Crivit LR-3B-C Bruksanvisning
                    Crivit
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    LR-3B-C
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Crivit LR-3B-C (5 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Crivit LR-3B-C eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/5
                    
                    
                    
 DE/AT/CH GB/IEGB/IEGB/IEDE/AT/CH
       DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH
by children without supervision. Please note, damages caused by incorrect handling, non-com-
pliance with the instructions for use or interference with the device by unauthorised individuals 
are excluded from the warranty.
  Never take the product apart. Improper repairs may result in considerable danger to the user. 
Always have repairs performed by a professional. The LED lights cannot be replaced. The  
battery is not replaceable.
 DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS! Using an incorrect charger
    can result in headlight 1 and tail light 9 damage, overheating and even explosion. This will 
void the warranty.
2.1 Rechargeable battery safety notes
    CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Keep rechargeable batteries away 
from children, do not throw rechargeable batteries into fire, do not short-circuit  
and do not take apart.
  Failure to observe this may discharge the rechargeable battery beyond their end voltage.  
This poses a risk of leaking.
  Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes if fluid has leaked from the rechargea-
ble batteries. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with 
clean water and seek immediate medical attention.
      Note: If the red LED on the battery monitor 2a, 11a  lights up on the headlight 1 or tail light 
9, recharge the batteries promptly.
3. Installation
3.1 Installing the headlight (see Fig. A)
      Position the bracket  6 in the desired location on the handlebar.
      Secure the bracket  6   to the handlebar using the rubber tab  7. When doing so, ensure that there are no 
objects in front of the headlight  1.
      Apply tension to the rubber tab  7 and hook in. To prevent damage, do not use tools for this step.
     To adjust the optimum angle to the direction of travel, turn the headlight  1 to the correct position (see Fig. A).
         Slide the headlight  1 into the bracket  6 until you hear it lock into place.
     To remove, press the headlight lock  8 and slide the headlight  1 forward out of the bracket  6.
    Routinely check the headlamp adjustment. The light cone must point straight ahead, in the 
 ATTENTION! 
direction of travel, and must not be adjusted too high so as not to blind oncoming traffic.
1.2 Parts description
1 Headlight
2a    Headlight battery monitor
2b    Headlight mode display
3   Headlight sensor indicator light
4   Headlight on/off switch
5   Headlight sensor
6   Headlight bracket
7   Rubber tab for headlight bracket
8   Headlight lock
9   Tail light
10    Tail light on/off switch
11a  Tail light battery monitor
11b Day-mode display
12    Tail light bracket
13    Rubber tab for tail light bracket
14    Tail light lock
15    Tail light bracket star screw
16    USB-C charging cable
17    Charging port (headlight and tail light)
18    Light sensor
1.3 Scope of delivery
1  Headlight
 1  Tail light
 1  Headlight bracket 
 1  Tail light bracket
 1  USB-C charging cable
 1  Instructions for assembly and use
1.4 Technical data
Headlight (auto-dimming)
 Model designation:  LI-4B-C/XC-266A
   Rated power:  2 W
 IP rating:   IP44 per DIN EN 60529
Li-ion rechargeable  
   battery:  1800 mAh, 3.7 V
 Charger output:   5 V DC   max. 1A
Tail light
 Model designation:  LR-3B-C/XC-316SP
   Rated power:  0.2 W
 IP rating:   IP44 per DIN EN 60529
Li-ion rechargeable  
   battery:  300 mAh, 3.7 V
 Charger output:  5 V DC   max. 1A
2. Safety notes
     DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR IN-
FANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packing 
material due to the suffocation hazard posed by swallowing parts thereof. Children 
frequently underestimate the dangers.
  Always keep the product out of the reach of children. This product is not a toy!
  This product may be used by children aged 8 years and up, as well as by persons with re-
duced physical, sensory or mental capacities or lacking experience and knowledge when su-
pervised or instructed in safe product use and they understand the associated risks. Do not 
allow children to play with the product. Cleaning and user maintenance must not be performed 
List of pictograms used
Read the instructions! USB – Universal Serial Bus – interface to 
port, e.g. on a computer (charging only)
Danger to life and risk of accidents for  
infants and children! K XXXXX
German Federal Motor Transport Autho-
rity test symbol (K followed by approval 
number)
Observe warnings and safety information! Dispose of the product and packaging in 
an environmentally-friendly manner.
Caution! Danger of explosion! 21
PAP
Recycling code for the disposal of 
cardboard
Symbol identifying electrical and  
electronic devices
Product meets the applicable European  
product-specific directives.
I
mproper disposal of rechargeable batteries
may result in environmental damage!    DC Direct current / voltage
Splash-proof, protection against foreign 
bodies
LED Bike Light Set
 1.  Introduction
Congratulations on the purchase of your new product. You have chosen a high-quality product. The 
instructions for use are a part of this product. It contains important safety, assembly and disposal in-
formation. Before using the product, please familiarise yourself with all safety notes and instructions 
for use. The product must only be used as described and for the specified fields of application. When passing 
the product on to others, be sure to also include all documentation.
1.1 Intended use
This product is suitable for lighting the roadway whilst cycling. The LED bike light set is approved as exclusive 
lighting for all bicycles. Light distribution must not be impaired by other bicycle parts or cargo. The product is in-
tended for outdoor use. Any use not described above or product modification is prohibited and can result in in-
juries and product damage. The manufacturer assumes no liability for damage resulting from improper use. This 
product is not intended for commercial use.
7.2 Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft 
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf 
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können 
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese 
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sach-
gemäße Benutzung des Produktes sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau ein-
zuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor 
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den 
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung 
und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die 
Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die nachfolgend be-
nannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und Angabe, 
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-An-
schrift übersenden. Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor Versand die Serviceabteilung informiert werden 
muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software  
herunterladen.
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,  
DEUTSCHLAND
 Tel:  +49 2 51 132 37 57
E-Mail: de@klb-service.eu 
www.klb-service.eu 
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,  
DEUTSCHLAND
 Tel:  +49 2 51 132 37 57
E-Mail: at@klb-service.eu 
www.klb-service.eu
 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Haus-
müll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt  
werden. Geben Sie Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unter-
liegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, 
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Akkus gehen wertvolle Ressourcen verloren und durch in den Akkus ent- 
haltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und Umwelt kommen. Durch die ge-
trennte Sammlung/Entsorgung von Akkus werden Gefahren für die Gesundheit und Umwelt vermieden und 
durch Recycling wertvolle Rohstoffe zurückgewonnen.
7. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,  
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produktes stehen 
Ihnen gegen den Verkäufer des Produktes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere 
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
7.1 Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unter-
lage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produk-
tes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos 
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- Frist das defekte Pro-
dukt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht 
und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder 
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produktes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. 
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet 
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
4.3 Scheinwerfer/Rücklicht laden (s. Abb. A + D)
    Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Akku-Ladebuchse  17  und verbinden das USB-C-Ladekabel 16 
mit der Akku-Ladebuchse  17.
 Anschließend verbinden Sie den USB-C-Stecker des USB-C-Ladekabels 
16
 mit einem Computer/
Laptop/Ladegerät 
mit USB-Anschluss mit 5 V DC und max. 1A. Bei Verwendung von Ladegeräten mit anderen Spezifikationen 
können die Akkus und damit der Scheinwerfer und das Rücklicht beschädigt werden. In diesem Fall erlischt 
die Gewährleistung.
    Scheinwerfer  1 und Rücklicht  9 verfügen über ein Akku-Kontrollsystem. Das Akku-Kontrollsystem  2a  des 
Scheinwerfers blinkt rot auf, sobald die Akkus entladen sind und aufgeladen werden müssen. Das Akku-Kont-
rollsystem 11a  des Rücklichtes leuchtet blau, sobald die Akkus entladen sind und aufgeladen werden müssen. 
Während des Ladevorgangs leuchtet das Akku-Kontrollsystem grün. Sind die Akkus wieder einsatzbereit, 
leuchten beim Akku-Kontrollsystem des Scheinwerfers alle 4 Ladekontroll-LEDs dauerhaft und beim Rücklicht 
erlischt das Akku-Kontrollsystem. Scheinwerfer  1 und Rücklicht  9 können wieder benutzt werden.
    Um die volle Leistung der integrierten Akkus zu erhalten, laden Sie bitte den Scheinwerfer-Akku beim ersten 
Mal nicht kürzer als 6 Stunden (Rücklicht-Akku: nicht kürzer als 5 Stunden). Bitte beenden Sie den Ladevor-
gang nicht früher, auch wenn die LED bereits erloschen ist. Anschließend wird bei dem Scheinwerfer eine 
Ladezeit von ca. 4,5 Stunden empfohlen (empfohlene Ladezeit für das Rücklicht: 3 Stunden). 
Hinweis: Das Rücklicht kann während des Ladevorgangs betrieben werden.
5. Reinigung und Pflege
  Scheinwerfer und Rücklicht niemals komplett unter Wasser tauchen. Benutzen Sie keine ätzenden oder 
scheuernden Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen Beschädigungen.
    Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes und fusselfreies Tuch.
6. Entsorgung
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind  
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 
20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab-
fallbehandlung. 
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Modus-Anzeige  2b
 Sensor-Modus  unterste LED blinkt
(Die oberen 3 LEDs zeigen die Leuchtstärke an)
 4 LEDs 70 Lux
 3 LEDs 30 Lux
 2 LEDs 15 Lux
 Akku-Ladezustand: Funktionsweise des Akku-Kontrollsystems
 100 % - 75 % 4 grüne LEDs leuchten
 75 % - 50 % 3 grüne LEDs leuchten
 50 % - 25 % 2 grüne LEDs leuchten
 25 % - 10 % 1 grüne LED leuchtet
 10 % - 0 % 1 rote LED blinkt
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems 2a  des Scheinwerfers leuchtet dieser noch mindestens  
30 Minuten.
4.2 Rücklicht mit Bremsanzeigefunktion  9
(Beim Bremsvorgang leuchten 3 rote LEDs für ca. 3 Sekunden.)
Ein-/Aus- Schalter 10
einmal drücken Tag--Modus  
Tag-Modus Anzeige 11b  blinkt grün (für ca. 60 Sekunden).
Rücklicht  9 ist aus. 
Helligkeitssensor 18  ist aktiv und schaltet das Rücklicht  9 in dunkler Umgebung ein. 
Bremsanzeigefunktion ist aktiv.
zweimal drücken Nacht-Modus  
Rücklicht  9 ist an. 
Helligkeitssensor 18  ist nicht aktiv.
Bremsanzeigefunktion ist aktiv.
dreimal drücken aus
Nach dem Aufleuchten des Akku-Kontrollsystems 11a  des Rücklichtes leuchtet dieses noch mindestens 30 Minuten.
     Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzustellen, drehen Sie den Scheinwerfer  1 in die richtige  
Position (siehe Abb. A).
     Schieben Sie den Scheinwerfer  1 auf den Halter  6, bis er hörbar einrastet.
     Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung  8 und schieben den Scheinwerfer  1 vom Halter  6 
aus nach vorne. 
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der Lichtkegel muss 
geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein, um den Gegenverkehr nicht zu 
blenden.
3.2 Rücklicht montieren (s. Abb. B)
    Befestigen Sie den Halter  12  mit der Gummilasche 13  an der Sattelstütze oder der Hinterbaustrebe. Achten 
Sie dabei darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Rücklicht  9 befinden.
    Haken Sie die Gummilasche  13  unter Spannung ein. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädi-
gungen zu vermeiden.
    Lösen Sie die Sternschraube  15  des Halters 12 und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
    Anschließend ziehen Sie die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigungen 
zu vermeiden.
    Schieben Sie das Rücklicht  9 auf den Halter 12, bis er hörbar einrastet. Achten Sie darauf, dass das Rück-
licht wie in Abb. B montiert wird.
    Zum Lösen des Rücklichts  9 drücken Sie die Rücklichtarretierung  14  und ziehen Sie das Rücklicht  9 ab.
      ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut und eingestellt werden, dass die Bezugsachse parallel zur 
Fahrzeuglängsmittelebene und parallel zur Fahrbahn liegt.
4. Bedienung
4.1 Ein-/Ausschalten
Der Scheinwerfer  1 besitzt drei Leuchtstärken.
Ein-/Aus- Schalter  4
einmal drücken Auto-Modus: Der Scheinwerfer  1 ist mit einem Sensor  5 ausgerüstet, der die  
Helligkeit des Scheinwerfers  1 je nach Umgebungsbedingung automatisch regelt. 
Bei aktivem Sensor  5 (Auto-Modus) blinkt die Sensor-Kontrollleuchte  3 blau.
 zweimal drücken Power-Modus (70 Lux) für Fahrten in unbeleuchteter Umgebung
 dreimal drücken Standard-Modus (30 Lux) für Fahrten in beleuchteter Umgebung
 viermal drücken Eco-Modus (15 Lux) für Fahrten in gut beleuchteter Umgebung
 fünfmal drücken ausschalten
    Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten 
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen 
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes 
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht 
mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden. Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße 
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte 
Personen von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
    Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können 
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften 
durchführen. Ein Wechsel der LED-Leuchtmittel ist nicht möglich. Der Akku ist nicht austauschbar.
 LEBENS- UND UNFALLGEFAHR! Bei Verwendung eines falschen Lade- 
    gerätes können der Scheinwerfer  1 und das Rücklicht 9 beschädigt werden, überhitzen und 
sogar explodieren. In diesem Fall erlischt die Gewährleistung.
2.1 Sicherheitshinweise zu Akkus
    VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Halten Sie Akkus von Kindern fern, werfen 
   Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht 
auseinander.
    Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Akkus über ihre Endspannung hinaus entladen 
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
    Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Akkus 
ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit 
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
      Hinweis: Leuchtet die rote LED des Akku-Kontrollsystems 2a ,  11a  im Scheinwerfer  1 oder  
im Rücklicht  9 auf, so laden Sie die Akkus wieder umgehend auf.
3. Montage
3.1 Scheinwerfer montieren (s. Abb. A)
      Positionieren Sie den Halter  6 an der gewünschten Stelle am Lenker.
      Befestigen Sie den Halter  6   mit der Gummilasche  7 am Lenker. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine 
Gegenstände vor dem Scheinwerfer  1 befinden.
      Haken Sie die Gummilasche  7 unter Spannung ein. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädi-
gungen zu vermeiden.
und Beschädigungen des Produktes führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung entstandene Schäden über-
nimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
1.2 Teilebeschreibung
1 Scheinwerfer
2a  Akku-Kontrollsystem Scheinwerfer
2b  Modus-Anzeige Scheinwerfer
3   Sensor-Kontrollleuchte Scheinwerfer
4   Ein-/Aus-Schalter Scheinwerfer
5   Sensor Scheinwerfer
6   Halter Scheinwerfer
7   Gummilasche Halter Scheinwerfer
8 Scheinwerferarretierung
9 Rücklicht
10    Ein-/Aus-Schalter Rücklicht
11a Akku-Kontrollsystem Rücklicht
11b  Tag-Modus-Anzeige
12    Halter Rücklicht
13    Gummilasche Halter Rücklicht
14  Rücklichtarretierung
15    Sternschraube Halter Rücklicht
16  USB-C-Ladekabel
17     Akku-Ladebuchse (Scheinwerfer und  
Rücklicht)
18  Helligkeitssensor
1.3 Lieferumfang
1  Scheinwerfer
1  Rücklicht
 1  Halter Scheinwerfer 
 1  Halter Rücklicht
1  USB-C-Ladekabel
 1  Montage- und Bedienungsanleitung
1.4 Technische Daten
Scheinwerfer (selbstabblendend)
Typ-Bezeichnung:  LI-4B-C/XC-266A
 Nennleistung:  2 W
 Schutzart:   IP44 nach DIN EN 60529
   Li-Ion-Akku:  1800  mAh, 3,7 V
 Ladegerät Ausgang:   5 V DC   max. 1A
Rücklicht
Typ-Bezeichnung:  LR-3B-C/XC-316SP
 Nennleistung:  0,2 W
 Schutzart:   IP44 nach DIN EN 60529
   Li-Ion-Akku:  300 mAh, 3,7 V
 Ladegerät Ausgang:  5 V DC   max. 1A
2. Sicherheitshinweise
     LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND 
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial, 
denn es besteht Erstickungsgefahr durch das Verschlucken von Verpackungsteilen. 
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
    Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
USB – Universal Serial Bus – Verbindungsstelle 
zum Anschluss, z. B. an einen Computer (nur 
aufladen)
Lebens- und Unfallgefahr für  
Kleinkinder und Kinder! K XXXXX
Deutsches Prüfzeichen des Kraftfahrt-Bundesam-
tes (K mit nachfolgender Zulassungsnummer)
Warn- und Sicherheitshinweise  
beachten!
Produkte und Verpackungen sollen umwelt-
schonend entsorgt werden.
Vorsicht! Explosionsgefahr! 21
PAP
Recycling-Code zur Entsorgung von Pappe
Symbol zur Erkennung von Elektro- 
und Elektronikgeräten
Produkt entspricht den produktspezifisch  
geltenden europäischen Richtlinien.
Umweltschäden durch falsche  
Entsorgung der Akkus!  DC Gleichstrom/-spannung
Spritzwassergeschützt, Schutz vor 
Fremdkörpern
LED-Fahrradleuchten-Set
 1.  Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige 
Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes 
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist für alle 
Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen. Die Lichtverteilung darf durch keine anderen Fahrradteile oder 
Gepäckstücke behindert werden. Das Produkt ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt. Eine andere Ver-
wendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen 
Artikel-Nr./Item No. 14175
 LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
IAN 345349_2004
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, 48157 Münster,  
DEUTSCHLAND
 Tel:  +49 2 51 132 37 57
E-Mail: ch@klb-service.eu 
www.klb-service.eu 
IAN 345349_2004
Lock
B 
14
13
A
7
1
8
ESC F1
~
`
!
1
F2
@
TAB
CAPS
16
accu
mode
4
5
6
C
12
2b
2a
2a 2b
11a11b
3
17
12 14
10
9
D
10
18
17
13
15
 LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET 
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 LED BIKE LIGHT SET 
 Operation and safety notes
 LED-FIETSLAMPENSET 
 Bedienings- en veiligheidsinstructies
 ÉCLAIRAGE À LED POUR VÉLO 
 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
 KOMPLET LAMPEK ROWEROWYCH LED 
 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
 SADA LED SVĚTEL PRO JÍZDNÍ KOLO 
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
 SÚPRAVA LED SVETIEL NA BICYKEL 
 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
1
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Crivit | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | LR-3B-C | 
| Vikt: | 11560 g | 
| Ljudnivå: | 64 dB | 
| Säkerhet: | SafeSense | 
| Mått (B x D x H): | 452 x 334 x 568 mm | 
| Arbetsbredd: | 230 mm | 
| Förstör CD-skivor: | Ja | 
| Strimla papper: | Ja | 
| Stimling av kreditkort: | Ja | 
| Förstör i storlek: | 5.8 mm | 
| Typ av förstörare: | Reepversnippering | 
| Bearbetar häftklamrar: | Ja | 
| Bearbetar gem: | Ja | 
| Mandcapaciteit: | 14 vel | 
| Automatisk på/av-funktion: | Ja | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Crivit LR-3B-C ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Crivit Manualer
                        
                         10 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- Noma
- Ansco
- Cabasse
- Tineco
- Baby Brezza
- Plantronics
- Salta
- Sumiko
- ATN
- AXESS
- Apart
- Fiskars
- Kraftmax
- AEA
- Evoc
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025