Harvia Sound M80 HMS800400J Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Harvia Sound M80 HMS800400J (68 sidor) i kategorin Värmare. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Harvia Sound M80 HMS800400J eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/68

M45, M60, M80
M45E, M60E, M80E, M90E
Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун
Elektrikerise kasutus- ja paigaldusjuhis
Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique
Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny

EN: Overheat protector of the device can go off also
at temperatures below -5˚C / 23˚F (storage, trans-
port, environment). Before installation take the device
to the warm environment. The overheat protector can be
reset when the temperature of the device is approx 18˚C
/ 64˚F. The overheat protector must be reset before
using the device. See the user manual > Resetting the
Overheat Protector.
DE: Der Überhitzungsschutz des Geräts kann auch bei
Temperaturen unter -5 °C / 23˚F (Lagerung, Trans-
port, Umgebung) auslösen. Bringen Sie das Gerät vor
der Installation in eine warme Umgebung. Der Überhit-
zungsschutz kann bei einer Gerätetemperatur von ca. 18
°C / 64˚F zurückgesetzt werden. Vor Verwendung des
Geräts muss der Überhitzungsschutz zurückgesetzt
werden. Siehe Betriebsanleitung > Zurücksetzen des
Überhitzungsschutzes.
FI: Laitteen ylikuumenemissuoja voi laueta myös alle
-5˚C lämpötiloissa (varastointi, kuljetus, ympäristö).
Ennen asentamista ota laite lämpimään. Ylikuumenemis-
suojan voi kuitata laitteen ollessa noin 18 asteinen. Kuittaa
laitteen ylikuumenemissuoja ennen käyttöönottoa > Ks.
ylikuumenemissuojan kuittaus laitteen käyttöohjeesta.
SV: Enhetens överhettningsskydd kan även lösa ut när
temperaturen understiger -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, omgivningsmiljö). Innan du installerar enheten bör
den få stå i en varm miljö en stund. Återställning är möjlig
när enhetens temperatur ligger på ca 18 ˚C / 64˚F. Över
-
hettningsskyddet måste återställas innan enheten tas i
bruk. Se användarhandboken > Återställning av överhett-
ningsskyddet.
FR: La sécurité-surchauffe de l’appareil peut égale-
ment se déclencher à des températures inférieures à
-5 ˚C / 23 ˚F (stockage, transport, environnement).
Avant l’installation, placez l’appareil dans un endroit chaud.
La sécurité-surchauffe peut être réinitialisée quand la
température de l’appareil se situe à env. 18 ˚C / 64 ˚F. La
sécurité-surchauffe doit être réinitialisée avant d’utili-
ser cet appareil.
Reportez-vous au manuel >
Réinitialisa-
tion de la sécurité-surchauffe.
РУС: Защита от перегрева устройства также может
отключиться при температурах -5˚C / 23˚F (хране-
ние, транспортировка, окружающая среда). Перед
установкой перенесите устройство в теплое место. За-
щиту от перегрева можно сбросить, когда температура
устройства будет прибл. 18˚C / 64˚F. Перед исполь-
зованием устройства необходимо сбросить защиту
от перегрева. См. руководство пользователя > Сброс
устройства защиты от перегрева.
PL: Bezpiecznik termiczny urządzenia może zadziałać
także w temperaturze poniżej -5˚C / 23˚F (przecho-
wywanie, transport, otoczenie). Przed montażem należy
umieścić urządzenie w ciepłym miejscu. Bezpiecznik ter-
miczny można zrestartować, gdy temperatura urządzenia
osiągnie ok. 18˚C / 64˚F. Bezpiecznik termiczny należy
zrestartować przed użyciem urządzenia. Zob. instrukcja
obsługi > Restartowanie bezpiecznika termicznego.
ES: El protector de sobrecalentamiento del dispositivo
también puede activarse a temperaturas por debajo de
-5˚C / 23˚F (almacenamiento, transporte, ambiente).
Antes de la instalación lleve el dispositivo a un entorno
cálido. El protector de sobrecalentamiento puede res-
tablecerse cuando la temperatura del dispositivo sea de
aproximadamente 18˚C / 64˚F. El protector de sobre-
calentamiento debe volver a programarse para poder
utilizar el dispositivo. Consulte en el manual del usuario
> Cómo volver a programar el protector de sobrecalenta-
miento.
IT: La protezione da surriscaldamento del disposi-
tivo può attivarsi anche a temperature inferiori a
-5°C/23°F (conservazione, trasporto, ambiente). Prima
dell’installazione, portare il dispositivo in un ambiente cal-
!
!
< 0°C / < 32 °F
18-25
°C / +64-77°F
~8h

do. La protezione da surriscaldamento può essere reim-
postata quando la temperatura del dispositivo è di circa
18˚C/64˚F. La protezione da surriscaldamento deve
essere reimpostata prima di utilizzare il dispositivo.
Vedere il manuale dell’utente > Reimpostazione della pro-
tezione da surriscaldamento.
PT: O protetor de sobreaquecimento do dispositivo
pode também desligar-se a temperaturas inferiores a
-5º C / 23º F (armazenamento, transporte, ambiente).
Antes da instalação, leve o dispositivo para um ambiente
quente. O protetor de sobreaquecimento pode ser reposto
quando a temperatura do dispositivo é aproximadamente
18º C / 64º F. O protetor de sobreaquecimento tem de
ser reposto antes de se utilizar o dispositivo. Consulte
o manual do utilizador > Reposição do protetor de sobrea-
quecimento.
NO: Enhetens overopphetingsvern kan utløses også
ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, miljø). Før installasjon må enheten plasseres i et
varmt miljø. Overopphetingsvernet kan tilbakestilles når
enhetens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F. Overopphe-
tingsvernet må tilbakestilles før bruk av enheten. Se
brukerhåndboken > Tilbakestilling av overopphetingsver-
net.
HU: A készülék túlhevülés elleni védelme kioldhat -5˚
C / 23˚ F alatti hőmérsékletnél is (tárolás, szállítás,
környezet). Telepítés előtt vigyük a készüléket meleg kör-
nyezetbe. A túlhevülés elleni védelem visszaállítható, ha
a készülék hőmérséklete kb. 18˚ C / 64˚ F. A túlhevülés
elleni védelmet vissza kell állítani a készülék haszná-
lata előtt. Lásd a használati útmutatót > Túlhevülés elleni
védelem visszaállítása.
LT: Prietaiso apsaugos nuo perkaitimo įtaisas gali su-
veikti ir esant žemesnei nei –5 ˚C / 23 ˚F temperatūrai
(laikymo, transportavimo, aplinkos). Prieš montuodami
palaikykite prietaisą šiltoje aplinkoje. Apsaugos nuo per-
kaitimo įtaisą galima nustatyti iš naujo, kai prietaiso tem-
peratūra siekia apie 18 ˚C / 64 ˚F. Prieš naudojant prie-
taisą, apsaugos nuo perkaitimo įtaisą reikia nustatyti
iš naujo. Žr. naudojimo vadovą > Apsaugos nuo perkaitimo
įtaiso nustatymas iš naujo.
LV: Ierīces pārkaršanas aizsardzība var tikt aktivizēta
arī temperatūrā, kas zemāka par -5 ˚C / 23 ˚F (glabā-
šana, transportēšana, apkārtējā vide).
Pirms uzstādīša
-
nas nogādājiet ierīci siltā vidē. Pārkaršanas aizsardzību var
atiestatīt, kad ierīces temperatūra ir aptuveni 18 ˚C / 64
˚F. Pārkaršanas aizsardzība ir jāatiestata pirms ierīces
lietošanas. Skatiet lietotāja rokasgrāmatu > Pārkaršanas
aizsardzības atiestatīšana.
ET: Seadme ülekuumenemiskaitse võib aktiveeruda ka
temperatuuril alla –5 °C / 23 ˚F (ladustamisel, trans-
portimisel, keskkonnatingimuste mõjul). Enne paigal-
damist viige seade sooja keskkonda. Ülekuumenemiskait-
set saab lähtestada, kui seadme temperatuur on umbes
18 °C / 64 ˚F. Ülekuumenemiskaitse tuleb lähtestada
enne seadme kasutamist. Vt kasutusjuhendi jaotist >
Ülekuumenemiskaitse lähtestamine.
NL: De oververhittingsbeveiliging van het apparaat
kan ook afgaan bij temperaturen onder -5 ˚C/23 ˚F
(opslag, transport, omgeving). Breng het apparaat vóór
de installatie naar een warme omgeving. De oververhit-
tingsbeveiliging kan worden gereset als de temperatuur
van het apparaat ca. 18 ˚C/64 ˚F bedraagt. De over-
verhittingsbeveiliging moet worden gereset voordat u
het apparaat gebruikt. Zie de gebruikershandleiding >
Oververhittingsbeveiliging resetten.
DA: Enhedens overophedningsbeskyttelse kan også
blive udløst ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (op-
bevaring, transport, miljø). Anbring enheden i et varmt
miljø inden installation. Overophedningsbeskyttelsen kan
nulstilles, når enhedens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F.
Overophedningsbeskyttelsen skal nulstilles, inden en-
heden anvendes. Se brugervejledningen > Nulstilling af
overophedningsbeskyttelsen.
CZ: Ochrana proti přehřátí se také může vypnout při
teplotách pod -5˚C / 23˚F (skladování, přeprava, pro-
středí). Před instalací umístěte zařízení do teplého pro-
středí. Ochranu proti přehřátí je možné resetovat, pokud je
teplota zařízení přibl. 18˚C / 64˚F. Před použitím zařízení
je nutné ochranu proti přehřátí resetovat. Viz uživatel-
ský návod > Reset ochrany proti přehřátí.
BG: Приспособлението за защита на устройството
от прегряване може да се задейства също при
температури под -5˚C/23˚F (съхранение, транспорт,
околна среда). Преди инсталиране отнесете
устройството в топлата околна среда. Приспособлението
за защита от прегряване може да се нулира, когато
температурата на устройството е прибл. 18˚C/64˚F.
Приспособлението за защита от прегряване трябва да
се нулира преди употреба на устройството.
中文:温度低于 -5 C / 23 F 时(存放、运输、环境)˚ ˚
,设备过热保护器会停止工作。请在安装前将设备移
至温暖的环境中。设备温度约为 18 C / 64 F 时,可˚ ˚
将过热保护器复位。使用设备 前必须将过热保护器复
位。请参见用户手册 > 过热保护器复位。
Produktspecifikationer
Varumärke: | Harvia |
Kategori: | Värmare |
Modell: | Sound M80 HMS800400J |
Färg på produkten: | Wit |
Blåtand: | Nee |
Skärm diagonal: | 21.5 " |
Upplösning: | 1920 x 1080 Pixels |
Pekskärm: | Nee |
Original bildförhållande: | 16:9 |
Processorfrekvens: | 3.1 GHz |
Processorfamilj: | Intel® Core™ i3 |
Processormodel: | i3-4160T |
64-bitars beräkning: | Ja |
Antal processorkärnor: | 2 |
Wi-Fi-standarder: | 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n) |
Inkluderar operativsystem: | Windows 8.1 |
Ethernet LAN: | Ja |
Totalt antal megapixlar: | 1 MP |
Integrerad minneskortläsare: | Ja |
Kompatibla minneskort: | SD, SDHC, SDXC, Memory Stick (MS), MS PRO, MMC |
Ljudsystem: | Sonic Master |
Skärmform: | Flat |
Processor litografi: | 22 nm |
Snabbstartsguide: | Ja |
Garantikort: | Ja |
Inkluderar AC-adapter: | Ja |
LED-bakgrundsbelysning: | Ja |
Antal USB 2.0-portar: | 2 |
Antal HDMI-portar: | 1 |
Mikrofon, linjeingång: | Ja |
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 1 |
Monteringsalternativ för kabellås: | Ja |
Kabellåsspårtyp: | Kensington |
Inbyggda högtalare: | Ja |
Genomsnittlig effekt: | 4 W |
Hörlursutgångar: | 1 |
Full HD: | Ja |
HD typ: | Full HD |
Inbyggd mikrofon: | Ja |
Internminne: | 4 GB |
Förvarings media: | HDD |
Internminnestyp: | DDR3L-SDRAM |
Inbyggd kamera: | Ja |
Enhetsbredd (med stativ): | 520 mm |
Djupenhet (med stativ): | 181 mm |
Enhetshöjd (med stativ): | 409 mm |
Vikt (med stativ): | 7220 g |
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: | 10,1000,100 Mbit/s |
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): | Ja |
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: | 4 |
Processoruttag: | LGA 1150 (Socket H3) |
Stepping: | C0 |
Systembuss: | 5 GT/s |
Processor antal trådar: | 4 |
PCI Express-kortplatsversion: | 3.0 |
Processorns driftlägen: | 64-bit |
Processorns cache: | 3 MB |
Tjunction: | - °C |
Busstyp: | DMI |
PCI Express-konfigurationer: | 1x16, 2x8, 1x8+2x4 |
Thermal Design Power (TDP): | 35 W |
Kodnamnsprocessor: | Haswell |
Maximalt antal PCI Express-linjer: | 16 |
Typ av processorcache: | Smart Cache |
ECC stöds av processor: | Ja |
Processorfabrikant: | Intel |
Konfigurerbar TDP-ned: | - W |
Maximalt internminne: | 8 GB |
Total lagringskapacitet: | 1000 GB |
Typ av optisk enhet: | DVD Super Multi |
Inbyggd grafikadapter: | Ja |
Familjens inbyggda grafikadapter: | Intel® HD Graphics |
Inbyggd grafikadaptermodell: | Intel® HD Graphics 4400 |
Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: | 200 MHz |
Inbyggd grafikadapter dynamisk frekvens (max): | 1150 MHz |
Inbyggt grafikkort-ID: | 0x41E |
Maximalt minne inbyggd grafikadapter: | 1.7 GB |
Inbyggd grafikadapter DirectX-version: | 11.1 |
Inbyggd grafikadapter OpenGL version: | 4.0 |
Instruktionsuppsättningar som stöds: | AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2 |
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): | Nee |
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): | Ja |
Intel® Turbo Boost-teknik: | Nee |
Intel® Quick Sync-videoteknik: | Ja |
Intel® InTru™ 3D-teknik: | Ja |
Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): | Ja |
Intel® Insider™: | Nee |
Intel® Flex Memory Access: | Nee |
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): | Ja |
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: | Ja |
Kör Disable Bit: | Ja |
Idle stater: | Ja |
Termisk övervakningsteknik: | Ja |
CPU-konfiguration (max): | 1 |
Intel® Enhanced Halt State: | Ja |
Intel® Clear Video Technology för mobila internetenheter (Intel® CVT för MID): | Nee |
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): | Ja |
Inbyggda alternativ tillgängliga: | Nee |
Grafik & IMC litografi: | 22 nm |
Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): | Ja |
Intel® Secure Key: | Ja |
Intel® 64: | Ja |
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): | Nee |
Intel® Clear Video-teknik: | Nee |
Intel® Virtualization Technology (VT-x): | Ja |
Processorpaketstorlek: | 37.5 x 37.5 mm |
Konfliktfri processor: | Ja |
Versie Intel® Secure Key Technology: | 1.00 |
ARK ID-processor: | 77489 |
Intel® Trusted Execution Technology: | Nee |
Intel® TSX: | Nee |
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): | Nee |
Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): | 0.00 |
Intel® TSX-NI-version: | 0.00 |
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): | Nee |
Tangentbord ingår: | Ja |
Processorkod: | SR1PH |
Diskret grafikadaptermodell: | Niet beschikbaar |
Inkluderar mus: | Ja |
Maximalt internminne som stöds av processorn: | 32 GB |
Minnestyper som stöds av processorn: | DDR3-SDRAM |
Klockminneshastigheter som stöds av processorn: | 1333,1600 MHz |
Klockhastighetsminne: | - MHz |
Minnesplatser: | 2 |
Antal skärmar som stöds (av inbyggd grafikadapter): | 3 |
Minnesbandbredd som stöds av processorn (max): | 25.6 GB/s |
Chipset moderkort: | Intel® H81 |
Skalbarhet: | 1S |
Specifikation för termisk lösning: | PCG 2013A |
FSB-paritet: | Nee |
Bussprocessor på framsidan: | - MHz |
Tcase: | 66.4 °C |
Intel® efterfrågebaserad växling: | Nee |
Typ av minnesplats: | SO-DIMM |
Avtagbar skärm: | Nee |
Minneskanaler som stöds av processor: | Dual |
Processorserie: | Intel Core i3-4100 Desktop series |
Intel® Dual Display Capable Technology: | Nee |
Intel® FDI-teknik: | Nee |
Intel® Rapid Storage Technology: | Nee |
Intel® Fast Memory Access: | Nee |
Intel® Smart Cache: | Ja |
Intel® Small Business Advantage (SBA)-version: | 1.00 |
Intel® segmenttaggning: | Enterprise, Small Business |
Intel® HD-grafik: | Ja |
Intel® Inbyggd Visuals-teknik: | Ja |
Wifi: | Ja |
Typ produkt: | Alles-in-één-pc |
Spänningsminne stöds av processor: | 1.5 V |
Processorgenerering: | Vierde generatie Intel® Core™ i3 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Harvia Sound M80 HMS800400J ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Värmare Harvia Manualer
31 December 2025
8 December 2024
8 December 2024
18 Oktober 2024
16 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
30 September 2024
Värmare Manualer
- Easymaxx
- Heat1
- Barbecook
- Vemer
- Emerio
- Manta
- Baxi
- Aurora
- United
- Extraflame
- HeatStar
- Candy
- Ecoteck
- Anslut
- Quigg
Nyaste Värmare Manualer
5 April 2025
4 April 2025
3 April 2025
2 April 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025