CyberPower RT650EI Bruksanvisning
CyberPower
UPS
RT650EI
Läs gratis den bruksanvisning för CyberPower RT650EI (2 sidor) i kategorin UPS. Guiden har ansetts hjälpsam av 20 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 10.5 recensioner. Har du en fråga om CyberPower RT650EI eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Copyright © 2018 Cyber Power Systems, Inc. All rights reserved. - -K01 C000470 00
Quick Start Guide
UT UT400EG / 650EG / UT650EIG
UT UT700EG / 850EG / UT850EIG
EN ES / / / / FR DE IT / RO / HR / GR / CZ / PL
SAFETY / SÉCURITÉ / SICHERHEITSHINWEISE / SICUREZZA / SEGURIDAD / MASURI DE
SIGURANTA / SIGURNOSNE / ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ / BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE / INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT!
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of
conductivecontaminants.
CAUTION! To avoid electrical shock, turn off the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery or installing a
computer component.
CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS!
CAUTION! DO NOT USE WITH LASER PRINTERS!
WARNING! This is a category C2 UPS product. In a residential environment, this product may cause radio interference, in which case
the user may be required to take additional measures.
NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX !
ATTENTION ! Pour éviter les risquesd’incendieoud’électrocution, installezl’UPSdansune pièce dont la température et
l’humiditésontcontrôléeset qui estdépourvue de contaminants conducteurs.
ATTENTION ! Pour éviter les électrocutions, éteignezl’UPSetdébranchez le de la source de courant CA avantd’installer un -
composantd’ordinateur.
NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS!
NE PAS brancheruneimprimante laser.
ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜR MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄTE!
ACHTUNG! Um elektrischeSchlägezuvermeiden, schaltenSie die USV ab und trennenSiesievomStromkreisbevorSie die Akkuswarten.
ACHTUNG! Um Feuer und Stromschlägezuvermeiden, installierenSie die USV in
geschlossenenRäumenohneKontaktzuleitendenGerätenoderOberflächen
ACHTUNG! NICHT IN DER NÄHE VON AQUARIEN AUFSTELLEN!
ACHTUNG! NICHT FÜR LASERDRUCKER GEEIGNET!
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON APPARECCHIATURE O EQUIPAGGIAMENTI MEDICI
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di incendio o di elettrocuzione, installare il dispositivo in ambiente chiuso con livelli di temperatura e
di umidità controllati, al riparo da contaminanti conduttivi.
ATTENZIONE! Per evitare rischi di folgorazione, spegnere l’unità e disinserirla dalla presa a c.a. prima di sostituire la batteria o
installare il componente di un computer.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER O NELLE VICINANZE DI ACQUARI!
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON STAMPANTI LASER!
¡PRECAUCIÓN! ¡NO UTILIZAR CON DISPOSITIVOS MÉDICOS O DE SUPERVIVENCIA!
¡PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale el equipo en una zona interior con niveles controlados de
humedad y temperatura, y libre de contaminantes conductores.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, apague la unidad y desenchúfela de la fuente de alimentación AC antes de realizar
operaciones de mantenimiento sobre la batería o instalar un componente informático.
¡PRECAUCIÓN! ¡NO ENCHUFE ACUARIOS A LA UNIDAD NI LA UTILICE CERCA DE ELLOS!
¡PRECAUCIÓN! ¡NO UTILICE EL SAI CON IMPRESORAS LÁSER!
ATENTIE! NU FOLOSITI PENTRU ECHIPAMENTE MEDICALE SAU ECHIPAMENTE DE SUTINERE A VIETII!
ATENTIE! Pentru a preveniriscul de shocurielectricesaufoc, instalatiechipametulintr-o zonainteriaora cu
temperaturasiumidiatatecontrolata ,libera de contaminatori.
ATENTIE! Pentru a reduce riscul de soc electric, opritiunitateasideconectati o de la prizainainte de ainlocuibateriasauinainte de a -
conecta un calculator la UPS.
ATENTIE! NU FOLOSITI LANGA SAU CU ACVARII!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU IMPRIMANTE!
OPREZ! NE KORISTITI ZA MEDICINSKUOPREMU ILI OPREMU ZA ODRŽAVANJE ŽIVOTA!
OPREZ! Za sprečavanje rizika od požara ili strujnog udara koristite uređaj u zatvorenom prostoru kontrolirane temperature i vlažnosti,
bez tvari koje mogu provoditi el. struju.
OPREZ! Za izbjegavanje strujnog udara prije instalacije računalnih komponenti ugasite uređaj te ga isključite iz strujne utičnice.
OPREZ! NE KORISTITI SA ILI U BLIZINI AKVARIJA!
OPREZ! NE KORISTITI SA LASERSKIM PISAČIMA!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Ή ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, εγκαταστήστε το UPS μέσα σε ένα ελεγχόμενο ως προς τα
επίπεδα υγρασίας και θερμοκρασίας, εσωτερικό περιβάλλον.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ενός ηλεκτροσόκ, κλείστε την μονάδα και βγάλτε την από την πρίζα πριν οποιοδήποτε
service ή αναβάθμιση.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ Ή ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΚΤΥΠΩΤΕΣ ΤΥΠΟΥ LASER.
UPOZORNĚNÍ! NEPOU STROJPROMEDIC APLIKACENEBOPROZAŽÍVEJTEPŘÍ ÍNSKÉ ŘÍZEN IVOTAÍ NAOCHRANULIDSK HOÉ Ž !
UPOZORNĚ ůNÍ! Kv lirizikupožárunebo
ú ýrazuelektrick mproudempou vejtep strojpouzevevnitží ří řní
chprostor chsregulovanouteplotouavlhkost bezvodivá í, ý . ch částic
UPOZORNĚ ůNÍ! Kv liriziku iv ú ýrazuelektrick mproudempřým n á ě ě baterieodpojteUPSodnap jení.
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTEVBL ZKOSTIAKVÍ Á RIÍ!
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍ TISKVEJTE LASEROV S Ý MI Á ! RNAMI
UWAGA! URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO LUB PODTRZYMUJĄCEGO FUNKCJE
ŻYCIOWE!
UWAGA! Aby unikn aru lub pora enia pr dem elektrycznym nale y instalowa dzenie w pomieszczeniach ąć ryzyka poż ż ą ż ć urzą
zamkniętych, w kontrolowanychwarunkach temperatury i wilgotno wolnych od zanieczyszcześci, ń.
UWAGA! Aby unikn enia pr przed przyst pieniem do wymiany akumulatora lub pod czania sprząć poraż ądem, ą łą ętu komputerowego
wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
UWAGA! NIE UŻYWAĆ DO AKWARIÓW LUB W ICH POBLIŻU!
UWAGA! NIE UŻYWAĆ Z DRUKARKAMI LASEROWYMI!
UNPACKING / DEBALLAGE / AUSPACKEN / APERTURA / DESEMBALAJE / DESPACHETAREA /
RASPAKIRAVANJE / ΞΕΠΑΚΕΤΑΡΙΣΜΑ / VYBALENÍ / ROZPAKOWANIE
Quick Start Guide / Guide d’installation rapide Manuale di utilizzo / Kurzanleitung / /
Manual de usuario Manual / / Upute / Γρήγορος Οδηγός Χρήσης / Instalační příručka /
Instrukcja obsługi
UPS USV UPS unit / Onduleur / / U Gruppo di Continuità / nidadSAI / / / UPSuređaj
Μονάδα UPS / UPS / Urządzenie UPS
*PowerPanel® Personal Edition software is available on our website. Please visit www.cyberpower.com
and go to the Software Section
for free download.
Le logiciel PowerPanel® Personal Edition est disponible sur notre site www.cyberpower.com dans la rubrique « Logiciels ». Vous
pouvez le télécharger gratuitement.
Die PowerPanel® Personal Edition Software steht in der aktuellsten Version auf unserer Website unter www.cyberpower.com
zum
Download bereit.
Il software *PowerPanel® Personal Edition si può scaricare gratuitamente dal nostro sito (www.cyberpower.com/it) nella sezione
dedicata ai download.
PowerPanel® Personal Edition está disponible en nuestro sitio web. Visite www.cyberpower.com y vaya a la sección
de software para
su descarga gratuita.
Softul „Power Panel Personal Edition”este disponibil pe website. Va rugam vizitati www.cyberpower.com
si urmati „Software Section”
pentru descarcare gratuita a programului.
PowerPanel® Personal Edition softver je dostupannanašoj web stranici.
Posjetite www.cyberpower.com ioditenadiosoftverazabesplatnopreuzimanje.
Το Λογισμικό PowerPanel® Personal Edition είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας. Παρακαλώ επισκεφθείτε το www.cyberpower. com και
μεταβείτε στην ενότητα Λογισμικό για να το κατεβάσετε δωρεάν.
Software PowerPanel® Personal Edition je kestaženínanašíwebovéstránce.Jdětena www.cyberpower.com adále do částiSoftware, kde
je software k dispozicizdarma.
OprogramowaniePowerPanel® Personal Edition dostępne do pobraniabezpłatniezestrony www.cyberpower.com.

Copyright © 2018 Cyber Power Systems, Inc. All rights reserved. - -K01 C000470 00
INSTALLATION / GUIDE D’INSTALLATION / INSTALLIEREN / INSTALLAZIONE / GUÍA DE
INSTALACIÓN / GHID DE INSTALARE / UPUTE ZA INSTALACIJU / Οδηγός Εγκατάστασης /
I NSTALACE / INSTALACJA
Recharging the battery for at least 8 hours is recommended to ensure that the battery's maximum charge capacity is achieved. If you
w ill use the software, connect the USB cable to the USB port on the UPS. To protect a fax, telephone, modem line or network cable,
connect a telephone cable or network cable from the wall jack outlet to the IN jack of the UPS. Then connect a telephone cable or
network cable from the OUT jack on the UPS to the modem, computer, telephone, fax machine, or network device.
Il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 8 heures pour vous assurer qu’elle soit chargée au maximum. Si vous
utilisez le logiciel, branchez le câble USB au port USB de l'onduleur. Pour protéger un fax, un téléphone, un Modem, ou un câble réseau,
branchez un câble téléphonique ou le câble réseau de la prise de prise murale à la prise IN de l’onduleur. Ensuite, connectez un câble
téléphonique ou le câble réseau sur la prise OUT sur l'onduleur pour le modem, ordinateur, téléphone, télécopieur ou un périphérique
réseau.
Bitte laden Sie die in der USV enthaltenen Batterien vor der ersten Benutzung für mindestens acht Stunden komplett auf. Wenn Sie die
mitgelieferte Software nutzen möchten, verbinden Sie USV und PC mit dem mitgelieferten USB Kabel. Um ein Telefax, Telefon, Modem -
oder ein Netzwerk vor Störungen zu schützen, verbinden Sie die entsprechende Zuleitung mit der „IN“Buchse und gehen dann über die -
„OUT“- Buchse weiter an das vorgesehene Endgerät.
Si consiglia tuttavia di ricaricare la batteria per almeno ore per essere sicuri che sia stata raggiunta la capacità di carica massima otto
della batteria. In caso di utilizzo del software, collegare il cavo USB alla porta USB dell’alimentatore continuo di elettricità.Porte di
comunicazione/protezione per linea modem standard, fax, telefono o cavo di rete.
Sin embargo, deberá cargar la batería durante al menos horas para asegurarse de que alcanza su máxima capacidad de carga.Si ocho
desea utilizar las aplicaciones, conecte el cable USB al puerto USB del SAI.Los puertos de protección de comunicación brindan
protección a cualquier modem, fax, línea telefónica o cable de red estándar.
Reincarcarea bateriilor cel putin opt ore este obligatorie pentru a va asigura ca s a atins capacitatea maxima a bateriilor. Daca folositi-
software-ul, conectati cablul USB la portul USB al UPS ului. Pentru a proteja un fax, o line de telefon sau un cablu de retea, conectati -
cablu de fax, telefon sau retea la mufa de intrare de pe UPS, dupa care conectati alt cablu de telefon, fax sau retea la mufa de iesire a
UPS- ului.
Punjenje baterije barem осамsata je preporučivo da bi se osiguralo baterija napunjena na maksimalni kapacitet. Ukoliko ćete koristiti
softver, spojite USB kabel u USB port na UPS. Komunikacijski portovi će zaštititi bilokoje standardne modemske, fax, telefonske linije, ili
mrežni kabel od udara napona.
Σας συνιστούμε να φορτίσετε τις μπαταρίες για τουλάχιστον 8 ώρες ώστε να σιγουρευτούμε ότι οι μπαταρίες αυτές έχουν φτάσει στο -
όριο της χωρητικότητάς τους. Εάν θα χρησιμοποιήσετε το λογισμικό, συνδέστε το καλώδιο USB στο UPS. Για τη προστασία της
τηλεφωνικής ή δικτυακής γραμμής, συνδέστε το σχετικό καλώδιο από την έξοδο στον «τοίχο» με την IN-παροχή του UPS, και στη
συνεχεία ένα σχετικό καλώδιο από την OUT-παροχή του UPS με την αντίστοιχη συσκευή, (τηλέφωνο, modem, fax, δίκτυο, κ.λ.π.).
Doporu ujemenab UPSpodobualespo hodinčí tje ň 8 , což zaručí, žebaterieUPSbudoudostate nabityčně . Pokud budete používat software,
propojte UPS s počítačem pomocí USB kabelu. Pokud potřebujete použít přepěťovou ochranu faxu, telefonu, modemu nebo síťového
kabelu, připojte kabel ze zásuvky ve zdi do zdířky IN. Dále připojte další kabel ze zdířky OUT z UPS do modemu, faxu, telefonu nebo
síťového konektoru.
Zaleca się ładowa osi gni adowaniać akumulatory przez co najmniej osiem godzin aby zapewni, ć ą ęcie maksymalnego stanu nał. Jeśli
będziesz używać oprogramowanie, podłącz kabel USB do portu USB w UPS.Aby zabezpieczyć linię sieciową lub telefoniczną , należy
podłączyć odpowiedni przewód (od źródła sygnału) do gniazda wejściowego RJ45 UPSa (IN). Następnie, korzystając z gniazda
wyjściowego RJ45(OUT), podłączyć odpowiednie urządzenie do UPSa i zapewnić w ten sposób jego ochronę.
DEFINITIONS OF THE LED INDICATORS
LED
ON / / / ON / Ein ON / ON / Aprins continuu
Upaljeno / / ΟΝ svítí / Świeci
Flas lashh / Flash / F h / Flas / Flash /
Intermitent / Treperi / Αναβοσβήνει/bliká /
Miga
Gre Vert Grünen / / / / Verde
Verde erde Zeleno V/ / /
Πράσινο / Zelená / Zielony
ECO Mode / Mode ECO / ECO Mode / ECO Mode /
Mode ECO / ECO Mod / E / CO rad Κανονική
Λειτουργία / Režim ECO / Tryb ECO
Charging Charg / e / / Aufladen Ricarica / Carga
/ / I ncarcare baterie Punjenje / Φόρτιση
Μπαταρίας / Nabíjení / Ładowanie
Yellow Jaune Gelb / / / Giallo /
Amarillo o / / Galben / Žut
Κίτρινο / Žlutá / Żółty
Battery Mod / Modee batterie eriebetrieb / Batt /
Modalità Batteria Modo de Mod baterie / batería / /
Barerijski mod rada / Λειτουργία Μπαταριάς /
Provoz na baterie / Tryb Bateryjny
Low Battery / Battery faible / Batterie entladen /
Batteria scarica Batería baja / / Batterie
descarcata / Slab napon baterije / Χαμηλή
Στάθμη Μπαταρίας
/ Slabá baterie / Niski
poziom baterii
Red R / / Rouge / ot Rosso /
Rojo / Rosu / Red / /Κόκκινο
Červená / Czerwony
Fault Fau Fehler Culpa Eroar / te / / Erorre / / e /
Greška / /Βλάβη / Chyba Błąd
Overload harge Überlast Sovraccarico / Surc / /
/ Sobrecarga Supra incarcare / - UPS /
Preopterećenje /
Υπερφόρτωση / Přetížení /
Przeciążenie
DESCRIPTION / OPERATIONS DE BASE / GRUNDFUNKTIONEN / FUNZIONAMENTO /
FUNCIONAMIENTO BÁSICO / OPERATII DE BAZA / OSNOVE UPORABE / OPIS
UT400EG (Schuko Outlet) UT650EG / UT650EIG (Schuko/French/IEC Outlet)
UT700EG (Schuko Outlet) UT850EG / UT850EIG (Schuko/French/IEC Outlet)
① Power Switch / Bouton marche arrêt / Taster Ein Aus / Interruttore di alimentazione / Botón de encendido Butonul Power apagado /
On/Off / Gumb za uključivanje i isključivanje UPS-a / Διακόπτης Λειτουργίας / Vypínač / Włącznik zasilania
② - Power on LED / Voyant DEL alimentation / Betriebsanzeige LED / LED corrente accesa / LED de encendido / LED ul de pornire /
LED indikator napona / Ένδειξη Λειτουργίας / Indikátor Provozu / Wskaznik zasilania
③ - USB Port to PC / Port USB vers PC / USB Anschluss / Porta USB verso PC / Puerto USB a PC /PortulUSB / USB priključak za
povezivanje sa računalom / έξοδοςUSB για σύνδεση με Υπολογιστή / USB rozhraní pro PC / Port USB do połączenia z PC
④ I P C / nput ower ord / Câble d'alimentation Wechselspannungseingang / Ingresso c.a / Entrada de AC / Cablul de alimentare
/ / Vý záTápkábel bemenet Καλώδιο Τροφοδοσίας / stupní suvky / Gniazda wyjściowe AC
⑤ ä /AC outlet SortieAC/ / Ausg nge / UscitaCA / Salida CA
IesireaAC Przewód / Strujne utičnice / Παροχές Τάσης / Vstupní zásuvka /
zasilania AC
⑥ PCommunication Protection Ports / rotectionparafoudreRJ45 / Überspannungsschutz Datenleitungen / Porte di
comunicazione/protezione /Puertos de protección de comunicación / Porturiledecomunicaresiprotectie /Zaštitni portovi /
Προστατευόμενες Παροχές για Εξοπλισμό Επικοινωνιών /Přepěťová ochranadatové linky / Gniazda zabezpieczające urządzenia
komunikacyjne
⑦ Input Fuse / Fusible / Eingangssicherung / Fusibile di ingresso / Fusible / Intrare fuzibil / Ulazni osigurač / Ασφάλεια / Vstupní pojistka
/ Bezpiecznik
⑧ UPS Fault Terminal Block / Bornier / USV Status Klemmleiste / UPS Status Morsettiera / Bloque de terminales de falla / UPS eroare
- /bloc terminal / UPS blok terminala pogreške Σύνδεση για Ανίχνευση Βλάβης / Servisní svorkovnice / Złącze terminalowe
For more information, visit www.cyberpower.com
All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.
11F., No.26, Jinzhuang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan
Produktspecifikationer
Varumärke: | CyberPower |
Kategori: | UPS |
Modell: | RT650EI |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med CyberPower RT650EI ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
UPS CyberPower Manualer
3 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
29 Januari 2025
28 Januari 2025
28 Januari 2025
28 Januari 2025
27 Januari 2025
27 Januari 2025
15 Januari 2025
UPS Manualer
- Minute Man
- Ditek
- V7
- Jung
- Liebert
- Conceptronic
- East
- FSP
- Equip
- Tripp Lite
- Altronix
- Eaton
- Phoenix Contact
- Hikvision
- Energenie
Nyaste UPS Manualer
2 April 2025
2 April 2025
30 Mars 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
28 Mars 2025