Hama Basic 90 LED Bruksanvisning

Hama Inte kategoriserad Basic 90 LED

Läs gratis den bruksanvisning för Hama Basic 90 LED (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 28 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Hama Basic 90 LED eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
1.Safety Notes
Theproductis intended forprivate,non-commercial
use only.
Protectthe productfrom dirt,moistureand overheating,
and onlyuseitin adryenvironment.
Do notuse the product inareaswhere the useof electronic
devices isnotpermitted.
Donot droptheproductanddo notexposeitto any
major shocks.
Do not attempttoservice orpairtheproduct yourself.re
Leave anyandall service worktoqualiedexperts.
Do notmodify the product in any way.Doing so voids
the warranty.
Disposeofpackagingmaterialimmediately accordingto
locally applicablegulations.re
Use theproductfor its intendedpurposeonly.
Do notuse the product inthe immediatevicinity of heaters
or otherheatsources orindirectsunlight.
Donot operatethe productoutsidethe powerlimitsgiven
in thespecications.
Do not openthedevice or continuetooperate itifit
becomes damaged.
Keepthis product, asallelectrical products,outof the
reachof children!
Use theitemonlyin moderateclimaticconditions.
Keep the packaging material out of theach of childrenre
duetotheriskof suffocation.
Warning – Batteries
When insertingbatteries,notethe correctpolarity(+
and -markings)andinsert thebatteriesaccordingly.
Failure to do so couldsultinthe batteries leakingre
or exploding.
Only usebatteries(orchargeable batteries)thatmatchre
the speciedtype.
Beforeyou insertthe batteries,cleanthe battery
contacts andthepolarcontacts.
Donotallowchildren tochangebatterieswithout
supervision.
Do not mixoldand new batteries orbatteries of a
different typeormake.
Remove thebatteries fromproducts thatare notbeing
used foranextendedperiod (unlessthesearebeingkept
readyfor anemergency).
Do notshort-circuit batteries.
Do not chargebatteries.
Donotthrow batteriesinare.
Keepbatteries out of theach of children.re
Never open,damageorswallow batteriesorallow
themtoentertheenvironment. Theycancontaintoxic,
environmentally harmfulheavymetals.
Immediatelymove anddisposeofdead batteriesfromre
the product.
Avoid storing,charging orusingthedeviceinextreme
temperatures andextremely lowatmosphericpressure
(for example,athighaltitudes).
Warning – Button cells
Do notingestbattery, riskofburnsdue todangerous
substances.
This productcontainsbutton cells.Ifswallowed,the
button cellcancausesevereinternalburnswithin just
two hours andleadto death.
Keep newand usedbatteriesoutof theachofre
children.
Ifthebattery compartment doesnotclosesecurely,
stop usingtheproduct and keepitout oftheachre
of children.
If you think thatbatteries were swallowedor are in a
part ofthebody, seekmedicalassistanceimmediately.
2. Getting Started
Inserting thebattery
UsethreeLR41 buttoncellbatteries.
• Toinsert orchange the batteries, unscrewthe device and
insert theLR41buttoncell batterieswiththecorrect
polarity intothebatterycompartment.
Screw thedeviceback together.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH&CoKG assumesnoliabilityandprovides no
warranty fordamagesultingfrom improperinstallation/re
mounting,improper use ofthe product orfrom failure to
observetheoperatinginstructions and/orsafetynotes.
4. Recycling Information
Note – Disposal
Beforedisposal,coverthe contacts ofchargeablere
batteries/batteries withinsulatingoradhesive tapeto
prevent ariskof shortcircuits.
5. Recycling Information
Noteonenvironmental protection:
After theimplementationofthe European
Directive 2012/19/EUand2006/66/EU inthe
national legalsystem,thefollowingapplies:
Electric andelectronicdevices aswellas
batteries mustnotbedisposed ofwith
household waste.Consumersareobligedbylaw
toturn electricalandelectronic devicesaswelrelasbatteries
at theendoftheir servicelivestothepubliccollecting
points setupforthis purposeorpointof sale.Detailstothis
are dened by the nationallaw of thespective country.re
Thissymbol on theproduct,theinstruction manualor
the package indicates that aproduct is subject tothese
reregulations. Bycycling,reusing thematerialsorother
forms ofutilisingolddevices/Batteries, youaremaking an
important contributiontoprotecting ourenvironment.
1. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist fürden privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produktvor Schmutz,uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwendenSie esnur in trockenen
Umgebungen.
Benutzen Sie das Produktnicht in Bereichen,in denen
elektronische Produkte nicht erlaubtsind.
Lassen Sie das Produktnicht fallen undsetzen Siees keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Versuchen Sie nicht,das Produkt selbstzu wartenoder zu
reWaparieren. Überlassen Siejeglichertungsarbeitdem
zuständigen chpersonal.Fa
Nehmen Siekeineränderungen amProdukt vorVe. Dadurch
verlieren sie jeglicheGewährleistungsansprüche.
EntsorgenSiedasrpackungsmaterialsofort gemäß denVe
örtlich gültigenEntsorgungsvorschriften.
Verwenden SiedasProdukt ausschließlich fürden dazu
vorgesehenen Zweck.
BetreibenSiedas ProduktnichtinunmittelbarerNähe
derHeizung, anderer Hitzequellenoder in direkter
Sonneneinstrahlung.
BetreibenSiedas Produktnichtaußerhalbseiner inden
technischen DatenangegebenenLeistungsgrenzen.
Öffnen Siedas Produkt nichtund betreiben Sie es bei
Beschädigungen nichtweiter.
Dieses Produktgehört, wie alleelektrischenProdukte,
nicht inKinderhände!
VerwendenSieden Artikelnuruntermoderaten
klimatischen Bedingungen.
HaltenSieKinderunbedingt von demrpackungsmaterialVe
fern, esbestehtErstickungsgefahr.
Warnung –Batterien
Beachten Sieunbedingtdie korrektelaritätPo
(Beschriftung+ und -) derBatterien und legen Sie
diese entsprechendein. Bei Nichtbeachtungbesteht
die GefahrdesAuslaufensoder einerExplosionder
Batterien.
VerwendenSieausschließlich Akkus(oderBatterien),die
dem angegebenenTyp entsprechen.
Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die
Batteriekontakte unddieGegenkontakte.
GestattenSie Kindern nicht ohneAufsicht daschselnWe
von Batterien.
Mischen Sie alte undneue Batterien nicht, sowie
Batterien unterschiedlichenps oderHerstellers.Ty
Entfernen Sie Batterien ausProdukten,die längere Zeit
nicht benutztwerden(außer diesewerdenfür einen
Notfall bereitgehalten).
SchließenSiedieBatterien nichtkurz.
Laden SieBatterien nicht.
WerfenSieBatterien nichtinsuer.Fe
Bewahren Sie Batterien außerhalbder Reichweite von
Kindern auf.
Batteriennieöffnen,beschädigen, verschluckenoder
indie Umwelt gelangen lassen.Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalleenthalten.
Entfernenundentsorgen SieverbrauchteBatterien
unverzüglich ausdemProdukt.
VermeidenSieLagerung, LadenundBenutzungbei
extremenmperaturenundextrem niedrigemftdruckTeLu
(wie z.B. ingroßen Höhen).
Warnung –Knopfzellen
Batterienichteinnehmen,rbrennungsgefahr durchVe
gefährliche offe.St
Dieses Produktenthält Knopfzellen.nndieKnopfzelleWe
verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen
innerhalb vongeradeeinmal 2 Stundenauftreten und
zumde führen.To
Halten Sie neue undgebrauchte Batterien vonKindern
fern.
WenndasBatteriefach nichtsicherschließt,das Produkt
nicht mehrbenutzenundvon Kindernfernhalten.
WennSiemeinen,dass Batterienverschlucktwurden
odersich in irgendeinemKörperteil benden, suchen Sie
unverzüglich medizinischeHilfeauf.
2. Inbetriebnahme
Batterien einlegen
Verwenden Sie 3 Knopfzellen des TypsLR41.
ZumEinlegen/Auswechselnder KnopfzellenschraubenSie
das ProduktaufundlegenSiedieKnopfzellen desTypsLR41
polrhtin daicigs Batteriefachein.
SchraubenSiedas Produktwiederzusammen.
3. Haftungsausschluss
Die HamaGmbH&CoKG übernimmt keinerleiHaftung
oder GewährleistungfürSchäden,die ausunsachgemäßer
Installation, MontageundunsachgemäßemGebrauch des
Produktesoder einer Nichtbeachtungder Bedienungsanleitung
und/oder derSicherheitshinweisesultieren.re
4. Entsorgungshinweise
Hinweis – Entsorgung
Kleben SiedientaktevonAkkus/Batterienvor derKo
Entsorgung mitIsolier-oderKlebebando.ä. ab, ansonsten
besteht rzschlussgefahr.Ku
5. Entsorgungshinweise
Hinweis zumUmweltschutz:
Ab demZeitpunktderUmsetzung der
europäischen Richtlinien2012/19/EUund
2006/66/EG innationalesRechtgiltfolgendes:
Elektrische und elektronischeGeräte sowie
Batterien dürfennichtmitdem Hausmüll
entsorgt werden. DerrbraucheristVe
gesetzlich verpichtet,elektrischeundelektronischeGeräte
sowieBatterienamEndeihrer Lebensdaueranden dafür
eingerichteten, öffentlichenSammelstellenoderandie
Verkaufsstellezurückzugeben. Einzelheiten dazugeltre
das jeweiligeLandesrecht.Dasmbolauf demProdukt,Sy
der Gebrauchsanleitungoderderrpackungweist aufVe
diese Bestimmungenhin. Mitder Wiederverwertung,der
stoichenrwertungoder anderenrmenderrwertungVeFo Ve
von Altgeräten/BatterienleistenSieeinen wichtigenBeitrag
zum SchutzunsererUmwelt.
1.Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
Progez le produitdetoute sale, humidité,surchauffe
etutilisez-leuniquementdansdes locauxsecs.
N‘utilisez pas leproduit dans les zonesdans lesquelles
l‘utilisation d‘appareils électroniquesestinterdite.
Progez le produit des secoussesviolentes et évitez tout
choc outoutechute.
Netentezpasdeparerl’appareil vous-mêmeni
d’effectuerdestravauxd’entretien. Délégueztoustravaux
d‘entretienàdestechniciens qualiés.
N’apportez aucunemodicationà l’appareil. Des
modications vousferaientperdrevosdroits degarantie.
Recyclezlesaux d’emballageconformément auxmatéri
prescriptionscalesen vigueur.lo
Utilisez le produitexntormémentclusivemeconfà sa destination.
N’utilisez pas leproduitàproximitéimmédiated‘unchauffage,
d’autres sourcesdechaleurouexposéaux rayonsdirects dusoleil.
N‘utilisez pas leproduit en dehors des limites depuissance
indiqes danslescaracristiques techniques.
Ne tentezpas d‘ouvrirle produit en cas de détérioration
et cessez del’utiliser.
Cet appail, commreetoutappareilélectrique, doitêtgardére
hors deportée des enfants !
Utilisezl’articleuniquementdans desconditions
climatiques modées.
Tenezles emballages d‘appareils horsdeportéedes
enfants, risqued‘étouffement.
Avertissement – concernant les piles
Respectez impérativementlapolarité dela pile
(marquage+et-)lorsdel‘insertiondans leboîtier;
risques d‘écoulementetd‘explosiondes pilessitel
n‘est paslecas.
Utilisezexclusivementdesbatteries (oudespiles)du
type indiqué.
Avant d‘insérerlespiles, nettoyez-en lescontacts, ainsique
lesconmetacts d‘accouplent.
• Nautorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un
appareil sanssurveillance.
N’utilisez pas simultanémentdespiles usagées et des
piles neuvesoudespiles dedifférentstypes.
Retirezlespiles desproduitsquevous necomptezpas
utiliserpendantun certain temps(à l‘exception des
produits d‘alarme enveille).
Necourt-circuitezpas lespiles.
Netentez pas dechargerles piles.re
Nejetezpas de piles aufeu.
Conservez les piles horsde portéedes enfants.
Ne tentezpas d‘ouvrirlespiles,faitattentioesn à ne pas les
endommager,les jeterdans l’environnementetàcequedes
petits enfants nelesavalentpas. Les pilessontsusceptibles
de contenir des métauxlourds toxiques et nocifs pour
l‘environnement.
Retirez les pilesusagées immédiatementduproduit
pour lescycler.re
Évitezdestocker, chargeretutiliser leproduitàdes
températures extrêmesetàunepression atmosphérique
extrêmementbasse (àhaute altitude,par exemple).
Avertissement – Piles bouton
Nepasingérer depile,risquedebrûlurescausées pardes
substances dangereuses.
Ceproduitcontientdes pilesbouton.ingestiond’uneL
pileboutonpeutprovoquer degravesbrûlures internes
enmoins de 2heures,et peut être mortelle.
Veuillez tenir lespiles neuves et usagées hors dela
pore desenfants.
Cessezd‘utiliserleproduit silecompartimentàpiles
ne ferme pas correctement et tenez-lehors de la portée
des enfants.
Consultezimmédiatementundecin sivoussuspecter
une ingestion depiles ouune insertiondans une partie
du corps.
2. Mise en service
Insertion despiles
Utilisez3pilesboutondetype LR41.
Pourinsérer / remplacerlespilesbouton,ouvrez (dévissez)
le produit, puis insérezles nouvelles pilesde typeLR41
dans lecompartimentconformémentaux indicationsde
polarité.
• Refermez leproduit
.
3. Exclusion de garantie
La sociéHamaGmbH&CoKG déclinetoutesponsabilitére
en cas dedommages provoquéspar uneinstallation,un
montageouuneutilisationnon conformesduproduit ou
encoreprovoquésparle nonspectdesconsignesdu modere
d‘emploi et/oudesconsignesdecurité.
4. Consignes de recyclage
Remarque –Elimination
Avantd’éliminer des batteries/piles, isolez leurscontacts à
l’aide de bande adhésive oude ruban isolant an d‘écarter
tout risquedecourt-circuit.
5. Consignes de recyclage
Remarques concernantlaprotectionde
l’environnement :
Conformémentà la directive européenne2012/19/EU et
2006/66/CE, etan d‘atteindreun certain
nombre d‘objectifsen matre de protection de
l‘environnement, lesglessuivantes doivent
être appliquées: Les appareilsélectriques et
électroniques ainsiqueles batteriesnedoivent
pasêtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présentsurleproduit,sonmanueld‘utilisation ou
son emballageindiquequeleproduitestsoumis àcette
glementation. Leconsommateurdoittournerleproduit/re
la batterieusagé(e)auxpoints decollecteprévusàceteffet.
Il peutaussilesmettrreeàunrevendeur.En permettantle
recyclagedes produitsetdes batteries,leconsommateur
contribuera ainsi à la protection denotre environnement.
C‘est ungesteécologique.
1.Instrucciones de seguridad
El productoes para el usodoméstico privado, no
comercial.
Protejael productodela suciedad,lahumedadyel
sobrecalentamiento y utilícelosólo encintossecos.re
No utilice el productoen áreasdonde no se permitan
aparatos electrónicos.
No deje caer elproducto ni lo sometaa sacudidas fuertes.
No intentemantener o reparar elaparato por cuenta
propia. Encomiendecualquiertrabajo demantenimientoal
personal especializadocompetente.
Norealicecambiosen elaparato. Esto conllevaríala
rdida de todos losderechos de lagarantía.
Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadcon las
disposiciones localessobreeldesechovigentes.
Empleeel productoexclusivamentepara la funciónpara la
que fuediseñado.
Noopereelproductoenlasinmediaciones dela
calefacción, deotrasfuentes decalorobajoladiaciónra
directa delsol.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados enlosdatostécnicos.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
Esteaparato,comotodos losaparatoseléctricos, nodebe
estar enmanosdelos niños.
Utiliceelartículoexclusivamente concondiciones
climáticas moderadas.
Mantenga el material deembalaje fuera delalcance de los
niños, existepeligrodeasxia.
Aviso –Pilas
Observesiemprelacorrectapolaridad(inscripciones +y
-)de las pilas y coloqueéstas de forma correspondiente.
La noobservacióndelo anteriorconllevaelriesgo de
derrame oexplosiónde las pilas.
Utiliceexclusivamentepilascargables (opilas)quere
sean delmismotipo.
Antesdecolocarlas pilas,limpieloscontactos ylos
contra-contactos deéstas.
No permita a los niños cambiar las pilas sin la
supervisión deunapersonaadulta.
Nomezcle pilasviejas ynuevas, nitampoco pilas de tipos
o fabricantes diferentes.
Saquelaspilas delosproductosqueno sevayan a utilizar
durante unperiodo prolongadodetiempo. (A noser deque
esténpensados para un caso deemergencia).
Nocortocircuitelas pilas.
Nocarguelas pilas.
Noarrojelas pilasalfuego.
Mantenga las pilas fuera del alcancede los niños.
Nuncaabra, deterioringieeorargpilapilassorecaables
niPuedenlasdesechedioambiente.enel me
contenermetalespesados tóxicosydañinos para el
medioambiente.
Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadas del
producto.
Evitealmacenar,cargar y utilizareldespertador
atemperaturasextremas yconpresiones deaire
exageradamentebajas(p.ej. bajastemperaturas).
Aviso –Pilasdondasre
No retirar la pila, peligro de sufrirquemaduras por
sustancias peligrosas.
Este producto contiene pilasde botón. Laingestión de
una piladebotónpuedeconllevarquemadurasinternas
graves entansolo 2horasyprovocar lamuerte.
Mantenga las pilas nuevasy usadas alejadas de los
niños,
Si el compartimentopara pilas no secierra de forma
segura, nosigautilizando elproductoymanténgalo
alejado delosniños.
En caso de posible ingestión de las pilaso de que estas
puedan haberseintroducidoenalgunapartedel cuerpo,
solicite inmediatamenteayudamédica.
2. Puesta en funcionamiento
Colocación delaspilas
Utilice3pilasredondasdeltipo LR41.
Paracolocar/cambiarlas pilasredondas,desatornilleel
producto ycoloquepilasredondas deltipoLR41con la
correcta polaridadenelcompartimento delaspilas.
Atornilledenuevoel producto.
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH&CoKGrenosesponsabiliza niconcede
garantíaporlosdaños quesurjanporuna instalación,
montaje o manejo incorrectosdelproductoo por lano
observaciónde las instruccionesdemanejo y/o de las
instrucciones deseguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota – Eliminación
Antes deprocederal desecho,protejalos contactosde
las pilascargables/pilasconcintaaislante,adhesivaore
similar,de lo contrarioexiste riesgo de cortocircuito.
5. Instrucciones para desecho y reciclaje
Notasobre la protección medioambiental:
Despuésde la puesta en marcha de ladirectiva
Europea2012/19/EUy2006/66/EU enel
sistema legislativonacional,seaplicara lo
siguiente:
Los aparatos ectricosyelectrónicos,así
comolas baterías, no se deben evacuar en la
basura doméstica. Elusuario estálegalmenteobligadoa
llevar losaparatoseléctricos yelectrónicos,acomo pilas
ypilascargables,alnal desuvida útilrealospuntos de
recogidacomunales oadevolverlosallugar dondelos
adquirió. Losdetallesquedarandenidos porlaleydecada
país. Elsímboloenelproducto,enlasinstruccionesdeuso
o enel embalaje haceferenciarea ello. Gracias alciclaje,re
alciclaje delmaterialreo aotrasformasdeciclajedere
aparatos/pilasusados, contribuye Ustedde forma importante
a la proteccióndenuestro medio ambiente.
1. Wskazówki bezpieczestwań
Produktjest przeznaczonydoprywatnego,
niekomercyjnego uytkudomowego.ż
Chroniproduktprzed zanieczyszczeniem,wilgociić ą
przegrzaniem orazstosowago tylkoćw suchym otoczeniu.
Nie uywaproduktuż ćw miejscach, gdzienie jest
dozwolone stosowanieurzdzeelektronicznych.ą ń
Chroniproduktprzed upadkiemćisilnymi wstrzsami.ą
Nie próbowanaprawiasamodzielnie urzdzenia.ć ćą
Praceserwisowezlecawykwalikowanemu personelowić 
fachowemu.
Niemodykowaurzdzenia. Prowadzi todoutratyć ą
wszelkich szczerońz tytułu gwarancji.
• Materiały opakowaniowenależy natychmiast poddać
utylizacji zgodniezobowizujcymiprzepisamią ą
miejscowymi.
Stosowaproduktwycznie zgodnieć łąz przewidzianym
przeznaczeniem.
Nie uywaproduktuż ćw bezpodniejbliskociśre ś
ogrzewania, innychródeciepź łła ani niewystawiagonać
bezpodniepromieniowanie s oneczne.śre ł
Niestosowaproduktu pozazakresemmocypodanym wć
danych technicznych.
Nie otwieraproduktući nieuywago, gdyjestż ć
uszkodzony.
Trzymaurz dzenie,jakwszystkieurz dzeniaelektryczne,ć ąą
z dala oddzieci!
• Używaproduktu wyczniećłą w umiarkowanych warunkach
klimatycznych.
• Materiały opakowaniowetrzymakonieczniećz dala od
dzieci, istniejeniebezpieczestwouduszenia.ń
Ostrze enież– baterie
• Wkładając baterie,zwrócikoniecznie uwagć ę
na w aciwepodczeniebiegunów(znak-).ł śłą+ i
Nieprzestrzeganie groziwyciekiemlub wybuchem
baterii.
• Używawycznieakumulatorów(lub baterii)ć łą
odpowiadajcych podanemutypowi.ą
Przed w oeniem baterii wyczycistyki baterii ił żść
przeciwległe styki.
Niepozwaladzieciomna wymianbateriibez nadzoru.ć ę
Nie mieszastarychćinowychbateriianibaterii rónychż
typów lubproducentów.
• Jeżeli produkt nie jest uywany przez duszyczas, naleyżł żż
wyjąć zniegobaterie. (chyba że służą onedo zasilania
awaryjnego)
Nie zwierabaterii.ć
• Nieadowabaterii.ł ć
Niewrzucabateriido ognia.ć
Przechowywabateriepozazasigiem dzieci.ć ę
Nie otwierać,nie uszkadzaani niepo ykabaterii,ćł ć
a takżechronije przedkontaktemzedowiskiem.ć śro
Mogone zawieratoksyczneąć i szkodliwedladowiskaśro
metale cikie.ęż
Natychmiast usunąć z produktuzuyte baterieżi poddać
je utylizacji.
• Unikaprzechowywania,adowaniaćł i stosowania w
ekstremalnych temperaturachiprzybardzo niskim
cinieniu powietrza(np. naduych wysokociach).śż ś
Ostrze enież– baterie guzikowe
Niepo ykabaterii,ryzyko poparzeniaprzezł ć
niebezpieczne substancje.
Produkt zawiera małe,p askiebaterie.łW przypadku
poknicia takiejbateriimoł ęże dojdo cikich poparześć ężń
wewn trznychęw przeciguą2 godzin, co może prowadzić
do mierci.ś
Nowe i zużyte baterie trzymaćz dala od dzieci.
• Jeślischowekna baterie niezamykasiprawid owo,ę ł
zaprzestauywania produktuć żi trzymagoćz dala
od dzieci.
Wprzypadku podejrzeniapokniciabaterii lubł ę
ich obecnociśwjakiejczci ciaś ęśła niezw ocznieł
skontaktowa sićę z lekarzem.
2. Uruchamianie
Wk adanie bateriił
• Użyćtrzech baterii guzikowychtypuLR41.
Wceluwoenia/wymiany bateriiguzikowychnaleył żż
rozkr ciproduktę ći włożyćbaterie typuLR41zgodniez
oznaczeniem biegunówdoschowkana baterie.
• Skrcięć z powrotemprodukt.
3. Wyczenie odpowiedzialnociłą ś
Hama GmbH&CoKG nieudziela gwarancjianinie
odpowiadazaszkodywskutekniewaciwej instalacji,ł ś
montażuoraznieprawid owegostosowania produktuł
lub nieprzestrzeganiainstrukcjiobs ugii/lub wskazówekł
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotyczca recyklinguą
Wskazówki – Ochronadowiskaro
Przed usuniciemzakleistykiakumulatorówę ć/ baterii
tamizolacyjnlub klejcśąąą ą, aby uniknryzykazwarcia.ąć
5. Informacje dotyczca recyklinguą
Wskazówki dotyczce ochronydowiska:ą śro
Od czasuwprowadzeniaeuropejskiej
dyrektywy 2012/19/EUi2006/66/EU doprawa
narodowego obowizujnastpujceustalenia:ą ąęą
Urzdzeelektrycznych, elektronicznych orazą ń
baterii jednorazowychnienależy wyrzucać
razemz codziennymiodpadamidomowymi!
Uytkownik zobowizanyprawniedo odniesieniazepsutych,ż ą
zniszczonych lubniepotrzebnychurzdzeelektrycznychą ń
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegó owe kwestiegulujprzepisyprawne danegokraju.łre ą
Informujeotymsymbolprzekrelonego kosza umieszczonyś
na opakowaniu.Segregującodpady pomagasz chronić
środowisko!
1. Υποδείξεις ασφαλείας
• .Τοπροϊόν προορίζεται γιασκοπούς οικιακήςχρήσης
• ,Πρέπειπροστατεύετεπροϊόναπό βρομιάνατουγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά
περιβάλλοντα.
Μηνχρησιμοποιείτεπροϊόνσε περιοτοχέςόπουδεν
επιτρέπονται ηλεκτρονικέςσυσκευές.
• ,Τοπροϊόν δενεπιτρέπεταιπέφτειτωνακάούτεκαινα
δέχεταιδυνατά χτυπήματα.
Μην επιχειρήσετεσυντηρήσετεναή να επισκευάσετε τη
συσκευήεσείς οι ίδιοιΟι εργασίες συντήρησηςπρέπει.να
γίνονται απόεξειδικευμέναάτομα.
• .Μηννετεμετατροπές στησυσκευήκάΚαταυτόν τον τρόπο
παύειισχύειναη εγγύηση.
Απορρίψτετευθείανυλικκατοό συσκευασίαςσύμφωνα με
τοτους ισχύοντεςπικούςνισμούς απόρριψηςκανο.
Τοπροϊόν πρέπειχρησιμοποιείται αποκλειστικναάγιατο
σκοπό πουπροβλέπεται.
Μην χρησιμοποιείτεπροϊόννττοκοά σε καλοριφέράλλες,
πηγές θερμότηταςήσε σημείαόπου δέχεταιάμεσηηλιακή
ακτινοβολία.
Μηνχρησιμοποιείτε τησυσκευή εκτόςτων ορίων
απόδοσηςπουπεριγράφονταιστα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Μηνανοίγετε τοπροϊόν και μην τοχρησιμοποιείτεανχαλάσει.
Μην αφήνετετα παιδιά να αγγίζουναυτήή οποιαδήποτε
άλλη ηλεκτρικήσυσκευή.
Χρησιμοποιήστε τοπροϊόνμόνοσε ήπιεςκλιματικέςσυνθήκες.
Τα παιδιάδεν επιτρέπεται να έρχονταισε επαφή με το
υλικό τηςσυσκευασίαςυπάρχεικίνδυνος ασφυξίας, .
Προειδοποίηση Μπαταρίες
• (Προσέξτεοπωσδήποτε τησωστήπολικότηταεπιγραφή
+ -)καιτων μπαταριώνκαιτοποθετήστετιςανάλογαΗ.
μη τήρησημπορείοδηγήσεισεαρροήναδιτουυγρούή
σε έκρηξητωνμπαταριών.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάαπλέςήεπαναφορτιζόμενες
μπαταρίες του προβλεπόμενουτύπου.
Πριν τηνποθέτησητων μπαταριώνθαρίστετιςτοκα
επαφές των μπαταριώνκαιτιςεπαφές του προϊόντος.
Ταπαιδιά δενεπιτρέπεταιαλλάζουν μπαταρίεςρίςναχω
επίβλεψη.
Μην μπερδεύετεπαλιέςκαικαινούριεςμπαταρίεςθώς,κα
και μπαταρίεςαφορετικού τύπουδικαι κατασκευαστή.
Αφαιρέστετιςμπαταρίεςαπόπροϊόνταπουδεν έχουν
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημαεκτόςαν(
θέλετεχρησιμοποιήσετε σεπεριπτώσειςέκτακτηςνα τα
ανάγκης).
• .Μην βραχυκυκλώνετετις μπαταρίες
Μηνφορτίζετετις απλέςμπαταρίες.
• .Μην πετάτε τιςμπαταρίες στην φωτιά
• .Φυλάτετις μπαταρίεςμακριά απόπαιδιά
• ,Οιμπαταρίες δενπρέπειανοίγονταινανα
κατα καταστρέφονται,ναπίνονται ή να καταλήγουν στο
περιβάλλονΜπορείπεριέχουν δηλητηριώδη.να και
βλαβερά γιαπεριβάλλον βαρέαμέταλλατο.
Αφαιρέστε και απορρίψτε τιςχρησιμοποιημένες
μπαταρίες αμέσωςαπόπροϊόντο.
• ,Μηναποθηκεύετεφορτίζετε καιμηνχρησιμοποιείτε
τη μονάδασεακραίεςθερμοκρασίες καιυπερβολικά
χαμηλή ατμοσφαιρική πίεσηόπως πχσε μεγάλ(. .α ύψη).
Προειδοποίηση Μπαταρίεςυμπιά– -κο
• ,Μηνπίνετε την μπαταρίακαταυπάρχει κίνδυνος
εγκαύματος εξαιτίαςτων επικίνδυνωνουσιών.
- .Αυτό το προϊόν περιέχει μπαταρίεςκουμπιάΣε
περίπτωσηποσης της μπαταρίαςυμπιούκατά-κο ,
ενδέχεταιπροκληθούνβαρά εσωτερικνασοά εγκαύματα
σε μόλιςώρες2και να οδηγήυνσε θάνατοσο.
Φυλάσσετε τιςινούργιεςκακαι τιςχρησιμοποιημένες
μπαταρίες μακριάαπόπαιδιά.
Αν η θήκη μπαταριών δενείναι δυνατόν κλείσει καλά,
μην χρησιμοποιείτεπροϊόντοκαιφυλάξτεμακριάτο
από παιδιά.
Αν πιστεύετεότι έχετεπιείτιςμπαταρίεςκαταήότι
βρίσκονται σεοποιοδήποτε σημείοτουσώματοςσας,
ζητήστε αμέσωςιατρικήβοήθεια.
2. Έναρξη χρήσης
Τοποθέτηση μπαταριών
3 -LR41.Χρησιμοποιήστεμπαταρίεςκουμπιά τύπου
/- ,Γιατηντοποθέτησηαντικατάστασητων μπαταριώνκουμπιών
ξεβιδώστε τοπροϊόν καιτοποθετήστε τιςμπαταρίες
κουμπιά τύπουστηθήκη μπαταριώντηρώνταςτηLR41
σωστή πολικότητα.
• .Βιδώστε ξανά το προϊόν
3. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνειμίακα
ευθύνη ήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςπροκύπτουν απόζη,
λανθασμένη εγκατάσταση καισυναρμογησηλόήλανθασμένη
χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
4. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη Απόσυρση
Πριν απορρίψετετιςαπλέςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες/
κολλήστε τιςεπαφέςυςμε μονωτικήτοήκολταλητικήινία
ώστεαποτρέψετενατον κίνδυνο βραχυκυκλώματος.
5. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξησχετικάμετηνπροστασία περιβάλλοντος:
Από τηστιγμήπουηΕυρωπαϊκήΟδηγία
2012/19/EU 2006/66/EEκαιενσωματώνεται στο
εθνικόδίκαιο ισχύουνεξήςτα:
Οιηλεκτρικέςκαι οι ηλεκτρονικέςσυσκευές
κακαθώςι οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματαΟι.
κατανατολωτέςυποχρεούνται απόν νόμοεπιστρέφουννα
τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευέςθώςκακαι τις
μπαταρίες στο τέλος τηςήςυςστζωτοαδημόσιασημεία
περισυλλογήςπουέχουν δημιουργηθείγιαυτό το σκοπό
ήστα σημείαπώλησηςΟιλεπτομέρειεςρυθμίζονται στη.
σχετικήμοθεσίασύμβοπάνω στνο.Τολοο προϊόνστο,
εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασίαπαραπέμπεισεαυτές
τιςατάξειςΜε την ανακύκλωσηεπανρησιμοποίησηδι., αχ
των υλικώνήμεάλλεςμορφέςχρησιμοποίησηςπαλιών
συσκευώνΜπαταριών συνεισφέρετε σημαντικ/ά στην
προστασία τουπεριβάλλοντοςΣτηρμανίαισχύουν.Γε
αντίστοιχα οι παραπάνωνεςαπόρριψηςσύμφωνκανόα μετον
κακανονισμό για μπαταρίεςι συσσωρευτές.
1. Veiligheidsinstructies
Hetproductis bedoeldvoorniet-commercieel privegebruik
in huiselijkekring.
Bescherm het product tegenvuil, vocht enoververhitting
en gebruikhetalleenin drogeomgevingen.
Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin
elektronische apparatuurniet is toegestaan.
Laat het productniet vallen en stelhet niet bloot aan
zwareschokkenof stoten.
Probeerniet hetproductzelf teonderhoudenofte
repareren. Laatonderhouds-enparatiewerkzaamhedenre
door vakpersoneeluitvoeren.
Veranderniets aanhettoestel.Daardoorvervaltelke
aanspraak opgarantie.
Hetverpakkingsmateriaaldirecten overeenkomstigde
lokaal geldendeafvoervoorschriftenafvoeren.
Gebruik het product uitsluitend voor het doelwaarvoor
het gemaaktis.
Gebruik het product niet in de onmiddellijkenabijheid van
een verwarmingofanderewarmtebronnenenstel hetniet
bloot aandirectezonnestralen.
Gebruikhetproduetbuiten deinde techniscct nihegegevens
vermelde vermogensgrenzen.
Open het productniet en gebruik hetniet meer als het
beschadigd is.
Elektrische apparaten dienenbuiten het bereikvan
kinderen gehoudenteworden!
Gebruikhetartikelalleen ondergematigdeklimatologische
omstandigheden.
Hetverpakkingsmateriaal magabsoluut nietinhandenvan
kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Waarschuwing – batterijen
Let absoluut op decorrecte polariteit (opschrift+ en-)
van debatterijenenplaats dezedienovereenkomstigin
het batterijvakje.Indiendebatterijen verkeerdworden
geplaatst kunnendezegaanlekken ofzelfsexploderen.
Gebruikuitsluitendcu’acs (oferijen)batt, welkemet het
vermelde type overeenstemmen.
Reinig vóór hetplaatsenvan de batterijen de
batterijcontacten endecontactenin hetproduct.
Laat kinderen nooitzondertoezichtbatterijen vervangen.
Gebruik geen oudeen nieuwebatterijen tegelijkertijd
alsmede geenbatterijenvaneen verschillendesoort
of fabrikaat.
Verwijder batterijen uitproducten welkegedurende
langeretijdnietworden gebruikt.(behoudensindien
deze vooreennoodgevalstand-by moetenblijven)
Debatterijen niet kortsluiten.
Debatterij niet opladen.
Debatterijennietin vuurwerpen.
Batterijenbuitenhetbereik vankinderen opbergen.
Batterijen nooitopenen, beschadigen, inslikken ofin het
milieuterechtlatenkomen. Zijkunnengiftigeenzware
metalen bevattendieschadelijkzijn voorhetmilieu.
Lege batterijen direct uit hetproduct verwijderen en afvoeren.
Vermijdopslag,opladen engebruikbijextreme
temperaturen enextreem lageluchtdruk(bijv. opgrote
hoogte).
Waarschuwing – knoopcellen
Batterijnietinnemen,gevaar voorbrandwondendoor
gevaarlijke stoffen.
Dit product bevat knoopcellen. Indienoopcedeknl wordt
ingeslikt,dan kunnen erbinnen slechts 2 uur ernstige
inwendige brandwondenontstaanen totdedoodleiden.
Houd nieuween gebruiktebatterijen buiten bereik
van kinderen.
Indienhetbatterijvakjeniet veiligsluit,hetproduct niet
meergebruiken en buiten bereik van kinderenhouden.
Indienu vermoedtdat erbatterijenzijningeslikt ofzich
in eniglichaamsdeelbevinden,moetuonmiddellijk
medische hulpzoeken.
2. Inbedrijfstellen
Batterijen plaatsen
Gebruik3 knoopcellenvanhettype LR41.
• Schroef het productopen om de knoopcellente plaatsen
vervangenen plaats deknoopcellenvan het type LR41in het
batterijvak, letdaarbijopdejuistepolariteit(+)en(-).
Schroefhetproduct weersamen.
3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH&CoKG aanvaardt geenenkele
aansprakelijkheid ofgarantieclaims voorschadeof
gevolgschade,welke door ondeskundige installatie,
montageenondeskundiggebruikvan hetproductontstaan
ofhetsultaat zijn van het niet in acht nemenvan dere
bedieningsinstructies en/ofveiligheidsinstructies.
4.Aanwijzingen over deafvalverwerking
Aanwijzing – Afvoeren van batterijen
Plak decontactenvanaccu‘s/batterijen vóórhetafvoeren
metisolatie-ofplakbande.d. afomdaterandersgevaar
voor kortsluitingbestaat.
5. Aanwijzingen over deafvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoeringvan de Europese
Richtlijn 2012/19/EUen2006/66/EUin het
nationaal juridischsysteem,ishet volgende
van toepassing:
Elektrische enelektronischeapparatuur,
zoalsbatterijen, mag niet methet huisvuil
weggegooid worden.Consumentenzijn wettelijkverplicht
om elektrischeenelektronische apparaten,zoalsbatterijen,
ophet einde van gebruikin te dienen bijopenbare
verzamelplaatsen speciaalopgezetvoordit doeleindeof
bij eenverkooppunt.erVerdespecicatiesaangaande
dit onderwerpzijnomschreven doordenationalewet
vanhetbetreffendeland. Ditsymboolophetproduct,
de gebruiksaanwijzingofdeverpakking duidteropdat
hetproduct onderworpen isaan dezerichtlijnen. Doorte
recyclen, hergebruikenvan materialen ofanderevormen van
hergebruiken vanoudetoestellen/batterijen, levertueen
grote bijdrageaan debeschermingvanhet milieu.
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito perl’uso domestico privato, non
commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia,umidità e
surriscaldamento eutilizzarlosoloin ambientiasciutti.
Non utilizzareil prodotto inzonein cuinonsonoammessele
apparecchiature elettroniche.
Non fare cadere ilprodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli.
Fareeseguirequalsiasilavorodiriparazioneal personale
specializzato competente.
Non apportaremodiche all’apparecchioperevitare di
perderdiritti digaranzia.ei
Smaltire immediatamente ilmaterialeballaggid‘imo attenendosi
alcrizioni localle presi vigenti.
Utilizzare il prodotto esclusivamenteper lo scopo previsto.
Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimitàdi
riscaldamento,altre fonti dicalore o la luce diretta del sole.
Non mettere in esercizio il prodottoal di fuori dei suoi
limiti dindimentoindicatineidati tecnici.re
Non aprire il prodotto e non utilizzarlopiù sedanneggiato.
Tenere questoapparecchio, come tuttele apparecchiature
elettriche, fuoridallaportatadei bambini!
Utilizzare l’articolo solo nelle condizioniclimatiche moderate.
Tenerel’imballofuoridallaportatadei bambini,pericolo
di soffocamento!
Attenzione – Batterie
Attenersisemprealla correttapolarità(scritte-)+ e
delle batterieeinserirledi conseguenza. Lamancata
osservanza comportalaperdita dipotenzaoilrischiodi
esplosione dellebatterie.
Utilizzareunicamenteaccumulatori (obatterie)conformi
al tipoindicato.
Prima di inserire le batterie, pulircontattie ie i
controcontatti.
I bambinipossono sostituire le batterie solosotto la
sorveglianza degliadulti.
Non utilizzabatterieditirepi ocostruttoridiversi, né
mischiare battvecchiove.eriee e nu
Togliere sempre le batterie daiprodotti che nonvengono
utilizzati perunlungoperiodo(amenochenon vengano
tenuti aportatadimanoperun‘emergenza).
Osservare sempre la corretta polarità(dicitur-)a + e
delle batterieeinserirledi conseguenza. Lamancata
osservanza comportalaperdita dipotenzaoilrischiodi
esplosione dellebatterie.
Non caricare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Conservarelebatteriealdi fuoridellaportatadei bambini.
Non aprire, danneggiare,ingerire o disperdere mai
nell’ambiente lebatterie.ssonocontenerPoe metalli
pesanti dannosietossici.
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie
scariche.
Evitare di conservare,caricare e utilizzare labatteriaa
temperature estreme.
e con pressione atmosfericamolto bassa (come ades.
ad altaquota).
Attenzione – Batterie a bottone
Questoprodottocontiene batterieabottone. Nel caso
che le batterie abottone vengano ingerite, sipossono
veri care gravi ustioni interne nell’arcodi appena
2 ore e ciò puòportare alla morte.
Tenere le batterie nuove e quelle usatelontano dalla
portata deibambini.
Nelcasocheil vanobatterienonsi chiudessebenenon
utilizzarepiùilprodotto etenerlo lontanodallaportata
dei bambini.
Se pensate che dellebatterie siano state ingeriteo che
si trovinoinuna qualunquepartedelcorporivolgetevi
immediatamente all’assistenzamedica.
2. Messa in funzione
Inserimento dellebatterie
• Utilizzare 3batterie a bottone ditipo LR41.
Perinserire/sostituirele batteriaa bottone aprireilprodotto
eposizionarelepile titipoLR41nel vanobatteriefacendo
attenzione alla correttapolarità.
Chiuderenuovamenteil prodotto.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH&CoKG nonsi assumealcunasponsabilitàre
peri danni derivati dalmontaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonchédalla mancataosservanza delleistruzioni
per l‘usoe/odelleindicazioni disicurezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Avvertenza – Smaltimento
Prima dellosmaltimento,metteresuicontattidi
accumulatori/batterie del nastro isolante o adesivo o simili
per evitarcortocircuiti.ei
5. Indicazioni di smaltimento
Informazioniperprotezione ambientale:
Dopo l’implementazionedellaDirettiva Europea
2012/19/EU e2006/66/EUnelsistema legale
nazionale, cisonoleseguenti applicazioni:
Le apparecchiatureelettriche edelettroniche
e le batterie non devono essere smaltitecon i
riuti domestici.I consumatorisono obbligati
dalla leggearestituireIdispositivielettrici edelettronicie
le batterieallanedella loro vitautile aipuntidiccoltara
pubblici prepostiperquesto scopooneipunti vendita.
Dettaglidi quantoriportato sono deniti dalle leggi nazionali
di ognistato. Questosimbolo sulprodotto,sul manuale
d’istruzionio sull’imballo indicano che questo prodotto
èsoggettoaquestegole. Riciclando,ri-utilizzandoire
materiali outilizzandosottoaltraformaivecchiprodotti/
lebatterie, darete unimportante contributo alla protezione
dell’ambiente.
1. Техника безопасности
Изделиепредназначенольктоодля домашнего
применения.
• ,Беречьгрязиотвлагии источников тепла.
Эксплуатироватььктоло в сухих условиях.
Неприменять взапретныхзонах.
• ..Не ронятьБеречьсильных ударовот
Запрещается самостоятельноремонтировать
устройствомонтразрешается производитьько.Ре тол
квалифицированному персоналу.
Запрещается вноситьизменениявконструкцию.
В противномслучаерантийныеобязательствага
аннулируются.
Утилизироватьупаковку всоответствии сместными
нормами.
• .Запрещается использоватьнепоназначению
Неэксплуатировать внепосредственнойизостибл
с нагревательными приборамиберечьпрямых,от
солнечных лучей.
Соблюдатьтехнические характеристики.
• .ИзделиенекрыватьотЗапрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
• !Недавать детям
Используйте изделиеьктоловумеренных
климатических условиях.
: .Упаковкуне даватьдетямопасность асфиксии
ВниманиеБа реита
Соблюдать полярностьбарейита(+ -).
Несоблюдение полярностиможетстать причиной
взрыва барейта.
Ратолзрешаетсяприменять аккумуляторыько
указанного типа.
• .Передзагрузкой барейпочиститьнтактытако
Запрещается детямзаменятьбареибез присмотрата
взрослых.
Неприменять различныетипыилиновыеистарые
бареи вместета.
В случаебольшогоперерыввэкстаплуации удалить
бареи изустройствакромеслучаевта(, когда изделие
применяется вкачествеаварийного).
• .Незакорачиватьнтакты барейкота
• .Обычныебареи незаряжатьта
Бареитав огонь небросать.
Бареихранитьтавбезопасномместеи не давать
детям.
, ,Некрывайтеотне разбирайтенейтеглотаи не
утилизируйтебареитасбытовым мусоромВ.
бареях могутсодержаться вредныетяжелыета
металлы.
Израсхованныебареи немедленноудалятьизодта
прибора иутилизировать.
• ,Избегайте хранениязарядкии использования при
экстремальных температурахиэкстремально низком
атмосферном давлениинапримерна большой( ,
высоте).
ВниманиеБа реита
• .Невынимайте бареитаРискогов опаснымиож
веществами.
Этоизделиесодержит кнопочныебареиПрита.
проглатывании кнопочныхбарейвозможныта
сеожокотрьезныегивнутренних органов,орые могут
развиться втечениечасов2и привести ксмерти.
Хранитеновые и использованныебареитавместах,
недоступных длядетей.
Еслиделение длябарейне закрываетсяотта
надежноне используйте изделие,и храните егов
местахнедоступныхдля детей, .
Приподозрении напроглатывание барейта
или попаданиеихворганизминымспособом
немедленно обратитесьзамедицинской помощью.
2. Ввод в эксплуатацию
Загрузка батарей
В изделииприменяютсябатареи3 LR41.
Откройте отсекбатареи и вставьте батареи LR41,
соблюдая полярность.
• .Прикрутите крышку наместо
3. Отказ отгарантийных обязательств
Компания Hama GmbH& CoKG не несетветственностьот
за ущербвозникшийвследствиенеправильного,
монтажа подключения,и использованияизделия не
по назначению,а также вследствие несоблюдения
инструкции поэксплуациитаитехникибезопасности.
4. Инструкции по утилизации
Примечание илизацияУт
Перед утилизациейзаклейтентактыбареичтобыкота,
предотвратитьроткое замыканиеко.
5. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента переходанационального
законодательства наевропейскиенормативы
2012/19/EU 2006/66/EUи действительно
следующее:
Электрические и электронныеприборыа,
такжебатареи запрещаетсяутилизировать
с обычным мусоромПотребительсогласно закону. ,,
обязан утилизироватьектрическиеэли электронные
приборы,атакжебатареи иаккумуляторыпослеих
использования вспециальнопредназначенныхдля
этогопунктах сборалибо,в пунктах продажиДетальная.
регламентацияих требований осуществляетсяэт
соответствующим местнымзаконодательством.
Необхимость соблюденияданныхпредписанийод
обозначается особымзначком наизделииинструкции,
по эксплуации или упаковкеПри переработкета. ,
повторном использовании материалов или при другой
форме утилизациибывшихвупотреблении приборовВы
помогаетеранеокружающей средыох.В соответствиис
предписаниями пообращениюсбатареями,в Германии
вышеназванные нормативыдействуютдляутилизации
барейтаи аккумуляторов.
GImportant Notes
IAvvertenze importantiRПримечания
DWichtige Hinweise
NBelangrijke aanwijzingen
FConsignes importantes
JΣημαντικές σημειώσεις
ENotas importantes
PWażne informacje
Important notes for batteries
Wichtige Hinweise für Batterien
00
005445

Betygsätt denna manual

4.2/5 (9 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Hama
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Basic 90 LED

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hama Basic 90 LED ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig