Gaggia Coffee de Luxe Bruksanvisning

Gaggia kaffebryggare Coffee de Luxe

Läs gratis den bruksanvisning för Gaggia Coffee de Luxe (53 sidor) i kategorin kaffebryggare. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Gaggia Coffee de Luxe eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/53
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE
EMPREGO
mod. COFFEE
mod. COFFEE DELUXE
FIG.01
1
2
3
4
5
6
7
La prima volta che usate il pannarello, dovete ...
The first time you use the frother, you must...
Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers ssen Sie.
La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut.....
La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuacn
De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melkgebruikt, moet u .....
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...
I
- 1Infilare la Ghiera filettata sul tubo vapore.
-Inserire il gommino 3 nellIniettore 4, inserire il Premi-
gommino 2 sopra al Gommino 3, calzare lassieme
2 3- -4 sul tubo vapore.
- 1 4 5Avvitare la Ghiera sullIniettore . Serrare .
- 6Inserire il canotto esterno come in figura.
-Il canotto interno 7 va montato correttamente, facen-
do sporgere la parte inferiore dal canotto esterno,
come evidenziato nella figura.
GB
-Slide the Ring Nut 1 onto the steam hose.
- 3 4Place the Gasket into the Injector , and place the
Gasket Press 2 over the Gasket 3. Slide the assembly
2 3- -4 over the steam hose.
- 1 5Screw the Ring Nut onto the Injector 4. Tighten .
-Attach the external housing 6 as shown in the Figure.
- 7The internal sleeve must be correctly installed, by
protruding the lower part of the external sleeve, as
shown in figure.
F
- 1Glisser la douille filetée sur le tuyau de la vapeur.
- 3 4Insérer le caoutchouc dans linjecteur , insérer le
presse-caoutchouc 2 sur le caoutchouc 3, emmancher
lensemble 234- - sur le tuyau de la vapeur.
- 1 5Visser la douille sur linjecteur 4. Serrer .
-Insérer le manchon externe 6 comme il est indiqué sur la figure.
- 7Le manchon inrieur doit etre installé de la façon
correcte, en laissant passer la partie inférieure du
manchon extérieur, comme indiqué par la figure.
D
-Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen.
- 3Gummiring in se 4 einsetzen, Gumminiederhalter 2
auf Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 2-3-4 in Dampfrohr
einführen.
- 1Gewindenutmutter auf Düse 4 schrauben.
Festschrauben 5.
- 6Aenbüchse gemäß Abbildung einfügen.
- 7Das innere Rohr ist korrekt anzubringen, wobei der
untere Teil des Aenrohrs herausragt, wie es auf
Abbildung zu ersehen ist.
P
- Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor.
- Introduza a borracha 3 no injector 4. Introduza o
pressionador da borracha 2 por cima da borracha 3; a
seguir introduza o grupo 2-3-4 no tubo de vapor.
- Enrosque o casquilho roscado 1 no injector 4.
- Introduza o canote externo 6 como ilustrado na figura.
- O pequeno tubo interno 7 deve ser montado
corretamente, fazendo sair a parte inferior do pequeno
tubo externo, como evidenciado na figura.
NL
- Schuif de getapte sluitring op het stoompijpje.
- Schuif het rubbertje 3 in het spuitstuk 4, schuif de
rubberhouder 2 op het rubbertje 3, zet het geheel 2-
3 4- op het stoompijpje.
- Draai het einddopje 1 op het spuitstuk 4.
- Bevestig het buitenste mondstuk 6 op het spuitstuk,
volgens de afbeelding.
- De binnenste schuif 7 wordt op de juiste manier
gemonteerd door het onderste gedeelte van de buitenste
schuif uit te laten steken zoals getoond wordt in figuur.
E
- 1Introduzca el casquillo roscado en el tubo de vapor.
-Introduzca la empaquetadura de anillo 3 en el inyector
4, introduzca el aprieta-empaquetadura 2 en la
empaquetadura 3. Acto seguido, ubique el grupo 2-
3 4- en el tubo de vapor.
- 1Enrosque el casquillo roscado en el inyector 4.
Enroscar hasta el tope 5.
- 6Introduzca el forro exterior como se aprecia en la figura.
-Monte correctamente el tubo interior 7, sobresaliendo
el lado inferior del tubo exterior, como señalado en
la figura.
FIG.03
FIG.02 FIG.04

Produktspecifikationer

Varumärke: Gaggia
Kategori: kaffebryggare
Modell: Coffee de Luxe
Färg på produkten: Zwart
Förpackningens vikt: 18900 g
Förpackningens bredd: 1046 mm
Djuppackning: 375 mm
Förpackningshöjd: 590 mm
Justerbar i höjdled: Ja
Skärm diagonal: 38 "
Upplösning: 3840 x 1600 Pixels
Pekskärm: Nee
Original bildförhållande: 21:9
Betraktningsvinkel, horisontell: 178 °
Betraktningsvinkel, vertikal: 178 °
Skärmform: Gebogen
Typiskt kontrastförhållande: 1000:1
Marknadspositionering: Thuis
Antal HDMI-portar: 2
Monteringsalternativ för kabellås: Ja
Kabellåsspårtyp: Kensington
Inbyggda högtalare: Ja
Genomsnittlig effekt: 5 W
Strömförbrukning (i standby): 0.5 W
Strömförbrukning (max): 56 W
Antal högtalare: 2
Display, antal färger: 1,07 miljard kleuren
Maximal uppdateringshastighet: 60 Hz
High Dynamic Range (HDR)-teknologi: High Dynamic Range 10 (HDR10)
HDR-stöd: Ja
HD typ: Quad HD+
Ljudutgång: Ja
HDMI: Ja
HDMI-version: 2.0
Displayteknik: LED
Respons tid: 5 ms
Pixelpitch: 0.229 x 0.229 mm
VESA montering: Ja
Panelmonteringsgränssnitt: 100 x 100 mm
Antireflexskärm: Ja
Ljusstyrka (typiskt): 300 cd/m²
Digital horisontell frekvens: 15 - 135 kHz
Digital vertikal frekvens: 24 - 75 Hz
Kontrastförhållande (dynamisk): 20000000:1
Djup (utan bas): 103 mm
Höjd (utan bas): 398 mm
Bredd (utan bas): 896 mm
Vikt (utan bas): 7900 g
Antal DisplayPorts: 1
Energiförbrukning (HDR) per 1000 timmar: - kWu
Energiförbrukning (SDR) per 1000 timmar: - kWu
Enhetsbredd (med stativ): 896 mm
Djupenhet (med stativ): 299 mm
Enhetshöjd (med stativ): 629.24 mm
Vikt (med stativ): 12600 g
Antal USB Type-A nedströmsportar: 2
Typ av panel: IPS
Roterbar: Ja
Horisontellt vridbar: 120 - 120 °
NTSC-täckning (normal): 92 procent
sRGB-täckning (genomsnitt): 131 procent
Flimmerfri teknik: Ja
Teknik för lågt blått ljus: Ja
Skärmens krökningsklassificering: 2300R
Hårdhetsyta: 3H
USB Type-C DisplayPort alternativt läge: Ja
Adobe RGB-täckning: 90 procent
Antal USB Type-B uppströmsportar: 1
AC-ingångsspänning: 100 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50/60 Hz
Strömförbrukning (typiskt): 52 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 20 - 90 procent
Tiltvinkelområde: -1 - 21 °
Harmoniserad systemkod (HS): 85285210
lutningsjusteringar: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Gaggia Coffee de Luxe ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig