Hikvision DS-MCC206/64G/WIFI Bruksanvisning

Hikvision Inte kategoriserad DS-MCC206/64G/WIFI

Läs nedan 📖 manual på svenska för Hikvision DS-MCC206/64G/WIFI (130 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 20 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/130
Nameplate Camera
User Manual
Français
1
Veuillez scanner les codes QR ci-dessous pour obtenir les iniaves
relaves à l’ulisaon des produits vidéo, les précauons d’emploi et la
matrice de communicaon.
Iniaves
Précauons demploi
Matrice de
communicaon
© 2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits
réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instrucons d’ulisaon et de geson du produit.
Les images, les tableaux, les gures et toutes les autres informaons
ci-après ne sont donnés qu’à tre de descripon et d’explicaon. Les
informaons contenues dans ce manuel sont modiables sans préavis, en
raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons.
Veuillez trouver la dernière version de ce manuel sur le site Internet de
Hikvision ( ). hps://www.hikvision.com/
Veuillez uliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de
professionnels spécialement formés dans la prise en charge de ce produit.
Marques déposées
 et d’autres marques de commerce et logos de Hikvision
apparennent à Hikvision dans divers pays.
Toutes les autres marques et tous les logos menonnés apparennent à
leurs propriétaires respecfs.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT
MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS
ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « » ET « AVEC CES EN L’ÉTAT
FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ
Français
2
MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES.
HIKVISION NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT
DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS,
ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS
D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA
PERTE DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES
DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE
FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE
PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT,
MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE
RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES
DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE,
D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS
À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE
TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE
DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE
VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI
APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT
D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS
DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET
D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE
PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA
MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE,
LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU
BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS
NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU
SOUTENANT LES VIOLA TIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES
DERNIÈRES PRÉVALENT.
Deutsch
9
Bie scannen Sie die nachstehenden QR-Codes, um die Iniaven zur
Verwendung von Videoprodukten, Sicherheitshinweise und die
Kommunikaonsmatrix zu erhalten.
Iniaven
Sicherheitshinweise
Kommunikaonsmatrix
© 2022 Hangzhou Hikvision Digital Technologie Co., Ltd. Alle Rechte
vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur Verwendung und
Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle
sonsgen Informaonen dienen nur der Beschreibung und Erklärung. Die
Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen ist
aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen
vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung nden Sie
auf der Hikvision-Website ( ). hps://www.hikvision.com/
Bie verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und
Unterstützung von Fachleuten, die r den Support des Produkts geschult
sind.
Markenzeichen
 und andere Marken und Logos von Hikvision sind das
Eigentum von Hikvision in verschiedenen Ländern.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
Haungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT
SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN
FEHLERN UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT
KEINE AUSDRÜ CKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
Deutsch
10
EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄ NKT AUF DIE MARKTGÄ NGIGKEIT,
ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄ T ODER EIGNUNG R EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT
AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN
GEGENÜBER HAFTBAR R BESONDERE, ZULLIGE, DIREKTE ODER
INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG,
VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH
FAHRLÄ SSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN
VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN
HIKVISION Ü BER DIE GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE
SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION Ü BERNIMMT KEINE
VERANTWORTUNG R ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER
ANDERE SCHÄ DEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN,
VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET
ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN
SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN
GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜ R
VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN
GESETZE VERSTÖ ßT. INSBESONDERE SIND SIE DA R VERANTWORTLICH,
DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT
VERLETZT WERDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄ NKT AUF
VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM
ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERNLICHKEITSRECHTE. SIE
RFEN DIESES PRODUKT NICHT R VERBOTENE ENDANWENDUNGEN
VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG
VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER
HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER
AKTIVITÄ TEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN
SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF
BZW. ZUR UNTERSTÜ TZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
Deutsch
11
IM FALL VON WIDERSP CHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MAßGEBLICH.
Behördliche Informaonen
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und gegebenenfalls das mitgelieferte – –
Zubehör tragen das „CE“-Kennzeichen und entsprechen
daher den anwendbaren harmonisierten europäischen
Normen, die in der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie
2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind, rfen innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an
Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Für weitere Informaonen siehe: www.recyclethis.info
2006/66/EC (Baerierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine
Baerie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentaon r spezische Hinweise zu
Baerien. Die Baerie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das
zusätzlich die Buchstaben Cd r Cadmium, Pb r Blei oder Hg r
Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Baerie
an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der
Sammelstellen. Für weitere Informaonen siehe: www.recyclethis.info
1 Vorstellung des Produkts
Die Namensschildkamera (nachstehend als „Gerät“ bezeichnet) ist ein
tragbares intelligentes digitales Namensschild mit Audio- und
Videoaufnahmefunkonen. Es wird in zwei Ausführungen angeboten: mit
bzw. ohne Bildschirm. Das Gerät mit Bildschirm verwendet den
elektronischen Inkscreen, der flexible Einstellungen der digitalen
Namensschildinformaonen ermöglicht.
Español
24
Pasos
1. Pulse la esquina superior derecha de la página de visualización en
vivo de la APP y pulse Conguración de planlla de placa de
idencación.
2. Seleccione y pulse . Planlla de placa de idencación OK
3. Congure el contenido del texto de dos líneas.
Nota
Se admiten de 1 a 14 caracteres.
4. Pulse . Conrmar
Italiano
26
GARANZIA, NÉ ESPRESSA IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO,
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ
PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO
RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L'UTENTE
IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI,
COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO,
INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO DI
SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA
CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ
PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL
PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI
SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION DECLINA QUALSIASI
RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI,
VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA
ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA
SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO
SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A TUTTE
LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO
CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE
L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A
TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ
INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI
DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. NON È CONSENTITO UTILIZZARE
QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA
PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA
PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ
SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI
NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI
UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE,
PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Italiano
27
Informazioni sulle norme
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodoo e gli eventuali accessori in dotazione sono
contrassegna con il marchio "CE" e sono quindi conformi
alle norme europee armonizzate vigen di cui alla Direva
sulle energie rinnovabili RE 2014/53/UE, alla Direva sulla compabilità
eleromagneca EMC 2014/30/UE, alla Direva sulla bassa tensione LVD
2014/35/UE e alla Direva sulla restrizione all'uso di sostanze pericolose
RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direva RAEE): i prodo contrassegna con il
presente simbolo non possono essere smal come riu
domesci indierenzia nell'Unione europea. Per lo
smalmento correo, restuire il prodoo al rivenditore in
occasione dell'acquisto di un nuovo disposivo o smalrlo nei pun di
raccolta autorizza. Per ulteriori informazioni, visitare:
www.recyclethis.info
2006/66/CE (direva baerie): questo prodoo conene
una baeria e non è possibile smalrlo con i riu
domesci indierenzia nell'Unione europea. Consultare la
documentazione del prodoo per le informazioni speciche
sulla baeria. La baeria è contrassegnata con il presente simbolo, che
potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg).
Per lo smalmento correo, restuire la baeria al rivenditore locale o
smalrla nei pun di raccolta autorizza. Per ulteriori informazioni, visitare:
www.recyclethis.info
1 Presentazione del prodoo
La targhetta-telecamera (di seguito il "disposivo") è una targhetta digitale
intelligente indossabile con funzioni di registrazione audio e video. È
disponibile in due versioni: con schermo o senza schermo. Il dispositivo
con schermo è dotato di uno schermo a inchiostro eleronico che
consente di congurare in modo essibile le informazioni sulla targhea
digitale.
Italiano
28
Nota
Il disposivo senza schermo non è dotato di schermo. Fare riferimento al
disposivo eevo.
N.
Descrizione
N.
Descrizione
1
Obievo
7
Indicatore stato Wi-Fi
2
Microfono
8
Indicatore di alimentazione
3
Schermo
9
Interfaccia dipo C per la ricarica o
il trasferimento di da
4
Spillo
10
Pulsante Wi- Fi
5
Piastra posteriore
11
Pulsante di alimentazione
6
Piastra magnetica
-
-
Pulsante
Descrizione
Indicatore
Descrizione
Pulsante di
alimentazione
Quando il
dispositivo è
spento, tenere
premuto finché
l'indicatore di
alimentazione si
illumina in rosso e il
dispositivo si avvia.
Quando il
dispositivo è
acceso, tenere
Indicatore di
alimentazione
Rosso
lampeggiante
veloce: eccezione
del dispositivo
(baeria scarica,
eccezione di
archiviazione,
memoria piena
ecc.).
Rosso
lampeggiante
Português
38
na placa traseira para prender o disposivo na sua roupa e ulizar a placa
magnéca para xar o disposivo.
Mantenha a sua peça de roupa plana sempre que ulizar o disposivo para
evitar afetar o efeito da gravação.
N.º
Descrição
N.º
Descrição
1
Íman
3
Pino
2
Placa magnéca
4
Placa traseira
3 operão do disposivo através do Mini AI Assistant
3.1 Adicionar o disposivo
Pode fazer a leitura dos códigos QR abaixo para obter e instalar a aplicação
do Mini AI Assistant e, posteriormente, adicionar um disposivo para
denir.
Android
iOS
Passos
1. Quando o disposivo esver ligado, prima connuamente o botão Wi-Fi
para avar o AP Wi-Fi.
2. Ave a WLAN do terminal móvel, encontre o AP Wi-Fi na lista disponível
e insira a palavra-passe para ligar.
Nederlands
44
houdt u deze
ingedrukt totdat
het stroomlampje
uit gaat en het
apparaat afsluit.
Wanneer het
apparaat is
ingeschakeld, drukt
u hierop om de
opname te starten
en zal het
stroomlampje
(langzaam) groen
knipperen. Druk er
nogmaals op om de
opname te
stoppen, waarna
het stroomlampje
constant groen zal
zijn.
Knippert (langzaam)
groen: Het apparaat
neemt op.
Connu groen: Het
apparaat staat in
stand-by.
Wi-knop
Wanneer het
apparaat is
ingeschakeld, houdt u
deze ingedrukt om
het wifi-AP in te
schakelen. Druk er
nogmaals op om het
wi-AP uit te
schakelen.
Wifi-indicator
Knippert (langzaam)
blauw: Het wifi-AP is
ingeschakeld en de
mobiele terminal is
verbonden.
Knippert (snel)
blauw: De wifi-AP is
ingeschakeld, maar
de mobiele terminal
is niet verbonden.
Češna
49
JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY
ZAHRNUJÍCÍ MIMO JI ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ
NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI S TO POUŽÍVÁNÍM TOHO
VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU
PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ
NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A PŘÍPADĚ, ŽE TO ANI V
SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO
ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE
SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST HIKVISION PROTO
NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ
CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JI ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z
KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO
ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY;
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU
TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S SOULADU TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN V
SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A HRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE
VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍTE
ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE
PRÁVA TŘETÍCH STRAN, CZAHRNUJE MIMO JIPRÁVO NA OCHRANU
OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁ VO NA OCHRANU
OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO
PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM
ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ,
VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO
JAKÝCH KOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO
NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE
PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI
ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Češna
50
Zákonné informace
EU prohlášení shoděo
Tento výrobek, a případně i dodané příslušenství, jsou
označeny štkem „CE“, což znamená, že vyhovují příslušným
harmonizovaným evropským normám uvedeným ve směrnici
RE 2014/53/EU, směrnici EMC 2014/30/EU, směrnici LVD 2014/35/EU
a směrnici RoHS 2011/65/EU.
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené mto
symbolem nelze v Evropské unii likvidovat spol
s netříděným domovním odpadem. Při zakoupení nového
ekvivalentního výrobku tento výrobek řád zrecyklujte
vrácením svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním
v určených sběrných místech. ce informací naleznete na webu:
www.recyclethis.info
Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií): Tento výrobek
obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat
společ s netříděným domovním odpadem. Konkrétní
informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku.
Baterie je označena mto symbolem, který může obsahovat písmena
značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem řádné recyklace
baterii odevzdejte svému dodavateli nebo na určené sběrné sto. Více
informací naleznete na webu: www.recyclethis.info
1 Ú vod k výrobku
Jmenovková kamera (dále jen „zařízení“) je nositelná inteligentní digitální
jmenovka s funkcemi záznamu zvuku a videa. Nabí dva typy:
s obrazovkou nebo bez obrazovky. Zařízení s obrazovkou využívá
obrazovku s elektronickým papírem, která umožňuje flexibilní nastavení
informací na digitální jmenovce.
Češna
52
stiskněte jej pro
spuštěnahrává.
Indikátor napáje bude
blikat zeleně (pomalu).
Poté jej znovu stiskněte,
abyste zastavili
nahrá, a inditor
napájení bude svít
trvale zeleně.
● Nepřerušovaná
zelená: Zařízení je
v pohotovostm
režimu.
