Domyos Step 160 Bruksanvisning
Domyos
Träningsutrustning
Step 160
Läs gratis den bruksanvisning för Domyos Step 160 (6 sidor) i kategorin Träningsutrustning. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Domyos Step 160 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/6

STEP 160
NOTICE D’UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
NÁVOD K POUŽITÍ
BRUKSANVISNING
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
KULLANIM KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ
使用说明

STEP 160
DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d’Ascq - France
Réf. pack : 1101.758 - CNPJ : 02.314.041/0001-88 -
Made in Spain - Hecho en España - - Пpoизведено в Иcпaнии
Notice à conserver
Keep these instructions
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je potrebné uchovať
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
Збережіть цю інструкцію

RÉGLAGES • SETTINGS • AJUSTE • EINSTELLUNG • IMPOSTAZIONE
• INSTELLEN • CONFIGURAÇÃO • • USTAWIENIE BEÁLLÍTÁS •Hacтройкa
• REGLARE • NASTAVENIE • NASTAVENÍ • INSTÄLLNING • РЕГЛАЖ • AYAR
• РЕГУЛЮВАННЯ • •
3
FR • Avant toute utilisation réglez chaque pied sur la même hauteur. Veillez
à ce que les pieds soient bien emboîtés dans les espaces prévus à cet effet.
EN • Before any use, adjust each foot to the same height. Ensure that each
foot is properly inserted into its housing.
ES • Antes de utilizarlo, ajuste cada pie a la misma altura. Compruebe que
los pies están perfectamente insertados en los espacios previstos a tal efecto.
DE • Zu Beginn müssen sich die Füße auf ein und der selben Höhe befinden.
Achten Sie darauf, Ihre Füße in die dafür vorgesehenen Aussparungen zu
stellen.
IT • Prima dell’utilizzo, regolare ogni piedino alla medesima altezza.
Accertarsi che i piedini siano ben inseriti negli spazi previsti a tale scopo.
NL • Stel voor elk gebruik elke voetsteun in op dezelfde hoogte. Ga na of de
voeten goed vastzitten in de hiervoor voorziene plaatsen
PT • Antes de qualquer utilização, regule cada pé para a mesma altura.
Certifique-se que os pés ficam devidamente colocados no interior dos espa-
ços previstos para esse efeito.
PL • Przed rozpoczęciem używania steppera ustawić taką samą wysokość
każdej nóżki. Sprawdzić, czy nóżki są dobrze zagnieżdżone w przeznac-
zonych do tego miejscach.
HU • Minden használat előtt állítsa be azonos magasságra minden lábat.
Ügyeljen arra, hogy a lábak jól illeszkedjenek a nekik szánt helyre.
RU •
Перед использованием отрегулируйте каждую педаль на одинаковую высоту.
Следите за тем, чтобы ступни находились на специально предназначенных для
этой цели местах. Во время выполнения упражнений держите спину прямой.
RO • Înainte de orice utilizare, reglaţi fiecare picior la aceeaşi înălţime. Verificaţi ca
picioarele să fie bine încastrate în spaţiile prevăzute în acest scop.
SK • Pred použitím prístroja nastavte všetky nohy do rovnakej výšky. Dbajte
na to, aby ste podstavce zasunuli do otvorov vyhradených na tento účel.
CS • Před každým použitím nastavte všechny nohy na stejnou výšku. Dejte
pozor, aby byly nohy dobře zasazeny v prostoru určeném k tomuto účelu.
SV • Ställ in varje fotsteg till samma höjd innan du använder produkten. Se
till att fotstegen sitter fast ordentligt på de anvisade platserna.
BG • Преди всяка употреба регулирайте стойките на еднаква височина. Краката
трябва да са пъхнати на местата, предвидени за тази цел.
TR • Her kullanım öncesi, her ayağı aynı yükseklik üzerine ayarlayınız.
Ayakların buı amaçla öngörülmüş olan yerlere iyi oturduklarından emin
olun.
UK • Кожного разу перед використанням встановлюйте опори на однакову
висоту. Опори мають бути правильно вставлені у належні гнізда.
• AR
ZH •
A B
C D
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
• MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • • МОНТУВАННЯ
•
安装
Produktspecifikationer
Varumärke: | Domyos |
Kategori: | Träningsutrustning |
Modell: | Step 160 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Domyos Step 160 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Träningsutrustning Domyos Manualer
2 April 2025
2 April 2025
6 Oktober 2024
1 Oktober 2024
10 September 2024
10 September 2024
8 September 2024
2 September 2024
1 September 2024
28 Augusti 2024
Träningsutrustning Manualer
- Compex
- Quality Sports
- Pure
- Wahoo Fitness
- Kegel 8
- Kettler
- Schwinn
- Darwin
- Crossmaxx
- Wahoo
- Spirit Fitness
- Sole Fitness
- Worktrainer
- HMS Premium
- STEPR
Nyaste Träningsutrustning Manualer
8 April 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
29 Mars 2025
28 Mars 2025
5 Mars 2025
20 Februari 2025
20 Februari 2025
19 Februari 2025
12 Februari 2025