IKEA TYNNERÅS 205.680.77 Bruksanvisning

IKEA kylskåp TYNNERÅS 205.680.77

Läs gratis den bruksanvisning för IKEA TYNNERÅS 205.680.77 (22 sidor) i kategorin kylskåp. Guiden har ansetts hjälpsam av 14 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 7.5 recensioner. Har du en fråga om IKEA TYNNERÅS 205.680.77 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/22
TYNNERÅS
IKEA of Sweden
Design and Quality
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
manufacturer’s instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss ssen
von einer Fachkraft gemäß den Herstelleran-
gaben und den gültigen örtlichen Sicherheit-
sbestimmungen durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les raccor-
dements electriques, deau et de gaz sont du
ressort exclusif dun technicien spéciali, et
doivent être réalisés conforment aux in-
structions du fabricant et aux réglementations
locales en vigueur en matière de sécurité.
ITALIANO
AVVERTENZA - Linstallazione e il collega-
mento elettrico, dellacqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udres af
en faguddannet tekniker i overensstemmelse
med producentens anvisninger og gældende
lovgivning.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstallasjon
og elektrisk tilkobling må utres av en kvali-
anvisninger og lokale sikkerhetsforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulutet-
tuasentaja, joka toimii valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaise-
sti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utras av en
behörig tekniker enligt tillverkarens instruktio-
ner och lokala säkerhetsbestämmelser.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctrica,
da água e do gás devem ser efectuadas por
instrões do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico
-
cante y de acuerdo con la normativa local de
seguridad.
ΕΛΛΑΣ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι
συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το
αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με
τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aanslui-
tingvan de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden
uitgevoerd worden, volgens de aanwijzingen
van de fabrikant en in overeenstemming met
de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
POLSKI
OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji
elektrycznej, hydraulicznej i gazowej powinno
technika według instrukcji producenta i zgod-
nie z lokalnymi przepisami bezpieczstwa.
TURKCE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmadır.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
прибора к водопроводу, газовой
магистрали и сети электропитания должны
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями производителя и
действующими местными нормами по
безопасности.
ČESKY
VAROVÁ NÍ - Elektrickou, vodovodní a
plynovou instalaci a připojení musí provést
a v souladu s platnými místními bezpečnos-
tními předpisy.
SLOVENSKY
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plyno
-
vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a
v súlade s platnými miestnymi bezpečnos-
tnými predpismi.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, z- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-
kembernek kell végeznie a gyártó utasításai
szerint és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban.
БЪЛГАРСКИ
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва
да се направят от квалифициран техник
съобразно инструкциите на производителя
и в съответствие с местните изисквания за
безопасност.
ROMANA
ATENŢIE - Instalarea şi racordarea la electri-
instrucţiunile producătorului şi cu respectarea
normelor locale referitoare la siguranţă.
HRVATSKI
UPOZORENJE - Postavljanje i održavanje
uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenjiva-
ti nijedan dio uređaja osim ako se to izričito ne
navodi u ovom priručniku.
SRPSKI
UPOZORENJE - Radove na instaliranju i
-
ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača
i sa odgovarajućim lokalnim propisima za
bezbednost. Nemojte popravljati ili zamenji-
vati neki deo uređaja, ukoliko to nije poseb-
no navedeno u uputstvu za upotrebu.
LIETUVIŲ K.
PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų
komponentų įrengimą bei prijungimą turi
-
dovautis gamintojo instrukcijomis ir vietos
saugos reglamentais. Prietaisą remontuoti
ar jo dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai
nurodyta naudotojo vadove.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna dela
mora izvesti strokovno usposobljena oseba
v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi
varnostnimi predpisi.
Nobenega dela naprave ne popravljajte ali
zamenjajte, razen, če je to posebej navedeno v
navodilih za uporabo.
ÍSLENSKA
VÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
fum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum
frá framleiðanda og í samræmi v innlendar
öryggisreglur.
EESTI
HOIATUS: elektri-, vee ja gaasipaigaldused ja
tehnik vastavalt tootja juhistele ja kohalikele
ohutuseeskirjadele.
LATVISKI
BRĪDINĀJUMS: elektroinstalācijas, ūdens un
gāzes padeves uzstādīšana un pievienošana
-
stoši ražotāja norādījumiem un saskaņā ar
vietējiem drošības noteikumiem.
2
AA-2402617-2
3
x1 x1 x2
A
B C
T20
T25
1
7
x1
x12
P
S
T
Y
x1
x1
2
14
YX
x2
x2
6


Produktspecifikationer

Varumärke: IKEA
Kategori: kylskåp
Modell: TYNNERÅS 205.680.77
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 1000 g
Bredd: 428 mm
Djup: 44.7 mm
Höjd: 44.45 mm
Sladdlängd: 2 m
Snäll: Eenfasig
Husmaterial: Aluminium
LED-indikatorer: Stroom
På / Av knapp: Ja
Certifiering: RoHS\nCE
Hållbarhetscertifikat: RoHS
Para: 19 "
Maximal kraft: 4000 W
Rackkapacitet: 1U
AC-ingångsfrekvens: 50 - 60 Hz
Antal AC-utgångar: 8 AC-uitgang(en)
Nominell inspänning: 220 - 250 V
Uttagstyper: C13 stekker
Ström (max.): 16 A
Maximal inström per fas: 4000 A
Maximal total strömförbrukning per fas: 5000 A

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med IKEA TYNNERÅS 205.680.77 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig