Candy CMG3H1B Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Candy CMG3H1B (180 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om Candy CMG3H1B eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/180
BUILT-IN COOKTOP
USER MANUAL GB
Gas and electric cooktop
2
Dear User,
Our objective is to make this product provide you with the best output
which is manufactured in our modern facilities in a careful working
environment, in compliance with total quality concept.
Therefore, we suggest you to read the user manual carefully before using
the product and, keep it permanently at your disposal.
Note: This user manual is prepared for more than one model. Some of
the features specied in the Manual may not be available in your appliance.
All our appliances are only for domestic use, not for commercial use.
Products marked with (*) are optional.
By placing the mark on this product, we are conrming compliance
to all relavant European safety, health and evironmental requirements
which are applicable in legislation for this product.
“Conforms with the WEEE Regulations.”
3
Contens
Important warnings 4
Electrical connection 13
Gas connection 14
Introduction of the appliance 17
Technical features 18
Installation of cooktop 20
Counter cutting sizes 23
Control panel 24
Usage of your cooktop 25
Maintenance and cleaning 28
Troubleshooting 29
Handling rules 30
Environmentally-friendly disposal 30
Package information 30
4
IMPORTANT WARNINGS
1. Installation and repair should always be performed
by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be
held responsible for operations performed by unauthorized
persons.
2. Please read this operating instructions carefully.
Only by this way you can use the appliance safely and
in a correct manner.
3. The cooker should be used according to operating
instructions.
4. Keep children below the age of 8 and pets away
when operating.
5. WARNING: Fire hazard; do not store the materials on
the cooking surface.
6. WARNING: The appliance and its accessible parts are
hot during operation.
7. Setting conditions of this device are specied on
the label. (Or on the data plate)
8. The accessible parts may be hot when the grill is
used. Small children should be kept away.
9. WARNING: This appliance is intended for cooking. It
should not be used for other purposes like heating a room.
10. To clean the appliance, do not use steam cleaners.
11. NEVER try to put out the re with water. Only shut
down the device circuit and then cover the ame with
a cover or a re blanket.
5
12. Children under 8 years of age should be kept away,
if they cannot be monitored continuously.
13. Touching the heating elements should be avoided.
14. CAUTION: Cooking process shall be supervised.
Cooking process shall always be supervised.
15. The appliance is not suitable for use with an external
timer or a separate remote control system.
16. This device can be used by children over 8 years of
age, people with physical, hearing or mental challenges
or people with lack of experience or knowledge; as long
as control is ensured or information is provided regarding
the dangers.
17. This device has been designed for household use
only.
18. Children must not play with the appliance. Cleaning
or user maintenance of the appliance shall not be
performed by children unless they are older than 8
years and supervised by adults.
19. Keep the appliance and its power cord away from
children less than 8 years old.
20. Put curtains, tulles, paper or any flammable
(ignitable) material away from the appliance before
starting to use the appliance. Do not put ignitable or
ammable materials on or in the appliance.
21. Keep the ventilation channels open.
22. Do not heat closed cans and glass jars. The pressure
may lead jars to explode.
6
23. Do not use the product in states like medicated
and/or under inuence of alcohol which may affect your
ability of judgement.
24. After each use, check if the unit is turned off.
25. Be careful when using alcohol in your foods. Alcohol
will evaporate at high temperatures and may catch re
to cause a re if it comes in contact with hot surfaces.
26. If the appliance is faulty or has a visible damage,
do not operate the appliance.
27. Do not put objects that children may reach on the
appliance.
28. The packaging materials are dangerous for children.
Keep packaging materials away from the reach of
children.
29. Cooker supply can be disconnected during any
construction work at home. After completing the work,
re-connecting the cooker shall be done by authorized
service.
30. Do not place metal utensils such as knife, fork,
spoon on the surface of the appliance, since they will
get hot.
31. To prevent overheating, the appliance should not
be installed behind of a decorative cover.
32. Turn off the appliance before removing the
safeguards. After cleaning, install the safeguards
according to instructions.
