Eheim PowerLine 200 Bruksanvisning

Eheim Inte kategoriserad PowerLine 200

Läs gratis den bruksanvisning för Eheim PowerLine 200 (22 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 21 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.6 stjärnor baserat på 11 recensioner. Har du en fråga om Eheim PowerLine 200 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/22
2048
de Innenfilter
en Internal filter
fr Filtre intérieur
nl Binnenfilter
sv Innerfilter
no Innvendig filter
fi Sisäsuodatin
da Indvendig filter
it Filtro interno
es Filtro interior
7271100
7478860
7289800
7289750
7478250
7264509
7478860
2615480
7440300
4002960
7478900
7440148
1048
C
A
A B
E F
D
B C
7440359
7264400
CAB
D
7264509
7440300
7645990 (50 Hz)
7645980 (60 Hz)
7433720 (2048/2448)
Sicherheitshinweise
Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzbereiche verwen-
den.
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, alle im Wasser be-
findlichen Elektrogeräte vom Netz trennen. Vor dem Öffnen des Filters, die-
sen generell vom Stromnetz trennen.
Die Anschlussleitung des Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädi-
gung des Kabels darf das Gerät nicht mehr benützt werden. Wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin-
der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
den, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut-
zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Bei diesen Geräten können Magnetfelder elektronische oder me-
chanische Störungen oder Beschädigungen hervorrufen. Dies
gilt auch für Herzschrittmacher. Die erforderlichen Sicherheitsabstände
sind den Handbüchern dieser medizinischen Geräte zu entnehmen.
Achtung: Bei Wartungsarbeiten besteht Quetschgefahr für die Finger durch
hohe Magnetkräfte.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine
Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang lau-
fendes Wasser in die Steckdose gelangt. Bei Verwen-
dung einer Verteiler-Steckdose muss die Platzierung
oberhalb des FilterNetzanschlusses erfolgen.
Vorsichtsmaßnahmen bei Handhabung elektrostatisch
entladungsgefährdeter Bauelemente beachten.
Gerät oder Teile davon nicht in der Spülmaschine
reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es
Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien
approbiert und entspricht den EU-Normen.
20 cm
Deutsch
Innenfilter 2048
Ausführung: siehe Typenschild am Pumpengehäuse
A a Pumpe b Filterbehälter mit Patrone c Auslaufstutzen d Dif-
fusor e Luftregulierventil f Befestigungsplatte g Filterboden
h Verschluss-Schieber i Klemmstopfen j Sauger.
B Klemmstopfen in die Öffnungen der Pumpen-Befestigungsplatte ein-
klippsen; Sauger aufstecken. Die Befestigungsplatte lässt sich auch
wahlweise an den Seitenwänden der Pumpe einschieben, wodurch
eine Filtermontage nach allen Richtungen möglich ist.
C / D (C) (D)Wahlweise Auslaufstutzen oder Diffusor einschrauben.
Funktion
Installation
E Durch eindrücken der seitlichen Arretierungspunkte lassen sich die
Module leicht abnehmen.
Um den biologischen Filterprozess nicht zu unterbrechen, empfiehlt
sich das wechselweise Auswaschen oder Ersetzen der Patronen (Best.-
Nr. 2615480). Dies ist dann erforderlich, wenn die Pumpenleistung
merklich nachlässt. ACHTUNG: Den Verschluss-Schieber vor dem He-
rausnehmen des Filters schließen.
F Durch verringern oder erweitern der Module kann die Filterfläche indi-
viduell verändert werden (Zubehör: Behälterteil mit Filterpatrone Best.-
Nr. 7478860).
Kreiselpumpe 1048
A Motorkörper B Gewindestutzen C Haltering D Pumpenteile
Netzstecker ziehen. Haltering entriegeln . Pumpenteile (s. Zeichnung
) herausnehmen. Pumpe mit Reinigungsbürsten-Set (Best.-Nr.
4009560) kräftig säubern; Pumpenteile unter fließendem Wasser reini-
gen und anschließend in gleicher Reihenfolge wieder zusammensetzen.
ACHTUNG: Die Pumpe darf nicht trocken laufen.
Auslaufstutzen: Für gute Oberflächenbewegung.
Diffusor: Bevorzugt für Seewasser- und unbepflanzte Süßwasseraqua-
rien. Mit dem Luftregulierventil am Luftschlauch des Diffusors kann die
Sauerstoffmenge gedrosselt werden.
Verschluss-Schieber öffnen, Filter im Aquarium befestigen (Mindest-
Eintauchtiefe siehe Bild C) und über Netzstecker in Betrieb nehmen.
Inbetriebnahme
Pflege und Wartung
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING To guard against injury, basic safety precautions should be
observed, including the following.
a) READ AND FOLLOW ALL SAFETY
INSTRUCTIONS.
b) DANGER To avoid possible electric shock, special care should be
the use of aquarium taken since water is employed in equipment. For each
of situations, the following do not attempt repairs by yourself; return
the appliance to an authorized service facility for service or discard the
appliance.
1) If the appliance falls into the water, DON’T reach for i ! First unplugt
it and then retrieve it. If electrical components of the appliance get wet,
unplug the appliance immediately. (Non-immersible equipment only)
2) If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immedi-
INSTRUCTIONS FILTER 2048, PUMP 1048

Produktspecifikationer

Varumärke: Eheim
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: PowerLine 200

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Eheim PowerLine 200 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig