Harvia Sound M80 HMS800400J Bruksanvisning

Harvia Värmare Sound M80 HMS800400J

Läs gratis den bruksanvisning för Harvia Sound M80 HMS800400J (68 sidor) i kategorin Värmare. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Harvia Sound M80 HMS800400J eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/68
M45, M60, M80
M45E, M60E, M80E, M90E
Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун
Elektrikerise kasutus- ja paigaldusjuhis
Instructions d’installation et mode demploi du poêle électrique
Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny
EN: Overheat protector of the device can go off also
at temperatures below -5˚C / 23˚F (storage, trans-
port, environment). Before installation take the device
to the warm environment. The overheat protector can be
reset when the temperature of the device is approx 18˚C
/ 64˚F. The overheat protector must be reset before
using the device. See the user manual > Resetting the
Overheat Protector.
DE: Der Überhitzungsschutz des Geräts kann auch bei
Temperaturen unter -5 °C / 23˚F (Lagerung, Trans-
port, Umgebung) aussen. Bringen Sie das Gerät vor
der Installation in eine warme Umgebung. Der Überhit-
zungsschutz kann bei einer Gerätetemperatur von ca. 18
°C / 64˚F zurückgesetzt werden. Vor Verwendung des
Geräts muss der Überhitzungsschutz zurückgesetzt
werden. Siehe Betriebsanleitung > Zurücksetzen des
Überhitzungsschutzes.
FI: Laitteen ylikuumenemissuoja voi laueta myös alle
-5˚C lämpötiloissa (varastointi, kuljetus, ympäristö).
Ennen asentamista ota laite lämpimään. Ylikuumenemis-
suojan voi kuitata laitteen ollessa noin 18 asteinen. Kuittaa
laitteen ylikuumenemissuoja ennen käyttöönottoa > Ks.
ylikuumenemissuojan kuittaus laitteen käyttöohjeesta.
SV: Enhetens överhettningsskydd kan även lösa ut när
temperaturen understiger -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, omgivningsmiljö). Innan du installerar enheten bör
den stå i en varm miljö en stund. Återställning är möjlig
när enhetens temperatur ligger ca 18 ˚C / 64˚F. Över
-
hettningsskyddetste återställas innan enheten tas i
bruk. Se användarhandboken > Återställning av överhett-
ningsskyddet.
FR: La sécurité-surchauffe de l’appareil peut égale-
ment se déclencher à des températures inférieures à
-5 ˚C / 23 ˚F (stockage, transport, environnement).
Avant l’installation, placez l’appareil dans un endroit chaud.
La sécurité-surchauffe peut être réinitialisée quand la
température de lappareil se situe à env. 18 ˚C / 64 ˚F. La
sécurité-surchauffe doit être réinitialisée avant d’utili-
ser cet appareil.
Reportez-vous au manuel >
Réinitialisa-
tion de la sécurité-surchauffe.
РУС: Защита от перегрева устройства также может
отключиться при температурах -5˚C / 23˚F (хране-
ние, транспортировка, окружающая среда). Перед
установкой перенесите устройство в теплое место. За-
щиту от перегрева можно сбросить, когда температура
устройства будет прибл. 18˚C / 64˚F. Перед исполь-
зованием устройства необходимо сбросить защиту
от перегрева. См. руководство пользователя > Сброс
устройства защиты от перегрева.
PL: Bezpiecznik termiczny urządzenia może zadziałać
także w temperaturze poniżej -5˚C / 23˚F (przecho-
wywanie, transport, otoczenie). Przed montażem należy
umieścić urządzenie w ciepłym miejscu. Bezpiecznik ter-
miczny można zrestartować, gdy temperatura urządzenia
osiągnie ok. 18˚C / 64˚F. Bezpiecznik termiczny należy
zrestartować przed użyciem urządzenia. Zob. instrukcja
obsługi > Restartowanie bezpiecznika termicznego.
ES: El protector de sobrecalentamiento del dispositivo
también puede activarse a temperaturas por debajo de
-5˚C / 23˚F (almacenamiento, transporte, ambiente).
Antes de la instalación lleve el dispositivo a un entorno
cálido. El protector de sobrecalentamiento puede res-
tablecerse cuando la temperatura del dispositivo sea de
aproximadamente 18˚C / 64˚F. El protector de sobre-
calentamiento debe volver a programarse para poder
utilizar el dispositivo. Consulte en el manual del usuario
> Cómo volver a programar el protector de sobrecalenta-
miento.
IT: La protezione da surriscaldamento del disposi-
tivo può attivarsi anche a temperature inferiori a
-5°C/23°F (conservazione, trasporto, ambiente). Prima
dell’installazione, portare il dispositivo in un ambiente cal-
!
!
< 0°C / < 32 °F
18-25
°C / +64-77°F
~8h
do. La protezione da surriscaldamento può essere reim-
postata quando la temperatura del dispositivo è di circa
18˚C/64˚F. La protezione da surriscaldamento deve
essere reimpostata prima di utilizzare il dispositivo.
Vedere il manuale dell’utente > Reimpostazione della pro-
tezione da surriscaldamento.
PT: O protetor de sobreaquecimento do dispositivo
pode também desligar-se a temperaturas inferiores a
-5º C / 23º F (armazenamento, transporte, ambiente).
Antes da instalação, leve o dispositivo para um ambiente
quente. O protetor de sobreaquecimento pode ser reposto
quando a temperatura do dispositivo é aproximadamente
18º C / 64º F. O protetor de sobreaquecimento tem de
ser reposto antes de se utilizar o dispositivo. Consulte
o manual do utilizador > Reposição do protetor de sobrea-
quecimento.
NO: Enhetens overopphetingsvern kan utløses og
ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, miljø). r installasjon enheten plasseres i et
varmt miljø. Overopphetingsvernet kan tilbakestilles når
enhetens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F. Overopphe-
tingsvernettilbakestilles før bruk av enheten. Se
brukerhåndboken > Tilbakestilling av overopphetingsver-
net.
HU: A készülék túlhevülés elleni védelme kioldhat -5˚
C / 23˚ F alatti hőmérsékletnél is (táros, szállítás,
környezet). Telepítés előtt vigyük a készüléket meleg kör-
nyezetbe. A túlhevülés elleni védelem visszaállítható, ha
a készülék hőmérséklete kb. 18˚ C / 64˚ F. A túlhevülés
elleni védelmet vissza kell állítani a készülék haszná-
lata előtt. Lásd a használati útmutatót > Túlhevülés elleni
védelem visszaállítása.
LT: Prietaiso apsaugos nuo perkaitimo įtaisas gali su-
veikti ir esant žemesnei nei –5 ˚C / 23 ˚F temperarai
(laikymo, transportavimo, aplinkos). Prieš montuodami
palaikykite prietaisą šiltoje aplinkoje. Apsaugos nuo per-
kaitimo įtaisą galima nustatyti iš naujo, kai prietaiso tem-
peratūra siekia apie 18 ˚C / 64 ˚F. Prieš naudojant prie-
taisą, apsaugos nuo perkaitimo įtaisą reikia nustatyti
naujo. Žr. naudojimo vadovą > Apsaugos nuo perkaitimo
įtaiso nustatymas iš naujo.
LV: Ierīces pārkaršanas aizsardzība var tikt aktivizēta
arī temperatūrā, kas zemāka par -5 ˚C / 23 ˚F (glabā-
šana, transportēšana, apkārtējā vide).
Pirms uzstādīša
-
nas nogādājiet ierīci siltā vidē. Pārkaršanas aizsardzību var
atiestatīt, kad ierīces temperatūra ir aptuveni 18 ˚C / 64
˚F. rkaršanas aizsardzība ir jāatiestata pirms ierīces
lietošanas. Skatiet lietotāja rokasgrāmatu > Pārkaršanas
aizsardzības atiestatīšana.
ET: Seadme ülekuumenemiskaitse võib aktiveeruda ka
temperatuuril alla 5 °C / 23 ˚F (ladustamisel, trans-
portimisel, keskkonnatingimuste mõjul). Enne paigal-
damist viige seade sooja keskkonda. Ülekuumenemiskait-
set saab lähtestada, kui seadme temperatuur on umbes
18 °C / 64 ˚F. Ülekuumenemiskaitse tuleb htestada
enne seadme kasutamist. Vt kasutusjuhendi jaotist >
Ülekuumenemiskaitse lähtestamine.