7
33. Cable xing point shall be protected.
34. CAUTION: If the glass of the stove is broken, turn
off any heating element immediately and disconnect the
appliance from power source, do not touch the surface of
the appliance and do not use the appliance.
35. User should not handle the cooker by himself.
36.Use shall be careful when cleaning gas burners. It
may cause personal injuries.
37. Since the hob is hot during cooking or right after
cooking, scalding may occur due to extreme temperature
and steam.
38. When not turning of the cooker during cooking,
user can touch hot surfaces causing burns.
39. If heavier loads are places on the cooker, these
loads can trip over. It may cause personal injuries.
40. Allow disconnection of the appliance after installation,
by accessible plug or a switch in the xed wiring,
unless.
8
Electrical Safety
1. Plug the appliance in a grounded socket protected by
a fuse conforming to the values specied in the technical
specications chart.
2. Have an authorized electrician set grounding
equipment. Our company shall not be responsible for
the damages that shall be incurred due to using the
product without grounding according to local regulations.
3. WARNING: If the surface is cracked, turn off the
appliance to avoid risk of electric shock.
4. Never wash the appliance by spraying or pouring
water on it. There is a risk of electrocution.
5. Do not touch the plug with wet hands. Do not pull
the cord to plug off, always hold the plug.
6. Unplug the unit during installation, maintenance,
cleaning and repair.
7. Make sure the plug is inserted rmly into wall socket
to avoid sparks.
8. If the power supply cord (the cord with plug) is
damaged, this cord shall be replaced by the manufacturer
or its service agent or an equally qualied personnel to
prevent a hazardous situation.
9. Do not use cut or damaged cords or extension cords
other than the original cord.
10. Do not use steam cleaners for cleaning the appliance,
otherwise electric shock may occur.
9
11. Make sure there is no liquid or humidity in the
outlet where the product plug is installed.
12. An omnipolar switch capable to disconnect power
supply is required for installation. Disconnection from
power supply shall be provided with a switch or an
integrated fuse installed on xed power supply according
to building code.
13. The power supply cord (the cord with plug) shall
not contact the hot parts of the appliance.
14. Unplug the unit during installation, maintenance,
cleaning and repair.
15. Appliance is equipped with a type ‘’Y’’ cord cable.
16. The circuit breaker switches of the cooker shall
be placed so that end user can reach them when the
cooker is installed.
17. Fixed connections shall be connected to a
power supply enabling omnipolar disconnection.
For appliances with over voltage category below III,
disconnection device shall be connected to xed power
supply according to wiring code.
18. Do not remove ignition switches from the appliance.
Otherwise, live electric cables can be accessed. It may
cause an electric shock.
11
7. All kinds of operations to be performed on gas
installation must be performed by authorized and
competent people.
8. This appliance is adjusted for natural gas (NG). If
you have to use your product with a different gas type,
you have to apply to authorized service for the conversion.
9. For proper operation, hood, gas pipe and clamp
should be replaced periodically accordint to manufacturer
recommendations and when required.
10. Gas should burn well in gas products. Well
burning gas can be understood from blue ame and
continuous burning. If gas does not burn sufciently,
carbon monoxide (CO) can be generated. Carbon monoxide
is a colourless, odourless and very toxic gas; even small
amounts have lethal effect.
11. Ask your local gas supplies about the phone
numbers for emergencies related to gas and the
measures to be taken upon gas odour is detected.
12
What To Do When Gas Odour Is Detected
1. Do not use naked ame, and do not smoke.
2. Do not operate any electrical switch.
(For example: lamp switch or doorbell)
3. Do not use telephone or mobile phone.
4. Open the doors and windows.
5. Close all valves on the appliances that utilize gas
and the gas counters.
6. Check all hoses and their connections against
leaks. If you still smell gas, leave the house and warn
your neighbours.
7. Call re brigade from a telephone outside the home.
8. Do not enter into the house until authorities clarify
it is safe.
Intended Use
1. This product is designed for home use. Commercial
use of the appliance is not permitted.
2. This appliance may only be used for cooking
purposes. It shall not be used for other purposes like
heating a room.
3. The manufacturer assumes no responsibility for any
damage due to misuse or mishandling.
4. Operational life of the product you have purchased
is 10 years. This is the period for which the spare parts
required for the operation of this product as dened is
provided by the manufacturer.
13
Electrical Connection
1. Setting conditions of this appliance is indicated in tag or data plate.
2. Your appliance should be plugged in a fuse appropriate for electric
power. If necessary, it is recommended that installation is done by
authorized service.
3. Your appliance is congured in accordance with electrical supply of
220-240V 50/60Hz.
4. If main electrical network is different from these values, contact with
your authorized service.
5. Electrical connections of your appliance should only be made to the
fuses having suitably wired grounding (grounded) system. If no convenient
fuse is available in the place where your appliance is to be installed,
contact with authorized service immediately. Manufacturing rm is not
responsible denitely for the damages that fuses whose grounding is not
made and connected to the appliance can cause.
6. Plug of the appliance should be close to be accessed easily to the
fuse whose grounding is made without use of extension cord.
7. Do not allow contacting the power cable of your appliance with hot
regions. Similarly, keep away it from sharp edges and corners.
8. If feeder cord is damaged, this cord should be replaced either by
manufacturer or its service agency or same degree qualied personnel in
order to hinder a dangerous situation.
9. Wrong electrical connection may give damage to the appliance.In
this case, your appliance will remain out of guarantee scope. Electrical
connection of your appliance should be done by authorized service.
Electrical connection scheme
Get electrical connection of your appliance done to authorized person in
line with the following scheme.
L1
220-240 V 50/60 Hz~
H05 VV-F 3G 1.5 mm²
Earth
Terre
Erdung
Neutral
Neutre
14
Gas Connection
WARNING: Before starting any work related with gas installation, turn off
gas supply. Risk of explosion.
1. Connect your appliance to gas cock from the shortest way and in a
manner to prevent any leakage. For safety, the hose used should be maximum
125 cm and minimum 40 cm.
2. While making gas leakage control; never use lighter, match, glowing
cigarette or similar inammable matter.
3. Apply soap bubble on connection point. If any leak/leakage exists,
foaming will occur on soaped region.
4. If the cooktop is to be mounted on a cabinet or openable drawer, a
heat protection panel having 15 mm minimum opening should be mounted
under the cooktop.
For LPG connection;
For LPG (cylinder) connection, afx metal
clamp on the hose coming from LPG
cylinder. Afx an edge of the hose on hose
inlet connector behind the appliance by
pushing to end through heating the hose
in boiled water. Afterward, bring the clamp
towards end section of the hose and tighten
it with screwdriver. The gasket and hose inlet
connector required for connection is as the
picture shown below.
NOTE: The regulator to be afxed on LPG cylinder should have 300
mmSS feature.
Main gas pipe
Gasket
Hose inlet connector
Metal clamp
Lpg connection hose
15
WARNING: Gas hose and electric connection of the appliance should not
pass next to hot areas such as back of the appliance. Gas hose should be
connected by making wide angle turns against breaking possibility. Movement
of appliance whose gas connection is made may cause gas leakage.
For natural gas connection;
Transformation from natural gas to LPG and from LPG to natural gas
1. Turn off gas and electricity of the cooktop. If your cooktop is hot, wait
for cooling down.
2. For injector change, use a screwdriver whose edge is as the gure 1.
3. As seen in gure 2, demount burner lid and burner of the cooktop and
ensure visibility of injector.
4. Remove injector by turning as shown in gure 3 with screwdriver and
replace it with a new one.
Correct Incorrect Correct Correct
Main gas pipe
Gasket
Nut
Natural gas
Connection hose
WARNING: Natural gas connection should
be done by authorized service.
For natural gas connection, place gasket
in the nut at the edge of natural gas connection
hose. To install the hose on main gas pipe,
turn the nut. Complete the connection by
making gas leakage control.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
16
5. After that, detach control switches of the cooktop. Make setting by
turning the screw in the middle of gas cocks with a small screwdriver in
the manner shown in the following picture. To adjust ow rate screw, use
a screwdriver having suitable dimension. For LPG, turn the screw clockwise.
For natural gas, turn the screw one time counter clockwise. At low
position, length of normal ame should be 6-7 mm. For the last control,
check out whether ame is open or closed.
Setting of your appliance may differ according to the type of gas cock used.
Ventilation Of Room
The air needed for burning is received from room air and the gases emitted
are given directly in room. For safe operation of your product, good room
ventilation is a precondition. If no window or room to be utilized for room
ventilation is available, additional ventilation should be installed. However,
room has a door opening outside, it is no needed to vent holes.
Room size Ventilating opening
Smaller than 5 m³ min. 100 cm²
Between 5 m³ - 10 m³ min. 50 cm²
Bigger than 10 m³ no need
In basement or cellar min. 65 cm²
Figure 4 Figure 5
17
INTRODUCTION OF THE APPLIANCE
1
2
3
8
4 5 6 7
12
11
9 10
1. Burner positions
2. Glass or metal surface
3. Control buttons
4. Small burner
5. Medium burner
6. Large burner
7. Wok burner *
8. Hotplate *
9. Coffee adaptor *
10. Wok burner adaptor *
11. Cast grill
12. Enamel grill
21
Installation
1. Detach the burners, burner hoods and grills from the product.
2. Turn the cooktop down and place on smooth ground.
3. In order to prevent entrance of foreign substances and liquids
between cooktop and counter, apply the paste given in package to the
sides of lower guard of counter. For corners, curl paste and increase curls
till lling corner gaps.
4. Turn cooktop again and align with and place on counter.
5. Fasten up your cooktop on counter by using the clamp and screws
supplied.
Installation Diagram
Wick
23
Counter Cut-Off Dimensions
Pay attention to the drawings and dimensions given below while making
cooktop installation and adjusting counter cutting sizes.
Cooktop Of 30 cm
300 mm
520 mm
490 mm
270 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
Cooktop Of 45 cm
520 mm
490 mm
440 mm
410 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
Cooktop Of 60 cm
520 mm
490 mm
590 mm
560 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
Cooktop Of 90 cm
520 mm
490 mm
860 mm
810 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
Cooktop Of 100 cm
400 mm
370 mm
990 mm
960 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
Cooktop Of 70 cm
690 mm
520 mm
560 mm
490 mm
min. 110 mm
min. 60 mm
min. 60 mm
24
CONTROL PANEL
Cooktop Panel Visual Of 70-90 cm And 100 cm
Cooktop Panel Visual Of 60 cm
Cooktop Panel Visual Of 45 cm
Cooktop Panel Visual Of 30 cm
WARNING: The control panels above is only for illustration purposes.
Consider the control panel on your device.
1 2 3 4 5
1. Front left burner
2. Rear left burner
3. Wok burner
4. Rear right burner
5. Front right burner
1. Front left burner
2. Rear left burner
3. Rear right burner
4. Front right burner
1234
1. Lower left burner
2. Upper left burner
3. Right burner
1 2 3
1. Lower burner
2. Upper burner
1 2
25
USAGE OF YOUR COOKTOP
1. Before starting to use your cooktop, be sure burner hoods are at
correct position. Correct placement of burner hoods are shown in the
following gure.
2. Gas cocks have a special locking mechanism. Therefore, to operate
cooktop zone, press button by pushing ahead and while opening or closing
the cock, hold down the button.
Closed Fully open Half open
3. For automatic igniting models, igniting is realized via electricity.
Therefore, before operating appliance, be sure that appliance has electric
connection. Igniting for these models is as follows.
4. Pay attention that cooktop grills are placed on cooktop table completely.
In case of failure about this matter can cause pouring of the materials to
be put on that.
5. For the models having gas putting out safety, following realizing ignition
procedure according to the guidelines above, wait for 5-10 seconds by
pushing button ahead without keeping your hands off. Safety mechanism
will step in this duration and ensures operation of the cooktop. With regard
to gas putting out appliance, gas cock cuts the gas going to cooktop zone
in case of putting out of cooktop ame due to any reason.
Figure 6 Figure 7
Cooktop cock is
at closed
position.
To ignite cooktop,
rstly press the
button towards
ahead.
While holding
down the button,
lighter steps in
and starts to
ignition.
By turning the
button left while
holding down, you
can provide ignition
at ame length you
want.
27
Wok Burner *
As it possesses double ring ame system, it gives
homogenous heat distribution at the bottom of
cooking pot at high temperature. It is ideal for short
term and high temperature cooking. When you want
to use regular cooking pot on wok burner, it is
necessary that you remove wok cooking pot carrier
from cooktop.
Pot Sizes
Recommended pot diameters to be used are provided in the following tables.
Glass hobs 30 cm
hobs
45 cm
hobs
60 cm
hand control
60 cm
control front
70 cm
control front
90 cm
control front
Small burner 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm
Middle burner --- 18-20 cm 18-20 cm 18-20 cm 18-20 cm 18-22 cm
Big burner 18-24 cm 22-24 cm 22-24 cm 22-24 cm 22-24 cm 22-26 cm
Wok burner 24-26 cm --- 24-26 cm 24-26 cm 24-26 cm 26-30 cm
Metal hobs 30 cm
hobs
45 cm
hobs
60 cm
hand control
60 cm
control front
70 cm
control front
90 cm
control front
Small burner 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm
Middle burner --- 18-20 cm 18-20 cm 18-20 cm 18-20 cm 18-22 cm
Big burner 18-22 cm 22-24 cm 22-26 cm 22-24 cm 22-24 cm 22-26 cm
Wok burner 24-26 cm 24-26 cm 24-26 cm 24-26 cm 24-26 cm 26-32 cm
WARNING: Cooking pot to be used with products should have minimum
120 mm diameter.
Splashes and
overow may
cause damage
to the cooktop
surface and
re.
Use pots and
pans with at
bases only.
If the diameter
of the pot is
smaller than
the diameter
of the hob,
thisshall waste
energy.
Do not use
containers with
convex or
concave bases.
2
Caro utente,
il nostro obiettivo è fare in modo che questo prodotto fornisca le
migliori prestazioni, essendo realizzato nei nostri moderni stabilimenti in
un ambiente di lavoro idoneo, che adotta il concetto della qualità totale.
Pertanto, suggeriamo di leggere attentamente il manuale d'uso prima
di utilizzare il prodotto e di tenerlo costantemente a disposizione.
Nota: Questo manuale duso è stato redatto per più di un modello.
Alcune delle caratteristiche specificate nel manuale potrebbero non
essere disponibili per il vostro elettrodomestico.
Tutti i nostri elettrodomestici sono solo per uso domestico, non per
uso commerciale.
I prodotti contrassegnati con (*) sono facoltativi.
Apponendo il marchio su questo prodotto, confermiamo la
conformità a tutti i requisiti di legge europei in materia di sicurezza, salute
e tutela ambientale applicabili per legge a questo prodotto.
"Conforme ai regolamenti RAEE."
4
AVVERTENZE IMPORTANTI
1. L'installazione e la riparazione devono sempre essere
eseguite dal servizio di "ASSISTENZA AUTORIZZATA". Il
costruttore non p essere ritenuto responsabile delle
operazioni eseguite da persone non autorizzate.
2. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Solo in questo modo è possibile utilizzare l'elettrodomestico
in modo sicuro e corretto.
3. Il fornello deve essere utilizzato secondo le istruzioni
per l'uso.
4. Tenere i bambini al di sotto degli 8 anni e gli animali
domestici lontani durante il funzionamento.
5. AVVERTENZA: Pericolo d'incendio; non
conservare i materiali sul piano di cottura.
6. AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti
accessibili si riscaldano durante il funzionamento.
7. Le condizioni di impostazione di questo
elettrodomestico sono specificate sull'etichetta. (Oppure
sulla targa dati)
8. Le parti accessibili possono essere calde quando si
utilizza la griglia. I bambini piccoli devono essere tenuti a
distanza.
9. AVVERTENZA: Questo elettrodomestico è
destinato alla cottura. Non deve essere utilizzato per
altri scopi come il riscaldamento di una stanza.
10. Non utilizzare mai un getto di vapore per pulire
l'elettrodomestico.
11. Non tentare mai di spegnere un incendio con acqua.
Spegnere il circuito dell'elettrodomestico e coprire la fiamma
solo con un coperchio o una coperta antincendio.
5
12. I bambini al di sotto degli 8 anni dovrebbero essere
tenuti lontani, se non possono essere monitorati
continuamente.
13. Evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
14. ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
controllato. Il processo di cottura deve essere sempre
controllato.
15. L’elettrodomestico non è concepito per funzionare con
temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza.
16. Questo elettrodomestico può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con
problemi fisici, uditivi o mentali o da persone con scarsa
esperienza o conoscenza, purché sia garantito il controllo o
siano fornite informazioni sui pericoli.
17. Questo elettrodomestico è stato progettato
esclusivamente per uso domestico.
18. I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico.
La pulizia o la manutenzione dell'elettrodomestico da parte
dell'utente non deve essere eseguita da bambini a meno
che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da adulti.
19. Tenere l'elettrodomestico e il suo cavo di
alimentazione lontano da bambini di età inferiore agli 8 anni.
20. Allontanare dall'apparecchio tende, tulle, carta o
qualsiasi materiale infiammabile prima di iniziare l'uso
dell'elettrodomestico. Non appoggiare materiali infiammabili
sull'elettrodomestico.
21. Tenere aperti i canali di ventilazione.
22. Non riscaldare lattine e vasetti di vetro chiusi. La
pressione potrebbe far esplodere i barattoli.
7
34. ATTENZIONE: Se il vetro della stufa è rotto,
spegnere immediatamente qualsiasi elemento
riscaldante e scollegare l'apparecchio dalla fonte di
alimentazione, non toccare la superficie
dell'elettrodomestico e non utilizzarlo.
35. L'utente non deve maneggiare il fornello da solo.
36. L'utente deve essere attento durante la pulizia dei
bruciatori a gas. Si rischiano lesioni personali.
37. Poiché il piano cottura è caldo durante la cottura o
subito dopo la cottura, possono verificarsi scottature dovute
a temperature e vapori estremi.
38. Quando non si spegne il fornello durante la cottura,
l'utente può toccare le superfici calde con rischio di ustioni.
39. Se sul fornello sono presenti carichi più pesanti, questi
carichi possono scattare. Si rischiano lesioni personali.
40. Consentire lo scollegamento dell'elettrodomestico
dopo l'installazione, tramite una spina accessibile o un
interruttore nel cablaggio fisso, a meno che.
10
Sicurezza del gas
1. Questo elettrodomestico non è collegato ad un
dispositivo di scarico dei prodotti della combustione.
Questo elettrodomestico deve essere collegato e
installato secondo le norme di installazione in vigore.
Devono essere prese in considerazione le condizioni di
ventilazione.
2. Quando si utilizza un elettrodomestico di cottura a
gas, nell'ambiente si generano umidità, calore e prodotti
di combustione. Prima di tutto, assicurarsi che la cucina
sia ben ventilata durante il funzionamento
dell'elettrodomestico e mantenere le aperture di
ventilazione naturale o installare un impianto di
ventilazione meccanica.
3. Dopo un uso prolungato e prolungato
dell'elettrodomestico può essere necessaria un'ulteriore
ventilazione. Ad esempio, aprire una finestra o regolare
una velocità superiore per l'eventuale ventilazione
meccanica.
4. Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo
in luoghi ben ventilati in conformità alle norme vigenti. Si
prega di leggere il manuale prima di installare o utilizzare
questo prodotto.
5. Prima di posizionare l'elettrodomestico, assicurarsi
che le condizioni della rete locale (tipo di gas e pressione
del gas) soddisfino i requisiti dell'elettrodomestico.
12
Cosa fare quando viene rilevato l'odore di gas
1. Non utilizzare fiamme libere e non fumare.
2. Non azionare interruttori elettrici. (Per esempio:
interruttore della lampada o campanello)
3. Non usare il telefono o il cellulare.
4. Aprire le porte e le finestre.
5. Chiudere tutte le valvole degli elettrodomestici che
utilizzano gas e dei contatori del gas.
6. Controllare che tutti i tubi flessibili e i loro
collegamenti non presentino perdite. Se si sente ancora
odore di gas, uscire di casa e avvertire i vicini.
7. Chiamare i vigili del fuoco da un telefono fuori casa.
8. Non entrare in casa finché le autorità non hanno
chiarito che è sicura.
Destinazione d'uso
1. Questo prodotto è progettato solo per uso interno.
Non è consentito l'uso commerciale dell'elettrodomestico.
2. Questo elettrodomestico può essere utilizzato solo
per cucinare. Non deve essere utilizzato per altri scopi
come il riscaldamento di una stanza.
3. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni dovuti ad un uso improprio o non corretto.
4. La vita operativa del prodotto acquistato è di 10 anni.
Questo è il periodo per il quale i pezzi di ricambio
necessari per il funzionamento di questo prodotto nel
modo definito sono forniti dal produttore.

Produktspecifikationer

Varumärke: Candy
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: CMG3H1B
Inbyggd display: Nej
Timer: Nej
Vikt: 10000 g
Bredd: 510 mm
Djup: 510 mm
Höjd: 100 mm
Förpackningens bredd: 620 mm
Antal gasbrännare: 3
LED-indikatorer: Ja
Ramtyp: Omslutande ram
Produktens färg: Svart
Kontrolltyp: Rotations-
Låddjup: 570 mm
Vikt inkl. förpackning: 11000 g
AC-inspänning: 230 V
Apparatens placering: Inbyggd
Installationsfack, bredd: 560 mm
Installationsfack, djup: 490 mm
Barnsäkert: Nej
Typ av spishäll: Combi
Antal brännare / zoner matlagning: 4
Antalet elektriska kokzoner: 1
Typ av platta/tillagningsyta 4: Sjudning
Typ av platta/tillagningsyta 3: Stor
Strömförsörjning till platta/tillagningsyta 3: Elektrisk
Typ av platta/tillagningsyta 1: Stor
Strömförsörjning till platta/tillagningsyta 4: gas
Strömförsörjning till platta/tillagningsyta 2: gas
Typ av platta/tillagningsyta 2: Sjudning
Strömförsörjning till platta/tillagningsyta 1: gas
Sjuda brännare / kokzon: 880 W
Regelbunden brännare / kokzon: 1500 W
Stora brännare / kokzon: 1780 W
Manöverplats: Övre höger
Effekt på platta/tillagningsyta 1: 3000 W
Effekt på platta/tillagningsyta 2: 1780 W
Effekt på platta/tillagningsyta 3: 1500 W
Extra stor hög hastighet brännare / kokzon: 3000 W
Effekt på platta/tillagningsyta 4: 880 W
Kontrollpanelens färg: Svart
Typ av ytskikt: Rostfritt stål
Anslutningseffekt (elektrisk): - W
Anslutningseffekt (gas): - W
Termoelement skydd: Ja
Spisens bredd, storlek: 58 cm
Antal kokzoner som kan användas samtidigt: 4
Knoppar färg: Svart
Integrerad huva: Nej
Form på standardplatta/tillagningsyta: Rund
Form på stor platta/tillagningsyta: Rund
Form på småkokningsplatta/tillagningsyta: Rund
Form på extra stor höghastighetsplatta/tillagningsyta: Rund

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Candy CMG3H1B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig