Eico E19 100 X Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Eico E19 100 X (41 sidor) i kategorin Fläktkåpa. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/41

NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO
INSTALACIJA
EICO E19
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
SV MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
DK MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING
FIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO
INSTALACIJA

INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
Elektrischer Anschluss und Deckeninstallation
Sicherstellen, dass sich in der Nähe der Abzugshaube ein Zugangspunkt an das elektrische Stromversorgungsnetz befindet
und dass die Anlage mit einem 30 mA-Differenzialschalter ausgestattet ist. Die Netzspannung muss mit der Spannung
übereinstimmen, die auf dem Schild mit den Produktcharakteristiken im Inneren der Abzugshaube angegeben ist. Die Abzugshaube
ist mit einem separaten Elektrokabel ausgestattet, das mit einem dreipoligen Anschlussstück und Stecker ausgerüstet ist; die
Abzugshaube an einer Steckdose anschließen, die den geltenden Richtlinien entspricht und gut zugänglich ist. Die Installation
und der elektrische Anschluss müssen von einem erfahrenen Techniker durchgeführt werden.
Es wird empfohlen die Abzugshaube keinesfalls an einer Decke zu befestigen, die das Gewicht nicht tragen kann, zum Beispiel
aus Gipskarton, und diese auch nicht in ein Möbelstück einzubauen. Die Abzugshaube wird bereits zusammen mit
Befestigungsschrauben geliefert, es wird jedoch empfohlen Schrauben und Dübel einzusetzen, die für die jeweilige Art der
Halterung geeignet sind.
Die Abzugshaube muss bei Elektroherden über einen minimalen Abstand vom Kochfeld von 65 cm verfügen, bei Gasherden
oder bei Kombiherden muss der Abstand mindestens 75 cm betragen.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Electrical connection and ceiling installation
Make sure that there is an access point to the mains supply near the hood and that the system has a 30 mA circuit breaker.
The mains voltage must correspond with the voltage shown on the specifications label inside the hood. The hood has a
separate power cable with a 3-pole connector and plug. Connect the hood to a socket that complies with current regulations and
is located in an accessible point. Installation and electrical connection must be carried out by a qualified technician.
It is not advisable to fix the hood to a ceiling, such as plasterboard, that may not support its weight and it should not be enclosed
inside a cabinet. The hood is supplied with screws, but it is advisable to use screws and plugs suitable for the type of support.
The hood must be placed at a minimum distance of 65 cm from the hob of an electric cooker and 75 cm for a gas or mixed
cooker.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
Raccordement électrique et installation au plafond
Elektrische aansluiting en plafondmontage
S’assurer, qu’à proximité de la hotte, il y a un point d’accès au réseau d’alimentation électrique et que l’installation est équipée
d’un différentiel de 30 mA. La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette située à l’intérieur de la
hotte contenant les caractéristiques de l’appareil. La hotte est équipée d’un câble électrique séparé équipé d’un connecteur à
trois pôles. Avec la fiche, raccorder la hotte à une prise conforme aux normes en vigueur placée dans une zone accessible.
L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par un technicien spécialisé.
Il est conseillé de ne pas fixer la hotte à un plafond qui ne supporte pas le poids, tel que du plâtre cartonné et de ne pas
l’encastrer dans un meuble. La hotte est fournie avec un kit de vis de fixation, mais il est conseillé d’utiliser les vis et les
chevilles adaptées au type de support.
La hotte doit être au moins à 65 cm du plan de cuisson pour les cuisinières électriques et à 75 cm pour les cuisinières à gaz
ou mixtes.
Controleer of er in de nabijheid van de kap een toegangspunt is tot het elektriciteitsnet is en of de installatie is voorzien van een
differentieel van 30 mA. De netspanning moet overeenkomen met de spanning die op het label aan de binnenkant van de kap
staat vermeld. De kap is voorzien van een aparte stroomkabel met driepolige stekker; sluit de kap aan op een stopcontact dat
in overeenstemming is met de geldende normen, in een toegankelijk gebied. De installatie en de elektrische aansluiting moeten
door een gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd.
Het wordt afgeraden om de kap op een plafond te bevestigen dat het gewicht niet kan ondersteunen, bijvoorbeeld gipsplaat, of
in een meubel te bevestigen. De kap wordt met bevestigingsschroeven geleverd, maar het is aan te raden om schroeven en
pluggen te gebruiken die geschikt zijn voor het soort ondersteuning.
De kap moet een minimale afstand van 65 cm vanaf de kookplaat hebben bij elektrische fornuizen en 75 cm bij gas of
gemengde fornuizen.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Conexión eléctrica e instalación en el techo
Asegúrese de que en las proximidades de la campana haya un punto de acceso a la red de suministro eléctrico y que la
instalación cuenta con un diferencial de 30 mA. La tensión de red debe corresponderse con la tensión señalada en la etiqueta
de especificaciones situada en el interior de la campana. La campana está equipada con un cable de alimentación independiente
con conector de tres polos para enchufar la campana a una toma de corriente conforme a las normas vigentes en la instalación
en un lugar accesible. La instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas por un técnico cualificado.
Se recomienda no colocar la campana en un techo que no pueda soportar su peso, por ejemplo, placas de yeso, y no situarla
en el interior de un mueble. La campana se suministra con tornillos de fijación, pero se recomienda el uso de tornillos y tacos
adecuados para cada tipo de soporte.
La campana deberá estar a una distancia mínima de 65 cm de la encimera de cocina en el caso de las cocinas eléctricas y
de 75 cm en el caso de cocinas de gas o mixtas.

ISTRUZIONI PER L‘INSTALLATORE
Collegamento elettrico e installazione a soffitto
Assicurarsi che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l’impianto si
provvisto di un differenziale da 30 mA. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche
situate all’interno della cappa. La cappa è equipaggiata di cavo elettrico separato dotato di connettore tre poli con spina
allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile.
L’installazione e il collegamento elettrico
deve essere fatta da un tecnico specializzato.
Si raccomanda di non fissare la cappa su un sofitto che non possa sostenerne il peso ad esempio di carton gesso e di non
incassarla all’interno di un mobile.La cappa viene fornita a corredo di viti di fissaggio , ma si raccomanda di utilizzare viti e tasselli
adatti al tipo di supporto.
La cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura di 65 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine
a gas o miste.
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
Elanslutning och takmontage
Se till att det i närheten av fläkten finns en punkt för tillgång till elnätet och att anläggningen är försedd med en differential på 30
mA. Nätspänningen måste stämma överens med spänningen som anges på etiketten som är placerad inuti kåpan. Fläkten är
utrustad med en separat tretrådig strömkabel med stickkontakt, anslut köksfläkten till ett uttag i enlighet med gällande standarder
i ett åtkomligt område. Installationen och den elektriska anslutningen måste utföras av en kvalificerad tekniker.
Det rekommenderas att inte att fästa fläkten vid ett tak som inte kan bära dess vikt, t ex gipsskivor och att inte bygga in den
i ett skåp. Fläkten levereras med fästskruvar, men det rekommenderas att använda skruvar och pluggar som är lämpliga för
typen av stöd.
Fläkten ska ha ett minsta avstånd på 65 cm från spishällen för elspisar och 75 cm när det gäller gas-eller blandade spisar.
INSTRUKTIONER FOR INSTALLATØREN
Elektrisk tilslutning og loftinstallation
Kontroller, at der er adgang til strømforsyningen i nærheden af emhætten, samt at anlægget er udstyret med en
differentialeafbryder på 30 mA. Netspændingen skal svare til den spænding, der er angivet på emhættens specifikationsskilt.
Emhætten er forsynet med en adskilt elektrisk ledning, udstyret med en trepolet stikforbindelse, der stemmer overens med
de gældende normer, placeret på et tilgængeligt område. Installationen og den elektriske forbindelse skal udføres af en
faglært tekniker. Det tilrådes ikke at fastgøre emhætten til et loft, der ikke er i stand til at bære vægten (f.eks. gipspladeloft),
eller at indbygge den i et møbel. Emhætten leveres med medfølgende skruer, men det er anbefalet at anvende skruer og
klodser, der passer til underlaget.
Emhættens minimumsafstand fra kogepladen skal mindst være på 65 cm i forhold til kogepladen med elektriske komfurer,
og på 75 cm med gaskomfurer eller komfurer med blandet forsyning.
OHJEET ASENTAJALLE
Sähköliitäntä ja asennus kattoon
Varmista, että liesituulettimen läheisyydessä on virtapistoke ja että laitteistossa on 30 mA:n differentiaalikatkaisin. Verkkovirran
jännitteen on vastattava liesituulettimen sisään kiinnitetyssä tarrassa osoitettua jännitettä. Liesituuletin on varustettu
erillisellä virtajohdolla, johon kuuluu kolminapainen pistoke. Liitä liesituuletin voimassa olevien määräysten mukaiseen
pistorasiaan, joka on asetettu helppopääsyiseen paikkaan. Asennuksen ja sähköliitännän saa suorittaa ammattitaitoinen
teknikko. Älä kiinnitä liesituuletinta kattoon, joka ei kykene kannattelemaan painoa kuten esimerkiksi kipsilevyt äläkä upota
sitä huonekalun sisälle. Liesituulettimen mukana toimitetaan kiinnitysruuvit mutta on suositeltavaa käyttää tukitasoon
sopivia ruuveja ja tulppia.Liesituuletin on asennettava vähintään 65 cm päähän keittotasosta jos kyseessä ovat sähköliedet
ja 75 cm päähän jos kyseessä ovat kaasu- tai sekaliedet.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Eico |
Kategori: | Fläktkåpa |
Modell: | E19 100 X |
Färg på produkten: | Zwart |
Vikt: | 5500 g |
Snäll: | Bosmaaier |
Kraftkälla: | Benzine |
Tillgångar: | 800 W |
Ljudtrycksnivå: | 100 dB |
Vibrationsemission: | 4.4 m/s² |
Snijdiameter (max): | 25.4 mm |
Rotationshastighet: | 8000 RPM |
Handtagslängd: | D-lus handvat |
Geluidsvermogensniveau: | 114 dB |
Typ kop: | Mes & nylondraad |
Bränsletankens kapacitet: | 0.45 l |
Cylinderkapacitet: | 28 cm³ |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Eico E19 100 X ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Fläktkåpa Eico Manualer

17 September 2024

9 September 2024

1 September 2024

30 Augusti 2024

28 Augusti 2024

27 Augusti 2024

26 Augusti 2024

23 Augusti 2024

21 Augusti 2024

20 Augusti 2024
Fläktkåpa Manualer
- Fläktkåpa Candy
- Fläktkåpa Electrolux
- Fläktkåpa Samsung
- Fläktkåpa ATAG
- Fläktkåpa LG
- Fläktkåpa Bosch
- Fläktkåpa AEG
- Fläktkåpa IKEA
- Fläktkåpa Panasonic
- Fläktkåpa AEG Electrolux
- Fläktkåpa Bauknecht
- Fläktkåpa BEKO
- Fläktkåpa Delonghi
- Fläktkåpa Etna
- Fläktkåpa Grundig
- Fläktkåpa Honeywell
- Fläktkåpa Indesit
- Fläktkåpa Inventum
- Fläktkåpa Miele
- Fläktkåpa Siemens
- Fläktkåpa Whirlpool
- Fläktkåpa Zanussi
- Fläktkåpa Zanker
- Fläktkåpa Acec
- Fläktkåpa Amica
- Fläktkåpa Airlux
- Fläktkåpa Amana
- Fläktkåpa Ardo
- Fläktkåpa ABK
- Fläktkåpa Arcelik
- Fläktkåpa Asko
- Fläktkåpa Silverline
- Fläktkåpa Bartscher
- Fläktkåpa Eurom
- Fläktkåpa GE
- Fläktkåpa Orbegozo
- Fläktkåpa Sharp
- Fläktkåpa Fisher And Paykel
- Fläktkåpa Bertazzoni
- Fläktkåpa Lamona
- Fläktkåpa Klarstein
- Fläktkåpa Fagor
- Fläktkåpa Brandt
- Fläktkåpa Omega
- Fläktkåpa Smeg
- Fläktkåpa Gorenje
- Fläktkåpa Neff
- Fläktkåpa Baumatic
- Fläktkåpa Thomson
- Fläktkåpa Hoover
- Fläktkåpa Saturn
- Fläktkåpa KitchenAid
- Fläktkåpa Teka
- Fläktkåpa Progress
- Fläktkåpa Cata
- Fläktkåpa Gaggenau
- Fläktkåpa Hotpoint-Ariston
- Fläktkåpa Ignis
- Fläktkåpa Kernau
- Fläktkåpa Maytag
- Fläktkåpa Thermador
- Fläktkåpa OK
- Fläktkåpa Hisense
- Fläktkåpa Hanseatic
- Fläktkåpa Vox
- Fläktkåpa Cylinda
- Fläktkåpa Bestron
- Fläktkåpa Bellini
- Fläktkåpa Westinghouse
- Fläktkåpa Vestel
- Fläktkåpa ECG
- Fläktkåpa Pelgrim
- Fläktkåpa Blomberg
- Fläktkåpa Itho
- Fläktkåpa Russell Hobbs
- Fläktkåpa Elica
- Fläktkåpa Constructa
- Fläktkåpa BlueStar
- Fläktkåpa Summit
- Fläktkåpa Hotpoint
- Fläktkåpa Midea
- Fläktkåpa Prima
- Fläktkåpa De Dietrich
- Fläktkåpa Junker
- Fläktkåpa Blaupunkt
- Fläktkåpa Concept
- Fläktkåpa Gram
- Fläktkåpa Monogram
- Fläktkåpa Frigidaire
- Fläktkåpa Svan
- Fläktkåpa Logik
- Fläktkåpa Balay
- Fläktkåpa PKM
- Fläktkåpa Frilec
- Fläktkåpa Rosieres
- Fläktkåpa Scholtes
- Fläktkåpa Profilo
- Fläktkåpa KKT Kolbe
- Fläktkåpa Gemini
- Fläktkåpa Berg
- Fläktkåpa CDA
- Fläktkåpa Imperial
- Fläktkåpa Heinner
- Fläktkåpa Schneider
- Fläktkåpa Kenmore
- Fläktkåpa Philco
- Fläktkåpa Weller
- Fläktkåpa Juno
- Fläktkåpa Guzzanti
- Fläktkåpa Defy
- Fläktkåpa Infiniton
- Fläktkåpa Dometic
- Fläktkåpa Aspes
- Fläktkåpa Dimplex
- Fläktkåpa Blanco
- Fläktkåpa Orima
- Fläktkåpa Nordmende
- Fläktkåpa Falmec
- Fläktkåpa Haier
- Fläktkåpa Rangemaster
- Fläktkåpa Friac
- Fläktkåpa Boretti
- Fläktkåpa Ariston Thermo
- Fläktkåpa Viking
- Fläktkåpa Wolkenstein
- Fläktkåpa Hansa
- Fläktkåpa Thor
- Fläktkåpa Air King
- Fläktkåpa Exquisit
- Fläktkåpa Elba
- Fläktkåpa Proline
- Fläktkåpa Euromaid
- Fläktkåpa Corberó
- Fläktkåpa Zelmer
- Fläktkåpa Kelvinator
- Fläktkåpa Mora
- Fläktkåpa Soler And Palau
- Fläktkåpa Steel Cucine
- Fläktkåpa Zephyr
- Fläktkåpa Bomann
- Fläktkåpa Novy
- Fläktkåpa Kuppersbusch
- Fläktkåpa Continental Edison
- Fläktkåpa Jenn-Air
- Fläktkåpa Limit
- Fläktkåpa Freggia
- Fläktkåpa Edesa
- Fläktkåpa Kaiser
- Fläktkåpa Lofra
- Fläktkåpa Franke
- Fläktkåpa New World
- Fläktkåpa AYA
- Fläktkåpa Leisure
- Fläktkåpa Nodor
- Fläktkåpa Bompani
- Fläktkåpa Jocel
- Fläktkåpa Glem Gas
- Fläktkåpa Viva
- Fläktkåpa Respekta
- Fläktkåpa M-System
- Fläktkåpa German Pool
- Fläktkåpa Rex
- Fläktkåpa Comfee
- Fläktkåpa Meireles
- Fläktkåpa Dacor
- Fläktkåpa Falcon
- Fläktkåpa Technika
- Fläktkåpa Scandomestic
- Fläktkåpa Airforce
- Fläktkåpa V-Zug
- Fläktkåpa Sauber
- Fläktkåpa MPM
- Fläktkåpa Matrix
- Fläktkåpa Becken
- Fläktkåpa Esatto
- Fläktkåpa Ices
- Fläktkåpa Belling
- Fläktkåpa Mx Onda
- Fläktkåpa Tesy
- Fläktkåpa Napoleon
- Fläktkåpa Kleenmaid
- Fläktkåpa Privileg
- Fläktkåpa Vivax
- Fläktkåpa Stoves
- Fläktkåpa Faber
- Fläktkåpa Ilve
- Fläktkåpa Coyote
- Fläktkåpa Caple
- Fläktkåpa Eurotech
- Fläktkåpa Wolf
- Fläktkåpa Carrefour Home
- Fläktkåpa Thermex
- Fläktkåpa Kunft
- Fläktkåpa Mepamsa
- Fläktkåpa Upo
- Fläktkåpa Hestan
- Fläktkåpa Rommer
- Fläktkåpa ZLine
- Fläktkåpa Belion
- Fläktkåpa SIBIR
- Fläktkåpa Unox
- Fläktkåpa Scancool
- Fläktkåpa Bora
- Fläktkåpa Sauter
- Fläktkåpa Lynx
- Fläktkåpa Barazza
- Fläktkåpa Broan
- Fläktkåpa Furrion
- Fläktkåpa Cecotec
- Fläktkåpa Arctic Cooling
- Fläktkåpa Tecnolux
- Fläktkåpa Tisira
- Fläktkåpa Toolcraft
- Fläktkåpa Cobal
- Fläktkåpa Premier
- Fläktkåpa Marynen
- Fläktkåpa Axiair
- Fläktkåpa La Germania
- Fläktkåpa Gutmann
- Fläktkåpa Roblin
- Fläktkåpa Oranier
- Fläktkåpa Bielmeier
- Fläktkåpa Turbo Air
- Fläktkåpa Schweigen
- Fläktkåpa James
- Fläktkåpa Apelson
- Fläktkåpa Dominox
- Fläktkåpa Witt
- Fläktkåpa Foster
- Fläktkåpa Everdure
- Fläktkåpa Eudora
- Fläktkåpa Steelmatic
- Fläktkåpa Wells
- Fläktkåpa Piccante
- Fläktkåpa Kucht
- Fläktkåpa Signature
- Fläktkåpa Sam Cook
- Fläktkåpa Helios
- Fläktkåpa JennAir
- Fläktkåpa Flama
- Fläktkåpa LERAN
- Fläktkåpa Best
- Fläktkåpa Wave
- Fläktkåpa Halifax
- Fläktkåpa Siku
- Fläktkåpa Elin
- Fläktkåpa Fulgor Milano
- Fläktkåpa High One
- Fläktkåpa Whispair
- Fläktkåpa Linarie
- Fläktkåpa XO
- Fläktkåpa Adelberg
- Fläktkåpa K&H
- Fläktkåpa Artusi
- Fläktkåpa Robinhood
- Fläktkåpa Sirius
- Fläktkåpa Sôlt
- Fläktkåpa Chef
- Fläktkåpa Hiberg
- Fläktkåpa Cosmo
- Fläktkåpa ARC
- Fläktkåpa FAURE
- Fläktkåpa Emilia
- Fläktkåpa Viali
- Fläktkåpa Kobe
- Fläktkåpa Qasair
- Fläktkåpa Berbel
- Fläktkåpa Ciarra
- Fläktkåpa Samus
- Fläktkåpa Royal Catering
- Fläktkåpa SEIKI
- Fläktkåpa Cookology
- Fläktkåpa Sedona
- Fläktkåpa Vitrokitchen
- Fläktkåpa Euro Appliances
- Fläktkåpa Arthur Martin-Electrolux
- Fläktkåpa NuTone
- Fläktkåpa Elektra Bregenz
- Fläktkåpa InAlto
- Fläktkåpa CENDO
- Fläktkåpa Porter & Charles
- Fläktkåpa Café
- Fläktkåpa Pando
- Fläktkåpa Classique
- Fläktkåpa Applico
- Fläktkåpa Venmar
- Fläktkåpa Twin Eagles
- Fläktkåpa Airone
- Fläktkåpa Kluge
- Fläktkåpa Trade-Wind
- Fläktkåpa Mayer
- Fläktkåpa Vent-A-Hood
- Fläktkåpa HomeCraft
- Fläktkåpa CEEM
- Fläktkåpa Pitsos
- Fläktkåpa Condor
- Fläktkåpa Baumann
- Fläktkåpa Windster
- Fläktkåpa Conia
- Fläktkåpa Hoffman
Nyaste Fläktkåpa Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025