DB Technologies DVA DRK-M5 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för DB Technologies DVA DRK-M5 (20 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om DB Technologies DVA DRK-M5 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/20
DRK-M5
MANUALE D’USO
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DVA MINI Digital Array System
1
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ACCESSORI
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES
ZUBEHÖR SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES ACCESSOIRES
Per un corretto utilizzo in sicurezza del sistema DVA MINI e al fine di evitare pericoli di ribaltamento e danni a persone, animali e cose, prima
di procedere all'installazione del sistema, verificare sul sito dBTechnologies le configurazioni ammissibili e seguire le indicazioni previste e
le relative prescrizioni di sicurezza contenute nel presente manuale. Utilizzare esclusivamente accessori realizzati da dBTechnologies.
Si declina ogni responsabilità da un utilizzo inappropriato degli accessori o di dispositivi aggiuntivi non idonei allo scopo.
Conservare ed archiviare tutti i documenti del sistema DVA MINI in un posto sicuro per successive consultazioni.
Installare il diffusore in modo stabile e sicuro, così da evitare qualsiasi condizione di pericolo per l’incolumità di persone e strutture.
For proper and safe use of the system DVA MINI and in order to avoid any risk of overturning and injuries to persons, animals and
property, before to proceed to the system installation, check the dBTechnologies allowable configurations and follow the instructions
provided and the safety requirements contained in this manual.
Use only dB Technologies original parts.
dB Technologies will not accept any responsibility when inappropriate accessories or not suitable additional devices are used.
Compile and store all DVA MINI system documents in a safe place for future reference.
Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property.
Für die ordnungsgemäße und sichere Nutzung des Systems DVA MINI und um jegliche Kippgefahr und Verletzungen von Personen,
Tieren und Sachen, zu vermeiden, bevor auf das System mit der Installation fortfahren, überprüfen der dBTechnologies zulässigen
Konfigurationen, folgen Sie den Anweisungen und die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsanforderungen.
Nur Original-Teile von dBTechnologies verwenden.
Falls unpassendes Zubehör verwendet wird, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Alle Unterlagen des Systems DVA MINI müssen an einem sicheren Ort aufbewahrt waschen für die Zukunft.
Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren, um jede Gefahr für Personen oder Sachschäden zu vermeiden.
Pour une utilisation correcte et sûre du système DVA MINI et afin d'éviter tout risque de renversement et les blessures aux personnes,
aux animaux et des biens, avant de procéder à l'installation du système, vérifiez les dBTechnologies configurations admissibles,
suivez
les instructions fournies et les exigences de sécurité contenues dans ce manuel.
N'utiliser que les pièces originales fournies par dBTechnologies.
N'accepterons pas toutes les responsabilités lorsque des accessoires inappropriés ou ne conviennentpas à des dispositifs
supplémentaires sont utilisés.
Conserver et mettre aux archives en un lieu sûr tous les documents du système DVA MINI pour référence future!
AVVERTENZA – WARNING – ACHTUNG - ATTENTION
Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare (non devono presentare danni, deformazioni, parti
mancanti o danneggiate che possono ridurre la sicurezza dell’installazione).
Before hanging the loudspeaker check all the components for damages, deformations, missing or damaged parts that may
compromise safety during installation.
Bevor man den Lautsprecher aufhängt, alle Teile kontrollieren, sie sollen keine Schäden oder Verformungen, keine
fehlenden oder beschädigten Teile haben, die eine sichere Installation beeinträchtigen könnten.
Avant de suspendre le diffuseur, contrôler tous les composants à utiliser, qui ne doivent présenter aucun dommage, aucune
déformation ou partie manquante ou abimée qui seraient susceptibles de réduire la sécurité de l'installation.
AVVERTENZA – WARNING – ACHTUNG - ATTENTION
Tutte le indicazioni fornite e contenute nel presente manuale devono essere seguite al fine del corretto e sicuro utilizzo
del sistema DVA MINI.
All information contained in this manual have to be followed in order for correct and safe use of the DVA MINI system.
Alle Informationen in diesem Handbuch enthalten sind, und es müssen, um für die korrekte und sichere Verwendung des
DVA MINI System verfolgt werden.
Toutes les informations contenues dans ce manuel est-il doit être suivi dans l'ordre pour une utilisation correcte et sûre
du système DVA MINI.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2
ITALIANO
Il dispositivo flybar DRK-M5 e i relativi sistemi di appendibilità previsti per i diffusori DVA M2M,
DVA M2S e DVA MS12 sono stati progettati e verificati mediante prove tecniche di rottura in
accordo ai documenti, Decreto Ministeriale Italiano D.M. del 14.01.2008 “Nuove norme tecniche
per le costruzioni” ed “Eurocodice 1” e Eurocodice 3” per quanto concerne le strutture in acciaio.
Il sistema è stato verificato tecnicamente e attestato conforme ai valori di massima portata
dichiarati mediante Attestato di Conformità emesso da CERMET.
PERICOLO! Rispettare attentamente il carico ammesso il funzione del punto di fissaggio
del gancio di sollevamento. Il non rispetto di tutte le avvertenze può provocare pericolo di
caduta della struttura e del suo contenuto con potenziali danni a persone, animali e cose.
I calcoli strutturali attestano che il peso massimo applicabile al flybar DRK-M5 è in funzione del
punto di attacco del gancio di sollevamento.
Configurazione
La modularità del sistema DVA MINI permette configurazioni sospese miste tra diffusori DVA
M2M/DVA M2S e DVA MS12. Per questo motivo è necessario calcolare il carico totale.
Esempio:
Quantità Peso per qtà Peso configurazione
DVA M2M/DVA M2S
2 + 2 (7,1x2)+(7,7x2)=29,6Kg 29,6Kg/65.26lbs
[0,29KN]
Quantità Peso per qtà Peso configurazione
DVA M2M/DVA M2S
4 + 4 (7,1x4)+(7,7x4)=59,2Kg 164,4Kg/362.44lbs
[1,61KN]
Quantità Peso per qtà Peso configurazione
DVA M2M/DVA M2S
2 + 2 (7,1x2)+(7,7x2)=29,6Kg 82Kg/180.78lbs
[0,80KN]
DVA MS12
2 (26,2x2)=52,4Kg
Posizione
gancio di
sollevamento
Carico massimo
appendibile
1 300Kg/661.39lbs
(3,0KN)
2 – 11 400Kg /881.85lbs
(4,0KN)
12 – 17 200Kg/440,93lbs
(2,0KN)
GANGIO DI SOLLEVAMENTO

Produktspecifikationer

Varumärke: DB Technologies
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: DVA DRK-M5

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med DB Technologies DVA DRK-M5 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig