Casio AX-12B Bruksanvisning
Casio Kalkylator AX-12B
Läs gratis den bruksanvisning för Casio AX-12B (2 sidor) i kategorin Kalkylator. Guiden har ansetts hjälpsam av 31 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Casio AX-12B eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

• Be sure to keep all user documentation handy for
future reference.
Two-Way Power System provides power even in
complete darkness.
• Always have the battery replaced at your nearest
dealer.
Specifications: Auto Power Off: Approximately 10
minutes after last key operation. Power source:
Solar cell and one LR44 button-type battery Battery
life: Approximately 3 years (1-hour daily use)
Ambient temperature range: 0°C~40°C
(32°F~104°F)
NOTE: Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación
del usuario para futuras consultas.
El sistema de alimentación mediante dos modos
proporciona alimentación aun en la más completa
oscuridad.
• Siempre cambie la pila en el distribuidor autorizado
más cercano a su domicilio.
Especificaciones: Apagado automático:
Aproximadamente 10 minutos después de la última
operación de tecla Celda Fuente de alimentación:
solar y una pila de tipo botón LR44 Duración de
pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de uso diario)
Gama de temperatura ambiente: 0°C~40°C
NOTA: Limpie la unidad con un paño suave y seco.
• Conservez la documentation à portée de main pour
toute référence future.
Le système d’alimentation à deux sources apporte
la puissance, même dans le noir le plus complet.
• Faites toujours remplacer la pile par votre revendeur
le plus proche.
Fiche technique : Mise en veille : 10 minutes
environ après la dernière opération de touche
Alimentation : Pile solaire et une pile bouton LR44
Autonomie de la pile : 3 ans environ (à raison d’une
heure d’utilisation par jour) Plage de température de
travail : 0°C~40°C
NOTE : Pour nettoyer la calculatrice, essuyez-la avec
un chiffon sec et doux.
• Certifique-se de guardar toda a documentação do
usuário à mão para futuras referências.
Um sistema de alimentação dual proporciona
energia mesmo na escuridão completa.
• Sempre substitua a pilha no revendedor mais
próximo.
Especificações: Desligamento automático da
alimentação: Aproximadamente 10 minutos depois
da última operação de tecla Fonte de alimentação:
Uma pilha solar e uma pilha tipo botão LR44 Vida
útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de
uso diário) Faixa da temperatura ambiente:
0°C~40°C
OBSERVAÇÃO: Limpe a unidade com um pano
macio e seco.
• Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi
pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi
masa datang.
Sistem sumberdaya dua-arah sanggup memberikan
daya dalam keadaan gelap total sekalipun.
• Gantilah baterai anda pada dealer resmi yang
terdapat di sekitar tempat tinggai anda.
Spesifikasi: Pemutus Daya Secara Otomatis:
Sekitar 10 menit setelah pengoperasian kunci terakhir
Sumber daya: Sel matahari dan satu baterei gepeng
tipe LR44. Kira-kira tiga tahun (jika Umur baterei:
digunakan 1 jam/hari) Ambang kisaran suhu:
0°C~40°C
CATATAN: Laplah unit alat dengan lap yang lembut
dan kering untuk membersihkannya.
• Gelecekte ihtiyaç duyabilecem ğiniz için bütün kullanı
dokümantasyonunu özenle saklayıınz.
Çifte güç kaynag sayesinde tamamen karanlk ıı
ortamda bile kullanım imkanı sağlar.
• Herzaman pilinizi en yakıııın ürün satcsnda
değşitirtiniz.
Özellikler: Otomatik Kapanma: Düğmeye en son
bastıktan yaklaşık 10 dakika sonra. Güç Kayna:ğı
Günes pili ve 1 adet LR44 düme pil ğPil Ömrü:
Yaklaşııık 3 yl (günlük 1 saat kullanm) Ortam
Sk Sn:ıcaklııırları 0 ila 40 derece arası
Not: Makinayı temizlemek için yumuak ve kuru bir ş
bezle siliniz.
•
請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查閱。
配備2路供電系統,在黑暗中亦可照常供電。
•
如需更換電池,務請到就近的銷售店代為更換。
規格: 自動斷電功能: 若不進行操作,經過約10分鐘
電源會自動關閉 電源:太陽能電池及1個LR44紐扣
型電池
電池壽命: 約3年(每日1小時使用)
環境溫度範圍: 0℃~40℃
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1
22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Dimensions: 25×110.5×175.5mm
Weight: 150g
http://world.casio.com/manual/calc/
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or
some other problem, press
3
to restore normal operation.
3
0.
4 − 6 = −2
1 + 5 = 6
3 + 5 = 8
7 − 6 = 1
2 − 6 = −4
2 × 3 = 6
2 × 4 = 8
15 ÷ 3 = 5
21 ÷ 3 = 7
5 ÷ 3 = 1.66666666666
5 ÷ 3 = 1.66
5 ÷ 3 = 1.67
5 ÷ 3 = 1.67
100 × 5% = 5
100 + 5% = 105
10 − 20% = 8
30 = 60 × ?% ? = 50
100 = 80 + ?% ? = 25
a + b = 120 + [(a + b) × 25%] = 160
b = 40
2 + 3 = 6
4
2 + 7 = −5
123 + 1 = 125
4
1234567 × 1472583
ⱌ
1818002376560
2 × (−3) = −6
'
4 × 5 = 10
5 × 6 = 30
2 × 8 = 16
46
80 × 9 = 720
−) 50 × 6 = 300
20 × 3 = 60
480
4
-
6
=
1
+
5
=
3
=
7
-
6
=
2
=
2
*
3
=
4
=
15
/
3
=
21
=
“F”5
/
3
=
“CUT, 2”5
/
3
=
“UP, 2”5
/
3
=
“5/4, 2”5
/
3
=
1
#
*
5
&
1
#
+
5
&
(1
#
*
5
U
)
10
-
20
&
30
/
60
&
1
#
-
80
U
120
/
25
U
U
2
+
3
C
4
=
2
+-
7
=
123
'
4
+
1
=
1234567
*
1472583
=
3
2
*
3
>
=
4
9
*
5
=
&&
3
5
*
6
=
2
*
8
=
&
C
3
80
*
9
l
50
*
6
m
20
*
3
l
M
—
—
—
—
—
—
E (ERROR)
GT (GRAND TOTAL)
GT (GRAND TOTAL)
GT (GRAND TOTAL)
M (MEMORY)
M (MEMORY)
M (MEMORY)
M (MEMORY)
< a >< b >
120
(a + b) × 25%
25%
100%
DON’T FORGET
NO OLVIDE
NE PAS OUBLIER
NÃO SE ESQUEÇA
JANGAN LUPA
UNUTMAYIINIZ
別忘記!
DON’T FORGET
NO OLVIDE
NE PAS OUBLIER
NÃO SE ESQUEÇA
JANGAN LUPA
UNUTMAYIINIZ
別忘記!
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Casio |
| Kategori: | Kalkylator |
| Modell: | AX-12B |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Casio AX-12B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kalkylator Casio Manualer
30 Mars 2025
22 Mars 2025
22 Mars 2025
22 Mars 2025
22 Mars 2025
7 Mars 2025
27 Januari 2025
12 Januari 2025
12 Januari 2025
10 Januari 2025
Kalkylator Manualer
Nyaste Kalkylator Manualer
16 Januari 2025
13 Januari 2025
28 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
19 Oktober 2024
15 Oktober 2024
10 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024