Conair BC86WCSR Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Conair BC86WCSR (2 sidor) i kategorin Locktång. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Conair BC86WCSR eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially 
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including 
the following:
READ ALL  
INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY  
FROM WATER
DANGER
—
 Any appliance is electrically 
live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately  
after using.
2. Do not use while bathing or in a shower. 
3. Do not place or store appliance where it can 
fall or be pulled into a tub or sink. 
4. Do not place in, or drop into water or other 
liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it 
immediately. Do not reach into the water.
WARNING 
—
To reduce the risk of 
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unat-
tended when plugged in.  
2. This appliance should not be used by, on, or near 
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use 
as described in this manual. Do not  
use attachments not recommended by 
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly, or if it has been dropped or dam-
aged, or dropped into water. 
Return the 
appliance to an authorized ser
vice center 
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. 
Do not pull, twist, or wrap cord around 
appliance, even during storage. 
6. Never block the air openings of the 
appliance or place it on a soft surface, such 
as a bed or couch, where the air openings 
may be blocked. Keep the air openings free 
of lint, hair, and other debris. 
7. Never use while sleeping. 
8. Never drop or insert any object into any 
opening or hose. 
9. Do not use outdoors or operate where 
aerosol (spray) products are being used or 
where oxygen is being administered. 
10. Do not use an extension cord to operate 
appliance. 
11. This hot brush is hot when in use. Do not 
let heated surfaces touch eyes or skin. 
12. Do not place the heated hot brush direct-
ly on any surface or on the appliance power 
cord while it is hot or plugged in. 
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
OPERATING 
INSTRUCTIONS
This curling appliance is intended for  
household use. Use on Alternating Current 
(50/60 hertz) only. This appliance has a 
polarized plug (one blade is wider than the 
other). As a safety feature, this plug will fit in a 
polarized outlet only one way. If the plug does 
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it 
still does not fit, contact a qualified electrician. 
Do not attempt to defeat this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This hot brush has dual voltage. Use an 
adapter plug with a configuration appropriate 
to the outlet you are using. The hot brush will 
automatically adjust to the proper voltage.
GETTING STARTED
The hot brush’s 25 temperature settings 
and Instant Heat technology provide styling 
versatility for all hair types. If you have fine 
hair, a low temperature will provide the best 
results. If you have thick, wavy or hard-
to-curl hair, keep the heat setting on high. 
You can vary the temperature of the brush 
according to your particular need!
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut 
that’s well maintained. Always treat hair well 
with superior quality shampoos, conditioners, 
and finishing products.
CURLING BASICS
1. Plug the hot brush cord into a standard 
household electrical outlet (120/240V). 
Never leave your hot brush on and  
unattended. However, should you fail to turn 
it off, it will shut itself off automatically in 
approximately 60 minutes.
2. Use of the hot brush is very easy to master. 
Roll one section of hair at a time around 
the hot brush from the bottom up. To avoid 
tangling, never roll the hair around the hot 
brush more than two times. When hair is 
warm (not hot) to the touch, the curl is set. For 
hair that is harder to curl, leave the hot brush 
in place a little longer. A hot brush generally 
gives a lighter curl than a curling iron – for 
very hard-to-curl hair, try switching to your 
curling iron.
3. The hot brush can be used for quick touch-
ups. After heating the hot brush, simply brush the 
hair back to its original style. To change the style, 
mist the hair lightly with water before using the 
hot brush. No combing is necessary!
TO STRAIGHTEN
To relax natural waves, pull small section 
taut, then pass brush over hair from roots to 
ends. Repeat procedure until natural waves 
are relaxed.
TO WAVE
For flowing waves, separate a wider section of 
hair than you normally do for curling, and roll it 
as you usually do. For best results, hair should 
be at least 6-8 inches long.
ON BLUNT CUTS
Use hot brush on blunt cuts to eliminate 
kinks or unwanted flips by just turning the 
hair under.
GET TO KNOW YOUR HOT BRUSH
Chrome 
barrel
WARNING: The hot brush’s barrel will get 
very hot within a few seconds and should not 
come in contact with skin after the hot brush 
is turned on.
Tangle-free
swivel cord
USING INSTANT HEAT AND THE  
25 VARIABLE TEMPERATURE SETTINGS  
AND HEAT RECOVERY SYSTEM
This hot brush features Conair’s Instant Heat 
technology. It heats up to the temperature 
you’ve selected for your hair type.
This Instant Heat technology includes 25 
variable temperature settings for every type of 
hair, from the finest to the curliest and most 
resistant. Select the temperature range that’s 
suitable for your hair type to help you create the 
look you want. 
And that’s not all. Conair’s professional salon  
standards of engineering provide you with  
a Uniform Heat Recovery System that main-
tains the hot brush at constant temperatures. 
There is a constant surge of power to ensure 
that heat is continuously delivered for optimal 
styling results, unlike other units which 
lose heat during use. This recovery system 
provides consistent styling power so that 
every strand of your hair is set with the same 
level of heat and comes out the same way for 
a perfect finish.
25 temperature 
settings
Cool tip
Turbo Heat
®
On/Off button
 Temp. Control  Hair Type
 Low 1–8  Delicate, thin, easy-to-curl hair
 Medium 9–14  Average to thick or treated hair
 Med-High 15–20  Thick or wavy hair
 High 21–25  Hard-to-curl hair
 Turbo Heat
®
  Up to 20˚C/36˚F burst of heat 
   for difficult styling spots
Temperature Setting Guide
Power
indicator 
light
3/4" in. (19mm)  
Model BC84 
1¼" in. (32mm) Model BC86
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, espe-
cialmente en la presencia de niños, debe 
tomar precauciones básicas de seguridad, 
entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO 
DEL AGUA
PELIGRO
—
 Cualquier aparato enchu-
fado permanece bajo tensión, aunque esté 
apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por 
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inme-
diatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde este producto donde 
pueda caer o ser empujado a una bañera o 
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al 
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo 
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA 
—
 Para reducir el 
riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
dio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido 
mientras esté conectado. 
2. Este aparato no debería ser usado por, 
sobre o cerca de niños o personas con cier-
tas discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con el pro-
pósito para el cual fue diseñado y solamente 
según las instrucciones. Sólo use accesorios 
recomendados por el fabricante.
4. No utilice este aparato si el cordón o 
la clavija estuviesen dañados, después 
de que hubiese funcionado mal o que 
se hubiese caído o si estuviese dañado. 
Regrese el aparato a un centro de servicio 
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies 
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el 
cable alrededor del aparato, incluso para 
almacenarlo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni 
coloque el aparato en una superficie blanda, 
como una cama o un sofá, donde se puedan 
obstruir. Mantenga las aberturas libres de 
pelusas, cabellos y elementos similares.
7. Nunca utilice este aparato mientras esté 
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto 
en ninguna de las aberturas del aparato.
9. No lo utilice en exteriores, ni lo haga 
funcionar donde se estén usando productos 
en aerosol (spray) o donde se esté 
administrando oxígeno.
10. No utilice una extensión con este aparato. 
11. Este aparato se vuelve muy caliente 
durante el uso. Mantenga los ojos y la piel 
alejados de las superficies calientes.
12. No coloque el aparato en ninguna 
superficie mientras esté caliente o 
conectado. Manténgalo alejado del cable 
eléctrico. 
13. No toque las partes calientes de este 
aparato. Utilice el mango o la punta aislante.
14. Lea la información relativa al doble volta-
je que se encuentra a continuación antes de 
enchufar el aparato en la toma de corriente.
15. No utilice este aparato con un convertidor 
de voltaje.
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES  
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Úselo 
solamente con Corriente Alterna (50/60 Hz). 
El cable de este aparato está dotado de una 
clavija polarizada (una pata es más ancha 
que otra). Como medida de seguridad, se 
podrá enchufar de una sola manera en la 
toma de corriente polarizada. Si no entrara 
en la toma de corriente, inviértela. Si aún no 
entrara completamente, comuníquese con un 
electricista. No intente ir en contra de esta 
función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es bitensión. Puede que sea 
necesario emplear un adaptador de enchufe 
(no se incluye) para utilizarlo fuera de los 
Estados Unidos. Se adaptará automáticamen-
te al voltaje adecuado.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Su aparato le permite escoger entre 
25 niveles de temperatura, según su 
tipo de cabello. Si su cabello es fino, 
le recomendamos que utilice un nivel 
de temperatura bajo. Si su cabello es 
espeso, grueso, ondulado o resistente, 
le recomendamos que utilice un nivel de 
temperatura alto. ¡Personalice la temperatura, 
según su tipo de cabello!
GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte de 
cabello bien mantenido. Siempre cuide su 
cabello con champúes, acondicionadores y 
productos de peinado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
1. Enchufe el aparato en una toma de 
corriente de 120/240V. 
Nunca deje el aparato desatendido después 
de encenderlo. Para su seguridad, el aparato 
se apagará automáticamente después de 60 
minutos.
2. El cepillo de aire es muy fácil de usar. 
Trabajando desde abajo hasta arriba de la 
cabeza, separe una sección de cabello y 
enróllela alrededor del cepillo, sin dar más 
de dos vueltas, porque esto podría enredar 
el cabello. Cuando el aire está tibio (ya no 
caliente), el rizo está fijado. Si su cabello 
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO DE AIRE
Cuerpo  
cromado
ADVERTENCIA: El cuerpo del aparato se volverá 
muy caliente en segundos. Evite todo contacto 
con la piel después de encender el aparato.
Cable giratorio 
anti-enredo
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO, 
25 AJUSTES DE TEMPERATURA Y 
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
Este aparato utiliza la tecnología del calen-
tamiento instantáneo de Conair. Esto permite 
que alcance la temperatura seleccionada 
muy rápidamente.
Además, cuenta con 25 opciones de 
temperatura, para permitirle escoger la 
temperatura perfecta para su tipo de cabello, 
desde el más fino hasta el más resistente. 
Simplemente elija la temperatura adecuada 
para su tipo de cabello y cree el peinado de 
su elección. 
Y esto no es todo... Su aparato también está 
dotado de un sistema de conservación del 
calor, al igual que las herramientas profesio-
nales creadas por los ingenieros de Conair. 
A diferencia de otras herramientas cuya 
temperatura baja durante el uso, este 
sistema mantiene la temperatura constante, 
sin pérdida de calor. Cada sección de 
cabello está puesta en forma con la misma 
temperatura. Esto permite obtener resultados 
uniformes y peinados perfectos.
25 ajustes de 
temperatura
Botones de 
encendido/
apagado
Indicador luminoso 
de la función turbo
Punta aislante
Botón de encendido/
apagado de la función 
Turbo Heat
®
Ajuste de temperatura
Tipo de cabello
 Bajo 1–8  Cabello delicado, fino o dócil
 Medio 9–14  Cabello normal a grueso o tratado
 Medio-Alto 15–20  Cabello grueso u ondulado
 Alto 21–25  Cabello resistente
 Turbo Heat
®
  Sube la temperatura en 20 ˚C/36 ˚F  
   para lograr resultados más rápidos
Guía de temperatura
Luz de 
encendido
3/4 pulgada (19 mm)  
Modelo BC84 
1¼ pulgada (32 mm) Modelo BC86
es resistente, espere un poco más antes de 
retirar el cepillo. Por lo general, los cepillos 
crean rizos más suaves que las tenacillas. 
Si su cabello es muy resistente, pueda que 
tenga que usar tenacillas para rizarlo.
3. Su cepillo de aire puede usarse para hacer 
retoques  rápidos.  Permita  que  el  aparato 
caliente,  y  luego  vuelva  a  peinar  el  cabello 
como  lo  peinó  al  principio.  Para  cambiar 
de  estilo,  humedezca  ligeramente  el  cabello 
antes de peinarlo. ¡No hay necesidad de usar 
un peine!
PARA ALISAR EL CABELLO
Agarre una sección fina y cepille lentamente 
el cabello de la raíz a las puntas. Repita 
hasta haber relajado las ondas naturales.
PARA CREAR ONDAS
Separe una sección más gruesa que para 
rizar el cabello y enróllela alrededor del cepi-
llo. Obtendrá resultados óptimos con cabello 
de 6–8 pulgadas (15–20 cm) de largo.
PARA PEINAR "BOBS"
Gire el cepillo hacia dentro al llegar a las 
puntas para doblar éstas hacia adentro.
13. Do not touch hot surface of the appliance; 
use handles or cool tip.
14. Before plugging in, read the information 
about dual voltage in the operating instructions 
section of this manual.
15. Do not use a voltage converter with this 
product.
Turbo
indicator 
light
On/Off
buttons
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Conair | 
| Kategori: | Locktång | 
| Modell: | BC86WCSR | 
| Inbyggd display: | Nej | 
| Automatisk avstängning: | Ja | 
| Teknologi: | Varm | 
| Justerbar termostat: | Nej | 
| Modell: | Varm | 
| Uppvärmningstid: | 30 s | 
| Jonisk funktion: | Nej | 
| Antal effektlägen: | 25 | 
| Produktens färg: | Black, Metallic | 
| På / av-knapp: | Ja | 
| Hårplattning: | Ja | 
| Hårlockning: | Ja | 
| Hårtexturering: | Nej | 
| Hårtorkar: | Nej | 
| Jon konditionering: | Nej | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Conair BC86WCSR ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Locktång Conair Manualer
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            Locktång Manualer
- Aurora
 - Max Pro
 - Vitek
 - T3
 - Termozeta
 - Coline
 - Grundig
 - Severin
 - Lollabiz
 - Efbe-schott
 - CHI
 - Silvercrest
 - Create
 - Gorenje
 - Mia
 
Nyaste Locktång Manualer
                        
                         3 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025