Cellular Line FreePower Cable 5000 Bruksanvisning
                    Cellular Line
                    
                    Batteriladdare
                    
                    FreePower Cable 5000
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Cellular Line FreePower Cable 5000 (2 sidor) i kategorin Batteriladdare. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Cellular Line FreePower Cable 5000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
4
3
2
1
ISTRFREEPCAB5MFIIPH
FreePower Cable 5000
EN
PORTABLE CHARGER WITH BUILT-IN CABLE
EN - PRELIMINARY OPERATIONS 
CHARGING THE FREEPCAB5MFIIPH
To check the charge level of FREEPCAB5MFIIPH press 
the  Power  On  (3)  button:  the  LEDs  (4)  light  up  in 
sequence to indicate the remaining charge. 
FREEPCAB5MFIIPH is charged by connecting the built-
in  USB  cable  (2)  to  a  USB  charger:  the  LEDs  (4)  light 
up  in  sequence  to  indicate  the  FREEPCAB5MFIIPH 
charge level.
USING THE FREEPCAB5MFIIPH
Connect the FREEPCAB5MFIIPH Lightning cable to the 
power port on the device you wish to charge. Charging 
will begin automatically.
If  charging  does  not  begin  automatically,  press  the 
Power On (3) button.
The charge level is displayed on your device.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Battery capacity: 5000mAh 18Wh
USB input: 5V DC, 1A
Lightning output: 5V DC, 1A
Dimensions: 86 x 57 x 23 mm (L×W×H)              
Weight: 148g
Package includes:
FREEPCAB5MFIIPH
Instruction manual
Product description:
1 - Lightning cable
2 – USB cable
3 – Power ON
4 – LEDs
EN
EN - INSTRUCTIONS FOR T HE DISPO SAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable 
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems) 
This mark on the product or documentation indicates that this product must not 
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any 
damage  to  health  or  the  environment  due  to  improper  disposal of waste, the 
user must  separate this product  from other  types of  waste and recycle  it in  a 
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources. 
Domestic  users  should  contact  the  dealer  where  they  purchased  the  product 
or  the  local  government  office  for  all  information  regarding  separate  waste 
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact 
the  supplier  and  verify  the  terms  and  conditions  in  the  purchase  contract. 
This  product  must  n ot  be  disposed  of  along  with  other  commercial  waste. 
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt 
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and 
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the 
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device 
was designed to be able to be used during the entire life cycle of  the product. 
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN  -  This  product  is  CE  marked  in  accordance  with  the  pr ovisions  of  the 
Electromagnetic  Compatibility  (2014/30/EU),  Low  Voltage  (2014/35/EU)  and 
ROHS (2011/65/EC) Directives.
EN - LEGAL WARRANTY INFORMATION
Our products are covered by a legal warranty for any absence of conformity in 
accordance with the consumer protection laws.
For further information view the page www.cellularline.com/_/warranty
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging.  
Only charge using suitable battery chargers.  
Do not connect to damaged or unsafe power outlets. 
If the prod uct is not used for long periods of time it must be recharged (at least 
once every 3 months). 
Protect  the product from dirt, humidity, overheating and  use only  in  dry  env i-
ronments, avoiding all contact with liquids.
Do not expose to the sun, high temperatures or flames. 
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again.
Keep far from the reach of children.  
Do not twist or crush the cable.  
Never tug on the cable, but rather pu ll on the plug to extract the connectors.  
Do not use if the cable or connectors are torn or damaged.
A possible swelling of the battery is not hazardous, but is a sign that the product 
is at the end of its life cycle.
Do not continue to use it and dispose of it in compliance with local laws.
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI 
RICARICA DI FREEPCAB5MFIIPH
Per  verificare  lo  stato  di  carica di  FREEPCAB5MFIIPH 
premere il tasto Power On (3), l’accensione progressiva 
dei led (4) indica lo stato di carica della batteria. 
FREEPCAB5MFIIPH  si  ricarica  collegando  il  cavo  USB 
integrato  (2)  ad  un  caricatore  USB,  l’accensione 
progressiva  dei  led  (4)  indica  lo  stato  di  carica  di 
FREEPCAB5MFIIPH.
UTILIZZO DI FREEPCAB5MFIIPH
Collegare  il  cavo  Lightning  di  FREEPCAB5MFIIPH  nella 
presa  di  alimentazione  del  dispositivo  da  caricare,  la 
ricarica si attiverà automaticamente.
Nel caso in cui la ricarica non si attivi automaticamente, 
premere il tasto Power On (3).
Lo  stato  di  carica  è  visualizzabile  dal  display  del 
dispositivo.
SPECIFICHE TECNICHE
Capacità batteria: 5000mAh 18Wh
Input USB: DC 5V, 1A
Output Lightning: DC 5V, 1A
Dimensioni: 86 x 57 x 23 mm (L×W×H)              
Peso: 148g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE 
LADEN VON FREEPCAB5MFIIPH
Um  den  Ladezustand  des  FREEPCAB5MFIIPH  zu 
überprüfen,  die  Taste  Power  On  (3)  drücken.  Die 
LED  (4)  zeigen  durch  stufenweises  Aufleuchten  den 
Ladezustand des Akkus an. 
FREEPCAB5MFIIPH  wird  geladen,  indem  das 
integrierte  USB-Kabel  (2)  an  ein  USB-Ladegerät 
angeschlossen  wird.  Die  LED  (4)  zeigen  durch 
stufenweises  Aufleuchten  den  Ladezustand  des 
FREEPCAB5MFIIPH an.
GEBRAUCH VON FREEPCAB5MFIIPH
Das  Lightning-Kabel  des  FREEPCAB5MFIIPH  an  die 
Ladebuchse des zu ladenden Geräts anschließen. Der 
Ladevorgang startet automatisch.
Falls  der  Ladevorgang  nicht  automatisch  gestartet 
wird, die Taste Power On (3) drücken.
Der  Ladezustand  kann  auf  dem  Display  des  Geräts 
angezeigt werden.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Akku-Kapazität: 5000 mAh 18 Wh
Input USB: DC 5 V, 1 A
Lightning-Output: DC 5 V, 1 A
Abmessungen: 86 x 57 x 23 mm (L×B×H)              
Gewicht: 148 g
Contenuto della confezione:
FREEPCAB5MFIIPH
Manuale d’istruzioni
Descrizione prodotto:
1 – Cavo Lightning
2 – Cavo USB
3 – Power ON
4 – LED
IT
CARICABATTERIE PORTATILE CON CAVO INTEGRATO
IT
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI 
(Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non 
deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare 
eventuali danni  all’ambiente o  alla  salute  causati dall’inopportuno smaltimento dei 
rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo 
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli  utenti  domestici  sono  invitati  a  contattare  il  rivenditore  presso il  quale  e stato 
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla 
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali 
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le condizioni del 
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri 
rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha all’interno una batteria  non sostituibile dall’utente, non tentare 
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare malfunzionamenti 
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega di 
contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della batteria. 
La  batteria  contenuta all’interno del dispositivo e stata progettata  per poter essere 
utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT  -  Questo  prodotto  è  contrassegnato  dal  marchio  CE  in  conformità  con  le 
disposizioni della  direttiva  compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU),  bassa 
tensione (2014/35/EU), ROHS (2011/65/EC).
IT -  INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina www.cellularline.com/_/warranty
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione. 
Ricaricare solo con caricabatterie adatti.  
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure.  
Se  il  prodotto  non  viene  utilizzato  per  molto  tempo  dev'essere  ricaricato 
(almeno ogni 3 mesi).  
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, e surriscaldamento e utilizzarlo solo 
in ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi.
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco.  
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo.  
Tenere fuori dalla portata dei bambini.  
Non torcere o schiacciare il cavo.  
Non tirare il cavo ma la spina per estrarre i connettori.  
Non utilizzare se il cavo o i connettori sono strappati o danneggiati. 
Un possibile rigonfiamento  della batteria  no n è pericoloso, è  un  segnale che  il 
prodotto è alla fine del suo ciclo di vita.
Non continuare a usarlo e smaltirlo secondo le normative locali.
CHARGEUR PORTABLE AVEC CÂBLE INTÉGRÉ 
Contenu de l'emballage :
FREEPCAB5MFIIPH
Mode d’emploi
Description du produit :
1 – Câble Lightning
2 – Câble USB
3 – Allumage ON
4 – Voyant
FR
FR - OPÉRATIONS PRÉALABLES 
CHARGE DE FREEPCAB5MFIIPH
Pour  vérifier  l’état  de  charge  de  FREEPCAB5MFIIPH, 
appuyer  sur  la  touche  d’allumage  On  (3).  L’allumage 
progressif  des  voyants  (4)  indique  l’état  de  charge 
de la batterie. 
FREEPCAB5MFIIPH  se  charge  en  branchant  le  câble 
USB  intégré  (2)  à  un  chargeur  USB  :  l’allumage 
progressif des voyants (4) indique l’état de charge de 
FREEPCAB5MFIIPH.
UTILISATION DE FREEPCAB5MFIIPH
Brancher le câble Lightning de FREEPCAB5MFIIPH à la 
prise d’alimentation du dispositif à charger. La charge 
est ensuite automatiquement activée.
Dans le cas où la charge ne serait pas automatiquement 
activée, appuyer sur la touche d’allumage On (3).
L’état de charge est indiqué sur l’écran du dispositif.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité batterie : 5 000 mAh 18 Wh
Entrée USB : 5 Vcc, 1 A
Sortie Lightning : 5 Vcc, 1 A
Dimensions : 86 x 57 x 23 mm (L×l×H)              
Poids : 148 g
FR
FR  -  INSTRUCTIONS  CONCERNANT  L'ÉLIMINATION  DES  APPAREILS  POUR  LES 
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans 
ceux appliquant le système de collecte sélective)  
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique 
que le produit ne doit  pas  être  éliminé comme  déchet  ordinaire au terme  de  sa 
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus 
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit 
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la 
réutilisation des ressources matérielles.
Les  particuliers  sont  priés  de  prendre  contact  avec  le  revendeur  du  produit  ou 
les  services  locaux  compétents  pour  obtenir  les  informations  nécessaires  quant 
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont 
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées 
dans le contrat d’achat.  Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres 
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit 
ou  d’enlever la batterie car cela  endommagerait le  produit. Veuillez  contacter le 
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à 
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR - Ce produit est pourvu du marquage CE conformément aux dispositions de 
la directive  concernant la compatibilité  électromagnétique (2014/30/UE), de la 
directive concernant les matériels électriques basse tension (2014/35/UE), de la 
directive RoHS (2011/65/CE).
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale pour les défauts de conformité 
conformément à ce qui est prévu par les lois nationales applicables dans le cadre 
de la protection des consommateurs. Pour de plus amples informations, consul-
ter la page www.cellularline.com/_/warranty
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.  
Recharger seulement avec des chargeurs compatibles.  
Ne jamais brancher à des prises de courant endommagées ou peu fiables.  
Recharger l’appareil s’il n’est pas utilisé souvent (au moins tous les 3 mois).  
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauf fe et l’utiliser uni-
quement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.  
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.  
Conserver hors de portée des enfants.  
Ne pas plier ni écraser le câble.  
Ne jamais tirer sur la fiche pour débrancher les prises.  
Ne jamais utiliser si le câble ou les prises sont déchirés ou endommagés. 
L’éventuel  gonflement  de  la  batterie  n’est  pas  dan gereux.  Cela  signale  que  le 
produit approche du terme de son cycle de vie.
Ne  pas  continuer  de  l’utiliser  et  l’éliminer conformément à  la législation locale 
en vigueur.
PORTABLES AKKULADEGERÄT MIT INTEGRIERTEM KAB EL
Packungsinhalt:
FREEPCAB5MFIIPH
Bedienungsanleitung
Produktbeschreibung:
1 – Lightning-Kabel
2 – USB-Kabel
3 – Power ON
4 – LED
DE
DE
DE  -  ANWEISUNGEN  ZUR  ENTSORGUNG  VON  GERÄTEN  FÜR  PRIVATHAUSHALTE 
(Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin, dass 
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt 
werden  darf.  Damit  Umwelt-  und  Gesundheitsschäden  durch  das  unsachgemäße 
Entsorgen  von  Abfall  vermieden  werden,  muss  dieses  Produkt  vom  anderen  Müll 
getrennt  und  verantwortungsvoll  recycelt  werden.  Hierdurch  wird  die  nachhaltige 
Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für  Informationen  zur  Abfalltrennung  und  der  Wiederverwertung  dieser  Art 
von  Produkt,  sollten  Privatpersonen  das  Geschäft  kontaktieren,  in  dem  das 
Gerät  gekauft  wurde,  oder  die  entsprechende  Behörde  vor  Ort.  Unternehmen 
sollten  die  jeweilige  Lieferfirma  kontaktieren  und  die  Geschäftsbedingungen  des 
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen 
Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt werden. Daher 
darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese herauszunehmen. Es könnten 
hierdurch Störungen und Schäden am Produkt verursacht werden. Bei der Entsorgung 
des Produkts muss sich an die örtliche Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, 
um  die  Batterie  zu  entfernen.  Die  Batterie  des  Geräts  ist  so  konzipiert,  dass  sie 
während der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt werden kann. Für weitere 
Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.cellularline.com
DE  -  Dieses  Produkt  ist  gemäß  der  Bestimmungen  der  Richtlinie  über  d ie 
elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EG), der Niederspannungsrichtlinie 
(2014/35/EU) und der ROHS-Richtlinie (2011/65/EG) CE-gekennzeichnet.
DE -INFORMATIONEN ZUR GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG
Unsere  Produkte  verfügen  über  eine  gesetzliche  Gewährleistung 
für  Konformitätsdefek te  gemäß  der  in  den  anwendbaren  nationalen 
Konsumentenschutzgesetzen enthaltenen Vorschriften.
Für weiterführende Informationen besuchen Sie bitte die Website 
www.cellularline.com/_/warranty
DE  -  Verwenden  Sie  das  Ladegerät  nur  entsprechend  der  Beschreibung  auf  der 
Verpackung.  
Nur mit geeigneten Batterieladegeräten aufladen.  
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen.  
Wenn das Produkt über einen sehr langen Zeitraum nicht genutzt wird, muss es aufge-
laden werden (mindestens alle drei Monate).  
Das  Produkt  vor Schmutz,  Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in trockenen 
Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen.  
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung  sicherzustellen, 
ob es unversehrt ist. 
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.  
Das Kabel nicht verdrehen oder quetschen.  
Nicht am Kabel, sondern direkt am Stecker ziehen, um die Anschlüsse zu entfernen.  
Nicht verwenden, wenn das Kabel oder die Anschlüsse beschädigt oder gerissen sind. 
Ein mögliches Aufblähen des Akkus ist nicht gefährlich, es weist darauf hin, dass das 
Produkt das Ende seines Lebenszyklus erreicht hat.
Das Produkt nicht mehr verwenden und es gemäß den örtlichen Gesetzen entsorgen.
CARGADOR PORTÁTIL CON CABLE INCORPORADO
Contenido de la caja:
FREEPCAB5MFIIPH
Manual de instrucciones
Descripción del producto:
1 – Cable Lightning
2 – Cable USB
3 – Botón de encendido
4 – LEDs
ES
ES - OPERACIONES PRELIMINARES  
RECARGA DE FREEPCAB5MFIIPH
Para  comprobar  el  estado  de  carga  de 
FREEPCAB5MFIIPH, pulse el botón de encendido (3); el 
encendido progresivo de los LEDs (4) indica el estado 
de carga de la batería. 
FREEPCAB5MFIIPH  se  recarga  conectando  el  cable 
USB  integrado  (2)  a  un  cargador  USB;  el  encendido 
progresivo de los LEDs (4) indica el estado de carga de 
FREEPCAB5MFIIPH.
USO DE FREEPCAB5MFIIPH
Conecte  el  cable  Lightning  de  FREEPCAB5MFIIPH  a 
la  toma  de  alimentación  del  dispositivo  que  desea 
cargar; la recarga se activará automáticamente.
En  caso  de  que  la  recarga  no  se  active 
automáticamente, pulse el botón de encendido (3).
El  estado  de  carga  puede  verse  en  la  pantalla  del 
dispositivo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Capacidad de la batería: 5000 mAh, 18 Wh
Entrada USB: CC 5 V, 1 A
Salida Lightning: CC 5 V, 1 A
Medidas: 86 × 57 × 23 mm (Largo × Ancho × Alto)              
Peso: 148 g
ES
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO 
(Aplicable en  los  países  de  la  Unión  Europea  y  en  los  que  tienen  sistemas  de 
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto 
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de 
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la 
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto 
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de for ma responsable para favorecer la 
reutilización  sostenible  de  los  recursos  materiales.  Se  invita  a  los  usuarios 
domésticos a contactar el distribuidor  al que se  p1-ha comprado el producto o  la 
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al 
reciclado  para este tipo de  producto.   Se invita a los  usuarios  empresariales a 
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato 
de compra.  Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales. 
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir, 
no intente abrir el dispositivo ni  quitar  la batería ya  que ello podría causar un 
mal funcionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del 
producto le rogamos que contacte el ente local de eliminación de residuos para 
efectuar la remoción de la batería. La batería que se encuentra en el interior del 
dispositivo p1-ha sido proyectada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de 
vida del producto. 
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - Este producto está señalado con la marca CE de acuerdo con las disposiciones 
de  la  Directiva de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE),  baja  tensión 
(2014/35/UE) y ROHS (2011/65/CE).
ES - INFORMACIONES SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros  productos están cubiertos por una  garantía legal por los  defectos de 
conformidad, de acuerdo  con lo previsto por las leyes  nacionales aplicables en 
tutela del consumidor.
Para mayor información consulte la página www.cellularline.com/_/warranty
ES - Use exclusivamente el cargador de b aterías como se indica en el envase.  
Recargue solo con cargadores de baterías adecuados. 
No lo conecte a tomas de corriente dañadas o poco seguras.  
Si el producto no se utiliza durante mucho tiempo, debe recargarse (al menos, 
cada 3 meses).  
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo 
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos.
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego.  
En  caso  de  caída,  asegúrese  de  que  el  producto  está  íntegro  antes  de  volver 
a utilizarlo.  
Manténgalo fuera del alcance de los niños.  
No tuerza ni aplaste el cable.  
Tire de la clavija y no del cable para sacar los conectores. 
No lo utilice si el cable o los conectores están arrancados o dañados.
Un posible hinchamiento de la batería no supone ningún peligro, es una señal de 
que el producto p1-ha alcanzado el final de su vida útil.
No siga usándolo y elimínelo con arreglo a las normativas locales.
ПОРТАТИВНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО СО 
ВСТРОЕННЫМ КАБЕЛЕМ
RU - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ  
ЗАРЯДКА FREEPCAB5MFIIPH
Для  проверки  уровня  заряда  FREEPCAB5MFIIPH 
нажать  на  клавишу  Power  On  (3).  Постепенное 
включение светодиодных индикаторов (4) указывает 
на уровень заряда аккумуляторной батареи. 
Для  зарядки  FREEPCAB5MFIIPH  необходимо 
подсоединить кабель USB (2), входящий в комплект 
поставки, к зарядному устройству USB. Постепенное 
включение  светодиодных  индикаторов  (4) 
указывает на уровень заряда FREEPCAB5MFIIPH.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ FREEPCAB5MFIIPH
Подсоединить  кабель  Lightning  FREEPCAB5MFIIPH  к 
гнезду  питания  заряжаемого  устройства.  Зарядка 
начнется автоматически.
Если зарядка не начнется автоматически, нажать на 
клавишу Power On (3).
Уровень заряда отображается на дисплее устройства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Емкость аккумуляторной батареи: 5000мА·ч 18Втч
Вход USB: Пост. ток 5В, 1A
Выход Lightning: Пост. ток 5В, 1A
Размеры: 86 x 57 x 23 мм (L×W×H)              
Вес: 148 г
Содержимое упаковки:
FREEPCAB5MFIIPH
Инструкции по эксплуатации
Описание изделия:
1 – Кабель Lightning
2 - Кабель USB
3 – Power ON
4 – Светодиодные индикаторы
RU
RU
RU  -   УКАЗАНИЯ  БЫТОВЫМ  ПОТРЕБИТЕЛЯМ  ПО  УТИЛИЗАЦИИ  ОБОРУДОВАНИЯ 
(Применяются  в  странах-членах Европейского Союза и  в странах с  раздельным 
сбором отходов)
Символ, имеющийся на изделии или в документации, указывает на то, что изделие 
не должно утилизироваться с другими бытовыми отходами по окончании срока 
службы.  Во  избежание  нанесения  ущерба  окружающей  среде  или  здоровью 
персонала в результате ненадлежащей утилизации, пользователь должен отделить 
данное изделие от других отходов и утилизировать его со всей ответственностью, 
содействуя повторному использованию материальных ресурсов. Пользователям 
рекомендуется  обратиться  к продавцу,  у  которого  было  приобретено  изделие, 
или  местное  представительство  за  подробной  информацией,  касающейся 
раздельного  сбора  отходов  и рециркуляции  изделий  такого  типа.  Компаниям-
пользователям  рекомендуется  обратиться  к  их поставщику  и проверить  сроки 
и  условия  подписанного  договора  о  покупке.  Данное  изделие  запрещается 
утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.
Данное  изделие  содержит  аккумуляторную  батарею,  не  подлежащую  замене 
пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять батарею, поскольку 
это может привести к возникновению неисправностей и серьезным повреждениям 
изделия. При утилизации изделия, пожалуйста, обращайтесь в местный центр по 
утилизации отходов для снятия батареи. Аккумуляторная батарея, содержащаяся 
в устройстве, рассчитана на использование в течение всего срока службы изделия.
Для получения подробной информации посетите сайт http://www.cellularline.com
RU - Использовать зарядное устройство только согласно инструкциям в упаковке.  
Выполнять зарядку только с помощью пригодных зарядных устройств.  
Не подключать к поврежденным или небезопасным розеткам.  
Если  изделие  не  используется  длительное  время,  его  следует  зарядить  (не 
реже одного раза в 3 месяца).  
Защищать изделие от загрязнений, влаги, перегрева. Использовать устройство 
только в сухом помещении и не допускать контактов с жидкостями.
Не  подвергать  воздействию  солнечных  лучей,  высоких  температур  или 
пламени.  
В случае падения перед дальнейшим использованием убедиться, что изделие 
не повреждено.  
Не давать изделие детям.  
Не скручивать и не пережимать провод.  
Для извлечения не тянуть за провод, а за вилку.  
Не использовать, если провод или разъемы оборваны или повреждены. 
Возможное вздутие аккумуляторной батареи не представляет опасности, а 
свидетель ствует о том, что ресурс изделия исчерпан.
Запрещено продолжать использование изделия. Его следует утилизировать 
в соответствии с местными нормами.
Ambalaj içeriği:
FREEPCAB5MFIIPH
Kullanım Kılavuzu
Ürün tanıtımı:
1 – Lightning kablosu
2 – USB kablosu
3 – Power ON (Güç AÇIK)
4 – LED
Inhoud van de verpakking:
FREEPCAB5MFIIPH
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van het product:
1 – Lightning kabel
2 – USB-kabel
3 – Power ON
4 – Led
TR NL
ENTEGRE KABLOLU TAŞINABİLİR ŞARJ CİHAZI
TR - BAŞLANGIÇ İŞLEMLERİ  
FREEPCAB5MFIIPH YENİDEN ŞARJ EDİLMESİ
FREEPCAB5MFIIPH’in  şarj  durumunu  kontrol  etmek 
için  Power  On  (3)  tuşuna  basın,  led’lerin  (4)  derece 
derece  artan  şekilde  yanması  pil  şarj  durumunu 
gösterir. 
FREEPCAB5MFIIPH,  entegre  USB  kablosu  (2)  bir 
USB  şarj  cihazına  bağlanarak  yeniden  şarj  edilir, 
led’lerin  (4)  derece  derece  artan  şekilde  yanması 
FREEPCAB5MFIIPH’in şarj durumunu gösterir.
FREEPCAB5MFIIPH KULLANIMI
FREEPCAB5MFIIPH’in  Lightning  kablosunu  şarj 
edilecek  cihazın  besleme soketine takın, yeniden  şarj 
otomatik olarak etkinleşecektir.
Yeniden  şarjın  otomatik  olarak  etkinleşmemesi 
durumunda, Power On (3) tuşuna basın.
Şarj durumu aygıtın ekranı üzerinde görülebilir.
TEKNIK ÖZELLIKLER
Pil kapasitesi: 5000mAh 18Wh
Input USB: DC 5V, 1A
Output Lightning: DC 5V, 1A
Ölçüler: 86 x57 x 23 mm (L×W×H)              
Ağırlık: 148g
TR
TR  -  EVDE  KULLANIMA  YÖNELİK  CİHAZLARIN  BERTARAFI  İÇİN  TALİMATL AR  
(Avrupa  Birliği  ülkeleri  ile  ayrıştırılmış  toplama  sistemlerine  sahip  ülkelerde 
geçerlidir)  Ürünün  veya  belgelerinin  üzerinde  yer  alan  bu  işaret,  kullanım 
ömrünü  tamamladığında  söz  konusu  ürünün  diğer  ev  atıklarıyla  birlikte 
bertaraf  edilmemesi  gerektiğini  gösterir.  Atıkların  uygunsuz  şekilde  bertaraf 
edilmesi  sonucunda  çevre ve  sağlık  üzerindeki  meydana  gelebilecek  zararların 
önlenmesi  amacıyla  kullanıcını n  bu  ürünü  diğer  atık  tiplerinden  ayrı  olarak 
saklaması  ve  malzeme  kaynaklarının  sürdürülebilir  şekilde  yeniden  kullanımını 
özendirmek  amacıyla  sorumlu  bir  şekilde  geri  dönüştürmesi  önerilmektedir. 
Ev  kullanıcıları  bu  tip  ürünlerin  ayrı  toplanması  ve  geri  dönüştürülmesiyle 
ilgili  tüm  bilgiler  konusunda  ürünü  satın  aldıkları  satıcıyla  veya  bulundukları 
yerdeki  daireyle  b ağlantı  kurmaya  davet  edilir.  Şirket  kullanıc ıları  kendi 
tedarikçileriyle  bağlantı  kurmaya ve  alım  sözleşmesi  şart ve  koşullarını  kontrol 
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir. 
Bu  ürünün  içinde  kullanıcı  tarafından  değiş tirilemeyen  bir  batarya 
bulunur;  cihazı  açmaya  veya  bataryayı  çıkarmaya  çalışmayın,  bu  uygulama 
üründe  arızalara  veya  ciddi  hasar  yol  aç abilir.  Ürünün  bert araf  edilmesi 
halinde  batar yanın  çıkarılması  için  bulunduğunuz  yerdeki  atık  bertaraf 
firmasıyla  bağlantı  kurmanız  ri ca  edilir.  Cihazın  içinde  bulunan  b atarya, 
ürünün  tüm  kullanım  ömrü  boyun ca  kullanılabilecek  şekilde  t asarlanmıştır. 
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TR  -  Bu  ürün,  elektromanyetik  uyumluluk  direktifi  (2014/30/CE),  alçak  gerilim 
direktifi  (2014/35/CE)  ve  ROHS  Direktifi'nin  (2011/65/CE)  hükümlerine  uygun 
olarak CE işaretiyle işaretlenmiştir.
TR - YASAL GARANTİYLE İLGİLİ BİLGİLER
Ürünlerimiz,  tüketicinin  korunmasına  yönelik  yürürlükteki  yasalarda  şart 
koşulanlara uygunlukla ilgili kusurlar açısından yasal garanti kapsamındadır.
Diğer bilgiler için şu adresteki sayfaya başvuru: www.cellularline.com/_/warranty
TR - Şarj cihazını yalnızca ambalajında gösterildiği gibi kullanın.  
Yalnızca uygun şarj cihazlarıyla şarj edin.
Hasarlı veya güvenliği düşük bir elektrik prizine bağlamayın.  
Ürün çok uzun süre kullanılmazsa (en azından her 3 ayda bir) şarj edilmesi gerekir.  
Ürünü  kir,  nem,  aşırı  ısınmaya  karşı  koruyun  ve  sıvılarla  temasını  önleyerek 
yalnızca kuru ortamlarda kullanın.
Güneşe ve yüksek sıcaklıklara p1-ya da ateşe maruz bırakmayın.  
Düşmesi halinde yeniden kullanmadan önce ürünün sağlam olduğundan emin olun.  
Çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın.  
Kabloyu bükmeyin veya ezmeyin.  
Konektörleri çıkarırken kablosundan değil, fişinden çekin.  
Kablo veya konektörler yırtılmış veya hasar görmüşse kullanmayın.
Pilin olası bir şişmesi tehlikeli değildir, ürünün kullanım ömrünün sonuna ulaşmış 
olduğunun bir işaretidir.
Ürünü  kullanmaya  devam  etmeyin ve  yerel  düzenlemelere  uygun  şekilde  ber-
taraf edin.
DRAAGBARE BATTERIJLADER MET GEÏNTEGREERDE KABEL
NL
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN  
FREEPCAB5MFIIPH OPLADEN
Controleer  het  laadniveau  van  de  FREEPCAB5MFIIPH 
door  op  de  toets  Power  On  (3)  te  drukken;  het 
progressief  oplichten  van  de  leds  (4)duidt  het 
laadniveau van de batterij aan. 
Steek  voor  het  opladen  van  de  FREEPCAB5MFIIPH 
de  geïntegreerde  USB-kabel  (2)  in  een  USB-lader; 
het  progressief  oplichten  van  de  leds  (4)  duidt  het 
laadniveau van de FREEPCAB5MFIIPH aan.
FREEPCAB5MFIIPH GEBRUIKEN
Steek de Lightning kabel van de FREEPCAB5MFIIPH in 
de oplaadaansluiting van het op te laden apparaat. De 
oplading zal onmiddellijk plaatsvinden.
Druk op de toets Power On (3) indien de oplading niet 
onmiddellijk start.
Het laadniveau van de batterij wordt weergegeven op 
de display van het apparaat.
TECHNISCHE KENMERKEN
Capaciteit batterij: 5000mAh 18Wh
Input USB: DC 5V, 1A
Output Lightning: DC 5V, 1A
Afmetingen: 86 x57 x 23 mm (L×B×H)              
Gewicht: 148g
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR HUISHOUDELIJKE 
GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor 
gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan dat het product 
aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval vernietigd 
mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid als gevolg van 
een ongeschikte vernietiging van afval te voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit 
product van andere soorten afval te scheiden en het op een verantwoorde wijze te 
recyclen om een duurzaam hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht  contact  op  te nemen met  de winkel 
waar  ze  het  product  gekocht  hebben  of  met  de  plaatselijke  instantie  voor  alle 
informatie  inzake de  gescheiden  inzameling  en  de recycling voor  dit  type  product. 
Zakelijke gebruikers worden verzocht  contact op te  nemen  met hun leverancier  en 
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit product mag niet 
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit  product  bevat  een  batterij  die  niet  door  de  gebruiker  vervangen  kan  worden; 
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit storingen 
en  ernstige  schade  van  het  product  kan  veroorzaken.  In  geval  van  vernietiging 
van  het  product  wordt  u  verzocht  contact  op  te  nemen  met  het  plaatselijke 
afvalverwerkingsbedrijf  voor  de  verwijdering  van  de  batterij.  De  batterij  van  het 
apparaat  is  ontworpen  om  te  worden  gebruikt  gedurende  de  gehele  levensduur 
van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - Dit product  is voorzien  van de  CE-markering  in  overeenstemming  met  de 
bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit (2014/30/EU), de 
Laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU) en de ROHS-richtlijn (2011/65/EG).
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE
Onze producten zijn gedekt door wettelijke gar antie voor defecten van de con-
formiteit overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving ter bescherming 
van de consument.
Raadpleeg voor meer informatie de pagina www.cellularline.com/_/warranty
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking.
Alleen opladen met geschikte batterijladers.  
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten.  
Wanneer het product langere tijd niet gebruikt wordt, moet het worden opgela-
den (tenminste om de 3 maanden). 
Bescherm  het  produ ct  tegen  vuil,  vocht,  oververhitting,  gebruik  het  alleen  in 
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen.
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur.  
Mocht  het  product  vallen,  controleer  dan  of  het  intact  is  alvorens  het  weer 
te gebruiken. 
Houd buiten bereik van kinderen.  
De kabel niet verdraaien of verpletteren.  
Voor  het  verwijderen  van  de  connectors  niet  aan  de  kabel  trekken  maar  de 
stekker vastpakken.  
Niet gebruiken wanneer de kabel of de connectors losgeraakt of beschadigd zijn.
Een mogelijke zwelling van de batterij is niet gevaarlijk, maar is een teken dat het 
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt.
Gebruik het niet meer en gooi het weg conform de geldende plaatselijke normen.
FI - ESITOIMENPITEET  
FREEPCAB5MFIIPH LATAAMINEN
FREEPCAB5MFIIPH  lataustason tarkistamiseksi, paina 
näppäintä  Power  On  (3),  led-valojen  (4)  asteittainen 
syttyminen osoittaa lataustasoa. 
FREEPCAB5MFIIPH ladataan liittämällä integroitu USB-
kaapeli  (2)  USB-laturiin,  led-valojen  (4)  asteittainen 
syttyminen osoittaa FREEPCAB5MFIIPH lataustasoa.
FREEPCAB5MFIIPH KÄYTTÖ
Liitä  FREEPCAB5MFIIPH  -laitteen  Lightning-johto 
ladattavan laitteen sähköliitäntään; lataus käynnistyy 
automaattisesti.
Jos  lataus  ei  käynnisty  automaattisesti,  paina  Power 
On -näppäintä (3).
Lataustaso näkyy laitteen näytöllä.
TEKNISET TIEDOT
Akun teho: 5000mAh 18Wh
Input USB: DC 5V, 1A
Output Lightning: DC 5V, 1A
Mitat: 86 x 57 x 23 mm (P×L×K)              
Paino: 148g
Pakkauksen sisältö:
FREEPCAB5MFIIPH
Käyttöohje
Tuotteen kuvaus:
1 – Lightning-kaapeli
2 – USB-kaapeli
3 – Power ON
4 – LED-valo
FI
KANNETTAVA LATURI INTEGROIDULLA JOHDOLLA 
FI
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa  Euroopan  unionin  jäsenmaissa  ja  maissa,  joissa  on  erilliset 
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa  tai  tuotteen  asiakirjoissa  oleva  merkki  tarkoittaa,  että  tuotetta  ei 
saa  käyttöiän  päätyttyä  hävittää  yhdessä  muiden  kotitalousjätteiden  kanssa. 
Jotta  jätteiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö- tai terveyshaitat 
vältettäisiin,  käyttäjän  on  erotettava  tämä  tuote  muista  jätety ypeistä  ja 
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita  kehotetaan  ottamaan  yhteyttä  tuotteen  myyneeseen 
jälleenmyyjään  tai  paikalliseen  asiaankuuluvaan  tahoon  saadak seen 
kaikki  tarvittavat  tiedot  tämäntyyppisen  tuotteen  erillisestä  keräyksestä  ja 
kierrätyksestä.  Yritysasiakkaita  kehotetaan  ottamaan  yhteyttä  omaan 
tavarantoimittajaansa  ja tarkistamaan  myy ntisopimuksen  ehdot.  Tätä  tuotetta 
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä  ei  voi  vaihtaa  tuotteen  sisällä  olevaa  paristoa.  Jos  laitetta  koetetaan 
avata  tai  paristo  koetetaan  poistaa,  vaarana  on  toimintahäiriöt  tai  vakavat 
vauriot.    Ota  yhteyttä  paikalliseen  jätteiden  hävityskeskukseen  poistaaksesi 
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu 
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI - Tälle tuotteelle on annettu CE-merkintä yhdenmukaisesti sähkömagneettise-
sta yhteensopivuudesta annetun direktiivin (2014/30/EU), matalajännitedirektii-
vin (2014/35/EU) ja ROHS-direktiivin (2011/65/EY) kanssa.
FI - TIETOJA LAKISÄÄTEISESTÄ TAKUUSTA
Tuotteillamme  on  lakisääteinen  takuu,  joka  kattaa  tuoteviat  kuluttajan  suojaa 
koskevien kansallisten lakien mukaisesti.
Jos haluat lisätietoja, käy sivulla www.cellularline.com/_/warranty FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.  
Lataa ainoastaan sopivilla akkulatureilla.  
Älä liitä sitä vahingoittuneisiin tai ei-turvallisiin pistorasioihin.  
Jos  tuotetta  ei  käytetä  pitkään  aikaan,  se  on  ladattava  välillä  (ainakin  3 
kuukauden välein).  
Suojaa tuote  lialta,  kosteudelta,  ylikuumenemiselta ja  käytä sitä  vain kuivissa 
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.  
Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.  
Pidä lasten ulottumattomissa.  
Älä väännä tai litistä johtoa.  
Älä vedä johdosta vaan pistokkeesta liitinten irrottamiseksi.  
Älä käytä, mikäli johto tai liittimet ovat repeytyneet tai vaurioitunee t.  
Akun  mahdollinen  turpoaminen  ei  ole  vaarallista.  Se  on  merkkinä  siitä,  että 
tuote on käyttöiän lopussa.
Älä jatka sen käyttöä ja hävitä se paikallisten määräysten mukaisesti.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Cellular Line | 
| Kategori: | Batteriladdare | 
| Modell: | FreePower Cable 5000 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Cellular Line FreePower Cable 5000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Batteriladdare Cellular Line Manualer
                        
                         12 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            Batteriladdare Manualer
- Siemens
- Hamilton Buhl
- Ergotron
- Vimar
- Trotec
- Topcraft
- Loadchamp
- Technisat
- Silverline
- Monacor
- Efoy
- Bracketron
- Technaxx
- Lenmar
- Makita
Nyaste Batteriladdare Manualer
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Oktober 2025