Tlačítko
sítě
Wi- Fi
Když je zařízení zapnuté,
podržením tlačítka
povolte ístupobod
Wi-Fi. Otovným
stisknum tohoto tlítka
přístupový bod sítě Wi-Fi
zažete.
Indikátor
Wi-Fi
Bliká modrá (pomalu):
ístupový bod sítě
Wi-Fi je zapnutý
a mobilní terminál je
připojen.
Bliká modrá (rychle):
ístupový bod sítě
Wi-Fi je zapnutý, ale
mobil terminál není
připojen.
2 Nošení zařízení
Nebezpečí
Zařízení má magneckou konstrukci. Zařízení NEPOUŽÍVEJTE, pokud jste
předm podstoupili chirurgický zákrok (například máte v těle instalovaný
kov nebo kardiosmulátor).
Zařízení podporuje nošení pomocí magnetu nebo kolíku. Máte li na sobě -
lehký oděv, můžete si zařízení nasadit na oděv a upevnit jej pomocí
magnecké desky. Máte-li na sobě hrubý oděv, můžete pomocí kolíku na
zadní desce připnout zařízení na oděv a pomocí magnecké desky zařízení
upevnit.
Při nošení zařízení mějte oděv rovný, aby nedošlo k nění nahrávání. ovliv
Dansk
58
Nr.
Beskrivelse
Nr.
Beskrivelse
1
Objekv
7
Lysdiode for wi- -status fi
2
MIK
8
Kontrollampe for stm
3
Skæ rm
9
Type-C-sk til opladning eller
dataoverførsel
4
Nål
10
Knap l wi-fi
5
Bagplade
11
Tæ nd/slukknap
6
Magnetplade
-
-
Knap
Beskrivelse
Lysdiode
Beskrivelse
Tæ nd/slukknap
Hold enheden i
slukket lstand, indl
lysdioden for strøm
skifter l rødt.
Enheden starter op.
Hold enheden i
tæ ndt tilstand, indl
lysdioden for strøm
slukker. Enheden
lukker ned.
Tryk enheden i
tæ ndt tilstand for at
starte optagelse.
Lysdioden for strøm
blinker grønt
(langsomt). Tryk
derefter igen
enheden for at
stoppe optagelsen.
Lysdioden for strøm
lyser konstant grønt.
Kontrollampe
for strøm
Blinker rødt
(hurgt):
Undtagelse på
enhed (lavt
batteriniveau,
undtagelse i lager,
lager fuldt osv.).
Blinker rødt
(langsomt):
Enheden oplades.
Lyser konstant
rødt: Enheden er
fuldt opladet.
Blinker grønt
(langsomt):
Enheden optager.
Lyser konstant
grønt: Enheden er i
standby.
Knap l wi- fi
Hold på enheden i
tæ ndt tilstand for at
aktivere wi- - fi
Lysdiode for
wi- fi
Blinker blåt
(langsomt): Wi-fi-
adgangspunktet er
Dansk
61
3.2 Indstil det digitale navneskilt
Du kan indslle oplysningerne, der vises på enheden med skæ rm.
Trin
1. Tryk i øverste højre hjørne af appens livevisningsside, og tryk
Indstillinger for skabelon til navneskilt.
2. Væ lg , og tryk på . Skabelon til navneskilt OK
3. Indsl teksndholdet på to linjer.
Bemæ rk
1-14 tegn er lladt.
4. Tryk på . Bekræ ft
Magyar
65
Megjegyzés
A képernyő nélküli eszköz nem rendelkezik képernyővel. A tényleges
eszköz az irányadó.
Sz.
Lrás
Sz.
Lrás
1
Objekv
7
Wi-Fi-állapot kijelje
2
Mikrofon
8
Bekapcsost jel fény
3
Képern
9
Cpusú csatlakoltéshez vagy
adatátvitelhez
4
Tű
10
Wi-Fi gomb
5
tlap
11
Be/Ki gomb
6
Mágneses lemez
-
-
Gomb
Lrás
ködésjelző
Lrás
Be/Ki
gomb
Ha az eszköz ki van
kapcsolva, tartsa
lenyomva, amíg a
bekapcsolásjel
pirosra nem vált, és az
eszköz be nem kapcsol.
Ha az eszköz be van
kapcsolva, tartsa
lenyomva, amíg a
bekapcsolásjel ki
nem alszik, és az
Bekapcsost
jelző ny
Villopiros (gyors):
Eszközkivétel
(alacsony
akkumulátortöls,
tárhelykivétel,
tárhely megtelt stb.).
Villopiros (lassú):
Az eszköz ltődik.
Folyamatos piros: Az
eszköz teljesen fel
van töltve.
Polski
71
Informacje dotyczące przepisów
Deklaracja dyrektywami Unii Europejskiej zgodności z
Ten produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim
akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym
zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami
europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie radiowej (RE) 2014/53/EU,
dyrektywie 2014/30/EU dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC), dyrektywie 2014/35/EU dotyczącej sprzętu elektrycznego
przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (LVD)
oraz dyrektywie 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w ycznym sprzęcie elektr
i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE):
Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno
utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling
tego produktu, należy zwrócić go do lokalnego dostawcy przy zakupie
równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym
punkcie selektywnej zbiórki odpadów. Aby uzyskać więcej informacji,
skorzystaj z internetowej: następującej witryny www.recyclethis.info
Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie baterii i akumulatorów:
Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady
komuna lne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii
zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona
tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące na zawartość
kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci zapewnić prawidłowy recykling, (Hg). Aby
nal dostawcy lub wyznaczonego eży zwrócić baterię do przekazać do
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej
witryny internetowej: www.recyclethis.info
1 Opis produktu
Kamera w tabliczce identykacyjnej (zwana dalej urządzeniem) jest
inteligentną cyfrową tabliczką z nazwiskiem, mocowaną imieniem i
Polski
73
zostanie ączony,
a urządzenie zostanie
uruchomione.
● Jeżeli urdzenie jest
wączone, naciśnij
przycisk i przytrzymaj
go do chwili,
gdy wskaźnik zasilania
i urządzenie zostaną
wączone.
Gdy urdzenie jest
włączone, nacnij
przycisk, aby rozpocć
nagrywanie (zielony
wsknik zasilania
zacznie migać powoli).
Naspnie naciśnij
ponownie,
aby zatrzymać
nagrywanie (zielony
wsknik zasilania
będzie włączony).
magazynu itp.)
Miga powoli
(czerwony): trwa
ładowanie baterii
urządzenia.
● Włączony
(czerwony): bateria
urządzenia jest
ckowicie
nadowana.
Miga powoli
(zielony): urządzenie
nagrywa.
● Włączony (zielony):
urządzenie jest
przełączone do trybu
gotowości.
Przycisk
Wi- Fi
Gdy zasilanie urządzenia
jest włączone, naciśnij
i przytrzymaj przycisk,
aby włączyć punkt
dospu (AP) W-Fi.
Naspnie naciśnij
ponownie, aby wyłącz
punkt dospu Wi-Fi.
Wskaźnik
Wi-Fi
Miga powoli
(niebieski): punkt
dospu (AP) Wi-Fi
jest włączony
i połączono
z terminalem
przenośnym.
Miga szybko
(niebieski): punkt
dospu (AP) Wi-Fi
jest włączony,
ale nie połączono
z terminalem
Română
81
Când dispozivul este
pornit, apăsaţi-l
pentru a începe
înregistrarea, iar
indicatorul de
alimentare va clipi
verde (încet). Apoi
apăsi-l din nou
pentru a opri
înregistrarea, iar
indicatorul de
alimentare va fi verde
connuu.
în curs de
încărcare.
● Continuu roşu:
Dispozivul este
complet încărcat.
Verde care
clipte (încet):
Dispozivul
înregistrează.
Verde connuu:
Dispozivul este
în modul de
teptare.
Buton Wi- Fi
Când dispozivul este
pornit, ţineţi-l apăsat
pentru a acva punctul
de acces Wi-Fi. Apoi
apăsi-l din nou pentru
a dezacva punctul de
acces Wi-Fi.
Indicator
Wi-Fi
Albastru care
clipte (încet):
Punctul de acces
Wi-Fi este pornit,
iar terminalul
mobil este
conectat.
Albastru care
clipte (rapid):
Punctul de acces
Wi-Fi este pornit,
dar terminalul
mobil nu este
conectat.
2 Purtarea dispozivului
Pericol
Dispozivul are un design magnec. NU ulizaţi dispozivul dacă aţi suferit
o intervenţie chirurgicală înainte (de exemplu, aveţi metal sau un
smulator cardiac în corp).
Slovenčina
88
● Keď je zariadenie
zapnuté, stlačem
tlačidla spustíte
zaznamevanie a
inditor napájania
bude blikať nazeleno
(pomaly). Jeho
otovným stlačem
zastavíte
zaznamevanie a
inditor napájania
bude neprerušovane
svietiť nazeleno.
červená: Zariadenie je
plne nabi.
Blikanie nazeleno
(pomalé): Zariadenie
zaznameva.
● Neprerovaná
zele: Zariadenie je v
pohotovostnom
rime.
Tlačidlo
Wi- Fi
Ak je zariadenie zapnuté,
podržam tlidla zapnite
pstupový bod Wi-Fi.
Jeho opätovným
stlačem vypnete
pstupový bod Wi-Fi.
Inditor
siete Wi- Fi
Blikanie namodro
(pomalé): Prístupový
bod Wi-Fi je zapnu
a mobilný terminál je
pripoje.
Blikanie namodro
(chle): Prístupový
bod Wi-Fi je zapnu,
ale mobilný terminál
nie je pripojený.
2 Nosenie zariadenia
Nebezpečenstvo
Zariadenie má magneckú konštrukciu. Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE, ak ste v
minulos podstúpili operáciu (napríklad voperovaný kov alebo
kardiosmulátor v tele).
Zariadenie je možné pripevniť pomocou magnetu alebo špendlíka. Keď
máte na sebe ľahké oblečenie, môžete si zariadenie dať na odev a
pripevniť ho magneckou tabuľkou. Keď máte na sebe hrubé oblečenie,
môžete pomocou špendlíka na zadnej tabuľke pripnúť zariadenie na odev a
pomocou magneckej tabuľky zariadenie pripevniť.
ျမန္မာ
92
ကုန္ပ
ကုန္ပ
ကုန္ပ
ကုန္ပကုန္ပစၥည္း
စၥည္း
စၥည္း
စၥည္း စၥည္း အမွတ
အမွတ
အမွတ
အမွတအမွတ္တံဆိပ္မ
္တံဆိပ္မ
္တံဆိပ္မ
္တံဆိပ္မ္တံဆိပ္မ်ား
်ား
်ား
်ား်ား
Hikvision ႏွင့္ အျခား ၏ ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္
လိုဂိုမ်ားသည္ ရားစီရင္မႈ အမ်ိဳးမ်ိဳးြတင္ ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား Hikvision
ျဖစ္သည္။
ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္
၎တို႔ က္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
ျငင္းဆ
ျငင္းဆ
ျငင္းဆ
ျငင္းဆျငင္းဆိုခ်က္
ိုခ်က္
ိုခ်က္
ိုခ်က္ိုခ်က္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥေပဒက ြခင့္ျပဳထားသည့္ အျမင့္ဆံုး
အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလြက္စဲစာအုပ္ႏွင့္ ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏
စက္ပစၥည္းမ်ား၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္ ဖမ္းဝဲမ်ားနွင့္အတူ ယင္းအတိုင္း ႏွင့္
အမွားအြယင္း်ားအားလံုးႏွင့္အတူ ေဖာ္ျပထားသည္။ သည္ HIKVISION
ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုြန္သယ္ႏိုြင္စမ္း၊ ေက်နပ္ေလာြက္ဖယ္ အရေည္အြသး၊ သို႔မဟုတ
သီးျခားရြည္ရယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအြတက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား မရွိျခင္း အပါအဝင္
မည္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို အတိအလင္း ျဖစ္ေစ ြသယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ
ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ တာဝန္ယူ
ရမည္။ မည္သည့ေ္အျခေအနြတင္မဆို စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္ ၊ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ ()
ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳမႈေၾကာင့္
ျဖစ္ေစ စီးြပားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ ဆံုးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္
ဆံုးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား ယိုြယင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာြ႐က္စာတမ္း ပ်က္စီး
ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္ အထူးတလည္၊ အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊
ေမတာ္တဆ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအြတက္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္
ဆံုးရႈံးမႈမ်ားေအၾကာင္း အား အႀကံျပဳ အသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION
HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ ေသဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား
ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊

Produktspecifikationer

Varumärke: Hikvision
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: DS-MCC206/64G/WIFI

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hikvision DS-MCC206/64G/WIFI ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Hikvision Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer