρων (εάν
υπάρχουν στη συσκευή) είναι κατάλληλοι για αποθήκευση ήδη
κατεψυγμένων τροφίμων, την αποθήκευση ή την παρασκευή παγωτού και
την κατασκευή παγοκύβων.
• Οι χώροι αποθήκευσης ενός , δύο και τριών αστέρων (εάν υπάρχουν στη - -
συσκευή) δεν είναι κατάλληλα για την κατάψυξη των νωπών τροφίμων.
• Εάν η συσκευή παραμείνει ανοικτή για μεγάλο χρονικό διάστημα, σβήστε
την, ξεπαγώστε την, καθαρίστε την, στεγνώστε την και αφήστε την πόρτα
ανοικτή για να αποφύγετε την ανάπτυξη μούχλας μέσα στη συσκευή.
• Για συσκευές συντήρησης κρασιών: Η παρούσα συσκευή προορίζεται
αποκλειστικά για τη συντήρηση κρασιών.
• Για ελεύθερη συσκευή: η παρούσα ψυκτική συσκευή δεν προορίζεται
να χρησιμοποιηθεί ως εντοιχιζόμενη συσκευή.
• Για συσκευές χωρίς θάλαμο 4 αστέρων: η παρούσα ψυκτική συσκευή δεν
είναι κατάλληλη για την κατάψυξη τροφίμων.
• Αντικατάσταση πηγής φωτός (μόνο LED) γίνεται μόνο από επαγγελματία.
• Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή ενεργειακής απόδοσης κλάσης F.

EL 47
Απορριψη παλαιων συσκευων
Προειδοποίηση: Κίνδυνος πυρκαγιάς/εύφλεκτα υλικά.
Το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς,
καθώς χρησιμοποιούνται εύφλεκτα υλικά. Επιδείξτε προσοχή
για την αποτροπή της πρόκλησης πυρκαγιάς εξαιτίας των
εύφλεκτων υλικών.
Αυτή η συσκευή έχει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EU
σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE).
Τα WEEE περιέχουν τόσο ρυπογόνες ουσίες (οι οποίες μπορούν να έχουν
αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον) και βασικά εξαρτήματα (τα οποία
μπορούν να χρησιμοποιηθούν και πάλι). Είναι σημαντικό να υποβάλλονται
τα WEEE σε συγκεκριμένες επεξεργασίες, έτσι ώστε να αφαιρούνται και
να απορρίπτονται σωστά όλα τα ρυπογόνα στοιχεία, και να ανακτώνται και
να ανακυκλώνονται όλα τα υλικά. Οι ιδιώτες μπορούν να διαδραματίσουν
σημαντικό ρόλο στην εξασφάλιση ότι τα WEEE δεν θα γίνουν ένα
περιβαλλοντολογικό ζήτημα· είναι πολύ σημαντικό να ακολουθείτε ορισμένους
βασικούς κανόνες:
- Τα WEEE δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν οικιακά απορρίμματα.
- Τα WEEE θα πρέπει να παραδίδονται στα αρμόδια σημεία συλλογής που
διαχειρίζονται από τις δημοτικές αρχές ή από εξουσιοδοτημένες εταιρείες.
Σε πολλές χώρες, για μεγάλα WEEE, μπορεί να υπάρχει συλλογή από
το σπίτι.
Σε πολλές χώρες, όταν αγοράζετε μία καινούργια συσκευή, η παλιά μπορεί
να επιστραφεί στον πωλητή ο οποίος ο οποίος πρέπει να την παραλάβει χωρίς
χρέωση σε μία αναλογία μία προς μία, εφόσον ο εξοπλισμός αυτός είναι
ισοδύναμου τύπου και έχει τις ίδιες λειτουργίες με τον παρεχόμενο εξοπλισμό.
Συμβατότητα
Τοποθετώντας το αναγνωριστικό επάνω σε αυτό το προϊόν,
επιβεβαιώνουμε την συμβατότητα με όλες τις σχετικές Ευρωπαϊκές
προϋποθέσεις ασφάλειας, υγείας και προστασίας του περιβάλλοντος που
εφαρμόζονται για αυτό το προϊόν σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

EL 48
Εγγύηση
Η ελάχιστη εγγύηση είναι: 2 έτη για τις χώρες της εε, 3 έτη για την τουρκία, 1 έτος
για το ηνωμένο βασίλειο, 1 έτος για τη ρωσία, 3 έτη για τη σουηδία, 2 έτη για τη
σερβία, 5 έτη για τη νορβηγία, 1 έτος για το μαρόκο, 6 μήνες για την αλγερία,
στην τυνησία δεν απαιτείται νομική εγγύηση.
Εξοικονόμηση ενέργειας
Για καλύτερη εξοικονόμηση ενέργειας σας συνιστούμε να:
• Τοποθετήσετε την συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας και μην την
εκθέτετε σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία και μέσα σε ένα καλά αεριζόμενο
δωμάτιο.
• Αποφύγετε να βάζετε ζεστές τροφές μέσα στο ψυγείο έτσι ώστε
να αποφύγετε την αύξηση της εσωτερικής θερμοκρασίας και επομένως την
πρόκληση της συνεχούς λειτουργίας του συμπιεστή.
• Μην στριμώχνετε υπερβολικά τις τροφές έτσι ώστε να είναι εξασφαλισμένη
η σωστή ανακύκλωση του αέρος.
• Κάντε απόψυξη της συσκευής σε περίπτωση που υπάρχει πάγος έτσι ώστε
να διευκολύνετε της μεταφορά της ψύξης.
• Σε περίπτωση διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος, καλό είναι να διατηρείτε
κλειστή την πόρτα του ψυγείου.
• Ανοίξτε ή κρατήστε ανοιχτές τις πόρτες της συσκευής για όσο το δυνατόν
μικρότερο χρονικό διάστημα.
• Αποφύγετε την ρύθμιση σε πολύ ψυχρές θερμοκρασίες.
• Αφαιρέστε την σκόνη που υπάρχει επάνω ή κοντά στην συσκευή.

ES 49
ES
Resumen
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
50
Desguace de electrodomésticos antiguos
55
Conformidad
55
Garantía
56
Ahorro energético
56
Gracias por comprar este producto.
Antes de utilizar el frigorífico, lea con
atención el manual de instrucciones
para aprovechar al máximo sus
prestaciones. Guarde toda la
documentación para utilizarla más
adelante o para otros propietarios.
Este producto es para uso doméstico
o para aplicaciones similares
exclusivamente; por ejemplo:
- Cocina para el personal de
tiendas, oficinas y otros lugares de
trabajo
- Fincas rústicas, clientes de
hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
- Habitaciones de huéspedes (Bed
and Breakfasts)
- Servicios de catering y aplica-
ciones similares no destinadas a la
venta al pormenor
Este electrodoméstico solo debe
utilizarse para conservar alimentos,
cualquier otro uso se considera
peligroso y el fabricante no se
responsabilizará cuando se incum-
plan las instrucciones. Asimismo, se
recomienda tomar nota de las
condiciones de la garantía.

ES 50
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
¡Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento e instalación!
Contienen información importante sobre cómo instalar, utilizar y mantener este
electrodoméstico.
El fabricante no se hace responsable si no cumple las instrucciones
y advertencias.
Guarde todos los documentos para consultas o propietarios futuros.
• No conecte el electrodoméstico a la red eléctrica hasta retirar por completo
todos los embalajes y protectores para el transporte. Mantenga a los niños
alejados del embalaje y de sus partes. ¡Los cartones plegables y el film
plástico suponen un peligro de asfixia!
• Si el electrodoméstico se ha transportado en horizontal, espere al menos
4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.
• Cuando reciba el electrodoméstico, compruebe que no está dañado y que
todos los componentes y accesorios se encuentran en perfecto estado.
• ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
• ADVERTENCIA: Mantenga despejadas las ranuras de ventilación
de egrada. la carcasa del electrodoméstico o de la estructura int
• No utilice agua para limpiar la zona del compresor; pase meticulosamente
un trapo seco después de limpiar para evitar que se oxide.
• Este electrodoméstico es pesado: manipúlelo con la ayuda de otra persona.
• Instale y nivele el electrodoméstico en un área adecuada para
su y uso. tamaño
• Asegúrese de que la información eléctrica de la etiqueta de características
coincida con la fuente de alimentación. Si no es así, póngase en contacto
con un electricista.
• Este electrodoméstico funciona mediante una fuente de alimentación
de 220 -240 V CA/50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede provocar
que el electrodoméstico no se ponga en marcha, o que se dañe el control
de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante
el funcionamiento. En tal caso, se deberá instalar un regulador automático.

ES 51
• Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodoméstico
está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma
de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera
patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodoméstico, el enchufe
debe ser accesible.
• Asegúrese de que el cable eléctrico no quede atrapado debajo
el evitar electrodoméstico durante y después de su transporte/traslado para
cortes o daños en el cable. Para evitar riesgos, el fabricante,
su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben
cambiar cualquier cable de alimentación que esté dañado.
• No instale el electrodoméstico en lugares húmedos, con g rasa o polvo,
ni exponga a la luz solar directa y al agua. lo
• No instale el electrodoméstico cerca de calentadores o materiales
inflamables.
• PARA electrodomésticos con compartimento congelador: en caso de corte
del suministro eléctrico, no abra la puerta. Los alimentos congelados
no deben verse afectados si el corte dura menos que las horas indicadas
en la etiqueta de valores máximos (tiempo de aumento de la temperatura).
Si el corte se prolonga durante más tiempo, deberá procederse a la
comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también
se pueden cocinar y volver a congelar.
• Si le resulta difícil abrir la puerta del electrodoméstico justo después
de cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presión que
deberá ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirse normalmente
transcurridos unos minutos.
• No almacene medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el
electrodoméstico. Este aparato es un electrodoméstico: no se recomienda
almacenar materiales que requieran temperaturas extremas.
• No tire del cable ni doble demasiado; tampoco debe tocar el enchufe con las
manos mojadas.
• No almacene productos que contengan propelentes inflamables
(p.ej.: igro aerosoles) o sustancias explosivas en el electrodoméstico. ¡Pel
de explosión!

ES 52
• No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos
de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evitar lesiones
personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por
el contacto con el agua.
• RTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos ADVE
para la conservación de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean
del tipo que recomienda el fabricante.
• Para evitar cortes o lesiones, no toque los elementos internos
de refrigera ción, sobre todo con las manos húmedas.
• Aquí están en riesgo los niños, las personas con capacidades físicas,
mentales o sensoriales limitadas y las personas con conocimientos
inadecuados sobre el funcionamiento seguro de este electrodoméstico.
Compruebe que los niños y las personas vulnerables hayan entendido los
riesgos. Una persona responsable de la seguridad debe supervisar o instruir
a los niños y a las personas vulnerables que utilicen este electrodoméstico.
Solo los niños mayores de 8 años pueden usar este electrodoméstico.
• Los niños no deben jugar con el electrodoméstico
• Está permitido que los niños de 3 a 8 años de edad carguen o descarguen
este aparato.
• PARA electrodomésticos con compartimento congelador: no almacene
líquidos embotellados o enlatados (especialmente bebidas carbonatadas)
en el congelador. ¡Las botellas y latas pueden explotar!
• PARA electrodomésticos con compartimento congelador: nunca se ponga
alimentos congelados en la boca directamente desde el congelador. ¡Peligro
de quemaduras por baja temperatura!
• Mantenga las piezas de plástico y la junta de la puerta limpias de aceite
y grasa. De lo contrario, las partes plásticas y la junta de la puerta se
volverán porosas.
• Antes de realizar cualquier operación, desconecte el cable eléctrico
de toma de corriente. la
• ADVERTENCIA: No utilice aparatos mecánicos ni otros medios para acelerar
el proceso de descongelación y siga las recomendaciones del fabricante.
• No utilice objetos afilados o puntiagudos, como cuchillos o tenedores, para
quitar el hielo. Nunca utilice secadores de pelo, calentadores eléctricos
u otros aparatos eléctricos para descongelar el electrodoméstico.

ES 53
• Se recomienda mantener limpio el enchufe. Cualquier acumulación excesiva
de polvo en el enchufe podría originar un incendio.
• No intente reparar, desmontar o modificar este electrodoméstico por
su cuenta. En caso de necesitar reparación, póngase siempre en contacto
con nuestro servicio de atención al cliente.
• Supervise a los niños mientras se realizan tareas de limpieza
o mantenimiento en el electrodoméstico.
• No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. El cambio repentino
de temperatura puede causar que el vidrio se rompa.
• ADVERTENCIA: Los tubos del circuito de refrigeración transportan una
pequeña cantidad de refrigerante ecológico pero inflamable (R600a) y gas
aislante (ciclopentano). No daña la capa de ozono y no aumenta el efecto
invernadero. Si se producen fugas de refrigerante, este puede causar
lesiones en los ojos o inflamarse.
• daños en el circuito de refrigerante: En caso de producirse
- Apague el electrodoméstico y desenchúfelo de la red eléctrica.
- Mantenga las llamas abiertas y/o las fuentes de ignición alejadas del
electrodoméstico.
- Ventile la habitación durante varios minutos.
- Informe al servicio d e atención al cliente.
• ADVERTENCIA: No dañe el enchufe o el cable de alimentación; esto podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
• ADVERTENCIA: No utilice tomas de corriente múltiples portátiles ni fuentes
de alimentación portátiles. No recomendamos el uso de cables
prolongadores ni adaptadores con varias tomas.
• ADVERTENCIA: Al posicionar el electrodoméstico, asegúrese de que
el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
• ADVERTENCIA: No ubique tomas de corriente múltiples portátiles ni fuentes
de alimentación portátiles en la parte trasera del electrodoméstico.
• No intente sentarse oponerse de pie en la parte superior del
electrodoméstico. Esto podría dañarlo o sufrir lesiones personales. Este
electrodoméstico no se puede instalar apilado sobre otro.
• El electrodoméstico es un producto diseñado y fabricado para el uso
doméstico.

ES 54
• Solo pueden usarse piezas originales suministradas por el fabricante.
El fabricante garantiza que solo estas piezas cumplen los requisitos
de seguridad.
• Abrir la puerta durante un tiempo prolongado puede provocar un aumento
significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico.
• Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con
alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
• mpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas. Li
Enjuague el sistema de agua conectado al suministro de agua si no se
ha extraído agua durante 5 días.
• Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el
frigorífico, para evitar que entren en contactoconotros alimentosogoteen
sobreellos.
• Los compartimentos de congelación de dos estrellas (si el aparato dispone
de ellos) son adecuados para conservar alimentos precongelados, guardar
o hacer helados y producir cubitos de hielo.
• Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si el aparato dispone
de ellos) no son adecuados para congelar alimentos frescos.
• Para evitar la aparición de moho, el aparato se debe apagar, descongelar,
limpiar y secar, además de dejar la puerta abierta, cuando vaya
a permanecer vacío durante largos periodos de tiempo.
• En el caso de los armarios para la conservación de vinos: Aparato destinado
a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos.
• En el caso de los aparatos de libre instalación: Este aparato no está
destinado a utilizarse como aparato encastrable.
• En el caso de los aparatos sin compartimento de cuatro estrellas: Este
aparato no es adecuado para la congelación de productos alimenticios.
• Fuente de luz reemplazable (sólo LED) por un profesional.
• Este producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia
energética F.

ES 55
Desguace de electrodomésticos antiguos
Advertencia: Riesgo de incendio/material inflamable. El símbolo
indica que existe riesgo de incendio p57-ya que se utilizan materi
inflamables. Tenga cuidado de evitar provocar un incendio por
la ignición de material inflamable.
Este electrodoméstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea
2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueden tener
consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes básicos (que
pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a procedimientos
específicos para eliminar y desechar de manera correcta todos los
contaminantes, además de recuperar y reciclar todos los materiales.
Todos personalmente somos importantes cuando se trata de garantizar que los
RAEE no se conviertan en un problema ambiental. Para esto, es fundamental
respetar algunas reglas básicas:
- Los RAEE no deben tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida pertinentes que
gestionan los municipios o las empresas autorizadas. En algunos países
existe un servicio de recogida de RAEE de gran tamaño.
En muchos países se puede entregar el electrodoméstico antiguo al comprar otro
nuevo en el establecimiento, que deberá recogerlo de forma gratuita siempre que
se trate de un aparato equivalente y que tenga las mismas funciones que
el suministrado.
Conformidad
Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos
de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación para este
producto.

ES 56
Garantía
La garantía mínima es: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía,
1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para
Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses para Argelia.
En Túnez no se requiere garantía legal.
Ahorro energético
Para ahorrar más energía, recomendamos lo siguiente:
• Instale el electrodoméstico en un lugar con buena ventilación, que esté lejos
de fuentes de calor y no quede expuesto a la luz solar directa.
• Procure no guardar alimentos calientes en el frigorífico para evitar que
la temperatura interior aumente y el compresor funcione de manera continua.
• No introduzca demasiados alimentos para garantizar una circulación de aire
adecuada.
• l electrodoméstico si tiene hielo para facilitar la transferencia Descongele e
del frío.
• Si se corta la corriente eléctrica, es aconsejable mantener las puertas del
frigorífico cerradas.
• Abra las puertas o manténgalas abiertas lo menos posible.
• Evite ajustar temperaturas demasiado bajas.
• Elimine el polvo de la parte trasera del electrodoméstico.

FI 57
FI
Yhteenveto
TURVALLISUUSTIEDOT
58
Vanhojen laitteiden hävittäminen
63
Vaatimustenmukaisuus
63
Takuu
64
Energiansäästö
64
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue tämä käyttöopas huolellisesti
ennen jääkaapin käyttämistä, jotta
sen suoritusteho olisi paras mahdol-
linen. Säilytä kaikki asiakirjat
myöhempää käyttöä tai toisia
omistajia varten. Tuote on tarkoitettu
yksinomaan kotitalouskäyttöön ja
vastaaviin tarkoituksiin, kuten:
- henkilöstökeittiöt kaupoissa, toimis-
toissa ja muissa työympäristöissä
- maatilat, hotellien, motellien ja
muiden majatalojen asiakkaiden
käyttöympäristöt
- aamiaismajoitus (Bed & Breakfast)
- pitopalvelut ja vastaavat, ei
jälleenmyynti.
Laitetta saa käyttää vain
elintarvikkeiden säilyttämiseen.
Kaikki muu käyttö katsotaan
vaaralliseksi, eikä valmistaja ole
vastuussa mistään vaurioista.
Suosittelemme myös kiinnittämään
huomiota takuuehtoihin.

FI 58
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti!
Ne sisältävät tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja ylläpidosta.
Laitteen valmistaja ei ole vastuussa sellaista seurauksista, jotka aiheutuvat, jos
et noudata laitteen ohjeita ja varoituksia.
Säilytä kaikki asiakirjat, jotta voit luovuttaa ne seuraavalle mahdolliselle
omistajalle.
• Älä liitä laitetta verkkovirtaan, ennen kuin kaikki pakkaus- ja suojamateriaalit
on poistettu. Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta.
Laatikkopahvi ja muovipussit voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• asennossa, anna sen seistä vähintään 4 tuntia Jos laite on kuljetettu vaaka-
ennen kui n kytket sen päälle, jotta lauhduttimen öljy asettuu
• Varmista toimituksen saadessasi, että tuote ei ole vaurioitunut ja kaikki osat
ja varusteet ovat hyvässä kunnossa.
• VAROITUS: Älä vaurioita jäähdytyspiiriä.
• VAROITUS: Pidä laitteen rungossa tai rakenteess a olevat tuuletusaukot
vapaina tukoksista.
• Älä käytä vettä kompressorin puhdistamisessa. Pyyhi se huolellisesti kuivalla
liinalla puhdistamisen jälkeen ruostumisen estämiseksi.
• Laite on painava ja sen vuoksi sen käsittelemiseen tarvitaan aina vähintään
kak si ihmistä.
• Asenna ja säädä laitteen jalkoja tarpeen mukaan niin että laite
on tasapainossa ja tasaisesti. Asennuspaikan on oltava sopivan kokoinen
ja sovelluttava laitteen käyttötarkoitukseen.
• Varmista, että laitteen sähkökilvessä ilmoitetut sähkö - ja virtatiedot
soveltuvat käyttöön asennuspaikassa. Jos näin ei ole, ota yhteyttä
sähköasentajaan.
• Verkkoliitäntä: 220 240 V, 50 Hz Epänormaali jännitevaihtelu saattaa -
vaurioittaa laitteen lämpötilan säätöä tai kompressoria. Laite ei ehkä tällöin
käynnisty lainkaan. Epänormaali jännitevaihtelu voi myös aiheuttaa
epänormaalia käyntiääntä. Tässä tapauksessa laitteeseen on asennettava
automaattinen jännitteensäädin.

FI 59
• Vain Iso-Britannia: Laitteen virtajohtoon on liitetty 3-haarainen (maadoitettu)
pistoke, joka sopii 3-haaraiseen (maadoitettuun) pistorasiaan. Kolmatta
tappia (maadoitus) ei koskaan saa leikata pois tai poistaa jollakin muulla
tapaa. Pistoke tulisi olla käytettävissä laitteen asennuksen jälkeen.
• Varmista, ettei virtajohto jää kiinni laitteen alle kantamisen/siirtämisen aikana
tai sen jälkeen, jotta vältät johdon katkeamisen tai vaurioitumisen.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy viedä vaihdettavaksi valmistajalle,
sen valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen välttämiseksi.
• Älä asenna laitetta kosteaan, öljyiseen tai pölyiseen paikkaan, äläkä altista
sitä suoralle auringonpaisteelle tai vedelle.
• Älä asenna laitetta lähelle lämmittimiä tai syttyviä materiaaleja.
• VAIN pakasteosan sisältävät laitteet: älä avaa ovea sähkökatkoksen aikana.
Pakastettujen ruokien laadun ei pitäisi kärsiä, mikäli sähkökatkos kestää
vähemmän aikaa kuin arvokilvessä ilmoitettu aika (lämpötilan nousuaika).
Jos sähkökatkos kestää kauemmin, ruokapakasteiden kunto tulisi tarkistaa
ja ruoka tulisi syödä välittömästi tai ruoka tulisi kuumentaa ja pakastaa sitten
uudelleen.
• On aivan normaalia jos laitteen oven avaaminen on tuntuu vaikealta heti oven
sulkemisen jälkeen. Tämä johtuu paine-erosta, joka tasaantuu hiljalleen.
Oven avaaminen käy normaalisti muutaman minuutin kuluttua.
• Älä säilytä laitteessa lääkkeitä, bakteereita tai kemiallisia aineita. Laite
on kotitalouslaite eikä sitä ole tarkoitettu sellaisten tuotteiden säilytykseen,
jotka vaativat tarkkoja säilytyslämpötiloja.
• Älä vedä tai ta ivuttele virtajohtoa tarpeettomasti tai koske pistokkeeseen
märillä käsillä
• Älä säilytä laitteessa syttyvää ponnekaasua (esimerkiksi suihkepullot)
sisältäviä tuotteita tai tuotteita, jotka voivat räjähtää. Räjähdysvaara!
• Älä sijoita jääkaapin päälle epävakaita esineitä (esimerkiksi raskaita esineitä
tai vedellä täytettyjä astioita). Näin voit välttää onnettomuudet, jotka voisivat
aiheutua esineiden tippumisesta käyttäjän päälle. Vältyt myös sähköshokilta,
joka voisi aiheutua joutumisesta kosketuksiin kaatuvan veden kanssa.
• VAROITUS: Älä käytä laitteen sisäpuolella sähkölaitteita, elleivät ne ole
valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
• Älä kosketa sisällä olevia jäähdytyselementtejä, etenkään märin käsin,
vaurioiden ja tapaturmien välttämiseksi.

FI 61
- Kytke laitteesta vir ta pois ja irrota pistoke seinäpistorasiasta.
- Huolehdi siitä, että laitteen lähellä ei ole palavaa tulta tai syttymislähteitä.
- Tuuleta huonetta tehokkaasti useiden minuuttien ajan.
- Ilmoita asiasta asiakaspalveluumme.
• VAROITUS: Älä vahingoita pistoketta tai sähköjohtoa, sillä se saattaa
aiheuttaa sähköshokin tai tulipaloja.
• VAROITUS: Älä käytä monipistokkeisia jatkojohtoja äläkä siirrettäviä
virtalähteitä. Emme suosittele jatkojohtojen ja monitoimisten matka-
adapterien käyttöä.
• joittaessa, ettei virtajohto jää jumiin eikä VAROITUS: Varmista laitetta si
vaurioidu.
• VAROITUS: Älä jätä monipistokkeisia jatkojohtoja äläkä siirrettäviä
virtalähteitä laitteen taakse.
• Älä istu tai seiso laitteen päällä. Voit vahingoittaa itseäsi tai laitetta. Tätä
laitetta ei ole suunniteltu pinottavaksi muiden laitteiden kanssa torniksi.
• Tuote on suunniteltu ja valmistettu vain kotitalouskäyttöön.
• Laitteessa tulee käyttää vain valmistajan omia alkuperäisiä osia. Valmistaja
takaa turvavaatimusten täyttymisen vain näin osien osalta.
• n pitkäaikainen aukaisu voi aiheuttaa lämpötilan huomattavan Ove
alenemisen laitteen osastoilla.
• Puhdista ruuan kanssa kosketuksiin joutuvat pinnat säännöllisesti ja pidä
tyhjennysjärjestelmä puhtaana.
• Puhdista vesisäiliöt, jos niitä ei ole käytetty 48 tuntiin . Huuhtele
vedensyöttöön liitetty vesijärjestelmä, jos vettä ei ole käytetty 5 päivään.
• Säilytä raaka liha ja kala sopivissa astioissa jääkaapissa, jotta se ei joudu
kosketuksiin muiden ruokien kanssa tai tiputa mitään niihin.
• Kahden tähden pakastetun ruuan osastot (jos sisältyvät laitteeseen) sopivat
esipakastetun ruuan säilytykseen tai jäätelön sekä jääkuutioiden
valmistukseen.
• tai kolmitähtiset osastot (jos sisältyvät laitteeseen) eivät Yksi-, kaksi- sovi
tuoreiden ruokien pakastukseen
• Jos laite jätetään tyhjäksi pitkiksi ajoiksi, sammuta, sulata, puhdista ja kuivaa
se sekä jätä ovi auki, jotta laitteen sisälle ei muodostu hometta.
• Viinikaappien osalta: Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan viinin
säilyttämiseen.

FI 62
• Vapaasti seisovan laitteen osalta: Tätä kylmäsäilytyslaitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi sisäänrakennettuna laitteena.
• Sellaisten laitteiden osalta, joissa ei ole neljän tähden osastoa: Tämä
kylmäsäilytyslaite ei sovellu elintarvikkeiden pakastamiseen.
• Valonlähde (vain LED) vaihdettava ammattilaisen toimesta.
• Tämä tuote sisältää valolähteen, jonka energiatehokkuusluokka on F.

FR 65
FR
Sommaire
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
66
Mise au rebut des anciens appareils
71
Conformité
71
Garantie
72
Économies d’énergie
72
Nous vous remercions d’avoir acheté
ce produit.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur,
veuillez lire attentivement ces
instructions d’utilisation afin de
maximiser ses performances.
Conservez cette documentation pour
pouvoir vous y référer ultérieurement
ou pour les éventuels futurs
propriétaires. Ce produit est destiné
uniquement à un usage domestique
ou autres usages similaires tels que :
- l’espace cuisine réservé au
personnel dans un magasin, des
bureaux ou autres lieux de travail
- dans les fermes-auberges, pour
la clientèle des hôtels, motels et
autres lieux de type résidentiel
- dans les chambres d’hôtes
- chez la restauration et autres
services similaires, ce produit ne
convient pas à la vente au détail.
Cet ap -pareil doit être utilisé unique
ment pour conserver de la nourriture ;
tout autre usage est considéré
comme dangereux et le fabricant
ne sera pas tenu responsable en cas
de mauvaise utilisation. Il est donc
recommandé de prendre connaissance
des conditions de garantie.

FR 66
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et d’installation !
Elles contiennent des informations importantes sur l’installation, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil.
Le fabricant n’est pas responsable si vous ne respectez pas les instructions
et avertissements.
Conservez tous les documents pour une utilisation ultérieure ou pour
le propriétaire suivant.
• Ne branchez pas l’appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir retiré tous
les protecteurs d’emballage et de transport. Tenez les enfants à l’écart
de l’emballage et de ses parties. Risque de suffocation provenant de cartons
pliants et de film plastique !
• Laisser reposer pendant au moins 4 heures avant la mise en marche pour
permettre à l’huile du compresseur de se déposer si le compresseur même
est transportée horizontalement.
• À la livraison, vérifiez que le produit n’est pas endommagé et que toutes les
pièces et accessoires sont en parfait état.
• N’endommagez pas le circuit réfrigérant. AVERTISSEMENT :
• AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les orifices d’aération dans l’appareil
ou dans la structure dans laquelle il est intégré.
• Ne jamais utiliser d’eau pour laver la position du compresseur, l’essuyer
soigneusement avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
• Manipulez toujours l’appareil avec au moins deux personnes parce qu’il
est lourd.
• Installez et mettez à niveau l’appareil dans une zone adaptée à sa taille
et son utilisation. à
• informations électriques figurant sur la plaque Assurez-vous que les
signalétique sont conformes à l’alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas,
contactez un électricien.
• L’appareil est alimenté par une alimentation de 220 -240 VCA/50 Hz. Les
variations anormales de tension peuvent provoquer l’arrêt de l’appareil
ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut
y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur
automatique doit être monté.

FR 67
• Uniquement pour le Royaume-Uni : Le cordon d’alimentation de l’appareil est
équipé d’une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s’adapte à une prise
standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez
jamais la troisième broche (mise à la terre). Une l’appareil installé, la fois
fiche doit être accessible.
• Veillez à ce que le câble de réseau ne soit pas coincé sous l’appareil pendant
et après le transport ou le déplacement de l’appareil, afin d’éviter que le câble
de réseau ne soit coupé ou endommagé. Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien
ou des personnes possédant le même type de qualification, afin d’éviter
tout risque.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux
et ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ni à l’eau.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ou de matériaux
inflammables.
• POUR les appareils équipés d’un compartiment congélateur : en cas
de panne de courant, n’ouvrez pas le couvercle. Les aliments congelés
ne devraient pas être affectés si la panne dure moins que les heures
indiquées sur l’étiquette signalétique (temps de montée en température).
Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments
et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler
à nouveau.
• Si vous trouvez que le couvercle de l’appareil est difficile à ouvrir juste après
l’avoir fermé, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression
qui doit s’égaliser et permettre au couvercle de s’ouvrir normalement après
quelques minutes.
• Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d’agents chimiques dans
l’appareil. Cet appareil est un appareil électroménager, il n’est pas
recommandé de stocker des produits qui nécessitent des températures
strictes.
• Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation
et ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
• Ne conservez pas des produits contenant des gaz propulseurs inflammables
(par ex. des bombes de pulvérisation) ou des substances explosives dans
l’appareil. Risque d’explosion !

FR 68
• Ne placez pas d’objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) sur
le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par
une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l’eau.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques dans les
compartiments de conservation des aliments de l’appareil, excepté s’ils sont
du type recommandé par le fabricant.
• Ne pas toucher les éléments de refroid issement internes, en particulier avec
les mains mouillées, pour éviter les fissures oules blessures.
• Les enfants, les personnes qui ont des capacités physiques, mentales ou
sensorielles limitées, ainsi que les personnes qui ont des connaissances
insuffisantes en matière de sécurité d’utilisation de l’appareil sont à risque.
Vérifiez que les enfants et les personnes vulnérables ont compris les
dangers. Une personne responsable de la sécurité doit surveiller les enfants
et les personnes vulnérables qui utilisent l’appareil ou leur expliquer son
fonctionnement. Seuls les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser
l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger
l’appareil.
• POUR les appareils avec compartiment congélateur : ne conservez pas
de liquides en bouteille ou en canette (surtout les boissons gazeuses) dans
le compartiment congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent éclater !
• POUR les appareils équipés d’un compartiment congélateur : ne placez
jamais d’aliments congelés dans votre bouche juste après les avoir sortis
du compartiment congélateur. Risque de brûlures à basse température !
• Gardez les pièces en plastique et le joint de porte exempt d’huil e et de
graisse. Dans le cas contraire, les pièces en plastique et le joint de porte
deviendront poreux.
• Avant toute intervention, débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’outils mécaniques ou autres
équipements pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux
recommandés par le fabricant.

FR 69
• N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des
fourchettes pour enlever le givre. N’utilisez jamais de sèche-cheveux,
de radiateurs électriques ou d’autres appareils électriques de ce type pour
le dégivrage.
• Il est recommandé de maintenir la prise propre ; les résidus excessifs
de poussière sur la prise peuvent provoquer un incendie.
• N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier l’appareil vous même. -
En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
• Supervisez les enfants pendant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
• Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l’eau chaude. Un changement
soudain de température peut casser le verre.
• AVERTISSEMENT : Les tubes du circuit de réfrigération transportent une
petite quantité d’un frigorigène respectueux de l’environnement mais
inflammable (R600a) et d’un gaz isolant (cyclopentane). Il n’endommage pas
la couche d’ozone et n’augmente pas l’effet de serre. Si le réfrigérant
s’échappe, il risque de blesser vos yeux ou de s’enflammer.
• En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
- Éteignez l’appareil et retirez la prise secteur.
- Tenez les flammes nues et/ou les sources d ’inflammation loin de l’appareil.
- Ventilez complètement la pièce pendant plusieurs minutes.
- Informez le service clientèle.
• AVERTISSEMENT : N’endommagez pas la fiche et/ou le cordon
d’alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des
incendies.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas des systèmes multiprises portatifs
ou des alimentations portatives. Nous ne recommandons pas l’utilisation
de rallonges et d’adaptateurs multiples.
• AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, vérifiez que
le c ordon d’alimentation n’est pas coincé ou abîmé.
• AVERTISSEMENT : Ne placez pas des systèmes multiprises portatifs ou des
alimentations portatives à l’arrière de l’appareil.
• N’essayez pas de vous asseoir ou de vous tenir debout sur le dessus
de l’appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.
Cet appareil n’est pas conçu pour être empilé avec d’autres appareils.
• L’appareil est conçu et construit pour un usage domestique uniquement.

FR 70
• Seules les pièces d’origine fournies par le fabricant peuvent être utilisées.
Le fabricant garantit que seules ces pièces satisfont aux exigences
de sécurité.
• L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse significative
de la température dans les compartiments de l’appareil.
• Nettoyez régulièremen t les surfaces entrant en contact avec les aliments
et les systèmes d’évacuation accessibles.
• Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; videz
le circuit d’eau raccordé à une alimentation d’eau si l’eau n’a pas été tirée
pendant 5 jours.
• Placez la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés avant de les
mettre au réfrigérateur, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres
aliments ou ne gouttent pas dessus.
• Les compartiments de congélation « deux étoiles » présents dans (si
l’appareil) sont adaptés à la conservation des aliments pré congelés, -
à conservation et à la fabrication des crèmes glacées et à la production la
des glaçons.
• Les compartiments « une, deux et trois étoiles » (si présents dans l’appareil)
ne s ont pas adaptés à la congélation des aliments frais.
• Si l’appareil doit rester vide pendant des périodes prolongées, mettez -le hors
tension, dégivrez le, séchez-le, nettoyez- -le et laissez la porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures à l’intérieur.
• Autres appareils de stockage du vin : Cet appareil est destiné uniquement
au stockage du vin.
• Pour un appareil à pose libre : Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné
à être utilisé comme un appareil intégrable.
• compartiment « quatre étoiles » : Cet appareil Pour les appareils sans
de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire.
• Source lumineuse remplaçable (LED uniquement) par un professionnel.
• d’efficacité Ce produit contient une source lumineuse de classe
énergétique F.

HR 73
HR
Sažetak
SIGURNOSNE INFORMACIJE
74
Odstranjivanje starih uređaja
79
Usklađenost
79
Jamstvo
79
Štednja električne energije
80
Hvala vam što ste kupili ovaj uređaj.
Prije nego što počnete koristiti
hladnjak, pažljivo pročitajte ove upute
kako biste postigli najbolji učinak.
Čuvajte svu dokumentaciju za
naknadnu upotrebu ili za druge
vlasnike.
Uređaj je predviđen samo za uporabu
u domaćinstvu ili slično, kao na primjer:
- u kuhinjama za osoblje u trgovi-
nama, kancelarijama i sličnim
radnim okruženjima
- na farmama, u sobama dostupnim
gostima hotela, motela i drugih
okruženja boravišnog tipa
- na mjestima koja nude noćenje
s doručkom (B & B)
- za usluge pripreme i dostave
hrane i slične primjene koje ne
uključuju maloprodaju.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
za čuvanje namirnica i svaka druga
uporaba smatra se opasnom,
a proizvođač neće snositi odgovornost
za bilo kakve propuste. Također vam
savjetujemo da obratite pozornost
na uvjete jamstva.

HR 74
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Pažljivo pročitajte upute za rukovanje uređajem i njegovo postavljanje!
U njima ćete pronaći važne informacije o postavljanju, uporabi i održavanju uređaja.
Proizvođač nije odgovoran ako se ne budete pridržavali uputa i upozorenja.
Sačuvajte sve dokumente za kasniju uporabu ili budućeg vlasnika uređaja.
• Ne priključujte uređaj na mrežu za n apajanje dok u potpunosti ne uklonite
zaštitnu i transportnu ambalažu. Držite djecu podalje od ambalaže i njezinih
dijelova. Postoji opasnost od gušenja preklopnom kartonskom ambalažom
i plastičnom folijom!
• Ostavite uređaj da stoji najmanje 4 sata prije uključivanja kako bi se
omogućilo taloženje ulja kompresora ako je transportiran u horizontalnom
položaju.
• oštećen Prilikom isporuke uvjerite se da proizvod nije i da su svi dijelovi
i dodatna oprema u savršenom stanju.
• oštetite rashladno kolo. UPOZORENJE: Pazite da ne
• UPOZORENJE: Osigurajte da ventilacijski otvori koji se nalaze oko uređaja
ili su ugrađeni u njegovu strukturu ne budu začepljeni.
• Nikada nemojte koristiti vodu za pranje kompresora, nakon čišcenja temeljito
ga obrišite suhom krpom da biste spriječili nastajanje hrđe.
• Zbog težine uređaja uvijek ga pomičite s barem još dvjema osobama.
• Postavite i nivelirajte uređaj na mjesto prikladno za njegovu veličinu
i uporabu.
• Provjerite odgovara li električno napajanje podacima na natpisnoj ploč ici.
Ako ne odgovara, obratite se električaru.
• Da bi uređaj radio, potreban je izvor napajanja jačine 220 – 240 V AC / 50 Hz.
Neobična naponska kolebanja mogu dovesti do neuspješnog pokretanja
uređaja, oštetiti mehanizam regulacije temperature ili kompresor, a mogu
izazvati i neobičnu buku pri radu uređaja. U tom je slučajno potrebno ugraditi
uređaj za automatsku regulaciju napona.
• Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo: Na kabelu za napajanje uređaja postavljen
je trostruki utikač (uzemljenje) kojem odgovara standardna trostruka
(uzemljena) utičnica. Nikada nemojte isključiti ili skinuti treći pin (uzemljenje).
Nakon što se uređaj postavi, utikač mora biti lako dostupan.

HR 75
• Vodite računa da se strujni kabel ne zaglavi ispod uređaja tijekom i nakon
nošenja/pomicanja kako ne bi došlo do prekida ili oštecenja strujnog kabela.
Ako je napojni kabel oštećen, moraju ga zamijeniti proizvođač, njegov
serviser ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.
• Uređaj ne smije biti postavljen na mjesto na kojem ima vlage, ulja ili prašine
i ne smije biti izravno izložen sunčevoj svjetlosti i vodi.
• Uređaj ne smije biti postavljen u blizini radijatora i zapaljivih tvari.
• ZA uređaje s odjeljkom zamrzivača: ako dođe do nestanka električne
energije, ne otvarajte poklopac. Ako nestanak električne energije traje kraće
od broja sati navedenog na natpisnoj oznaci (vrijeme trajanja porasta
temperature), zaleđena bi hrana trebala biti u redu. Ako nestanak električne
energije traje dulje od navedenog vremena, zaleđena hrana treba se
provjeriti i odmah konzumirati ili skuhati pa ponovno zalediti.
• Ne brinite se ako ne budete mogli lako otvoriti poklopac uređaja odmah
nakon njegova zatvaranja. Navedena pojava uzrokovana je razlikom u tlaku
koji će se izjednačiti kako bi se poklopac mogao normalno otvoriti nakon
nekoliko minuta.
• Ne skladištite lijekove, bakterije ili kemijska sredstva u uređaju. Uređaj
je namijenjen za uporabu u kućanstvima te se stoga ne preporučuje
skladištenje materijala čije čuvanje iziskuje točno određene temperature.
• Nemojte pretjerano vući ili savijati kabel za napajanje i nemojte dirati utikač
mokrim rukama
• Ne skladištite proizvode sa zapaljivim punjenjem (npr. boje u spreju)
ili eksplozivne tvari u uređaju. Rizik od eksplozije!
• Da biste izbjegli tjelesne ozljede od pada ili strujni udar zbog doticaja
s vodom, ne stavljajte nestabilne predmete (teške predmete, spremnike
s vodom) na hladnjak.
• UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne uređaje unutar odjeljaka uređaja
predviđenih za čuvanje namirnica, osim ako ih za tu namjenu nije odobrio
proizvođač.
• Nemojte dirati unutarnje elemente za hlađenje, posebno ne vlažnim rukama,
da ne bi došlo do pukotina ili povreda.

HR 76
• U opasnosti su djeca, ljudi s ograničenim fizičkim, mentalnim ili osjetilnim
sposobnostima te ljudi koji nemaju dovoljno znanja o sigurnoj uporabi
uređaja. Provjerite jesu li djeca i ugrožene osobe razumjele opasnosti. Osoba
odgovorna za sigurnost mora nadgledati djecu i ugrožene osobe koje
upotrebljavaju uređaj ili im davati upute o uporabi. Samo djeca od osam
godina ili starija smiju upotrebljavati uređaj.
• Djeca se ne smiju igrati uređajem.
• Djeca dobi od 3 do 8 godina smiju puniti i prazniti ovaj uređaj.
• ZA uređaje s odjeljkom zamrzivača: ne skladištite tekućine u bocama
ili limenkama (pogotovo gazirana pića) u odjeljku zamrzivača. Boce i limenke
mogu eksplodirati!
• ZA uređaje s odjeljkom zamrzivača: nikada n stavljajte zaleđenu hranu e
izravno z odjeljka i zamrzivača u usta. Rizik od opeklina pri niskim
temperaturama!
• Zaštitite plastične dijelove i gumu na vratima od ulja i masnoća, inače
će postati porozni.
• Prije svake radnje izvucite kabel za napajanje iz utičnice.
• UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge načine
za ubrzavanje procesa odmrzavanja, osim onih koje je preporučio
proizvođač.
• Za uklanjanje mraza nemojte koristiti predmete oštrih rubova, poput noža ili
vilice. Za odmrzavanje nikada nemojte koristiti sušilo za kosu, električne
grijalice ili slične električne uređaje.
• Utikač treba biti čist jer višak prašine na utikaču može prouzročiti požar.
• Ne pokušavajte sami popravljati ili rastavljati uređaj te činiti ikakve preinake
na uređaju. Ako je potreban bilo kakav popravak, obratite se našoj korisničkoj
službi.
• Djecu je potrebno nadzirati za vrijeme čišćenja ili održavanja uređaj a.
• Nemojte čistiti hladne staklene police vrućom vodom. Staklo može puknuti
zbog nagle promjene temperature.
• UPOZORENJE: Cijevima zatvorenog rashladnog sustava teče mala količina
ekološki prihvatljivog, no zapaljivog rashladnog sredstva (R600a)
i izolacijskog plina (ciklopentan). Nije štetna za ozonski omotač i ne pojačava
učinak staklenika. sredstvo, može dovesti do ozljede Iscuri li rashladno
oka se zapaliti. ili

HR 77
• Ako se zatvoreni sustav rashladnog sredstva ošteti:
- Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice.
- Držite otvoreni plamen i/ili uzročnike paljenja dalje od uređaja.
- Temeljito provjetravajte prostoriju nekoliko minuta.
- Obavijestite službu za korisnike.
• UPOZORENJE: Ne oštećujte utikač i/ili kabel za napajanje jer može doći
do pojave strujnih udara ili požara.
• UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati više prijenosnih utičnica
ili prijenosnih sustava napajanja. Ne preporučujemo vam uporabu produžnih
kabela i višekanalnih prilagodnika.
• UPOZORENJE: Pri postavljanju uređaja pobrinite se da se do vodni kabel ne
zaglavi ili ošteti.
• UPOZORENJE: Ne postavljajte više prijenosnih utičnica ili prijenosnih
napajanja na stražnju stranu uređaja.
• Ne pokušavajte sjesti ili stati na uređaj. Možete se ozlijediti ili oštetiti uređaj.
Ovaj uređaj nije namijenjen za postavljanje na drugi uređaj ili pod njega.
• Proizvod je dizajniran i napravljen samo za upotrebu u kućanstvu.
• Smijete upotrebljavati samo originalne dijelove koje dobavlja proizvođač.
Proizvođač jamči da samo ti dijelovi ispunjavaju sigurnosne zahtjeve.
• Ostavljanje otvorenih vrata u dužem razdoblju može značajno povećati
temperaturu u odjeljcima uređaja.
• Redovito čistite površine koje mogu doći u kontakt s hranom i dostupnim
sustavima za odvod.
• Rezervoare za vodu očistite ako nisu korišteni 48 sati, ispe rite sustav za vodu
koji je povezan na dovod vode ako voda nije točena pet dana.
• Čuvajte sirovo meso i ribu u odgovarajućim posudama u hladnjaku tako da
ne budu u kontaktu s drugim namirnicama i ne kaplju na njih.
• Odjeljci za zamrznutu hranu s dvije zvjezdice (ako postoje u uređaju) pogodni
su za čuvanje prethodno zamrznute hrane, čuvanje ili izradu sladoleda
i kockica leda.
• Odjeljci s jednom, dvije i tri zvjezdice (ako postoje u uređaju) nisu pogodni
za zamrzavanje svježih namirnica.

HR 78
• Ako je uređaj prazan tijekom duljeg vremenskog razdoblja, isključite ga,
odmrznite, očistite, osušite i ostavite vrata otvorena kako biste spriječili
nastanak plijesni unutar uređaja.
• Za uređaje za čuvanje vina; Ovaj je uređaj namijenjen isključivo čuvanju vina.
• Za samostojeće uređaje: Ovaj samostojeći uređaj nije namijenjen za uporabu
kao ugradbeni uređaj.
• Za uređaje bez odjeljka s četiri zvjezdice: Ovaj rashladni uređaj nije primjeren
za zamrzavanje hrane.
• Izvor svjetlosti (samo LED) može zamijeniti stručna osoba.
• proizvod sadrži izvor svjetlosti razreda energetske učinkovitosti F. Ovaj

HR 79
Odstranjivanje starih uređaja
Upozorenje: Rizik od požara / zapaljivog materijala. Simbolom se
ukazuje da postoji rizik od požara jer se upotrebljavaju zapaljivi
materijali. Pazite da ne prouzročite požar paljenjem zapaljivog
materijala.
Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj
električnoj i elektroničkoj opremi (OEEO).
OEEO sadrži onečišćujuće tvari (koje mogu imati loše posljedice na okoliš)
i osnovne komponente (koje se mogu ponovno rabiti). Važno je podvrgnuti OEEO
posebnim obradama radi uklanjanja i pravilnog zbrinjavanja svih onečišćujućih
tvari te oporabe i recikliranja svih materijala.
Pojedinci mogu imati važnu ulogu pri brizi da OEEO ne postane ekološki problem;
potrebno je slijediti nekoliko osnovnih pravila:
- OEEO se ne smije smatrati kućanskim otpadom.
- OEEO treba predati relevantnim prikupnim mjestima kojima upravljaju općine
ili registrirana poduzeća. U mnogim zemljama za veliki OEEO treba postojati
kućno prikupljanje.
U mnogim zemljama, kada kupite novi uređaj, stari možete vratiti trgovcu koji
ga mora preuzeti besplatno, u okviru zamjene jedan za jedan; ako je riječ
o opremi iste vrste koja je imala iste funkcije kao i oprema koja se isporučuje.
Usklađenost
Postavljanjem oznake na ovaj proizvod potvrđujemo da je uređaj u skladu
sa svim relevantnim europskim propisima koji se tiču sigurnosti, zdravlja i zaštite
životne sredine i koji se primjenjuju na ovaj proizvod.
Jamstvo
Minimalno jamstvo je: 2 godine za zemlje EU, 3 godine za Tursku, 1 godina
za Veliku Britaniju, 1 godina za Rusiju, 3 godine za Švedsku, 2 godine za Srbiju,
5 godina za Norvešku, 1 godina za Maroko, 6 mjeseci za Alžir, za Tunis nije
potrebno pravno jamstvo.

HR 80
Štednja električne energije
Savjeti za štednju električne energije:
• Postavite uređaj u prostoriju s dobrom ventilacijom dalje od izvora topline
i pazite da ne bude izravno izložen sunčevoj svjetlosti.
• Nemojte stavljati vruću hranu u hladnjak jer se time povećava unutarnja
temperatura što dovodi do neprekidnog rada kompresora.
• Nemojte pretrpavati hladnjak namirnicama kako biste omogućili nesmetan
protok zraka.
• Ako se nakupi led, odmrznite uređaj kako biste omogućili rashlađivanje.
• učuje se da vrata hladnjaka ostanu zatvorena. Ako nestane struje, prepor
• Što rjeđe otvarajte vrata hladnjaka i držite ih otvorenima što kraće.
• Temperatura ne treba biti preniska.
• Obrišite prašinu sa stražnjeg dijela uređaja.

HU 81
HU
Összegzés
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
82
Az elavult készülék leselejtezése
87
Megfelelőség
87
Garancia
88
Energiatakarékosság
88
Köszönjük, hogy megvásárolta
a terméket.
Az optimális teljesítmény érdekében
hűtőszekrény használata előtt alapo-
san olvassa el a használati útmutatót.
Őrizze meg a dokumentációt későbbi
használatra, illetve más tulajdonosok
részre. A termék kizárólag háztartási
használatra és más hasonló alkalma-
zási módokra alkalmas, például:
- üzletek, irodák és egyéb
munkakörnyezetek személyzeti
konyhahelyisége
- gazdaságok, hotelek, motelek és
egyéb lakókörnyezetek konyha-
helyisége
- panziók konyhahelyisége
- nem kereskedelmi célú vendéglá-
tási és egyéb szolgáltatások.
A készülék kizárólag élelmiszerek
tárolására szolgál, minden más
alkalmazási mód veszélyesnek
minősül, így a gyártó nem vállalja
a felelősséget ezekért. Emellett azt
javasoljuk, hogy figyeljen a jótállás
feltételeire.

HU 83
• Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék tápkábele 3 érintkezős
(földeléses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezős
(földeléses) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa
el a harmadik érintkezőt (földelést). A készülék beszerélését követően
a dugasz nak hozzáférhetőnek kell maradnia.
• Győződjön meg arról, hogy a berendezés hálózati csatlakozókábele nem
akad be a berendezés alá mozgatás/szállítás közben vagy után: ügyeljen rá,
hogy a hálózati csatlakozókábelen nem keletkezik vágás vagy egyéb
sérülés. Ha a tápkábel megsérül, a kockázatok elkerülése végett a gyártó
által megadott márkaszerviznek vagy megfelelően képzett szakembernek
kell gondoskodnia a cseréjéről.
• Ne helyezze a készüléket nyirkos, olajos vagy poros helyre, és ne tegye
ki azt közvetlen napfénynek vagy víznek.
• Ne helyezze a készüléket hőforrások vagy gyúlékony anyagok közelébe.
• A fagyasztó rekesszel rendelkező készülékek ESETÉN: áramkimaradás
esetén ne nyissa ki az ajtót. A fagyasztott élelmiszer állaga várhatóan nem
változik, ha az áramkimaradás az adattáblán található időtartamnál rövidebb
időre terjed ki (Hőemelkedési idő). Ha a hiba ennél tovább tart, ellenőrizni
kell az élelmiszert, azonnal el kell fogyasztani, vagy meg kell főzni, majd újból
le kell fagyasztani.
• Ha azt észleli, hogy a készülék ajtója nehezen nyílik lezárást követően,
ne aggódjon. Ez a nyomáskülönbség miatt van, mely kiegyenlítődik
és néhány másodperc eltelte után lehetővé teszi az ajtó kinyitását.
• A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegyszereket.
A készülék háztartási felhasználásra készült, nem megfelelő szigorú tárolási
hőmérséklet tartományt igénylő anyagok tárolására.-
• Ne húzza meg túlságosan, illetve ne hajtsa össze a hálózati vezetéket,
ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel.
• A készülékben ne tároljon a gyúlékony hajtógázat tartalmazó termékeket
(pl. spray palackok), illetve robbanékony összetevőket tartalmazó
termékeket. Robbanásveszély!
• Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket)
a hűtőberendezés tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amiket ezen
tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütés
okozhat.

HU 84
• FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a gyártó által javasolt típusú elektromos
készülékeket használhatja a hűtő élelmiszertároló rekeszeiben.
• Ne érjen a belső hűtőelemekhez, különösen nedves kézzel a törés vagy
sérülés elkerülése érdekében.
• A kockázatnak leginkább a gyerekek, a korlátozott fizikai, mentális
és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek vannak kitéve, illetve
a készülék biztonságos üzemeltetése ügyében elégtelen ismeretekkel
rendelkezők. Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyerekek és a veszélyeztetett
személyek megértették a kockázatokat. A készüléket használó gyermekek
és veszélyeztetett személyek biztonságáért felelős személynek útmutatást
vagy felügyeletet kell biztosítania ezen felhasználóknak. A készüléket
kizárólag 8 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják.
• Gyermekek ne játsszanak a készülékkel
• –8 éves gyerekek használhatják a berendezést élelmiszerek be és A 3 -
kipakolására.
• A fagyasztó rekesszel rendelkező készülékek ESETÉN: ne tároljon
palackozott vagy egyéb edényekbe zárt folyadékokat (különösen szénsavas
italokat) a fagyasztó rekeszben. A flakonok és palackok szétrepedhetnek!
• A fagyasztó rekesszel rendelkező készülékek ESETÉN: soha ne tegyen
élelmiszert a fagyasztó rekeszből közvetlenül a szájába. Fagysérülések
veszélye!
• A műanyag elemeket és az ajtótömítést tartsa olajtól és zsiradéktól
mentesen. Ellenkező esetben a műanyag elemek és az ajtótömítés
porózussá válnak.
• A műveletek elvégzése előtt húzza ki a hálózati kábelt a hálózati aljzatból.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne próbálja meg felgyorsítani a leolvasztást olyan
mechanikai készülékekkel és egyéb eszközökkel, amelyeket a gyártó nem
javasolt erre a célra.
• Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat – például kést vagy villát –
a fagyréteg eltávolításához. Leolvasztáshoz soha ne használjon hajszárítót,
elektromos hősugárzót vagy más elektromos berendezést.
• Javasoljuk, hogy tartsa tisztán a csatlakozódugót, mert a túlzott mértékű
porlerakódás is tűzhöz vezethet.
• Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy
módosítására. Javítás szükségessége esetén mindig vegye fel a kapcsolatot
az ügyfélszolgálatunkkal.

HU 86
• A nyers húsokat és halat megfelelő edényben tárolja a hűtőszekrényben,
hogy ne érjen hozzá, ill. ne csepegjen rá más élelmiszerekre.
• A kétcsillagos fagyasztó rekeszekben (amennyiben a berendezés részei)
előre fagyasztott élelmiszerek tárolhatók, fagylalt tárolható vagy készíthető,
illetve jégkocka készíthető.
• , két Az egy- - és háromcsillagos rekeszek (amennyiben a berendezés részei)
nem alkalmasak friss élelmiszerek fagyasztására.
• Ha a berendezés hosszabb ideig üresen marad, kapcsolja ki, olvassza
le, tisztítsa ki, szárítsa meg, és hagyja nyitva az ajtót, hogy a berendezés
belseje ne penészedhessen be.
• A bortároló készülékek esetében: Ezt a készüléket kizárólag bor tárolására
tervezték.
• Szabadon álló készülékek esetében: Ezt a
• hűtőkészüléket nem beépítésre tervezték.
• csillagos rekesszel nem rendelkező készülékek esetében: Ez a hűtőkészülék 4-
nem alkalmas élelmiszerek fagyasztására.
• Szakember által cserélhető fényforrás (csak a LED).
• A termék F energiahatékonysági osztályba tartozó fényforrást tartalmaz.

IT 89
IT
Indice
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
90
Smaltimento degli elettrodomestici usati
95
Conformità
95
Garanzia
95
Risparmio energetico
96
Vi ringraziamo per aver scelto questo
nostro prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere
il presente manuale di istruzioni per
massimizzare le prestazioni del pro-
dotto. Riporre tutta la documentazione
per utilizzo futuro o per i successivi
proprietari. Questo apparecchio
è destinato unicamente in ambiente
domestico o per applicazioni simili
quali:
- la zona cucina destinata al
personale di negozi, uffici e altri
ambienti lavorativi
- di beauty farm, alla clientela
di hotel, motel e altri ambienti
di tipo residenziale
- nei Bed&Breafast (B&B)
- per servizi di catering ed applica-
zioni simili esclusa la vendita al
dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere
utilizzato unicamente per la conserva-
zione degli alimenti; qualsiasi altro
uso è considerato pericoloso e il pro-
duttore non è ritenuto responsabile
per eventuali omissioni. Si consiglia
anche di leggere con attenzione
le condizioni di garanzia.

IT 91
• Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico è
dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa
standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il
terzo conduttore (collegamento a terra). Dopo l’installazione
dell’elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
• Accertarsi che il cavo di rete non sia impigliato sotto l’elettrodomestico
durante e dopo il trasporto/spostamento, per evitare che il cavo di rete venga
tagliato o danneggiato. Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico
dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio
tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
• Non montare l’elettrodomestico in ambienti polverosi, in presenza di olioo
umidità, non esporlo alla luce solare diretta e all’acqua.
• Non montare l’elettrodomestico vicino a stufe o materiali infiammabili.
• PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore, non aprire il coperchio
in caso di interruzione della corrente. Gli alimenti surgelati non dovrebbero
guastarsi se l’interruzione dell’alimentazione dura meno delle ore indicate
sull’etichetta della classificazione (tempo di aumento della temperatura).
Se l’interruzione dell’alimentazione dura di più, controllare gli alimenti
e consumarli immediatamente o ricongelarli solo dopo averli cotti.
• Se il coperchio dell’elettrodomestico non si riapre facilmente subito dopo che
è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende
dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo
nuovamente l’apertura del coperchio.
• Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche
nell’elettrodomestico. Questo elettrodomestico è destinato ad ambienti
residenziali, per cui si sconsiglia di conservare materiali che richiedono
temperature rigide.
• Non piegare troppo o tirare il cavo di alimentazione e non toccare la spina
con le mani bagnate.
• Non conservare nell’elettrodomestico prodotti contenenti propellenti
infiammabili (ad es. bombolette spray) o sostanze esplosive. Pericolo
di esplosione!
• Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d’acqua)
sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse
elettriche causate dal contatto con l’acqua.

IT 92
• AVVERTENZA: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per
la conservazione degli alimenti dell’elettrodomestico, se questi non sono del
tipo consigliato dal produttore.
• Non toccare gli elementi interni di raffreddamento, specialmente con le mani
bagnate, per evitare crepe o lesioni.
• Sono a rischio i bambini, le persone affette da limitazione delle capacità
fisiche, mentali o sensoriali, nonché le persone che non conoscono
perfettamente il funzionamento sicuro dell’elettrodomestico. Accertarsi che
i bambini e le persone vulnerabili siano consapevoli dei pericoli. Una persona
responsabile della sicurezza deve sorvegliare o istruire i bambini e le persone
vulnerabili che adoperano l’elettrodomestico.
L’elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore
a 8 anni.
• bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. I
• I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare questo
elettrodomestico.
• PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non conservare liquidi
in bottiglia o in lattina (specialmente bevande gassate) nel vano congelatore.
Le bottiglie e lattine possono scoppiare!
• PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non mettere mai in bocca
alimenti surgelati subito dopo averli estratti dal vano congelatore. Pericolo
di ustioni dovute alla bassa temperatura!
• Accertarsi sempre che i componenti di plastica e la guarnizione dello
sportello siano privi di olio e grasso. In caso contrario, i componenti di plastica
e la guarnizione dello sportello diventeranno porosi.
• intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica Prima di ogni
all’elettrodomestico.
• AVVERTENZA: Non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per
accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal
produttore.
• Non utilizzare oggetti appuntiti o acuminati come coltelli o forchette per
rimuovere il ghiaccio. Non utilizzare mai asciugacapelli, riscaldatori elettrici
o altri elettrodomestici per lo sbrinamento.
• Si consiglia di mantenere pulita la spina: eventuali residui di sporco sulla spia
possono provocare incendi.

IT 93
• Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente
l’elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi sempre all’assistenza clienti.
• Sorvegliare i bambini durante la pulizia o la manutenzione
dell’elettrodomestico.
• Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un’improvvisa variazione
della temperatura può causare la rottura del vetro.
• AVVERTENZA: i tubi del circuito di refrigerazione trasportano una lieve
quantità di refrigerante ecologico ma infiammabile (R600a) e di gas isolante
(ciclopentano). Questi prodotti non danneggiano lo strato di ozono e non
aumentano l’effetto serra. Se il refrigerante fuoriesce, può lesionare gli occhi
o incendiarsi.
• Se il circuito di refrigerazione è visibilmente dannegg iato:
- Spegnere l’elettrodomestico e staccare la spina dalla rete elettrica.
- Tenere lontano dall’elettrodomestico fiamme libere e/o fonti di ignizione.
- Ventilare accuratamente il locale per alcuni minuti.
- Informare l’assistenza clienti.
• AVVERTENZA: per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
• AVVERTENZA: non adoperare prese multiple o alimentatori portatili.
Si sconsiglia l’uso di prolunghe e prese multiple.
• AVVERTENZA: quando l'elettrodomestico viene collocato nella sede
prescelta, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato
o danneggiato.
• AVVERTENZA: non collocare prese multiple o alimentatori portatili nella
parte posteriore dell'elettrodomestico.
• ntare di sedersi o stare in piedi sulla parte superiore dell’elettro Non te -
domestico, per evitare lesioni personali o danni all’elettrodomestico. Questo
elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici.
• Il prodotto è progettato e costruito sol o per uso domestico.
• È possibile utilizzare solo componenti originali forniti dal produttore.
Il produttore garantisce che solo questi componenti soddisfano i requisiti
di sicurezza.
• L’apertura prolungata della porta può causare un significativo aumento de lla
temperatura nei vani dell’elettrodomestici.
• Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti
ei sistemi di scarico accessibili.

IT 94
• Pulire i serbatoi dell’acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare
l’impianto idrico collegato alla rete idrica se l’acqua non è stata prelevata
per 5 giorni.
• Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero,
in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino
su di essi.
• i per surgelati a due stelle (se presenti nell’elettrodomestico) Gli scompart
sono adatti alla conservazione di alimenti pre-congelati, alla conservazione
o alla preparazione di gelati e alla produzione di cubetti di ghiaccio.
• presenti nell’elettrodomestico) non Gli scomparti a una, due e tre stelle (se
sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
• Se l’elettrodomestico viene lasciato vuoto per lunghi periodi di tempo,
spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare
che si formi muffa all ’interno.
• Per i frigoriferi cantina: Apparecchio destinato esclusivamente alla
conservazione del vino.
• Per gli apparecchi a libera installazione: Apparecchio di refrigerazione non
destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso.
• Per gli apparecchi senza uno scomparto a 4 stelle: Apparecchio
di refrigerazione non idoneo al congelamento di alimenti.
• Sorgente luminosa (solo a LED) sostituibile solo da un professionista.
• Questo prodotto contiene una fonte luminosa con efficienza energetica
di classe F.

IT 95
Smaltimento degli elettrodomestici usati
Avvertenza: Rischio di incendio / Materiale infiammabile Il simbolo
indica che esiste il rischio di incendio poiché sono utilizzati
materiali infiammabili. Prestare particolare attenzione per evitare
incendi causati dall'accensione di materiali infiammabili.
Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
La direttiva RAEE riguarda le sostanze inquinanti (che possono causare
conseguenze negative per l’ambiente) e i componenti principali (che possono
essere riutilizzati). È importante che i RAEE siano sottoposti a trattamenti
specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti, nonché
recuperare e riciclare tutti i materiali.
Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello
ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispettare:
- I RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici.
- I RAEE devono essere affidati agli speciali centri di raccolta gestiti dai comuni
o da società autorizzate. In molti stati è disponibile anche un servizio
di raccolta porta a porta per i RAEE.
In caso di acquisto di nuovi elettrodomestici, quelli vecchi possono essere affidati
al venditore che li deve ritirare gratuitamente in numero corrispondente agli
elettrodomestici acquistati, a condizione che i singoli elettrodomestici siano di tipo
simile e con le stesse funzioni di quelli acquistati.
Conformità
Apponendo il marchio su questo prodotto, confermiamo la conformità a tutti
i requisiti di legge europei in materia di sicurezza, salute e tutela ambientale
applicabili per legge a questo prodotto.
Garanzia
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per
il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia,
5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l’Algeria, la Tunisia
nessuna garanzia legale richiesta.

IT 96
Risparmio energetico
Per un maggiore risparmio di energia si consiglia di procedere come segue:
• Installare l’elettrodomestico lontano da fonti di calore, al riparo
dall’irradiazione diretta dei raggi solari e in un ambiente ben ventilato.
• Evitare di conservare alimenti caldi nel frigorifero per evitare di aumentare
la temperatura interna, provocando un funzionamento continuo del
compressore.
• Non riempirlo eccessivamente in modo tale da garantire una corretta
circolazione dell’aria.
• l’elettrodomestico in presenza di ghiaccio per facilitare Sbrinare
il trasferimento del freddo.
• In caso di mancanza di energia elettrica, si consiglia di lasciare chiusa
la porta del frigorifero.
• Aprire o tenere aperte le porte dell’elettrodomestico il meno possibi le.
• Evitare di regolare il termometro a temperature troppo basse.
• Togliere la polvere presente nella parte posteriore dell’elettrodomestico.

NL 97
NL
Samenvatting
VEILIGHEIDSINFORMATIE
98
Afdanken van oude apparaten
103
Naleving
103
Guarantee
104
Energiebesparing
104
Dank u voor de aanschaf van dit
product. Voordat u de koelkast gaat
gebruiken dient u deze gebruiksaan-
wijzing aandachtig te lezen om de
maximale prestaties van het apparaat
te bereiken. Bewaar alle
documentatie voor latere raadpleging
of voor andere eigenaars. Dit product
is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik of soortgelijke
toepassingen, zoals:
- de personeelskeuken in winkels,
kantoren en andere werkomge-
vingen
- op landbouwbedrijven, door
cliënten in hotels, motels en
andere woonomgevingen
- in Bed and Breakfasts (B&B)
- voor cateringservices en vergelijk-
bare toepassingen die niet voor
Retail verkoop zijn bedoeld.
Dit apparaat mag alleen worden
gebruikt om voedsel te conserveren,
elk ander gebruik wordt gevaarlijk
geacht en de fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor eventuele
problemen. Verder adviseren wij u om
de garantievoorwaarden te lezen.

NL 98
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees de bedienings- en installatie instructies zorgvuldig door!
Ze bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het
onderhoud van het apparaat.
De fabrikant is niet aansprakelijk als u zich niet aan de instructies
en waarschuwingen houdt.
Bewaar alle documenten voor volgend gebruik of voor de volgende eigenaar.
• Sluit het apparaat niet aan op de elektriciteitsvoorziening voordat alle
verpakkingen en transportbeschermers zijn verwijderd. Houd kinderen uit
de buurt van verpakkingen en onderdelen. Gevaar voor verstikking van
vouwdoosjes en plastic folie!
• Laat het apparaat minstens 4 uur staan voordat u het inschakelt, zodat
de compressorolie kan bezinken na horizontaal transport.
• Controleer bij levering of het product niet beschadigd is en of alle onderdelen
en accessoires in perfecte staat zijn.
• WAARSCHUWING: Beschadig het koelmiddelcircuit niet.
• WAARSCHUWING: Zorg dat de ventilatieopeningen in de omkasting van het
apparaat of in de inbouwconstructie nooit verstopt raken of afgedekt worden.
• Gebruik nooit water om de compressor te wassen, veeg deze na het reinigen
grondig schoon met een drogedoek om roestvorming te voorkomen.
• Verplaats het apparaat altijd met ten minste twee personen, het is namelijk
zwaar.
• Installeer het apparaat waterpas op een plaats die geschikt is voor de grootte
en het gebruik ervan.
• Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met
de stroomvoorziening. Als dat niet het geval is, neem dan contact op met een
elektricien.
• Het apparaat wordt gebruikt met een voeding van 220-240 VAC/50 Hz.
Abnormale spanningsschommelingen kunnen ertoe leiden dat het apparaat
niet start of dat de temperatuurregeling of de compressor beschadigd raakt
of dat er tijdens het gebruik een abnormaal geluid optreedt. In dat geval moet
er een automatische regelaar worden gemonteerd.

NL 99
• Brittannië: Het netsnoer van het apparaat is voorzien van Alleen voor Groot-
een 3-pins (geaarde) stekker die past op een standaard 3-pins (geaard)
stopcontact. De derde pin (aarding) mag nooit worden afgesneden
of gedemonteerd. Nadat het apparaat is geïnstalleerd, moet de stekker
bereikbaar zijn.
• Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens en na het dragen/verplaatsen van het
apparaat niet onder het apparaat blijft vastzitten, om te voorkomen dat het
netsnoer doorgesneden of beschadigd wordt. Als het netsnoer beschadigd
is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn serviceverte-
genwoordiger of andere bevoegde personen om gevaarlijke situaties
te voorkomen.
• Zet het apparaat niet op vochtige, olieachtige of stoffige plaatsen en stel het
niet rechtstreeks bloot aan zonlicht en water.
• Installeer het apparaat niet in de buurt van verwarmingen of ontvlambare
materialen.
• VOOR apparaten met een vriesvak: het deksel niet openen als er een
stroomstoring is. Bevroren voedsel mag niet worden beïnvloed als de storing
minder lang duurt dan de uren die op het etiket worden vermeld (Stijgtijd
temperatuur). Als de storing langer duurt, moet het voedsel worden
gecontroleerd en onmiddellijk worden geconsumeerd of bereid en daarna
opnieuw ingevroren.
• Maakt u zich geen zorgen als het deksel van de diepvrieskist meteen nadat
u hem heeft gesloten moeilijk te openen is. Dit komt door het drukverschil,
dat gewoonlijk na enkele minuten verdwijnt waardoor het deksel gewoon kan
worden geopend.
• Bewaar geen geneesmiddelen, bacteriën of chemische middelen in het
apparaat. Dit apparaat is een huishoudelijk apparaat, het wordt niet
aanbevolen om materialen op te slaan die strikte temperaturen vereisen.
• Trek niet aan het snoer en knik het niet; raak het niet met natte handen aan.
• Bewaar geen producten die ontvlambare drijfgassen (bijv. spuitbussen)
of explosieve stoffen bevatten in het apparaat. Risico op explosie!
• Plaats geen onstabiele voorwerpen (zware voorwerpen, containers gevuld
met water) bovenop de koelkast, om persoonlijk letsel door vallen
of elektrische schokken door contact met water te voorkomen.

NL 100
• WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de
bewaarvakken voor voedingsmiddelen van het apparaat, tenzij ze van het
door de fabrikant aanbevolen typezijn.
• Raak de interne koelelementen niet aan, vooral niet met natte handen,
om scheuren of verwondingen te voorkomen.
• Kinderen, mensen met beperkte lichamelijke, mentale of zintuiglijke
vermogens, en mensen die onvoldoende kennis hebben over de veilige
bediening van het apparaat lopen een groter risico. Controleer of kinderen
en kwetsbare mensen de gevaren hebben begrepen. Een persoon die
verantwoordelijk is voor de veiligheid moet toezicht houden op of instructies
geven aan kinderen en kwetsbare personen die het apparaat gebruiken.
Alleen kinderen van 8 jaar en ouder mogen het apparaat gebruiken.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen dit apparaat in- en uitladen.
• VOOR apparaten met een vriesvak: bewaar geen vloeistoffen in flessen
of blik (vooral geen koolzuurhoudende dranken) in het vriesvak. Flessen
en blikken kunnen barsten!
• VOOR apparaten met een vriesvak: plaats bevroren voedsel nooit
rechtstreeks uit het vriesvak in uw mond. Risico op vrieswonden!
• Houd plastic onderdelen en de afdichting van de deur vrij van olie en vet.
Anders zullen plastic onderdelen en de deurafdichting poreus worden.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u welke handeling dan ook op het
apparaat gaat verrichten.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere
middelen om het ontdooien te versnellen, behalve degene die worden
aanbevolen door de fabrikant.
• Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen of vorken om
de ijsafzettingen te verwijderen. Gebruik nooit föhnen, elektrische
verwarmingstoestellen of andere dergelijke elektrische apparaten om
te ontdooien.
• Geadviseerd wordt om de stekker schoon te houden, stof op de stekker kan
de oorzaak zijn van brand.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren, te demonteren of te wijzigen.
In geval van reparatie kunt u altijd contact opnemen met onze klantenservice.
• Houd tijdens het schoonmaken of onderhouden van het apparaat toezicht
op kinderen.

NL 101
• Reinig de koude glazen planken niet met heet water. Door plotselinge
temperatuurveranderingen kan het glas breken.
• WAARSCHUWING: De leidingen van het koelcircuit transporteren een kleine
hoeveelheid milieuvriendelijk maar ontvlambaar koelmiddel (R600a)
en isolatiegas (cyclopentaan). Het is niet schadelijk voor de ozonlaag
en vergroot het broeikaseffect niet. Als het koelmiddel ontsnapt, kan het
letsel aan uw ogen veroorzaken of ontbranden.
• Als het koelcircuit beschadigd raakt:
- Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
- Houd open vlammen en/of ontstekingsbronnen uit de buurt van het
apparaat.
- Ventileer de ruimte enkele minuten grondig.
- Breng de klantenservice op de hoogte.
• WAARSCHUWING: Beschadig de stekker en/of het netsnoer niet; dit kan
elektrische schokken of brand veroorzaken.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen meerdere draagbare stopcontacten
of draagbare voedingen. We raden het gebruik van verlengsnoeren en multi-
adapters niet aan.
• WAARSCHUWING: Zorg er bij het neerzetten van het apparaat voor dat het
netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt.
• WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten
of draagbare voedingen op de achterkant van het apparaat.
• Probeer niet op de bovenkant van het apparaat te zitten of staan. U kunt uzelf
verwonden of het apparaat beschadigen. Dit apparaat is niet ontworpen om
op andere apparaten te stapelen.
• Het product is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor huishoudelijk gebruik.
• Alleen originele onderdelen die door de fabrikant worden geleverd, mogen
worden gebruikt. De fabrikant garandeert dat alleen deze onderdelen aan
de veiligheidseisen voldoen.
• Het langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke verhoging
van de temperatuur in de compartimenten van het apparaat.
• Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met
levensmiddelen en toegankelijke afvoersystemen.
• Reinig waterreservoirs als ze 48 uur niet zijn gebruikt; spoel
de waterinstallatie door als er gedurende 5 dagen geen water is aangezogen.

NL 104
Guarantee
Minimumgarantie is: 2 jaar voor EU-landen, 3 jaar voor Turkije, 1 jaar voor het
Verenigd Koninkrijk, 1 jaar voor Rusland, 3 jaar voor Zweden, 2 jaar voor Servië,
5 jaar voor Noorwegen, 1 jaar voor Marokko, 6 maanden voor Algerije, Tunesië
geen wettelijke garantie vereist.
Energiebesparing
Voor meer energiebesparing adviseren we het volgende:
• Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en niet blootgesteld aan
direct zonlicht, in een goed geventileerde ruimte.
• Vermijd het plaatsen van warm voedsel in de koelkast om te voorkomen
dat de interne temperatuur stijgt en dat de compressor dus continu
in werking blijft.
• Zet niet te veel voedsel in het apparaat, want er moet voldoende lucht kunnen
circuleren.
• Ontdooi het apparaat als er zich ijs gevormd heeft, om de koude overdracht
te bevorderen.
• Als de stroom uitvalt, is het raadzaam de koelkastdeur gesloten te h ouden.
• Open de deuren van het apparaat zo weinig mogelijk en houd ze zo kort
mogelijk open.
• Zet de thermostaat niet op te lage temperaturen.
• Verwijder het stof van de achterkant van het apparaat.

NO 105
NO
Sammendrag
SIKKERHETSINFORMASJON
106
Kassering av gamle apparater
110
Samsvarserklæring
110
Garanti
110
Energisparing
111
Takk for at du kjøpte dette produkt
For å få best mulig resultat er det vik
at du leser nøye gjennom denn
bruksanvisningen før du tar i br
kjøleskapet. All dokumentasjon m
tas vare på for senere bruk elle
eventuell overlevering i tilfelle
eierskifte. Produktet er kun ment
å skulle brukes i private husholdninger
e ller lignende miljøer, derunder:
- personalkjøkkener i butikker, p
kontorer eller i andre arbeidsmiljø
- på gårder, av gjester på hoteller
moteller og andre typer
innkvarteringer
- på pensjonater
- catering-tjenester og lignende
tjenester der det ikke er snakk om
butikksalg.
Enheten skal kun brukes til
å oppbevare matvarer. All annen bruk
anses som farlig, og vil gjøre
produsenten fratas alt erstatningsan-
svar. Det anbefales at du setter deg
inn i garantivilkårene.

NO 106
SIKKERHETSINFORMASJON
Les drifts- og installasjonsinstruksjonene nøye!
De inneholder viktig informasjon om hvordan du installerer, bruker og
vedlikeholder apparatet.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis du ikke overholder instruksjonene
og advarslene.
Behold alle dokumentene for senere bruk eller for neste eier.
• Ikke koble apparatet til strømforsyningen før alle paknings -
og transittbeskyttere er fjernet. Hold barn borte fra emballasjen og dens
deler. Kvelningsfare på grunn av brettede kartonger og plastfilm!
• La enheten stå i minst 4 timer før du slår den på. Dette gir kompressoroljen
tilstrekkelig tid til å stabilisere seg hvis enheten har blitt transportert
horisontalt.
• Ved levering må du kontrollere at alle deler av produktet samt tilbehør
er i perfekt stand.
• ADVARSEL: Unngå skader på kjølekretsen.
• ADVARSEL: Sørg for at ventilasjonsåpningene i enhetskabinettet eller den
innebygde strukturen ikke blokkeres.
• Ikke vask kompressoren med vann. Tørk av grundig med en tørr klut etter
rengjøring for å unngå rust.
• Håndter alltid apparatet med minst to personer fordi det er tungt.
• Installer og juster apparatet i et område som passer for størrelse og bruk.
• Forsikre deg om at den elektriske informasjonen på typeskiltet stemmer
overens med strømforsyningen. Hvis ikke, kontakt en elektriker.
• 240 VAC / 50 Hz strømforsyning. Unormal Apparatet drives av en 220-
spenningssvingning kan føre til at apparatet ikke starter, eller
at temperaturreguleringen eller kompressoren blir skadet, eller det kan være
unormal støy under bruk. I slike tilfeller skal det monteres en automatisk
regulator.
• Bare for Storbritannia: Apparatets strømkabel er utstyrt med
3-ledningskontakt (jording) som passer til en standard 3-ledningskontakt
(jordet). Aldri kutt av eller demonter den tredje pinnen (jording). Etter
at apparatet er installert, skal støpselet være tilgjengelig.

NO 107
• For å unngå at strømkabelen kuttes eller skades må du passe på at den ikke
kommer i klem under enheten når denne bæres/flyttes. Hvis strømledningen
er skadet, må du få den skiftet av produsenten, en servicerepresentant
for produsenten, eller en annen kvalifisert person.
• Ikke monter enheten på steder med fuktighet, olje eller støv, og ikke utsett
den for direkte sollys og vann.
• Ikke monter enheten nær var meelementer eller brennbare materialer.
• FOR apparater med fryserom: hvis det er strømbrudd, må du ikke åpne
lokket. Frossen mat bør ikke påvirkes hvis feilen varer i mindre enn de timene
som er angitt på klassifiseringsetiketten (temperaturstigningstid). Hvis feilen
varer lengre, bør maten sjekkes og spises umiddelbart, eller tilberedes
og deretter fryses på nytt.
• Hvis du opplever at lokket på apparatet er vanskelig å åpne like etter at du
har lukket det, må du ikke bekymre deg. Dette skyldes trykkforskjellen som
vil utjevnes og la lokket åpnes normalt etter noen minutter.
• Oppbevar ikke medisiner, bakterier eller kjemiske midler i apparatet. Dette
apparatet er et husholdningsapparat, det anbefales ikke å lagre materialer
som krever strenge temperaturer.
• å å trekke hardt i eller bøye strømledningen, og ikke ta på støpselet Unng
mens du er våt på hendene.
• Ikke oppbevar produkter som inneholder brennbart drivmiddel (f.eks.
spraybokser) eller eksplosive stoffer i apparatet. Eksplosjonsfare!
• Ikke plasser ustabile gjenstander (tunge gjenstander, beholdere fylt med
vann) oppå kjøleskapet for å unngå personskader forårsaket av fall eller
elektrisk støt forårsaket av kontakt med vann.
• ADVARSEL: Elektrisk utstyr skal ikke brukes i matoppbevaringsrommene
i enheten med mindre utstyret er anbefalt av produsenten.
• Ikke ta på de interne kjøleelementene (særlig ikke når du er våt på hendene).
Dette kan føre til sprekkdannelse eller personskader.
• Her er barn i fare, personer som har begrensede fysiske, mentale eller
sensoriske evner, så vel som personer som har utilstrekkelig kunnskap om
sikker bruk av apparatet. Kontroller at barn og sårbare mennesker har forstått
farene. En person som er ansvarlig for sikkerhet, må føre tilsyn med eller
instruere barn og sårbare personer som bruker apparatet. Bare barn fra åtte
år og oppover kan bruke apparatet.
• Ikke la barn leke med enheten.

NO 110
Kassering av gamle apparater
Advarsel: Fare for brann / brennbart materiale. Symbolet angir
at det er fare for brann siden brannfarlige materialer er brukt.
Vær forsiktig så du unngår å forårsake brann ved å isolere
brannfarlige materialer.
Enheten er merket iht. direktiv 2012/19/EU om elektrisk og elektronisk avfall
(WEEE). WEEE omfatter både forurensende stoffer (som kan skade miljøet)
og grunnkomponenter (som kan gjenbrukes). WEEE krever spesialbehandling
for å sikre at alle miljøfarlige stoffer fjernes og avhendes forskriftsmessig,
samtidig som alt gjenvinnbart materiale tas vare på.
Ved å følge enkelte grunnleggende retningslinjer kan du som forbruker gi et viktig
bidrag til at WEEE ikke blir et miljøproblem:
- WEEE skal ikke behandles som husholdningsavfall.
- WEEE skal leveres inn til angitte innsamlingssteder som driftes
av kommunen eller en sertifisert aktør. I mange land er det mulig å få større
WEEE hentet hjemme.
Når du kjøper en ny enhet, vil du i mange land ha mulighet til å returnere den
gamle enheten til forhandleren uten ekstra kostnad forutsatt at den gamle –
enheten er av tilsvarende type og har de samme funksjonene som den nye.
Samsvarserklæring
Ved å plassere merket på p - roduktet, bekrefter vi at dette produktet innfrir
alle relevante og lovpålagte europeiske sikkerhets og miljøkrav.-, helse-
Garanti
Minimum garanti er: 2 år for EU land, 3 år for Tyrkia, 1 år for Storbritannia, -
1 for år Russland, 3 år for Sverige, 2 år for Serbia, 5 år for Norge, 1 år for
Marokko, 6 måneder for Algerie, Tunisia krever ingen juridisk garanti.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Candy |
| Kategori: | kylskåp |
| Modell: | C3CETFB186 |
| Färg på produkten: | Zwart |
| Tillgångar: | 750 W |
| Automatisk avstängning: | Ja |
| Antal skivor: | 2 snede(n) |
| Avtagbar smulbricka: | Ja |
| Integrerad bullvärmare: | Ja |
| Sladdförvaring: | Ja |
| Elektronisk bryningskontroll: | Ja |
| Mått (B x D x H): | 257 x 148 x 178 mm |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Candy C3CETFB186 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kylskåp Candy Manualer
1 September 2025
1 September 2025
26 Augusti 2025
25 Augusti 2025
25 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
kylskåp Manualer
- Lynx
- Miller Lite
- Haeger
- Continental Edison
- Lavorwash
- Luxor
- Respekta
- Turbo Air
- Romo
- IFB
- Nordland
- Mitsubishi
- Dimplex
- Bartscher
- Stirling
Nyaste kylskåp Manualer
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
21 Oktober 2025
21 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025