Hamilton Beach 49317 Bruksanvisning
Hamilton Beach kaffebryggare 49317
Läs gratis den bruksanvisning för Hamilton Beach 49317 (2 sidor) i kategorin kaffebryggare. Guiden har ansetts hjälpsam av 21 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Hamilton Beach 49317 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Coffeemaker
Cafetière
Cafetera
Leinvitamosaleercuidadosamenteesteinstructivoantes
deusarsuaparato.
Readbeforeuse.
Lireavantutilisation.
Leaantesdeusar.
840207000
H
e
l
p
H
a
m
i
l
t
o
n
B
e
a
c
h
M
a
k
e
a
D
i
f
f
e
r
e
n
c
e
!
Inanefforttoreducepaperwaste,HamiltonBeachBrands,
Inc.,hasreducedthesizeofthisUseandCareguideand
madeitavailableonline.Webelievestronglyindoingour
parttohelpcarefortheenvironment.ToviewUseandCare
guides,recipes,andtips,pleasevisit:
hamiltonbeach.com
Aidez-nousàprotégerl’environnement!
Danslebutderéduirelaconsommationdepapier,Hamilton
BeachBrands,Inc.,aréduitleformatdesmanuels
d’utilisationetd’entretienetoffremaintenantlaversion
complèteenligne.Nouscroyonsfermementquenous
contribuonsàsauvegarderl’environnement.Pourvoirles
manuelsd’utilisationetd’entretien,lesrecettesetles
conseils,veuillezconsulterlesite:
hamiltonbeach.ca
¡AyudeaHamiltonBeachaHacerlaDiferencia!
Enunesfuerzoporreducirelpapeldedesecho,Hamilton
BeachBrands,Inc.,hareducidoeltamañodeesteUsoy
Cuidadoylopusodisponibleenlínea.Creemosfuertemente
enhacernuestraparteparaayudaracuidarel
medioambiente.ParaverguíasdeUsoyCuidado,recetasy
consejos,porfavorvisite:
hamiltonbeach.com.mx
USA:1.800.851.8900
Canada:1.800.267.2826
México:01.800.71.16.100
IMPORTANTSAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
shouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electric
shock,and/orinjurytopersons,includingthefollowing:
1.Readallinstructions.
2.Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.Care
mustbetaken,asburnscanoccurfromtouchinghot
partsorfromspilled,hotliquid.
3.Toprotectagainstelectricshock,donotplacecord,plug,
orcoffeemakerinwaterorotherliquid.
4.Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceis
usedbyornearchildren.
5.Unplugfromoutletwheneitherthecoffeemakerorclock
isnotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbefore
puttingonortakingoffpartsandbeforecleaningthe
appliance.
6.Coffeemakermustbeoperatedonaflatsurfaceaway
fromtheedgeofcountertopreventaccidentaltipping.
7.Donotoperateanyappliancewithadamagedcordor
plug,oraftertheappliancemalfunctionsorisdropped
ordamagedinanymanner.Callourtoll-freecustomer
servicenumberforinformationonexamination,repair,
oradjustment.
8.Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedby
theappliancemanufacturermaycauseinjuries.
9.Useonlythecarafeprovidedwiththeappliance.
10.Donotuseoutdoors.
11.Donotletcordhangoveredgeoftableorcounteror
touchhotsurfaces,includingstove.
12.Thecarafeisdesignedforusewiththiscoffeemaker.It
mustneverbeusedonarangetoporinamicrowave
oven.
13.Donotsetahotcarafeonawetorcoldsurface.
14.Donotuseacrackedcarafeoronewithlooseor
weakenedhandle.
15.Donotcleancarafewithcleansers,steelwoolpads,
orotherabrasivematerials.
16.Becertaincarafelidissecurelyinplaceduringbrew
cycleandwhenpouringcoffee.Donotuseforcewhen
placinglidoncarafe.
17.Donotplacecoffeemakeronornearahotgasor
electricburnerorinaheatedoven.
18.Todisconnectcoffeemaker,turncontrolstoOFF()andO
thenremoveplugfromwalloutlet.
19.WARNING!Toreducetheriskoffireorelectricshock,
donotremovethebottomcover.Nouser-serviceable
partsareinside.Repairshouldbedonebyauthorized
servicepersonnelonly.
20.Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
O
therconsumersafetyinformation
Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.
WARNING!ShockHazard:Thisappliancehasapolarizedplug
(onewideblade)thatreducestheriskofelectricshock.The
plugfitsonlyonewayintoapolarizedoutlet.Donotdefeat
thesafetypurposeoftheplugbymodifyingthepluginany
wayorbyusinganadapter.Iftheplugdoesnotfitfullyinto
theoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,havean
e
lectricianreplacetheoutlet.
Thelengthofthecordusedonthisappliancewasselected
toreducethehazardsofbecomingtangledinortrippingover
a
longercord.Ifalongercordisnecessary,anapproved
extensioncordmaybeused.Theelectricalratingofthe
extensioncordmustbeequaltoorgreaterthantheratingof
theappliance.Caremustbetakentoarrangetheextension
cordsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenoraccidentallytripped
over.
Toavoidanelectricalcircuitoverload,donotuseanother
high-wattageapplianceonthesamecircuitwiththis
appliance.
Partsandfeatures
1.WaterReservoir
2.FilterBasket
3.FilterBasketWell
4.Carafe
5.Keep-HotPlate
6.WaterWindow
7.Lid
Howtomakecoffee
1.Washunitbeforefirstuse.See“Careandcleaning.”
2.Placefilterbasketinfilterbasketwell.Insertthumb
handleintheleftopening.Ensurefilterbasketisfully
seated.
3.PlaceOPTIONALwaterfilterandwaterfilterbaseinto
waterreservoir(see“Optionalaccessories”).
4.Foreachcupofcoffeebeingmade,placeonelevel
tablespoonofcoffeeintofilter.Usea#4cone-style
paperfilter.Foldfilteratthecrimpforproperplacement.
Iffilternotfoldedatcrimp,itmaycollapseoran
overflowmayoccur.
5.Fillcarafewiththedesiredamountofcoldtapwater.
6.Pourwaterfromcarafeintoreservoir.
NOTE:Donotfillpastthe12-cupmark.
7.Placecarafe,withcarafelidattached,onkeep-hotplate.
8.Closelid.Pressfirmlyonlidtoensurethatitis
completelyclosed.
9.TurnswitchtoON().AlightedswitchindicatesthattheI
coffeemakerison.TurnswitchtoOFF()andunplugO
whenfinished.
NOTE:Picturereferencesmajorcomponentsfor
allcoffeemakerscoveredbytheseinstructions.
F
eatures
P
ause’NServe
Thisfeatureallowsyoutopouracupofcoffeebeforethe
entirebrewcyclehascompleted.Byremovingthecarafe,
theflowofcoffeewilltemporarilystop.Theflowofcoffee
willresumewhencarafeisreturnedtothekeep-hotplate.
W
ARNING!BurnHazard:Donotremovecarafemorethan
20secondsorfilterbasketmayoverflow.
A
utomaticShutoff(ONLYonmodelswithadigital
clocktimer)
TheAutomaticShutofffeatureshutsoffthekeep-hotplate
twohoursafterbrewcyclebegins.Alwaysturncoffeemaker
O
FF()andunplugwhenfinished.O
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES
A
umomentd’utiliserdesappareilsélectriques,ondoittoujours
r
especterlesrèglesdesécuritéélémentairesafindeminimiser
l
esrisquesd’incendie,d’électrocutionetdesblessures,
n
otammentcellesquisuivent:
1
.Liretouteslesinstructions.
2
.Nepastoucherauxsurfaceschaudes.Utiliserlespoignées
o
ulesboutons.Prendretouteslesprécautionsnécessaires
p
ouréviterlesrisquesdebrûluresoccasionnésparles
s
urfaceschaudes,lesdéversementsdeliquideschauds.
3
.Pouréviterlesrisquesd’électrocution,nepasimmergerle
c
ordon,laficheoulacafetièredansl’eauoutoutautre
l
iquide.
4
.L’utilisationdetoutappareilparouprèsdesenfants
r
equiertunesurveillanceaccrue.
5
.Débrancherdelaprisemuralelorsquelacafetièreou
l’horlogen’estpasutiliséeetavantlenettoyage.Laisser
refroidirlacafetièreavantd’installerouderetirerdes
piècesetavantdelanettoyer.
6.Toujoursplacerlacafetièresurunesurfaceplaneetloin
desbordsdecomptoirpouréviterlebasculement
accidentellorsdesonfonctionnement.
7.Nepasutiliseraucunappareildontlecordonoulapriseest
endommagé,outoutesanomaliesdefonctionnementde
l’appareil,unechuteoutoutautredommagequelqu’ilsoit.
Appelernotrenumérosansfraisdeserviceàlaclientèle
pourdesrenseignementsconcernantl’examen,la
réparationoul’ajustement.
8.L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésparle
fabricantd’électroménagerspeutcauserdesblessures.
9.Utiliseruniquementlaverseuseàcaféfournieaveccet
appareil.
10.Nepasutiliseràl’extérieur.
11.Nepaslaisserpendrelecordondelatableouducomptoir
etévitertoutcontactaveclessurfaceschaudesincluantla
cuisinière.
12.Laverseuseàcaféestconçueexclusivementpourcette
cafetière.Ellenedoitjamaisêtreutiliséesurunetablede
cuissonoudansunfouràmicro-ondes.
13.Nepasplacerlaverseuseàcaféchaudesurunesurface
mouilléeoufroide.
14.Nepasutiliseruneverseuseàcaféfissuréeouavecune
poignéelâcheouusée.
15.Nepasnettoyerlaverseuseàcaféavecdelapoudreà
nettoyer,destamponsmétalliquesouautresmatériaux
abrasifs.
16.S’assurerquelecouvercledelaverseuseàcaféestbien
fixépendantlecycled’infusionetaumomentdeverserle
café.Nepasutiliserlaforcepourfixerlecouvercledela
verseuseàcafé.
17.Nepasplacerlacafetièresurouprèsd’unecuisinière
électriqueouàgazoudansunfourchaud.
18.Pourdébrancherlacafetière,tournerlesboutonsde
réglageàARRÊT()puisdébrancherlafichedelapriseO
murale.
19.AVERTISSEMENT!Pouréviterlesrisquesd’incendieet
d’électrocution,nepasenleverlecouvercleinférieurde
lacafetière.Aucunepièceréparableàl’intérieur.Les
réparationsdoiventêtrefaitesparuntechnicienagréé
seulement.
20.N’utilisercetappareilquepourlesfonctionsauxquellesil
estdestiné.
P
iècesetcaractéristiques
1.Réservoir
2.Panier-filtre
3.Puitsdupanier-filtre
4.Verseuse
5.Plaquechauffante
6.Fenêtreduniveau
d’eau
7.Couvercle
Préparationducafé
BurnHazard.
Toavoidhotcoffeeoverflowingfromthefilterbasket:
•Whenusingdecaffeinatedcoffee,donotexceedthe
coffeemanufacturer’srecommendedservingamount.
•Pressfirmlyonlidtoensurethelidiscompletelyclosed.
Iffilterbasketoverflowoccurs,unplugcoffeemakerandallow
coffeeinfilterbaskettocoolbeforeremovingfilterbasket.
wWARNING
1.Avantlapremièreutilisation,lavezlacafetièrepuis
n
ettoyezl’intérieurdel’appareil.Reportez-vousàla
section«Entretienetnettoyage».
2.Placerlepanier-filtredanslepuitsdupanier-filtre.Insérer
lerepose-poucedansl’ouverturegauche.S’assurerque
lepanier-filtreestbienenplace.
3.DéposerlefiltreàeauenOPTIONetlabasedufiltreà
eaudansleréservoird’eau(voir«Accessoiresenoption»).
4.Pourchaquetassedecaféàpréparer,mettreunecuiller
àsouperasedecafédanslefiltre.Utiliserunfiltreen
p
apierconiquen°4.Plierlefiltrelelongduplipourle
placercorrectement.Silefiltren’estpaspliélelongdu
pli,ilpourras’affaisserouprovoquerundébordement.
5.Mettrelaquantitédésiréed’eaufroidedurobinetdans
laverseuse.
6.Verserl’eaudelaverseusedansleréservoir.
REMARQUE:Nepasremplirau-delàdelamarquede
12tasses(3L).
7.Placerlaverseusemuniedesoncouverclesurlaplaque
chauffante.
8.Fermerlecouvercle.Appuyerfermementsurlecouvercle
pours’assurerqu’ilestbienfermé.
9.Mettrel’interrupteuràMARCHE(I).Uninterrupteurallumé
indiquequelacafetièreestenmarche.Mettre
l’interrupteuràARRÊT(O)etdébrancherlacafetièreaprès
avoirterminé.
REMARQUE:L’illustrationfaitréférenceauxcomposants
principauxpourtouteslescafetièrescouvertesparces
instructions.
Risquedebrûlure.
Pouréviterledébordementdecaféchauddupanier-filtre:
•Lorsdel’utilisationd’uncafédécaféiné,nedépassezpas
lesquantitésrecommandéesparlefabricantdecafé.
•Appuyerfermementsurlecouverclepours’assurerque
celui-ciestbienfermé.
Silepanier-filtredéborde,débrancherlacafetièreetlaisser
refroidirlecontenudupanier-filtreavantderetirerlepanier-
filtre.
wAVERTISSEMENT
D
igitalclocktimer
(
onselectmodels)
Tosetclock:
1.Plugincoffeemaker.Numbersonclockwillflashuntil
yousettimeofday.
2.Tosettimeofday,press(hour)buttontosetcurrentH
hour.AMorPMwillbedisplayed.
3.Press(minute)buttonuntilyoureachthecurrenttime.M
AutoIndicatorLight
ON/OFFIndicatorLight
T
osetanduseAutomaticBrew:
1.Makesureclockissetforcorrecttimeofday.
2
.Fillcoffeemakerwithdesiredamountofwaterand
coffee.Placecarafewithlidonkeep-hotplate.
3.PressandholdPROGformorethan1second.When
thedisplaychangesto19:99,usetheandbuttonsHM
tochangetothedesiredtime.
4.Oncedesiredbrewingtimehasbeenreached,release
PROGandcurrenttimeisdisplayed.
5.MomentarilypressPROGtosetcoffeemakertocomeon
automaticallyatthedesiredtime.
6
.AnilluminatedgreenlighttotheleftofthebuttonPROG
andtheword“AUTO”inthetop-leftcornerofthedisplay
indicatethatthebrewcyclewillbeginatthesettime.
7.MomentarilypressthePROGbuttonagaintocancel
automaticbrew.
•Whenusingapaperfilter,alwaysuseagood-quality,
#
4conefiltertoobtainthebestpossibleresults.
•Takecarenottospillloosecoffeegroundsbetweenfilter
andfilterbasket.
•Makesurefilterbasketissecurelyinplace.
•Thecarafelidmustbeproperlyattachedtocarafe.
•Thecarafemustbeplacedproperlyandlevelon
keep-hotplatebeforestartingbrewcycle.
•WhenusingthePause’NServefeature,replacecarafe
w
ithin20secondstopreventoverflowofcoffeegrounds
andwaterfromfilterbasket.
WARNING!BurnHazard:Returncarafetokeep-hotplate
within20seconds.Hotwatercontinuestoflowintothe
brewbasketwhenthisfeatureisused.Overflowingcoffee
andhotwaterareaburnhazard.
U
sagetips
Howtousethewaterfilter
(optionalaccessoryonselectmodels)
1.Beforefirstuse,soakwaterfilterincoldtapwaterfor
15minutes.Thenrinseundercoldrunningtapwaterfor
15seconds.
2.Insertfilterinbase.Snaplidontobase.Setyour
replacementmonthbyaligningarrowwiththemonth
youexpectwillrepresent60brewcycles.
3.Usingthewaterfilterlid(orhandle),placefilterandfilter
baseinwaterreservoir.Thewaterfilterbaseshouldfit
snugglyinaspeciallydesignedwellatthebottomofthe
waterreservoir.
4.Replaceafter60brewingcycles.Refertothemonth
indicatortoknowwhentoreplaceyourfilter.
5.Toreplace,pulluponlidoffilterholderwhileholdingfilter
base;turnfilterbasetoallowfiltertodropout.
Optionalaccessories
WaterFilterKit
Improvecoffeeflavor.Eachkitincludestwofiltersand
oneholder.Part80674R.
ReplacementCarafe
Orderareplacementifcarafecracksorbreaks.
Part990136800.
ToOrder:
USA:1.800.851.8900•Canada:1.800.267.2826
México:01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
C
areandcleaning
(cont.)
T
ocleancarafeandfilterbasket:
Washcarafebyhandinhot,soapywaterorintoprackof
dishwasher.Toremovecarafelid,pushhingepartoflidto
onesideandthengentlybutfirmlytwistlid.Thepinwill
releasefromhinge.Toreplacelid,putonesideoflidhinge
ononeofpinsandthensnapontootherpin.
Toremovefilterbasket,openlidandliftstraightup.Filter
basketmaybewashedbyhandorintoprackofdishwasher.
C
arafesafetyprecautions
Thissymbolremindsyouthatglassisfragileandcan
breakwhichcouldresultinpersonalinjury.
Thissymbolalertsyoutothepotentialdangerfor
personalinjuryifyoufailtoreadandfollowthese
safetyprecautions.
•Donotuseacrackedcarafeoracarafehavingalooseor
weakenedhandle.
•Thiscarafeisdesignedtobeusedonlyonthekeep-hotplate
ofyourcoffeemaker.Donotuseonagasorelectricrangetop,
orinamicrowaveorconventionaloven.
•Toavoidbreakage,handlecarafewithcare.Avoidimpact.
Glasswillbreakasaresultofimpact.Usecarewhenfilling
withwatertoavoidhittingfaucet.
•Donotplacehotcarafeoncoolorwetsurface.Allowtocool
beforewashingoraddingliquids.
•Donotsetemptycarafeonahotheatingsurface.
•Donotcleanwithsteelwoolpads,abrasivecleanser,orany
othermaterialsthatmayscratch.
•Donotplacehandsinsidecarafe.Whenhandling,becareful
ifwearinganyhandjewelry,especiallydiamondrings.
Jewelrycanscratchtheglass,whichincreasespossibility
ofbreakage.
•Donotbump,scratch,orboildry.
•
Discardcarafeifitiscracked,scratched,orheatedwhile
e
mptyforanextendedperiodoftime.
•Toavoidaccidents,donotpourinthedirectionofpeople.
•Ifstirringinthecarafe,useonlywooden,plastic,orrubber
utensils.Donotusemetalutensils.
•Followtheabovesafetyprecautionscarefullytoavoidserious
burninjurieswhichmayresultifbreakageoccurswhile
carafeholdsheatedliquids.
Careandcleaning
Allcoffeemakersshouldbecleanedatleastonceamonth
(onceaweekforareaswithhardwater).
Tocleantheinsideofthecoffeemaker:
1.Removewaterfilter(optional)andwaterfilterbase(see
“Howtousethewaterfilter”).
2.Placeemptycarafeonkeep-hotplate.Closeemptyfilter
basket.
3.Pouronepintofplainwhitevinegarintothewater
reservoir.
4.PlugunitintoelectricaloutletandturnON().I
5.After30seconds,turnOFF().O
6.Wait30minutestoallowthevinegartoclean.Thenturn
ONagain.Whenthebrewcycleisfinished,turnOFF(O).
7.Emptycarafeandrinse.Pouronecarafeofcoldtap
waterintothewaterreservoir.Placecarafeon
keep-hotplate.
8.TurnON().Whenthebrewcycleisfinished,emptytheI
carafe.Repeatthisprocesswithonemorecarafeofcold
tapwater.
9.TurnOFF()whencomplete.O
10.Washcarafeandfilterbasketbeforemakinga
beverage.
Limitedwarranty
ThiswarrantyappliestoproductspurchasedandusedintheU.S.
andCanada.Thisistheonlyexpresswarrantyforthisproduct
andisinlieuofanyotherwarrantyorcondition.
Thisproductiswarrantedtobefreefromdefectsinmaterialand
workmanshipforaperiodofone(1)yearfromthedateof
originalpurchase.Duringthisperiod,yourexclusiveremedyis
repairorreplacementofthisproductoranycomponentfoundto
bedefective,atouroption;however,youareresponsibleforall
costsassociatedwithreturningtheproducttousandour
returningaproductorcomponentunderthiswarrantytoyou.If
theproductorcomponentisnolongeravailable,wewillreplace
withasimilaroneofequalorgreatervalue.
Thiswarrantydoesnotcoverglass,filters,wearfromnormal
use,usenotinconformitywiththeprinteddirections,ordamage
totheproductresultingfromaccident,alteration,abuse,or
misuse.Thiswarrantyextendsonlytotheoriginalconsumer
purchaserorgiftrecipient.Keeptheoriginalsalesreceipt,as
proofofpurchaseisrequiredtomakeawarrantyclaim.This
warrantyisvoidiftheproductisusedforotherthansingle-
familyhouseholduseorsubjectedtoanyvoltageandwaveform
otherthanasspecifiedontheratinglabel(e.g.,120V~60Hz).
Weexcludeallclaimsforspecial,incidental,andconsequential
damagescausedbybreachofexpressorimpliedwarranty.All
liabilityislimitedtotheamountofthepurchaseprice.Every
impliedwarranty,includinganystatutorywarrantyor
conditionofmerchantabilityorfitnessforaparticular
purpose,isdisclaimedexcepttotheextentprohibitedby
law,inwhichcasesuchwarrantyorconditionislimitedto
thedurationofthiswrittenwarranty.Thiswarrantygivesyou
specificlegalrights.Youmayhaveotherlegalrightsthatvary
dependingonwhereyoulive.Somestatesorprovincesdonot
allowlimitationsonimpliedwarrantiesorspecial,incidental,or
consequentialdamages,sotheforegoinglimitationsmay
notapplytoyou.
Tomakeawarrantyclaim,donotreturnthisappliance
tothestore.Pleasecall1.800.851.8900intheU.S.or
1.800.267.2826inCanadaorvisithamiltonbeach.cominthe
U.S.orhamiltonbeach.cainCanada.Forfasterservice,locatethe
model,type,andseriesnumbersonyourappliance.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS!
Autresrenseignementsdesécurité
auconsommateur
Cetappareilestconçupouruneutilisationdomestique
seulement.
AVERTISSEMENT!Risqued’électrocution:Cetappareil
électroménagerpossèdeunefichepolarisée(unebrochelarge)
quiréduitlerisqued’électrocution.Cettefichen’entrequedans
unseulsensdansuneprisepolarisée.Necontrecarrezpas
l’objectifsécuritairedecetteficheenlamodifiantdequelque
manièrequecesoitouenutilisantunadaptateur.Sivousne
pouvezpasinsérercomplètementlafichedanslaprise,
inversezlafiche.Siellerefusetoujoursdes’insérer,faire
remplacerlapriseparunélectricien.
Lalongueurducordoninstallésurcetappareilaété
sélectionnéeafinderéduirelesrisquesd’enchevêtrement
oudefauxpascausésparunfiltroplong.L’utilisationd’une
rallongeapprouvéeestpermisesilecordonesttropcourt.
Lescaractéristiquesélectriquesdelarallongedoiventêtre
équivalentesousupérieuresauxcaractéristiquesdel’appareil.
Prendretouteslesprécautionsnécessairespourinstallerla
rallongedemanièreànepaslafairecourirsurlecomptoirou
surunetablepouréviterqu’unenfantnetiresurlecordonou
trébucheaccidentellement.
Pouréviterlasurchargeducircuitélectrique,nepasutiliser
unautreappareilàhautepuissancesurlemêmecircuitque
cetappareil.
Caractéristiques
Pauseetservice
Cettecaractéristiquevouspermetdeverserunetassede
caféavantl’achèvementducycled’infusioncomplet.Retirer
laverseuseinterromptmomentanémentl’écoulementdu
café.L’écoulementcontinueunefoislaverseusereplacéesur
laplaquechauffante.
AVERTISSEMENT!Risquedebrûlure.Nepasretirerla
verseuseplusde20secondessinonlepanier-filtrerisque
dedéborder.
Arrêtautomatique(UNIQUEMENTsurlesmodèles
avecminuterienumérique)
L’optionArrêtautomatiquearrêtelaplaquechauffante2heures
aprèsquelecycled’infusionacommencé.Éteigneztoujours
lacafetière
(
O
)
unefoislecafépréparéetdébranchez-la.
Horlogenumérique(surcertainsmodèles)
Réglagedel’horloge:
1.Branchezlacafetière.Leschiffresdel’afficheur
clignoterontjusqu’auréglagedel’heure.
2.Pourréglerl’heure,appuyezsurlebouton(heure).H
L’afficheurindiqueraAMouPM.
3.Appuyezsurlebouton(minute)jusqu’àl’heureM
courante.
TémoinlumineuxAuto
TémoinMARCH/ARRÊT
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hamilton Beach |
| Kategori: | kaffebryggare |
| Modell: | 49317 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hamilton Beach 49317 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kaffebryggare Hamilton Beach Manualer
9 September 2025
2 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
kaffebryggare Manualer
Nyaste kaffebryggare Manualer
23 Mars 2026
23 Mars 2026
23 Mars 2026
22 Mars 2026
21 Mars 2026
20 Mars 2026
19 Mars 2026
18 Mars 2026
18 Mars 2026