NL: De oververhittingsbeveiliging van het apparaat
kan ook afgaan bij temperaturen onder -5 ˚C/23 ˚F
(opslag, transport, omgeving). Breng het apparaat vóór
de installatie naar een warme omgeving. De oververhit-
tingsbeveiliging kan worden gereset als de temperatuur
van het apparaat ca. 18 ˚C/64 ˚F bedraagt. De over-
verhittingsbeveiliging moet worden gereset voordat u
het apparaat gebruikt. Zie de gebruikershandleiding >
Oververhittingsbeveiliging resetten.
DA: Enhedens overophedningsbeskyttelse kan også
blive udløst ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (op-
bevaring, transport, miljø). Anbring enheden i et varmt
miljø inden installation. Overophedningsbeskyttelsen kan
nulstilles, når enhedens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F.
Overophedningsbeskyttelsen skal nulstilles, inden en-
heden anvendes. Se brugervejledningen > Nulstilling af
overophedningsbeskyttelsen.
CZ: Ochrana proti přehřáse také může vypnout při
teplotách pod -5˚C / 23˚F (skladování, přeprava, pro-
středí). ed instalací umístěte zařízení do teplého pro-
středí. Ochranu proti přehřátí je možné resetovat, pokud je
teplota zaříze přibl. 18˚C / 64˚F. Před použitím zařízení
je nutné ochranu proti ehřá resetovat. Viz uživatel-
ský návod > Reset ochrany proti přehřátí.
BG: Приспособлението за защита на устройството
от прегряване може да се задейства също при
температури под -5˚C/23˚F (съхранение, транспорт,
околна среда). Преди инсталиране отнесете
устройството в топлата околна среда. Приспособлението
за защита от прегряване може да се нулира, когато
температурата на устройството е прибл. 18˚C/64˚F.
Приспособлението за защита от прегряване трябва да
се нулира преди употреба на устройството.
中文:温度低于 -5 C / 23 F 时(存放、运输、环境)˚ ˚
,设备过热保护器会停止工作。请在安装前将设备移
至温暖的环境中。设备温度约 18 C / 64 F 时,可˚ ˚
将过热保护器复位。使用设备 前必须将过热保护器复
位。请参见用户手册 > 过热保护器复位。


Produktspecifikationer

Varumärke: Harvia
Kategori: Värmare
Modell: Sound M80 HMS800400J
Färg på produkten: Wit
Blåtand: Nee
Skärm diagonal: 21.5 "
Upplösning: 1920 x 1080 Pixels
Pekskärm: Nee
Original bildförhållande: 16:9
Processorfrekvens: 3.1 GHz
Processorfamilj: Intel® Core™ i3
Processormodel: i3-4160T
64-bitars beräkning: Ja
Antal processorkärnor: 2
Wi-Fi-standarder: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Inkluderar operativsystem: Windows 8.1
Ethernet LAN: Ja
Totalt antal megapixlar: 1 MP
Integrerad minneskortläsare: Ja
Kompatibla minneskort: SD, SDHC, SDXC, Memory Stick (MS), MS PRO, MMC
Ljudsystem: Sonic Master
Skärmform: Flat
Processor litografi: 22 nm
Snabbstartsguide: Ja
Garantikort: Ja
Inkluderar AC-adapter: Ja
LED-bakgrundsbelysning: Ja
Antal USB 2.0-portar: 2
Antal HDMI-portar: 1
Mikrofon, linjeingång: Ja
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Monteringsalternativ för kabellås: Ja
Kabellåsspårtyp: Kensington
Inbyggda högtalare: Ja
Genomsnittlig effekt: 4 W
Hörlursutgångar: 1
Full HD: Ja
HD typ: Full HD
Inbyggd mikrofon: Ja
Internminne: 4 GB
Förvarings media: HDD
Internminnestyp: DDR3L-SDRAM
Inbyggd kamera: Ja
Enhetsbredd (med stativ): 520 mm
Djupenhet (med stativ): 181 mm
Enhetshöjd (med stativ): 409 mm
Vikt (med stativ): 7220 g
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: 10,1000,100 Mbit/s
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ja
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: 4
Processoruttag: LGA 1150 (Socket H3)
Stepping: C0
Systembuss: 5 GT/s
Processor antal trådar: 4
PCI Express-kortplatsversion: 3.0
Processorns driftlägen: 64-bit
Processorns cache: 3 MB
Tjunction: - °C
Busstyp: DMI
PCI Express-konfigurationer: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Thermal Design Power (TDP): 35 W
Kodnamnsprocessor: Haswell
Maximalt antal PCI Express-linjer: 16
Typ av processorcache: Smart Cache
ECC stöds av processor: Ja
Processorfabrikant: Intel
Konfigurerbar TDP-ned: - W
Maximalt internminne: 8 GB
Total lagringskapacitet: 1000 GB
Typ av optisk enhet: DVD Super Multi
Inbyggd grafikadapter: Ja
Familjens inbyggda grafikadapter: Intel® HD Graphics
Inbyggd grafikadaptermodell: Intel® HD Graphics 4400
Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: 200 MHz
Inbyggd grafikadapter dynamisk frekvens (max): 1150 MHz
Inbyggt grafikkort-ID: 0x41E
Maximalt minne inbyggd grafikadapter: 1.7 GB
Inbyggd grafikadapter DirectX-version: 11.1
Inbyggd grafikadapter OpenGL version: 4.0
Instruktionsuppsättningar som stöds: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Nee
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost-teknik: Nee
Intel® Quick Sync-videoteknik: Ja
Intel® InTru™ 3D-teknik: Ja
Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Nee
Intel® Flex Memory Access: Nee
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): Ja
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: Ja
Kör Disable Bit: Ja
Idle stater: Ja
Termisk övervakningsteknik: Ja
CPU-konfiguration (max): 1
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® Clear Video Technology för mobila internetenheter (Intel® CVT för MID): Nee
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): Ja
Inbyggda alternativ tillgängliga: Nee
Grafik &amp; IMC litografi: 22 nm
Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): Ja
Intel® Secure Key: Ja
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Nee
Intel® Clear Video-teknik: Nee
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Processorpaketstorlek: 37.5 x 37.5 mm
Konfliktfri processor: Ja
Versie Intel® Secure Key Technology: 1.00
ARK ID-processor: 77489
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Intel® TSX: Nee
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): Nee
Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): 0.00
Intel® TSX-NI-version: 0.00
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Nee
Tangentbord ingår: Ja
Processorkod: SR1PH
Diskret grafikadaptermodell: Niet beschikbaar
Inkluderar mus: Ja
Maximalt internminne som stöds av processorn: 32 GB
Minnestyper som stöds av processorn: DDR3-SDRAM
Klockminneshastigheter som stöds av processorn: 1333,1600 MHz
Klockhastighetsminne: - MHz
Minnesplatser: 2
Antal skärmar som stöds (av inbyggd grafikadapter): 3
Minnesbandbredd som stöds av processorn (max): 25.6 GB/s
Chipset moderkort: Intel® H81
Skalbarhet: 1S
Specifikation för termisk lösning: PCG 2013A
FSB-paritet: Nee
Bussprocessor på framsidan: - MHz
Tcase: 66.4 °C
Intel® efterfrågebaserad växling: Nee
Typ av minnesplats: SO-DIMM
Avtagbar skärm: Nee
Minneskanaler som stöds av processor: Dual
Processorserie: Intel Core i3-4100 Desktop series
Intel® Dual Display Capable Technology: Nee
Intel® FDI-teknik: Nee
Intel® Rapid Storage Technology: Nee
Intel® Fast Memory Access: Nee
Intel® Smart Cache: Ja
Intel® Small Business Advantage (SBA)-version: 1.00
Intel® segmenttaggning: Enterprise, Small Business
Intel® HD-grafik: Ja
Intel® Inbyggd Visuals-teknik: Ja
Wifi: Ja
Typ produkt: Alles-in-één-pc
Spänningsminne stöds av processor: 1.5 V
Processorgenerering: Vierde generatie Intel® Core™ i3

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Harvia Sound M80 HMS800400J ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig