Concept Sonivibe SK9005 Bruksanvisning

Concept Inte kategoriserad Sonivibe SK9005

Läs gratis den bruksanvisning för Concept Sonivibe SK9005 (39 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 5.5 recensioner. Har du en fråga om Concept Sonivibe SK9005 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/39
Sonický čisticí kartáček na obličej
Sonická čistiaca kefka na tvár
Szczoteczka soniczna do oczyszczania twarzy
Szónikus arctisztító kefe
Soniskā sejas tīrīšanas birstīte
Sonic face cleansing brush
SK9000 | SK9001 | SK9002 | SK9003 | SK9004 | SK9005
Sonische Gesichtsreinigungsbürste
Brosse sonique nettoyante pour visage
Spazzolino sonico per la pulizia del viso
Cepillo de limpieza facial sónica
Perie sonică pentru curățarea feței
CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES RO
2 3
SK9000 | SK9001 | SK9002 | SK9003 | SK9004 | SK9005 SK9000 | SK9001 | SK9002 | SK9003 | SK9004 | SK9005
CZCZ
Poděkování
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 5 V
Proud ≤250 mA
Voděodolnost IPX7
Typ baterie vestavěná lithiová baterie
Doba nabíjení ≤3 hod
Provozní čas 2 min
Provozní čas při plném nabití (celkem) ≥3 hod (při nejvyšším výkonu)
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte přístroj jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Nepoužívejte přístroj, pokud máte na pleti otoky, je spálená nebo jinak
poškozená nebo pokud je po operaci.
Vyhýbejte se očím a nepoužívejte přístroj příliš dlouho na jednom místě.
Před použitím přístroje si sundejte brýle, případně vyndejte kontaktní
čočky.
Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obaly a marketingové
materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
přístroje.
Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený
do zásuvky elektrického napětí.
Pokud přístroj během použití položíte, vždy jej vypněte.
Před připojením nebo vypojením přístroje ze zásuvky elektrického
napětí se ujistěte, že je přístroj vypnutý.
Při vypojování přístroje ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám s přístrojem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
4 5
SK9000 | SK9001 | SK9002 | SK9003 | SK9004 | SK9005 SK9000 | SK9001 | SK9002 | SK9003 | SK9004 | SK9005
CZCZ
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat přístroj jen pod dozorem
zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je přístroj používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka.
ed čištěním a po použití přístroj vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí.
Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých povrchů.
Nenechávejte přístroj viset na přívodním kabelu.
Nepoužívejte přístroj v prostředí s výskytem výbušných plynů
avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
K čištění přístroje nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte přístroj, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
Neomotávejte přívodní kabel kolem těla přístroje.
Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Přístroj je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo přístroj do vody ani do
jiné kapaliny.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
Neopravujte přístroj sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah přístroje a jeho přívodu. Děti si s přístrojem nesmí
hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána
jako záruční.
POZOR:
Tento přístroj je voděodolný. Je vhodný pro použití ve vaně
nebo sprše a pro čištění pod tekoucí vodou. Nepoužívejte
a nečistěte přístroj v době, kdy je připojen k napájecímu
kabelu.
POPIS VÝROBKU
1 Čisticí kartáček
2 Světelný indikátor
3 Tlačítko pro snížení intenzity
4 Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
5 Tlačítko pro zvýšení intenzity
6 Masážní část
7 Nabíjecí USB port
8 USB kabel
6
1
2
5
7
4
3
8
Poznámka: Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí USB kabelu, který je
součástí balení.

Produktspecifikationer

Varumärke: Concept
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Sonivibe SK9005
Inbyggd display: Nej
Bredd: 92.5 mm
Djup: 81.3 mm
Höjd: 34.1 mm
Laddningstid: 3 h
Vattentät: Ja
Modell: Massageborste
Batteriteknik: Litium-Ion (Li-Ion)
Batterityp: Inbyggt batteri
Produktens färg: Svart
Sladdlös: Ja
AC-inspänning: 5 V
Internationellt skydd (IP) kod: IPX7
Strömkälla: Batteri
Uppladdningsbara: Ja
Fodral för enkel förvaring och transport: Ja
Effekt av hudrengöring: Utjämnande

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Concept Sonivibe SK9005 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig