Gewiss GW14492 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Gewiss GW14492 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om Gewiss GW14492 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
GW 10 492
GW 12 492
GW 14 492
Limitatore di sovratensione
Voltage surge limiter
Parafoudre
Limitador de sobretensión
Überspannungsableiter
1 mod.
Un = 250 Vac
Up = 1kV
Uoc <= 2,5 kV
Il limitatore di sovratensione è intervenuto a protezione del cari-
co collegato alla presa. Il limitatore è da sostituire con uno nuovo.
The overload limiter has tripped, protecting the charge connected to
the socket. The limiter should be replaced with a new one.
Le limiteur de surtension s’est déclenché pour protéger la charge
branchée à la prise. Le limiteur est à remplacer par un neuf.
El limitador de sobretensión p1-ha intervenido para proteger la carga
unida al enchufe. El limitador tiene que ser substituido con uno nuevo.
Der Überspannungsbegrenzer wurde wegen der Schalterüber-
lastungssicherung ausgelöst. Der Spannungsbegrenzer muß
ersetzt werden.
Il limitatore di sovratensione è un dispositivo che, grazie ai
componenti che incorpora, è in grado di proteggere il carico
connesso ad una presa dagli effetti dannosi derivanti dalle
sovratensioni (principalmente di origine atmosferica) che
possono essere convogliate dalle linee di alimentazione.
Voltage surge limiter is a device which is capable of protecting
appliances connected to a socket-outlet from damage resulting from
overvoltage surges (mainly of atmospheric origin) which may be
conducted along the supply lines.
Le parafoudre est un dispositif qui, grâce à ses composants, est en gré
de protéger la charge connexe à une prise, des dommages provoqués
par les surtensions (principalement d'origine atmosphérique) qui
peuvent être transmises à travers les lignes d'alimentation.
El limitador de sobretensión es un dispositivo que, gracias a los
componentes que incorpora está en condiciones de proteger la carga
conectada a una base, de los efectos perjudiciales derivados de las
sobretensiónes (sobre todo de origen atmosférico) que pueden ser
transmitidas a través de las líneas de alimentación.
Dank der einzelnen Bauteile ist der Überspannungsableiter in der
Lage, die an eine Steckdose angeschlossene Last gegen die
schädlichen Auswirkungen von Überspannungen (im wesentlichen
atmosprischen Ursprung), die auf die Versorgungsleitungen
einwirken könnten, zu schützen.
In caso di intervento il carico è disalimentato (linea interrotta).
The charge is powered down in the case of intervention (line interrupted).
En cas d’intervention, la charge est désalimentée (ligne interrompue).
En caso de intervencn la carga es desalimentada (línea interrumpida).
Im Falle einer Intervention wird die Leistung nicht mehr gespeist (Linie
unterbrochen).
Led verde acceso
Green led on
Del vert allumée
Led verde encendido
Grün led eingeschaltet
Led verde spento
Green led off
Del vert éteinte
Led verde apagado
Grün led ausgeschaltet
OK KO
L
in
N
in
L
out
N
out
10:45
11:20
Caratteristiche tecniche - Technical features
Caractéristiques techniques - Características técnicas
Technische Eigenschaften


Produktspecifikationer

Varumärke: Gewiss
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: GW14492
Spänning: 275 V
Antal per förpackning: 1 styck
Högsta strömstyrka: - A
Nätaggregatstyp: AC

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Gewiss GW14492 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig