Hager EV100 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Hager EV100 (4 sidor) i kategorin brytare. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Hager EV100 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

Apresentação do produto
O televariador EV100 permite variar o fl uxo
luminoso de lâmpadas incandescentes, de halo-
géneo 230 V, de halogéneo MBT (12 V ou 24 V)
com transformador electrónico ou
ferromagnético.
Associado a um EV102 (ou EV106, ou
EV108), permite controlar potências mais
elevadas através de uma ligação 1-10V.
Funções do televariador EV100
1. Ligação em modo simples
(comutador 6
na posição Local)
A regulação do nível de iluminação poderáser
feito através do botão de pressão (face fron-1
tal do produto) ou pelos botões de
pressão 5, ligados ao produto (luminosos ou
standard):
• exercendo breves pressões:
acende-se ou apaga-se a luz.
• exercendo pressões longas:
Através de pressão mantida, a variação fazse
progressivamente até ao valor máximo ou
mínimo da iluminação. O sentido de variação
é invertido cada vez que se pressiona o botão.
2. Ligação em modo sistema
(comutador 6
na posição Slave)
O EV100 é comandado por um televariador
piloto (EV102, EV106 ou EV108) através de
uma entrada 1-10V .
Em modo sistema os botões de pressão 1
e 5 do aparelho estão inactivos.
3. Limitação do intervalo de variação
MIN: limite inferior da luminosidade, regulável
de 1% a 49% através do potenciómetro min.4
MAX: limite superior da luminosidade, regulável
de 51% a 99% através do potenciómetro max.4
Protecção contra
sobreaquecimentos ou sobrecargas
Em caso de sobreaquecimento ou sobrecarga,
a potência disponível é automaticamente
reduzida.
Para resolcer este problema:
- adaptar ou diminuir a carga ligada à saída
do variador,
- diminuir a Tª do produto e do invólucro,inse-
rindo intercalares de dissipação (por exemplo
LZ060) em cada um dos lados do variador
EV100 e assegurar uma boa ventilação.
Em caso de curto-circuito ou sobrecarga muito
elevada, a carga não é comandada.
Para resolver o problema :
- verificar se a saída se encontra em curto-circuito,
- diminuir a potência da carga ligada ao produto.
Recomendações de implementação
Instalar o produto na parte inferior do armário
para evitar uma temperatura de funcionamento
excessiva.
Presentación del producto
El televariador EV100 permite variar la
luminosidad de una carga incandescente
hal1ógena de baja tensíon (230 V), o hal1ógena
de muy baja tensíon (12 V o 24 V) con
transformador electrónico o electromagnético.
Asociado a un EV102 (o EV106 o EV108),
permite controlar potencias más importantes
vía un enlace 1-10 V.
Funciones del televariador EV100
1. Variación en función televariador
(conmutador 6
en posición local)
El nivel de iluminación se puede regular, bien
sea por medio del pulsador integrado en la 1
parte delantera del televariador, o por medio de
pulsadores conec-5 luminosos o estándar,
tados con el televariador:
• pulsaciones rápidas:
encendido o apagado del alumbrado.
• pulsaciones mantenidas:
variación de la luminosidad. Variación hasta
los niveles máximo y mínimo.
El sentido de la variación se invierte con cada
nueva pulsación.
2. Variación en sistema
(conmutador 6en posición Slave)
El EV100 es dirigido por un televariador piloto
1-10V (EV102 o EV106 o EV108). En este modo
de funcionamiento los pulsadores están 1 5y
inactivos.
3. Limitación del rango de variación
MIN: umbral bajo de luminosidad, ajustable de
1% a 49% mediante el potenciómetro 4 “min”.
MAX: umbral alto de luminosidad, ajustable
de 51% a 99% mediante el potenciómetro 4
“max”.
Protección contra el sobrecalenta-
miento o contra las sobrecargas
En caso de sobrecalentamiento o de
sobrecarga, se produce una reducción
automática de la potencia disponible.
Para solucionar este problema :
- adaptar o reducir la carga conectada
a la salida del variador,
- reducir la T° del EV100 y la del envolvente
colocando separadores de disipación
(el LZ 060 por ejemplo) a cada lado
del variador EV100 para obtener una
ventilacíon correcta.
En caso de cortocircuito o de sobrecarga
demasiado importante la carga no puede
ser controlada.
Para resolver este problema :
- verificar si la salida está en cortocircuito,
- reducir la potencia de la carga conectada
al producto.
Recomenda-se separar os variadores EV100 dos
aparelhos electromecánicos de alta potência
(contactores, disjuntores).
Especifi cações técnicas
Características éléctricas
• Tensão de alimentação: 230V v 50 Hz
• Potência absorvida: 3 W
• Dissipação: 15 W
Características funcionais
• Potência fornecida:
•
lâmpadas de incandescência e de halogéneo 230 V:
20 W a 1000 W
•
lâmpadas de halogéneo MBT via transformador
ferromagnético: 20 VA a 1000 VA.
•
lâmpadas de halogéneo MTBT via transformador
electrónico: 25 VA a 1000 VA
Entrada 1-10V: 1,5 mA
•
Potenciómetro: 100 kΩ, 200 mW logarítmico
Entradas de comando
• Tensão: 230V
v 50 Hz
• Comprimento de circuito: 50 m máx.
• Botões de pressão luminosos: 5 mA máx.
Ambiente
• Temperatura de funcionamento:-10 °C a +45 °C
• Temperatura de armazenamento: -20 °C a +60 °C
Ligações
• Capacidade: fl exível: 1 mm
2
a 6 mm
2
rígido: 1,5 mm
2
a 10 mm
2
• Cobertura : 5 x 17,5 mm
1 6LE004184A
T R
EV100
ot
Televariador universal Instruções de instalação1000 W
sr
Televariador universal Instrucciones de instalación1000 W
Devem ser considerados os rendimentos dos
transformadores para calcular o número
máximo de lâmpadas.
O transformador não deverá ser utilizado
a menos de 75 % de sua carga nominal.
6LE004184A
local
slave
EV100
1000 W 45ϒC
230 V
min. max.
R,L,C
q
Aparelho a ser instalado apenas por um
técnico habilitado de acordo com as
normas de instalação em vigor no pais.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos).
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura
indica que ele não deverá ser eliminado juntamente.
com os resíduos domésticos indiferenciados no fi nal do seu perio-
do de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar
este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recur-
sos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimen-
to onde adquiriram este produto ou as entidades ofi ciais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profi ssionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra.
Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comer-
ciaís para eliminação.
Utilizável em toda a Europa e na Suíçaå

Recomendaciones para la
instalación
Instalar el módulo en la parte baja del armario
para evitar una temperatura de funcionamiento
demasiado elevada.
Recomendamos quitar los variadores EV100
de los equipos electromecánicos de gran poten-
cia (contactores, disyuntores).
Características técnicas
Características eléctricas
• Alimentación: 230V v 50 Hz
• : 3 WPotencia absorbida
• : 15 WDisipación
Características de funcionamiento
• Circuito de potencia:
•
lámparas incandescentes y halógenas 230 V:
20 W a 1000 W
•
lámparas halógenas de muy baja tensión con
transformador electromagnético:
20 VA a 1000 VA.
•
lámparas halógenas de muy baja tensión con
transformador electrónico: 25 VA a 1000 VA.
Entrada 1-10V: 1 ,5 mA
•
potenciómetro: 100 kΩ, 200 mW logarítmico
Pulsador de entrada
• Tensión: 230V
v 50 Hz
• Distancia de conexión: 50 m máx.
• Pulsadores luminosos: 5 mA máx.
Entorno
• T°
de funcionamiento: -10 °C a +45 °C
• T° de almacenamiento: -20 °C a +60 °C
Conexión
• fl exible: 1 mm
2
a 6 mm
2
• rígido: 1,5 mm
2
a 10 mm
2
• Dimensiones : 5 x 17,5 mm
1 3 5
2
L
N
EV100
< 5 mA
4 6
+
-
1/10 V
ε
μ μ
local
slave
min. max.
1
6
5
3
2
4
Apresentação e ligação do EV100 em modo simples
Presentación y conexión del EV100, solo
Ligação do televariador EV102 aos televariadores EV100
Asociación del televariador EV102 con televariadores EV100
Ligação do televariador piloto EV106 aos televariadores EV102/EV100
Asociación del televariador piloto EV106 con televariadores EV102/EV100
Potenciómetro limitador de
variação.
Potenciómetro de regulación
del rango de variación.
Comutador
de modo.
Conmutador
de modo.
Acender/apagar/regular o
nível de iluminação.
Encendido/apagado/regular
del nivel de iluminación.
Tomar en consideración el rendimiento
de los transformadores para calcular la
cantidad máxima de lámparas
No utilizar el transformador a menos del
75 % de su carga nominal
Presença de tensão 230 V
Presencia tensión 230 V
Defeito carga
Defecto de carga
Übertemperatur
Oververhitting
Überlastung
oder Kurzschluss.
Overbelasting
of kortsluiting.
2 6LE004184A
q
Este aparato debe ser instalado
obligatoriamente por un electricista
cualifi cado según las normas de
instalación vigentes en el país.
Utilizable en Europa
å
y en Suiza
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de
descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el mate-
rial informativo que lo acompaña, indica que al fi nalizar
su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio am-
biente y a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros
tipos de residuos y reciclelo correctamente para promo-
ver la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el es-
tablecimiento donde adquirieron el producto, o con las
autoridades locales pertinentes, para informarse sobre
cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su pro-
veedor y consultar las condiciones del contrato de com-
pra. Este producto no debe eliminarse mezclado con
otros residuos comerciales.

Beskrivelse av produktet
Dimmer EV100 anvendes til å regulere
lysstyrken på glødelamper, 230 V halogenlam-
per, lavvolts-halogenlamper (12 V eller 24 V)
med elektronisk trafo eller jernkjernetrafo.
Hvis den forbindes til en EV102 (eller EV106
eller EV108), kan større laster styres via en
1-10V-forbindelse.
Funksjoner på fjernstyrt dimmer EV100
1. Dimming med dimmerfunksjonen
(bryter
6) på stillingen Lokal
Reguleringen av lysstyrken gjøres enten med
trykknappen 1 som er integrert i produktets
front, eller ved lysende eller standard
trykknapper ,5 som er tilkoblet produktet:
• med korte trykk:
Belysningen tennes eller slokkes.
• med knappen holdt inne:
Regulering av lysstyrken helt til minimums- eller
maksimumsnivå.
Dimmingsretningen veksler hver gang knappen
trykkes inn på nytt.
2. Dimming med system
(bryter 6i Slave-posisjon)
EV100-dimmeren styres av en 1-10V styrbar
dimmer (EV102 eller EV106 eller EV108). I denne
driftsmodusen er trykknappene 1 5 og inaktive.
3. Begrensning av dimmings-
reguleringssonen
MIN: lav lysstyrkegrense, justerbar fra 1%
til 49% via min. potensiometer 4.
MAX: høy lysstyrkegrense, justerbar fra
51% til 99% via maks. potensiometer 4.
Beskyttelse mot overoppheting eller
overbelastning
Ved overoppheting eller overbelastning
reduseres utgangseekten automatisk.
Dette problemet kan løses ved å:
- tilpasse eller minske lasten som er tilkoblet
dimmerens utgang,
- redusere produktets og kappens temperatur
ved å plassere varmeavledningsstykke (f. eks.:
LZ 060) på begge sidene av dimmeren EV100
og sørge for tilstrekkelig ventilasjon.
I tilfelle kortslutning eller for høy belastning,
styres lasten ikke.
Dette problemet kan løses ved å:
- kontrollere om det er kortslutning på utgangen,
- redusere eekten og lasten som er tilkoblet
produktet.
Anbefalinger ved installasjon
Installer modulen nederst i skapet for å unngå
for høy driftstemperatur.
Vi anbefaler å atskille EV100-dimmerne fra
elektromekaniske apparater med høy eff ekt
(kontakter, automatiske strømavbrytere).
Produktbeskrivning
Dimmer EV100 används för att ljusreglera
glödljus, 230 V halogenlampor, lågvolts-
halogen (12 V eller 24 V) med elektronisk eller
konventionell transformator.
I anslutning med en EV102 (eller EV106 eller
EV108) medger den kontroll av högre eff ekter via
en 1-10V förbindelse.
Funktioner EV100
1. Dimning som styrbar universal dimmer
(omkopplare 6
i läget Local)
Regleringen av beslysningsnivån görs antingen
via tryckknappen 1 på apparatens frontpanel
eller via externa tryckknappar 5, standard eller
med signallampa, som är anslutna till
produkten:
• med korta tryckningar:
belysningen tänds eller släcks.
• med knapparna intryckta:
dimring. Belysningen regleras till min- eller
maxnivå. Dimningens riktning kastas om varje
gång knappen hålls intryckt på nytt.
2. Systemdimning
(omkopplare 6i läget Slave)
EV100 styrs av en styrdimmer 1-10V (EV102
eller EV106 eller EV108). I detta driftläge är try-
ckknapparna och inaktiva.1 5
3. Begränsning av dimningens
variationsvidd
MIN: Undre ljusvärde, reglerbart mellan
1% och 49% via potentiometern 4 min
MAX: Övre ljusvärde, reglerbart mellan
51% och 99% via potentiometern max.4
Skydd mot överhettning eller
överbelastning
Vid överhettning eller överlast minskas den
tillgängliga effekten automatiskt.
Detta problem kan åtgärdas genom att:
- anpassa eller minska belastningen som är
ansluten till dimmerns utgång,
- minska produktens och centralens temperatur
genom att lämna 1 modul på båda sidorna
om dimmern EV100 och skapa en tillräcklig
ventilation.
I händelse av kortslutning eller för hög
belastning, kommer lasten inte att regleras.
Problemet kan lösas genom att:
- kontrollera om utgången är kortsluten,
- minska effekten på lasten som är ansluten
till produkten.
Rekommendationer vid
installationen
Montera produkten i den nedre delen av
centralen, för att undvika för hög
drifttemperatur.
Tekniske data
Elektriske data
•
Tilførsel: 230V v 50 Hz
•
Eget forbruk: 3 W
•
Demping: 15 W
Funksjonsdata
Belastning:
•
glødelamper eller halogen 230 V: 20 W til 1000 W
•
LVH lavvolt halogen via konvensjonell
jernkjernetrafo: 20 VA til 1000 VA.
•
LVH lavvolt halogenlamper gjennom elektronisk
trafo: 25 VA til 1000 VA.
Inngang 1-10V : 1,5 mA
c
potensiometer: 100 kΩ, 200 mW logaritmisk
Trykknapper for fjernbetjening
•
Spenning: 230V 50 Hzv
•
Lengde: 50 m maxi
•
Trykknapper med lys: maks. 5 mA
Omgivelsert
•
Oppbevaringstemperatur: -10 °C til +45 °C
•
Driftemperatur: -20 °C til +60 °C
Tilkobling
•
Flexibel: 1 til 6 mm
2
•
Massiv: 1,5 til 10 mm
2
• Samlede mål : 5 x 17,5 mm
EV100
6LE004184A
to
Styrbar dimmer 1000 Bruksanvisning W
rs
Styrbar universal dimmer 1000 Bruksanvisning W
3 6LE004184A
O S
q
Dette apparatet skal kun installeres
av godkjent elektrisk installatør avhengig
av de normer som gjelder i landet.
Trafoen må belastes med minimum
75 % av merkelasten
Benytt trafoens virkningsgrad til å
regne ut maksimum antall lamper.
Hvordan kaste dette produktet
(elektrisk og elektronisk avfall).
(Gjelder i EU og i andre europeiske land med
selektiv avfallssortering).
Dette symbolet på produktet eller på produktets
dokumentasjon betyr at det utrangerte produktet
ikke skal kastes sammen med vanlig hushold-
ningsavfall. Ukontrollert eliminering av avfall kan
virke skadelig på miljøet eller være helsefarlig for
mennesker. Produktet skal derfor skilles fra andre
typer avfall, og skal resirkuleres på en ansvarlig
måte. Du vil på den måten også prioritere varig
gjenbruk av materielle ressurser.
Dersom du er en privatperson, oppfordrer vi deg til
å ta kontakt med den som har solgt deg produktet,
eller innhente informasjon fra dine lokale myndig-
heter om hvordan produktet kan destrueres på en
miljøansvarlig måte.
Bedrifter oppfordres til å kontakte sin leverandør
og forholde seg til betingelsene i salgskontrakten.
Produktet skal ikke elimineres sammen med annet
forretningsavfall.
Användbar i all Europa
å
og i Sveits
local
slave
EV100
1000 W 45ϒC
230 V
min. max.
R,L,C
Produktspecifikationer
Varumärke: | Hager |
Kategori: | brytare |
Modell: | EV100 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hager EV100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
brytare Hager Manualer
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
brytare Manualer
Nyaste brytare Manualer
14 Juni 2025
14 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
12 Juni 2025
12 Juni 2025
9 Juni 2025
7 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025