Gude GKM 700 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Gude GKM 700 (28 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Gude GKM 700 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/28
GKM 700
16787
---------------- DE Originalbetriebsanleitung
----------------EN Translation of the original instructions
---------------- FR Traduction du mode demploi d’origine
----------------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale
---------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
---------------- CZ eklad originálního návodu k provozu
---------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku
--------------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása
---------------- PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode demploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
POLSZCZYZNA Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi.
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER VERHALTEN IM NOTFALL | | SYMBOLE |
SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | AUSSERBETRIEBNAHME/ENTSORGUNG |
GEWÄHRLEISTUNG SERVICE | __________________________________________________ 7
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF|
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | SAFETY INSTRUCTIONS |
MAINTENANCE | DEACTIVATION AND DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE
____________________ 9
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR |
RISQUES RÉSIDUELS | CONDUITE EN CAS DURGENCE | SYMBOLES | CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
ENTRETIEN | MISE HORS SERVICE ET LIQUIDATION | GARANTIE SERVICE |
__________________ 11
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | REQUISITI ALL’OPERATORE |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | ISTRUZIONI DI SICUREZZA |
MANUTENZIONE | MESSA FUORI AL SERVIZIO E SMALTIMENTO |
GARANZIA | SERVIZIO _______________________________________________________ 13
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL |
SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | UIT BEDRIJF NEMEN EN VERWIJDEREN |
GARANTIE SER | VICE ________________________________________________________ 15
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
ÚDRŽBA | VYŘAZENÍ ZPROVOZU A LIKVIDACE | ZÁRUKA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU | SERVIS | ___ 17
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | | POŽIADAVKY NA OBSLUHU |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOTNÉ POKYNY | ÚDRZBA |
VYRADENIE ZPREVÁDZKY A LIKVIDÁCIA | RUKA |
SERVIS _________________________________________________________________ 19
Magyar SZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT KÖVETELMÉNYEK A P KEZERE | |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK |
KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS ÉS MEGSEMMISÍTÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ _________________ 21
Polszczyzna DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM |
WYMAGANIA DLA OPERATORA | ZACHOWANIE W NAGŁYCH PRZYPADKACH | SYMBOLIKA |
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | Z WYJĄTKIEM ROZRUCHU/SPRZEDAŻ |
GWARANCJA | USŁUGA ______________________________________________________ 23
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
PTANJE U RAD | URUCHOMIENIE ________________________________________________4

Produktspecifikationer

Varumärke: Gude
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: GKM 700
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 143 g
Bredd: 78 mm
Djup: 125 mm
Höjd: 41 mm
Sladdlängd: 1.4 m
Kraftkälla: Kabel
Instruktioner: Ja
Vormfaktor: Rechtshandig
Certifiering: USB\nCE\nFCC\nRoHS
Material: Acrylonitrielbutadieenstyreen (ABS)
Avsedd för: Gamen
Stöder Windows: Windows 10, Windows 2000, Windows 7, Windows 8.1, Windows 98, Windows ME, Windows Vista, Windows XP
siffra: 1
Förvaringstemperatur: -15 - 60 °C
Förbindelse: USB Type-A
Stöder Mac-operativsystem: Ja
Stöder Linux: Ja
Rulla typ: Wiel
Rörelseupplösning: 3200 DPI
Rörelsedetekteringsteknik: Optisch
Funktionstangenter: Back, DPI switch, Forward
Drifttemperatur (TT): -10 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 5 - 90 procent
Justerbar rörelseupplösning: Ja
Antal rörelseupplösningslägen: 4
Knappens hållbarhet (miljoner klick): 3

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Gude GKM 700 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig