Candy CVS 6184W Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Candy CVS 6184W (183 sidor) i kategorin kylskåp. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Candy CVS 6184W eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/183

NO FROST COMBI REFRIGERATOR
Freezer - Fridge
User manual
FRIGORIFERO COMBINATO
Congelatore - Frigorifero
Manuale per l’utente
RÉFRIGÉRATEUR À DEUX PORTES
Congélateur – Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
FRİGORÍFİCO COMBİ DOS PUERTAS
CON TECNOLOGÍA
Congelador - Frigorífico
Manual de Instrucciones
ELEKTRONISCHE
Kühl-Gefrierkombi
Bedienungsanleitung
FRIGORÍFICO COMBINADO
Congelador - Frigorífico
Manual do utilizador
NO FROST ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ
ΨΥΓΕΙΟ COMBI
Καταψυκτη-Ψυγείο
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

EN - 1 -
Contents
BEFORE USING THE APPLIANCE 2 .........................................................
Thank you for purchasing this product. 2 ............................................................
SAFETY INFORMATION 2 .........................................................................................
General warnings 2 .............................................................................................
Safety Information 4 ............................................................................................
Old and out-of-order fridges 9 .............................................................................
Safety warnings 9 ................................................................................................
Installing and operating your fridge 10 .................................................................
Before Using your Fridge 10 ................................................................................
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ......... 11
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES .................................. 12
Thermostat setting 12 ...........................................................................................
Warnings about Temperature Adjustments ...................................................... 12
Temperature indicator 13 ......................................................................................
Accessories 14 .....................................................................................................
Freezer boxes 14 .........................................................................................................
CLEANING AND MAINTENANCE .......................................................... 15
Defrosting 15 ........................................................................................................
Defrosting the fridge compartment 15 ..........................................................................
Defrosting the freezer compartment 16 ........................................................................
Replacing the light bulb 16 ...........................................................................................
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ............................................. 17
Refrigerator compartment 17 ...............................................................................
Freezer compartment 17 ......................................................................................
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION 21
Repositioning the door 21 ....................................................................................
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ............................ 22
If your fridge is operating too loudly 22 ........................................................................
ENERGY SAVING 23 ...........................................................................................
SCRAPPING OLD APPLIANCES ................................................................... 24
CE Declaration of conformity 24 ..................................................................................

EN - 2 -
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order
to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other
owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- thekitchenareaforpersonnelinshops,ofcesandotherworkingenvironments
- onfarms,byclienteleofhotels,motelsandotherenvironmentsofaresidentialtype
- at bed and breakfasts (B & B)
- forcateringservicesandsimilarapplicationsnotforretailsale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is
considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also,
it is recommended that you take note of the warranty conditions.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please,
we suggest you keep these instructions in a safe place for
easy reference and a good experience with the appliance. The
refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and
insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the
environment,thatare,however,inammable.
BEFORE USING THE APPLIANCECHAPTER 1.
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the
instabilityoftheappliance,itmustbexedinaccordancewith
the following instructions:
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.

EN - 3 -
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
SYMBOL ISO 7010 W021
WARNING:Riskofre/ammablematerials
•If your appliance uses R600a as a refrigerant (this
informationwillbeprovidedonthelabelofthecooler)you
should take care during transportation and installation to
prevent the cooler elements from being damaged. R600a
is an environmentally friendly and natural gas, but it is
explosive.Intheeventofaleakduetodamageofthecooler
elements,moveyourfridgeawayfromopenamesorheat
sources and ventilate the room where the appliance is
located for a few minutes.
•While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans
withaammablepropellantinthisappliance.
•This appliance is intended to be used in household and
domestic applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments.
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residentialtypeenvironments.
- bedandbreakfasttypeenvironments;
- catering and similar non-retail applications.
•If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or similarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
•A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with
a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no
suchsocketinyourhouse,pleasehaveoneinstalledbyan
authorised electrician.
•This appliance can be used by children aged from 8 years

EN - 4 -
andaboveandpersonswithreducedphysical,sensoryor
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
childrenwithoutsupervision.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer,anauthorisedserviceagentorsimilarqualied
persons,inordertoavoidahazard.
•This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
Safety Information
•This guide contains many important safety information.
Please, we suggest you keep these instructions in a safe
place for easy reference and a good experience with the
appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas
(R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with
highcompatibilitywiththeenvironment,thatare,however,
inammable.
Caution:riskofre
If the refrigerant circuit should be damaged:
•Avoidopeningamesandsourcesofignition.
•Thoroughly ventilate the room in which the appliance is
situated
•Percentage running
WARNING!
•Care must be taken while cleaning/carrying the appliance
toavoidtouchingthecondensermetalwiresatthebackof
theappliance,asyoumightinjureyourngersandhandsor
damage your product.
•This appliance is not designed for stacking with any other

EN - 5 -
appliance. Do not attempt to sit or stand on top of your
appliance as it is not designed for such use. You could injure
yourself or damage the appliance.
•Make sure that mains cable is not caught under the appliance
duringandaftercarrying/movingtheappliance,toavoidthe
mains cable becoming cut or damaged.
•When positioning your appliance take care not to damage
your ooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the
appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children
to play with the appliance or tamper with the controls.
Our company declines to accept any liability should the
instructions not be followed.
•Do not install the appliance in humid, oily or dusty places,
nor expose it to direct sunlight and to water.
•Do not install the appliance near heaters or inammable
materials.
•If there is a power failure do not open the lid. Frozen food
should not be affected if the failure lasts for less than 20
hours. If the failure is longer, then the food should be checked
and eaten immediately or cooked and then refrozen.
•Ifyoundthatthelidofthechestfreezerisdifculttoopen
justafteryouhaveclosedit,don’tworry.Thisisduetothe
pressure difference which will equalize and allow the lid to
be opened normally after a few minutes.
•Do not connect the appliance to the electricity supply until all
packingandtransitprotectorshavebeenremoved.
•Leavetostandforatleast4hoursbeforeswitchingonto
allow compressor oil to settle if transported horizontally.
•This freezer must only be used for its intended purpose (i.e.
storing and freezing of edible foodstuff).
•Do not store medicine or research materials in the Wine
Coolers. When the material that requires a strict control of
storage temperatures is to be stored, it is possible that it will

EN - 6 -
deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can
cause risks.
•Before performing any operation, unplug the power cord
from the power socket.
•On delivery, check to make sure that the product is not
damaged and that all the parts and accessories are in
perfect condition.
•If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the
walloutletanddonotuseopenames.Openthewindow
andletairintotheroom.Thencallaservicecentertoask
for repair.
•Do not use extension cords or adapters.
•Donotexcessivelypullorfoldthepowercordortouchthe
plug with wet hands.
•Donotdamagetheplugand/orthepowercord;thiscould
causeelectricalshocksorres.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualiedperson
inordertoavoidahazard.
•Do not place or store inammable and highly volatile
materials such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol
spray cans, adhesives, pure alcohol, etc.These materials
may cause an explosion.
•Donotuseorstoreinammablesprays,suchasspraypaint,
neartheWineCoolers.Itcouldcauseanexplosionorre.
•Donotplaceobjectsand/orcontainerslledwithwateron
the top of the appliance.
•We do not recommend the use of extension leads and multi-
way adapters.
•Do not dispose of the appliance on a re. Take care not
to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in
transportation and in use. In case of damage do not expose
theappliancetore,potentialignitionsourceandimmediately

EN - 7 -
ventilatetheroomwheretheapplianceissituated.
•The refrigeration system positioned behind and inside
the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid
damaging the tubes.
•Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•Donotusemechanicaldevicesorothermeanstoaccelerate
the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
•Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
•Do not touch internal cooling elements, especially with wet
hands,toavoidcracksorinjuries.
•Maintaintheventilationopeningsintheapplianceenclosure
or in the built-in structure, free of obstruction.
•Donotusepointedorsharp-edgedobjectssuchasknives
orforkstoremovethefrost.
•Never use hairdryers, electrical heaters or other such
electrical appliances for defrosting.
•Donotscrapewithaknifeorsharpobjecttoremovefrost
or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be
damaged,thespillfromwhichcancauseareordamage
your eyes.
•Donotusemechanicaldevicesorotherequipmenttohasten
the defrosting process.
•Absolutely avoid the use of open ame or electrical
equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil
lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
•Neverusewaterwashthecompressorposition,wipeitwith
adrycloththoroughlyaftercleaningtopreventrust.

EN - 9 -
Old and out-of-order fridges
•Ifyourold fridge hasalock, break orremove the lockbefore discarding it,because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
•Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC
orHFC.Therefore,takecarenottoharmenvironmentwhenyouarediscarding
your old fridges..
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE reuse,
recycleandrecoverypurposes.
Notes:
•Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
•Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual
inasafeplacetoresolvetheproblemsthatmayoccurinthefuture.
•This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and
our company will not be responsible for losses incurred.
•This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling
/ storing food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for losses to be incurred
in the contrary case.
Safety warnings
•Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension
lead.
•Do not plug in damaged, torn or old plugs.
•Do not pull, bend or damage the cord.
•This appliance is designed for use by adults, do not allow children to
play with the appliance or let them hang off the door.
•Nevertouchthepowercord/plugwithwethandsasthiscouldcausea
short circuit or electric shock.
•Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making
compartment as they can burst as the contents freeze.
•Donotplaceexplosiveorammablematerialinyourfridge.Placedrinks
withhighalcoholcontentverticallyinthefridgecompartmentandmake
sure that their tops are tightly closed.
•Whenremovingicefromtheice-making compartment,donottouch it.
Icemaycausefrostburnsand/orcuts.
•Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes
immediatelyafteryouhavetakenthemoutoftheice-makingcompartment.
•Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause
health issues such as food poisoning.

EN - 10 -
•Donotcoverthebodyortopoffridgewithlace.Thisaffectstheperformanceofyour
fridge.
•Secureanyaccessoriesinthefridgeduringtransportationtoprevent damagetothe
accessories.
•Do not use plug adapter.
Installing and operating your fridge
Before using your fridge, you should pay attention to the following points:
•Theoperatingvoltageforyourfridgeis220-240Vat50Hz.
•We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded usage.
•Place your fridge where it will not be exposed to direct sunlight.
•Yourapplianceshouldbeatleast50cmawayfromstoves,gasovensandheatercores,
andatleast5cmawayfromelectricalovens.
•Yourfridgeshouldneverbeusedoutdoorsorexposedtorain.
•When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between
themtopreventhumidityformingontheoutersurface.
•Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable
placesothatatleast15cmoffreespaceisavailableaboveit.
•Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and
stable. You can adjust the legs by turning them in either direction. This
should be done before placing food in the fridge.
•Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon
of sodium bicarbonate, then rinse with clean water and dry. Place all parts in the fridge
after cleaning.
•Installthe plasticdistance guide(the part with black vanes at therear)
byturning it90°(asshownin thegure)topreventthecondenserfrom
touching the wall.
•The refrigerator should be placed against a wall with a free space not
exceeding 75 mm.
Before Using your Fridge
•Whenusingyourfridgeforthersttime,oraftertransportation,keepit
in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains.
Thisallowsefcientoperationandpreventsdamagetothecompressor.
•Yourfridgemayhaveasmellwhenitisoperatedforthersttime.This
is normal and the smell will fade away when your fridge starts to cool.

EN - 11 -
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
CHAPTER 2.
1
2
15
16
A. Fridge compartment
B. Freezer compartment
1. Thermostat knob
2.Lampcover
3. Wine rack *
4.Fridgeshelves
5.Crispercover
6. Crisper
7.Freezertray/Upperbasket*
8. Freezer middle basket
9. Freezer bottom basket
10.Levellingfeet
11.Freezerglassshelves
12. Bottle shelf
13.Adjustabledoorshelf*/doorshelf
14. Door shelf
15. Egg holder
16. Ice tray
* In some models
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Partsmayvaryaccordingtotheappliancemodel.
A
B
11
12
13
14
3
4
5
6
7
8
9
10

EN - 13 -
without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors
of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
•Duringpowercut,topreventanycompressorproblemyoushouldunplugtherefrigerator.
You should delay pluging in 5 – 10 minutes after your power supply returns. If you plug
out the refrigerator for a reason you should wait at least 5 min to replug. It is important
foravoidingdamagetorefrigerator’scomponents.
•Yourfridgeisdesignedto operateintheambient temperatureintervalsstated inthe
standards, according to the climate class stated
in the information label. We do not recommend
operating your fridge out of stated temperatures
valuelimitsintermsofcoolingeffectiveness.
•This appliance is designed for use at an
ambient temperature within the 10°C - 43°C
range.
Climate class Ambient (oC)
T16 to 43 (oC)
ST 16 to 38 (oC)
N16 to 32 (oC)
SN 10 to 32 (oC)
Temperature indicator
Inordertohelpyoubettersetyourrefrigerator,wehaveequippeditwith
a temperature indicator located in the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area,
make sure the message “OK” appears on the temperature indicator. If
« OK » does not appear, this means that the temperature setting has
not been done properly.
Since“OK”appearsinblack,itwillbedifculttoseethisindicationifthe
temperature indicator is badly lit. To be able to see this indication properly, there
should be enough light.
Eachtimethetemperaturesettingdeviceischanged,waitforthestabilisation
of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary, with a
new temperature setting. Please change the position of the temperature setting
deviceprogressivelyandwaitatleast12hoursbeforestartinganewcheckand
potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or
after putting fresh food into the appliance, it is normal for the indication “OK”
not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal ice
crystals build up (bottom wall of the appliance) on the refrigerator
compartment evaporator (overloaded appliance, high room
temperature, frequent door openings), put the temperature setting
deviceonalowerpositionuntilcompressoroffperiodsareobtained
again.
Putting food in the coldest area of the refrigerator
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling
area.Thecoldestareaisjustabovethecrisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
Tobesuretohavealowtemperatureinthisarea,makesuretheshelfislocated
atthelevelofthissymbol,asshownintheillustration.
OK

EN - 14 -
The upper limit of the coldest area
is indicated by the lower side of the
sticker (head of the arrow). The coldest
area upper shelf must be at the same
levelwiththearrowhead.Thecoldest
areaisbelowthislevel.
Astheseshelvesareremovable,make
suretheyarealwaysatthesamelevel
with these zone limits described on
the stickers, in order to guarantee
temperatures in this area.
O
K
Accessories
Freezer boxes
The freezer box allows foods are maintained more regularly.
Removing The freezer box;
•Pull the box out as far as possible
•Pull the front of box up and out.
! Make the inverse of the same operation for the resetting the sliding compartment.
Note:AlwaysKeepthehandleofboxwhileremovingthebox.
Freezer boxes Freezer boxes
Freezer tray
or
Visual and text descriptions on the accessories section may
varyaccordingtothemodelofyourappliance.

EN - 15 -
CLEANING AND MAINTENANCECHAPTER 4.
• Disconnect the unit from the power supply before cleaning.
•Do not clean the appliance by pouring water.
•Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical
components.
•The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of
bicarbonate of soda and lukewarm water.
•Clean the accessories separately with soap and water Do not
clean them in the dishwasher.
•Donotuseabrasiveproducts,detergentsorsoaps.Afterwashing,rinse
with clean water and dry carefully. When you have nished cleaning,
reconnect the plugto the mains supply with dry hands.
•Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will
helpyoutosaveonenergycostsandincreaseproductivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
Defrosting
Defrosting the fridge compartment
•Defrosting occurs fully automatically in fridge compartment during operation; the
defrostedwatercollectedbytheevaporatingtrayandevaporatesautomatically.
•Theevaporatingtrayandwaterdrainhole(backoftherefrigeratorcrispershelf)should
becleanedperiodicallytopreventthewaterfromcollectingonthebottomofthefridge
insteadofowingout.

EN - 16 -
Defrosting the freezer compartment
•Thefrost,whichcoversthe shelvesofthefreezercompartment,shouldbe removed
periodically.
•Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerant
circuitandcauseirreparabledamagetotheunit.Usetheplasticscraperprovided.
•Whenthereismorethan5mmoffrostontheshelves,defrostingmustbecarriedout.
•Before defrosting, place the frozen food in a cool
place after wrapping it in sheets of newspaper (this
will help the food to maintain it’s tempertaure for
longer).
•To accelerate the defrosting process, place one
or more bowls of warm water in the freezer
compartment.
•Dry the inside of the compartment with a sponge or
a clean cloth.
•Once the unit has been defrosted, place the food
into freezer and remember to consume it in a short
period of time.
Replacing the light bulb
To replace the bulb in the fridge compartments;
1. Unplug your fridge freezer.
2. Usingascrewdriver,carefullyremovethelightcoverfromthetoppanel.(a)
3. Replace with a 15 watt bulb. (b)
4. Reinstallthelightcover.(c)
5. Wait for 5 minutes before re-plugging the fridge in and restore the thermostat to its original
position.
Replacing LED lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by
authorized personnel only.

EN - 17 -
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCECHAPTER 5.
Refrigerator compartment
•Toreducehumidityandconsequentincreaseoffrostneverplaceliquidsinunsealed
containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the
evaporatorandintimewillrequiremorefrequentdefrosting.
•Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at
room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the
refrigerator compartment.
•Nothing should touch on the back wall as it will cause frost and the packages can stick
on the back wall. Do not open the refrigerator door too frequently.
•Arrangethemeatandcleanedsh(wrappedinpackagesorsheetsofplastic)whichyou
willusein1-2days,inthebottomsectionoftherefrigeratorcompartment(thatisabove
the crisper) as this is the coldest section and will ensure the best storing conditions.
•Youcanputthefruitsandvegetablesintocrisperwithoutpacking.
Somerecommendationshavebeenspeciedbelowfortheplacementandstorageofyour
food in the cooling compartment.
NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator.
Food Maximum Storing time Where to place in the
fridge compartment
Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin
Meat and sh 2 - 3 Days
Wrapped in plastic foil or bags or in
a meat container
(on the glass shelf)
Fresh cheese 3 - 4 Days In special door shelf
Butter and margarine 1 week In special door shelf
Bottled products
milk and yoghurt
Until the expiry date
recommended by the
producer
In special door shelf
Eggs 1 month In the egg shelf
Cooked food Allshelves
Freezer compartment
•Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food
for a long time and for producing ice.
•Togetmaximumcapacityforfreezercompartment,pleasejustuseglassshelvesfor
upper and middle section. For bottom section, please use lower basket.
•For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, Set the
refrigerator at 4 for 24 hours before placing fresh food into the freezer.
•After placing fresh food into the freezer, change the setting to 5 for 24 hours is generally
sufcient.After24hours,youcanreducethesettingifrequired.
•Please do not place the food you shall newly freeze nearby the already frozen food.
•Youshouldfreezethefoodtobefrozen(meat,mincedmeat,sh,etc.)bydividingthem
into portions in such a way that they can be consumed once.

EN - 18 -
•Please do not refreeze the frozen food once they are thawed. It may pose a danger for
your health since it might cause problems such as food poisoning.
•Do not place the hot meals in your deep freeze before they become cold. You would
causetheotherfoodfrozenbeforehandinthedeepfreezetobecomeputreed.
•When you buy frozen food, makes sure that they were frozen under appropriate
conditions and the package is not torn.
•While storing the frozen food, the storage conditions on the package should certainly
be observed.If there isnotanyexplanation,thefood mustbeconsumed withinthe
shortest time possible.
•Iftherehadbeenhumidicationinthefrozenfoodpackageandithasafoulsmell,the
foodmighthavebeenstoredunderunsuitableconditionspreviouslyandgonerotten.
Do not purchase this type of foods!
•The storage durations of frozen food change depending on the ambient temperature,
the frequent opening and closing of the doors, thermostat settings, food type and the
time elapsed from the purchase time of the food to the time it is placed into the freezer.
Always abide by the instructions on the package and never exceed the indicated
storage duration.
Note that; if you want to open again immediately after closing the freezer door, it will not be
openedeasily.It’squitenormal!Afterreachingequilibriumcondition,thedoorwillbeopened
easily.
Important note:
• Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not
cooked after being thawed they must NEVER be re-frozen.
•Thetasteofsomespicesfoundincookeddishes(anise,basilica,watercress,vinegar,
assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.)
changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period.
Therefore, the frozen food should be added little amount of spices or the desired spice
should be added after the food has been thawed.
•The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine,
calffat,oliveoilandbutterandtheunsuitableoilsarepeanutoilandpigfat.
•The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be
frozen in plastic folios or bags.

EN - 21 -
Dairy Products Preparation Maximum Storing
time (months) Storing Conditions
Packet
(Homogenize) Milk In its own packet 2 - 3 Pure Milk – In its own
packet
Cheese-excluding
white cheese In slices 6 - 8
Original package may
be used for short storing
period. It should be
wrapped in foil for longer
periods.
Butter, margarine In its package 6
Maximum Storing
time (months)
Thawing time in
room temperature
(hours)
Thawing time in oven
(minutes)
Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Pie 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Phyllo dough 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
CHAPTER 6.
Transportation and changing of installation position
•The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required.
•During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong
rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
•Before transporting or changing the installation
position,allthemovingobjects(ie,shelves,crisper…)
shouldbetakenoutorxedwithbandsinorderto
preventthemfromgettingdamaged.
Carry your fridge in the upright position.
Repositioning the door
•It is not possible to change the opening direction of your refrigerator door, if the door
handle on your refrigerator is installed from the front surface of the door.
•It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.
•If the door opening direction of your refrigerator may be changed, you should contact
thenearestAuthorisedServiceAgenttohavetheopeningdirectionchanged.

EN - 22 -
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICECHAPTER 7.
Ifyourfridgefreezerisnotworkingproperly,itmaybeaminorproblem,thereforetosave
time and money, check the following, before calling an electrician.
What to do if your appliance does not operate
Check that:
•There is no power,
•The general switch in your home is disconnected,
•Thethermostatsettingisonthe«•»position,
•The socket is not faulty. To check this, plug the appliance in to another socket which
you know is working.
What to do if your appliance performs poorly
Check that:
•Youhaveoverloadedtheappliance,
•The thermostat setting is on position “1” (if so set the thermostat dial to a suitable
value).
•The doors are closed properly,
•There is no dust on the condenser,
•There is enough space at the rear and side walls.
If your fridge is operating too loudly
Normal Noises
Cracking (Ice cracking) Noise: (Fornofrost/frostfreeappliances)
During automatic defrosting.
When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material).
Short cracking:Heardwhenthethermostatswitchesthecompressoron/off.-
Compressor noise
• Normal motor noise: This noise means that the compressor operates normally
•Thecompressormaycausemorenoiseforashorttimewhenitisrstactivated.
Bubbling noise and splash:
•Thisnoiseiscausedbytheowofthefridgefreezerinthetubesofthesystem.
If your fridge is operating too loudly
Tomaintainthesetcoolinglevel,compressormaybeactivatedfromtimetotime.Noises
from your fridge at this time are normal and due to its function. When the required cooling
levelisreached,noiseswillbedecreasedautomatically.
If the noises persist;
•Is your appliance stable? Are the legs adjusted?
•Is there anything behind your fridge?
•Aretheshelvesordishesontheshelvesvibrating?Re-placetheshelvesand/ordishes
if this is the case.
•Aretheitemsplacedonyourfridgevibrating?
If you hear any other noises check that:
- Theapplianceislevel
- Nothing is touching the rear of the appliance
- Theobjectsontheappliancearevibrating.

EN - 23 -
ENERGY SAVING
Forbetterenergysavingwesuggest:
1. Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in
awellventilatedroo.
2. Avoidputtinghotfoodintotherefrigeratortoavoidincreasingtheinternaltemperatureand
therefore causing continuos functionaliting of the compressor.
3. Donotexcessivelystufffoodssoastoensureproperaircirculation.
4. Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.
5. Incaseofabsenceofelectricalenergy,itisadvisabletokeeptherefrigeratordoorclosed.
6. Open or keep the doors of the appliance open as little as possible.
7. Avoidadjustingthesettingtotemperaturestoocold.
8. Removedustpresentontherearoftheappliance.
9. Energy consumption is declared with maximum load and using only freezer bottom glass
shelf.
Water ow noise:(Fornofrost/frostfreeappliances)Normalownoiseofwaterowingto
theevaporationcontainerduringdefrosting.Thisnoisecanbeheardduringdefrosting.
Air Blow Noise:Iftheappliancehasfaninfreezer/cooler/bottomcabinetcompartments.
This noise can be heard in fridges during normal operation of the system due to the circulation
of air.
If there is water in the lower part of the fridge freezer,
Check that:
The drain hole for the water is not clogged (use the defrost drain plug to clean the drain hole).
Recommendations
•If you do not intend to use the appliance for long time (for example during the summer
holidays) unplug and clean the appliance and leave the door open to prevent the
formation of mildew and smells.
•To stop the appliance completely, unplug it from the main socket (for cleaning and when
the doors are left open).
•Ifaproblempersistsafteryouhavefollowedalltheinstructionsabove,pleaseconsult
thenearestAuthorisedServiceCentre.

EN - 24 -
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEEcontainsbothpollutingsubstances(whichcancausenegativeconsequencesforthe
environment)andbasiccomponents(whichcanbere-used).ItisimportanttohaveWEEE
subjectedtospecictreatments,inordertoremoveanddisposeproperlyallpollutants,and
recoverandrecycleallmaterials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an
environmentalissue;itisessentialtofollowsomebasicrules:
- WEEEshouldnotbetreatedashouseholdwaste;
- WEEEshouldbehandedovertotherelevantcollectionpointsmanagedbythemunicipality
or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could
be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the
retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment
isofequivalenttypeandhasthesamefunctionsasthesuppliedequipment.
CE Declaration of conformity
By placing the mark on this product, we are conrming compliance to all relevant
Europeansafety,healthandenvironmentalrequirementswhichareapplicableinlegislation
for this product.

IT - 25 -
Indice
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO ......................................... 26
Avvertenze generali 26 .........................................................................................
Frigoriferi vecchi e fuori produzione 34 ................................................................
Avvertenze di sicurezza 34 ..................................................................................
Installazione e funzionamento del frigorifero 35 ...................................................
Prima di usare il frigo 35 .......................................................................................
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI ............. 36
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE ......................................................... 37
Avvertenze sulle regolazioni di temperatura 37 ...................................................
Spia della temperatura 38 ....................................................................................
Accessori 39 .........................................................................................................
Vaschetta del congelatore 39 ......................................................................................
Vaschetta del congelatore 39 .......................................................................................
Vaschetta del congelatore 39 .......................................................................................
PULIZIA E MANUTENZIONE .................................................................. 40
Sbrinamento del reparto frigorifero 40 .........................................................................
Sbrinamento del reparto freezer 41 .............................................................................
Sostituzione della lampadina del frigorifero 41 ............................................................
COLLOCAZİONE DEL CİBO NELL'APPARECCHİO ............................. 42
Scompartimento frigorifero 42 ..............................................................................
Scompartimento congelatore 42 ..........................................................................
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO .................................................. 47
PRİMA Dİ CHİAMARE L'ASSİSTENZA TECNİCA ................................ 48
Il frigorifero è troppo rumoroso 48 ................................................................................
SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA .......................................... 49
SCRAPPING OLD APPLIANCES ...................................................................50

IT - 26 -
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per
ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per
future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente
all'uso domestico o applicazioni simili, come:zone cucina per il personale di negozi, ufci e
altri ambienti lavorativi,
aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
ad es. Bed and Breakfast (B&B),
servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di
alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile.
Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza
problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste
istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza
gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la
sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per
una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico.
Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e
un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente
compatibili con l'ambiente ma sono inammabili
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO
PARTE - 1
Avvertenze generali
AVVERTENZA: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione
del frigorifero.
AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per
accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal
costruttore.
AVVERTENZA: Non usare apparecchiature elettriche all’interno degli
scomparti per la conservazione del cibo, a meno che non siano del
tipo consigliato dal produttore.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA: Per evitare l’instabilità dell’elettrodomestico, esso
deve essere ssato seguendo le indicazioni del presente manuale di
istruzioni.

IT - 27 -
Simbolo ISO 7010 W021
Avvertenza: Rischio di incendio / materiali inammabili
• Nel caso in cui il dispositivo si serva di R600a come refrigerante (è
possibile consultare l'etichetta incollata sul dispositivo), sarebbe
opportuno prestare particolare attenzione in fase di trasporto e di
installazione al ne di evitare il danneggiamento degli elementi
di raffreddamento del dispositivo. Nonostate il R600a siaun
gas naturale e rispettoso dell'ambiente, dato che è esplosivo, in
caso di perdite derivanti da danni agli elementi del dispositivo,
spostare il frigorifero da amme libere o sorgenti di calore e
ventilare la stanza all'interno della quale si trova il dispositivo per
alcuni minuti.
• In fase di trasporto e posizionamento del frigorifero si prega di
prestare attenzione al ne di non danneggiare il circuito a gas del
raffreddatore.
• Non stoccare sostanza esplosive quali ad esempio aerosol con
propellente inammabile in questo dispositivo.
• L’apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa e in
applicazioni simili, quali ad esempio
- Cucine per il personale in negozi, ufci e altri ambienti di lavoro,
- fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali,
- bed and breakfast e simili,
- strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio.
• Se il cavo di alimentazione non corrisponde alla presa del
frigorifero, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o
altra persona qualicata per evitare rischi.
• L’elettrodomestico non può essere utilizzato da persone (bambini
compresi) le cui capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte,
o con mancanza di esperienza o conoscenza, eccetto in caso di
supervisione o istruzioni concernenti l’uso dell’elettrodomestico
fornite da una persona responsabile della sicurezza. Sorvegliare
i bambini per evitare che giochino con l'apparecchiatura.
• Una presa speciale a terra é in dotazione con il cavo di rete del
frigorifero. Questa presa dovrebbe essere utilizzata con una
presa speciale a terra di 16 ampere. Se in casa non c’é questa
presa, farla installare da un elettricista autorizzato.

IT - 28 -
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o senza esperienza, unicamente se con la supervisione di
una persona adulta o se in possesso di istruzioni relativamente
all’uso sicuro del dispositivo senza provocare pericoli. I bambini
non devono giocare con l’apparecchiatura. Pulizia e manutenzione
non vanno eseguite da bambini senza sorveglianza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
da un rivenditore autorizzato o altra persona qualicata per
evitare rischi.
• Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato
ad altitudini superiori a 2000 m.
AVVERTENZA: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che
il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
AVVERTENZA: Non posizionare prese di corrente portatili multiple
o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio.
Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
evitare la vicinanza con amme libere e fonti di ignizione.
Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato
l'elettrodomestico
AVVERTENZA!
• Durate le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico,
fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore
sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le
mani o di danneggiare il prodotto.
• Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri
elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico.
Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o
l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
• Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato
sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
• Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione

IT - 31 -
• L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore
e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante,
per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i
tubi.
• Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione
degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal
produttore.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli
consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
• Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che
non siano del tipo consigliato dal produttore.
• Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
sull'involucro del frigorifero.
• Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto
con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
• Non adoperare oggetti appuntiti o aflati (ad es. coltelli o
forchette) per rimuovere il ghiaccio.
• Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per
lo sbrinamento.
• Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina
o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi
ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari
o incendi.
• Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature
per accelerare il processo di sbrinamento.
• Evitare nel modo più assoluto l'uso di amme libere o
apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore,
candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare
lo sbrinamento.
• Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo

IT - 32 -
la pulizia stronarla con un panno asciutto per evitare la
formazione di ruggine.
• Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di
residui di polvere può causare incendi.
• Il prodotto è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso
domestico.
• Qualora il prodotto venga installato o utilizzato il ambienti
commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere
annullata.
• Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato
e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso
fornito in dotazione.
• La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è trasferibile
se il prodotto viene rivenduto.
• L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni
incidentali o consequenziali.
• La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente
previsti dalla legge.
• Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti
gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da
personale qualicato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
• Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto
applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in
condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di
bambini.
• Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai
bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo
sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo
sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi
rischi.

IT - 34 -
Frigoriferi vecchi e fuori produzione
• Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare
incidenti con i bambini.
• I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega
di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare
l’ambiente.
• Rivolgersi alla propria autorità municipale per lo smaltimento del WEEE a ni di
riutilizzo, riciclaggio e ripristino.
Note:
• Leggere con attenzione il manuale delle istruzioni prima di installare e utilizzare
l’elettrodomestico. La casa produttrice non è responsabile per i danni derivanti da
cattivo utilizzo.
• Seguire tutte le istruzioni del manuale delle istruzioni e dell’elettrodomestico e
conservare il manuale in un luogo sicuro per risolvere eventuali problemi sicuri.
• Questo elettrodomestico è stato prodotto per un uso domestico, quindi può essere usato
solo in casa per gli scopi indicati. Non è progettato per scopi industriali o commerciali
Un uso di questo tipo provocherà un annullamento della garanzia e la nostra azienda
non si renderà responsabile di eventuali perdite vericatesi.
• Questo elettrodomestico è stato prodotto per un uso domestico, ed è adatto unicamente
per raffreddare/conservare alimenti. Non è adatto per usi commerciali o di altro tipo e/o
per conservare sostanze diverse dal cibo- La nostra azienda non è responsabile di
eventuali perdite che si potrebbero vericare in caso contrario.
Avvertenze di sicurezza
• Non usare prese multiple o prolunghe.
• Non collegare prese danneggiate, lacerate o vecchie.
• Non tirare, piegare o curvare il cavo.
• Il dispositivo è stato progettato per essere usato da adulti, non consentire ai bambini di
giocare col dispositivo e non lasciare che si attacchino alla porta con tutto il loro peso.
• Non togliere o collegare la presa con le mani bagnate per evitare scosse elettriche!
• Non posizionare bottiglie di vetro o lattine nel vano freezer. Le bottiglie o
lattine potrebbero esplodere.
• Non posizionare materiali esplosivi o inammabili nel frigo per la propria
sicurezza. Posizionare le bevande con elevato contenuto alcolico in
verticale e chiudendole saldamente nello scomparto frigorifero.
• Per prendere il ghiaccio nel vano freezer, non toccarlo per evitare ustioni
e/o tagli.

IT - 36 -
* In alcuni modelli
Lo scopo di questa presentazione è informare l’acquirente delle parti che compongono
l'elettrodomestico. Le componenti possono variare a seconda del modello del dispositivo
COMPONENTI DELL’ ELETTRODOMESTICO E
SCOMPARTI
PARTE - 2.
1
2
15
16
A
B
11
12
13
14
3
4
5
6
7
8
9
10
A) Scomparto frigo
B) Scomparto freeze
1)Controllo interno
2)Lampada frigorifero
3)Scaffalatura per il vino *
4)Scaffali frigorifero
5)Coperchio cassetto per verdura
6.Cassetto per verdura
7)7. Cestello superiore/Vassoio freezer*
8)Cestello metà congelatore
9) Cestello inferiore congelatore
10) Piedino regolabile
11) Ripiani in vetro congelatore*
12. Scaffale bottiglie
13.Scaffale sportello regolabile*
14.Scaffale superiore sportello
15) Portauova
16) Vassoio ghiaccio

IT - 37 -
Il termostato del freezer regola automaticamente la temperatura interna degli scomparti.
Ruotando la manopola da 1 a 5 è possibile ottenere una
temperatura più fredda.
Nota importante: Non tentare di ruotare la manopola
oltre la posizione 1: così facendo l'apparecchio cesserà
di funzionare.
Impostazione termostato freezer & frigorifero;
1 – 2 : Per la conservazione a breve termine del cibo nello
scomparto freezer, la manopola può essere posizionata tra la
posizione minima e la media.
3 – 4 : Per la conservazione per un lungo periodo del cibo nello
scomparto freezer, la manopola può essere posizionata sulla
posizione media.
5 : Per refrigerare il cibo fresco. L’apparecchio lavorerà più a lungo. Di conseguenza una
volta raggiunta la condizione di freddo si deve tornare alla posizione precedente.
Thermostat control
Avvertenze sulle regolazioni di temperatura
• Le regolazioni della temperatura non saranno cancellate quando si verica un black-
out.
• Le regolazioni di temperatura devono essere eseguite secondo la frequenza di apertura
dello sportello e la quantità di alimenti conservati nel frigorifero.
• Non passare a un'altra regolazione prima di averne completato una.
FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
PARTE - 3
Se è presente il pulsante Super:
a) Congelamento Super: Nel caso in cui la
temperatura ambiente sia superiore ai 18 °C sarà
possibile usare l’interruttore come interruttore di
super congelamento.
Per congelare il cibo fresco o quando la spia ROSSA
è accesa. L’apparecchio lavora più a lungo. Pertanto,
dopo aver raggiunto una condizione di freddo (o la
spia rossa si è spenta) bisogna tornare alla posizione
precedente.
Prestazione con bassa temperatura ambiente:
se la temperatura ambiente è inferiore a 18°C,
questo interruttore può essere usato per una buona
prestazione.
Quando la temperatura ambiente è superiore a 18°C,
se non si desidera usare la funzione congelamento
super, bisogna impostarla sulla posizione off.
b) Funzionamento con bassa temperatura
ambiente: Qualora la temperatura ambiente sia inferiore ai 18 °C, questo pulsante
dovrebbe essere acceso per migliorare le impostazioni della bassa temperatura ambiente.
Qualora la temperatura ambiente sia superiore ai 18 °C, il pulsante va spento a ni di
risparmio energetico (eccezion fatta in fase di congelamento di alimenti freschi)
Pulsante Super

IT - 43 -
• È necessario congelare gli alimenti (carne, tritato, pesce, ecc.) dividendoli in porzioni in
modo tale che possano essere consumati in una sola volta.
• Non congelare nuovamente gli alimenti congelati una volta scongelati. Ciò potrebbe
rappresentare un rischio per la saluta e causare problemi come avvelenamento da
cibo.
• Non collocare alimenti caldi nel cassone di surgelazione prima che siano freddi. Ciò
causa la putrefazione degli altri alimenti presenti nel cassone.
• Quando si acquistano alimenti congelati, assicurarsi che siano stati congelati nelle
condizioni adeguate e che la confezione non sia strappata.
• Quando si conservano alimenti congelati, le condizioni di conservazione sulla
confezione devono essere osservate. Se non sono presenti indicazioni, gli alimenti
devono essere consumati nel più breve tempo possibile.
• Se la confezione degli alimenti è stata soggetta a deumidicazione ed emette cattivi
odori, gli alimenti potrebbero essere stati conservati in condizioni inadatte ed essersi
marcite. Non acquistare questo genere di alimenti!
• La durata di conservazione degli alimenti congelati dipende dalla temperatura
ambientale, dall'apertura e chiusura frequente degli sportelli, dalle impostazioni del
termostato, dal tipo di alimenti e dal tempo trascorso dal momento dell'acquisto degli
alimenti sino al momento in cui viene collocato nel congelatore. Osservare sempre le
istruzioni sulla confezione e non superare la durata di conservazione indicata.
• Nota: se si vuole aprire immediatamente dopo la chiusura dello sportello del frigorifero,
non si aprirà facilmente. È perfettamente normale! Dopo avere raggiunto la condizione
di equilibrio, lo sportello si apre con facilità.
Nota importante:
• Alimenti congelati, se scongelati, devono essere cotti come quelli freschi. Se non
vengono cotti dopo essere stati scongelati non devono MAI essere nuovamente
congelati.
• Il sapore di alcune spezie presenti nei piatti cotti (anice, basilico, crescione, aceto,
spezie assortite, zenzero, aglio, cipolla, senape, timo, maggiorana, pepe nero, ecc.)
cambia e assumono in sapore forte quando vengono conservati per lunghi periodi.
Pertanto, agli alimenti congelati dovrebbero essere aggiunte piccole quantità di spezie
del genere desiderato dopo che il cibo è stato scongelato.
• Il periodo di conservazione degli alimenti dipende dall'olio usato. Gli oli adatti sono
margarina, grasso di vitello, olio d'oliva e burro gli oli non adatti non olio di noccioline
e grasso di maiale.
• Gli alimenti in forma liquida devono essere congelati in coppe di plastica e gli altri
alimenti devono essere congelati in fogli o buste di plastica.

IT - 45 -
Vegetables and
Fruits Procedimento
Durata
conservazione
(mesi)
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente
-ore-
Cavolore
Rimuovere le foglie, dividere il
cuore in varie parti e metterlo
a mollo in acqua con un po’ di
limone.
10 - 12 Può essere
usato congelato
Fagiolini, fagiolini
lessi Lavare e tagliare a pezzetti 10 - 13 Può essere
usato congelato
Piselli Sgusciare e lavare 12 Può essere
usato congelato
Funghi e asparagi Lavare e tagliare a pezzetti 6 - 9 Può essere
usato congelato
Cavolo In modo decorativo 6 - 8 2
Melanzane Tagliare a pezzetti di 2cm dopo
il lavaggio 10 - 12 Separare a
gruppetti
Mais Pulire e confezionare con la
buccia o il nocciolo 12 Può essere
usato congelato
Carote Pulire e tagliare a listelle 12 Può essere
usato congelato
Pepe Rimuovere lo stelo, dividere in
due e separare i semi 8 - 10 Può essere
usato congelato
Spinaci Lavati 6 - 9 2
Mele e pere Sbucciare 8 - 10 (In freezer) 5
Albicocche e
pesche
Dividere a metà e rimuovere il
nocciolo 4 - 6 (In freezer) 4
Fragole e frutti di
bosco Lavare e pulire 8 - 12 2
Frutta cotta In un contenitore con il 10% di
zucchero 12 4
Susine, ciliegie,
amarene Lavare e rimuovere i torsoli 8 - 12 5 - 7

IT - 46 -
Prodotti giornalieri
e dolci Procedimento
Durata di
conservazione
(mesi)
Condizioni di
conservazione
Latte in confezione
(omogeneizzato)
Nella propria
confezione 2 - 3 Solo latte omogeneizzato
Formaggio (eccetto i
formaggi bianchi) Affettati 6 - 8
Possono essere lasciati
nelle confezioni originali
per un breve periodo. È
possibile confezionarli in
carta-alluminio per una
conservazione a lungo
termine.
Burro, margarina Nella propria
confezione 6
Uova (*)
Bianco d’uovo 10 - 12 30 gr, pari a un tuorlo.
In un contenitore chiuso
Uovo (bianco e
tuorlo)
Mescolare bene,
aggiungere sale o
zucchero per evitare
che secchino
10 50 gr, pari a un tuorlo.
Tuorlo d’uovo
Mescolare bene,
aggiungere sale o
zucchero per evitare
che secchino
8 - 10 20 gr, pari a un tuorlo.
Durata
conservazione
(mesi)
Periodo di
scongelamento
a temperatura
ambiente (ore)
Durata di
scongelamento in forno
(minuti)
Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Focacce 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Crostata 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Pasta sfoglia 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
(*) Non congelare nel guscio. Il bianco e il tuorlo dell’uovo vanno congelati separatamente
o ben mescolati.

IT - 47 -
TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO
• Conservare la confezione e l’imballaggio originale per nuovi futuri spostamenti
(opzionale).
• Chiudere bene il frigo, tenendolo in posizione, con fasce o cordicelle, quindi attenersi
alle istruzioni per il trasporto fornite sulla confezione.
• Togliere le parti rimovibili (ripiani, accessori, cassetti
verdura, ecc.) o ssarli nel frigo per evitare che subiscano
urti. A tal ne, usare fasce in fase di riposizionamento e
trasporto.
Mettere il frigorifero in posizione eretta.
PARTE - 6.
Riposizionamento della porta
• Non è possibile modicare la direzione di aperture dello sportello del frigorifero se le
maniglie sul frigorifero sono installata dalla supercie anteriore della porta.
• Sarà possibile modicare la direzione di apertura della porta sui modelli senza maniglie.
• Nel caso in cui la direzione di apertura della porta del frigorifero possa essere modicata,
contattare l’Assistenza Autorizzata più vicina per far modicare la direzione di apertura.

FR - 51 -
Sommaire
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ........................................................... 52
Avertissements Généraux 53 ...............................................................................
Avertissements en matière de sécurité 61 ...........................................................
Installation et utilisation de votre réfrigérateur 62 .................................................
Avant d’utiliser votre réfrigérateur 63 ...................................................................
PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR .............................. 64
FONCTIONS ET CAPACITES DIVERSES .............................................. 65
Réglage du thermostat 65 ....................................................................................
Avertissements relatifs aux réglages de la température 65 .................................
Accessoires 67 .....................................................................................................
Clayette de congélateur 67 ..........................................................................................
Clayette de congélateur 67 ..........................................................................................
Clayette de congélateur 67 ..........................................................................................
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................................. 68
Dégivrage du compartiment réfrigérateur 68 ...............................................................
Dégivrage du compartiment congélateur 69 ................................................................
DİSPOSİTİON DES DENRÉES DANS L’APPAREİL .............................. 70
Compartiment réfrigérateur 70 .............................................................................
Compartiment congélateur 71 ..............................................................................
EXPÉDITION ET REPOSITIONNEMENT ................................................ 74
Repositionner la porte 74 .....................................................................................
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE ............................... 75
Si votre réfrigérateur fait beaucoup de bruit 75 ............................................................
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 76 ................................................................................
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES 77 ................................................

FR - 53 -
Avertissements Généraux
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure
d’encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque lié à l’instabilité de
l’appareil, xez le suivant les instructions prescrites.
MISE EN GARDE: Lorsque vous positionnez l'appareil,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
MISE EN GARDE: N'installez pas plusieurs prises de courant
portatives ou alimentations portatives à l'arrière de l'appareil.
Symbole ISO 7010 W021
Avertissement: Risque d'incendie / matières inammables
• Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur
est un gaz naturel et non nuisible à l’environnement, mais
combustible. Il est donc important de transporter et installer
votre réfrigérateur avec soin an de ne pas endommager
les conduits réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite
de gaz,éviter tout contact avec une amme ou un foyer à
proximité et ventiler le local.
• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques
pointus ou autres objects articiels pour accélérer la
décongelation.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives

FR - 57 -
réaction incontrôlée se produise, laquelle peut entraîner des
risques.
• Avant de procéder à tout fonctionnement, débrancher le
cordon électrique de la prise électrique.
• A la livraison, vériez que le produit n'est pas endommagé
et que toutes les pièces et les accessoires sont en parfait
état.
• Si une fuite est détectée dans le système de réfrigération,
ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de ammes
ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler
un service après-ventes pour demander une réparation.
• Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.
• Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon
d'alimentation ou ne pas toucher la che avec les mains
mouillées.
• Ne pas endommager la che et/ou le cordon d'alimentation
; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des
incendies.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabriquant, un agent après-vente ou toute
autre personne qualiée pour éviter tout danger.
• Ne pas placer ou conserver des substances inammables
ou hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le
gaz propane, les bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur
etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
• Ne pas utiliser ou conserver des sprays inammables, tels
que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de
vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
• Ne pas placer d'objets et/ou de récipients contenant de l'eau
sur le dessus de l'appareil.
• Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et
d’adaptateurs multiples.
• Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas endommager
Produktspecifikationer
Varumärke: | Candy |
Kategori: | kylskåp |
Modell: | CVS 6184W |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Candy CVS 6184W ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kylskåp Candy Manualer
1 September 2025
1 September 2025
26 Augusti 2025
25 Augusti 2025
25 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
24 Augusti 2025
kylskåp Manualer
- Mabe
- Tecnolux
- ONYX
- M-System
- Izzy
- Thorens
- Elba
- Summit
- Silverline
- Fust
- Dacor
- WhiteLine
- Ardes
- Galaxy
- Ariston Thermo
Nyaste kylskåp Manualer
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025
22 September 2025