Janome Jem Gold 3 Bruksanvisning

Janome Symaskin Jem Gold 3

Läs gratis den bruksanvisning för Janome Jem Gold 3 (52 sidor) i kategorin Symaskin. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Janome Jem Gold 3 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/52
Instruction Book
Manual de Insctrucciones
Manuel d’instructions
2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the
electric outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated 15 Watts.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
1. Do not allow this sewing machine to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is
used by or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner’s manual. Use only attachments recom
mended by the manufacturer as contained in this owner’s manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water.
Return this sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or
mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing machine and
foot controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle, causing it to break.
14. Switch this sewing machine off (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as threading the
needle, changing the needle, threading the bobbin, changing the presser foot, and the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making
any other adjustments mentioned in this owner’s manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tomar ciertas precauciones básicas de seguridad, como
las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
PELIGRO — Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
1. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado. Desenchufe siempre la máquina de la
toma eléctrica inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla.
2. Desenchufe la máquina cada vez que vaya a cambiar la bombilla. Cambie la bombilla por otra del mismo
tipo (15 W).
AVISO Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o heridas a personas:
1. No deje que nadie utilice la máquina como si fuera un juguete. Preste especial atención cuando la
máquina de coser sea utilizada por niños o cerca de ellos.
2. Utilice el aparato únicamente para los usos descritos en este manual del usuario.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante e indicados en este manual del usuario.
3. Nunca utilice esta máquina de coser si tiene un enchufe o un cable en mal estado, si no funciona
correctamente, si se ha golpeado o está dañada, o si ha caído en agua.
Envíe esta máquina de coser a la tienda o centro de mantenimiento más próximo si es necesario
examinarla, repararla o someterla a ajustes eléctricos o mecánicos.
4. No utilice nunca el aparato si tiene bloqueada alguna vía de ventilación. Mantenga las as de
ventilación de esta máquina de coser y el pedal de control libres de pelusa, polvo y trozos de tela.
5. No deje caer ni introduzca ningún tipo de objeto en ninguna abertura.
6. No utilice la máquina en exteriores.
7. No utilice la máquina donde se empleen productos de aerosol (spray) o donde se administre
oxígeno.
8. Para desconectar, ponga todos los controles en la posición OFF (“0”) y desenchufe la máquina.
9. No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar hay que agarrar el enchufe, no el cable.
10. Mantenga los dedos alejados de todas las piezas móviles. Tenga especial cuidado alrededor de la
aguja de la máquina de coser.
11. Utilice siempre la placa de agujas adecuada. Una placa incorrecta puede hacer que se rompa la
aguja.
12. No utilice agujas que estén dobladas.
13. No tire de la tela ni la empuje mientras esté cosiendo. La aguja podría desviarse y romperse.
14. Apague esta máquina de coser (“0”) cada vez que tenga que hacer ajustes en la zona de la aguja,
como enhebrar la aguja, cambiar la aguja, enhebrar la bobina, cambiar el prensatelas y operaciones
similares.
15. Desenchufe esta máquina de coser cada vez que tenga que desmontar cubiertas, engrasar, o hacer
cualquier otro de los ajustes mencionados en este manual del usuario.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Produktspecifikationer

Varumärke: Janome
Kategori: Symaskin
Modell: Jem Gold 3
Typ av operation: Draaiknop
Färg på produkten: Black, Stainless steel
Timer: Nee
Vikt: 102.88 g
Bredd: 1000 mm
Djup: 600 mm
Höjd: 893 mm
Nettoskatt: 4300 W
Grill: Ja
Antal funktioner: 11
Energie-efficiëntieklasse: A
Förpackningens vikt: 115 g
Förpackningens bredd: 1106 mm
Djuppackning: 720 mm
Förpackningshöjd: 1080 mm
Dörröppningsmekanism: Omlaag trekken
Belysning inuti: Ja
Konvektionsmatlagning: Ja
Avfrostningsfunktion: Ja
Typ av material (överst): Roestvrijstaal
Brännare/kokzonseffekt 2: 5000 W
Brännare/kokzonseffekt 3: 1750 W
Brännare/kokzonseffekt 1: 1750 W
Antal brännare/kokzoner: 6 zone(s)
Typ av häll: Gaskookplaat
Elektronisk tändning: Ja
Brännare/kokzon typ 1: Regulier
Brännare/kokzon typ 2: Groot
Typ av brännare/kokzon 3: Regulier
Ugnens strömkälla: Electrisch
Antal ugnar: 2
Strömförsörjning: 18.7
Antal gasbrännare: 6 zone(s)
Antal elektroniska kokzoner: 0 zone(s)
Ansluten last (elektrisk): 4300 W
Nuvarande: 4300 A
Antal glasdörrpaneler: 3
Energiförbrukning (konventionell): 0.86 kWu
Energiförbrukning (tvungen konvektion): 0.74 kWu
Energieffektivitetsindex (EEI): 93.7
Att laga: Ja
Ugn med nettokapacitet: 51 l
Över- och undervärme: Ja
Självrengörande: Nee
Undervärmning: Ja
Övervärme: Ja
Pannstödsmaterial: Gietijzer
Säkerhetsventil: Ja
Boost funktion: Nee
Ursprungsland: Italië
Paket vikt: 115 kg
Tullproduktkod (TARIC): 8
Kod Storbritanniens handelstull: MAS106L2ENEC
Restvärmeindikator: Nee
Ugnsläge: Links
Antal hyllor: 2 schappen
Pansigenkänning: Nee
Inkluderar nätsladd: Ja
Typ av brännare/kokzon 4: Regulier
Brännare/kokzonseffekt 4: 1750 W
Strömkälla brännare/kokzon 1: Gas
Strömkälla brännare/kokzon 2: Gas
Strömkälla brännare/kokzon 3: Gas
Strömkälla för brännare/kokzon 4: Gas
Nettovikt: 102.88 g
Typ gas: Natuurlijk gas
Placera brännare/kokzon 1: Links achter
Diameter brännare/kokzon 1: 70 mm
Placera brännare/kokzon 2: Links voor
Brännare/kokzons diameter 2: 130 mm
Placera brännare/kokzon 3: Midden achteraan
Brännare/kokzons diameter 3: 70 mm
Placera brännare/kokzon 4: Midden vooraan
Brännare/kokzons diameter 4: 70 mm
Kontrollpanel: Nee
Ugn 2 energiförbrukning (traditionell): 0.66 kWu
Ugnsdörr: Deur naar beneden klappen
Förvaringsfack position: Bodem
Typ av förvaringsfack: Wegzakkende compartimentdeur
Över tid: Nee
Typ produkt: Range-fornuis
Type beeldscherm: Analoog
Material för ugnsdörr: Glas/metaal
Minsta säkringsskydd: 18.7 A
Topp, botten & varmluft: Ja
Ugn 2 varmluftsmatlagning: Nee
Strömkälla för brännare/kokzon 5: Gas
Strömkälla för brännare/kokzon 6: Gas
Typ av brännare/kokzon 5: Groot
Typ av brännare/kokzon 6: Regulier
Placera brännare/kokzon 5: Rechts voor
Brännare/kokzons diameter 5: 130 mm
Brännare/kokzonseffekt 5: 5000 W
Brännare/kokzonseffekt 6: 3000 W
Undervärme & fläkt: Ja
Typ av elektrisk tändning: Ontsteking met één hand
Cabriolet för LPG (Liquefied Petroleum Gas): Ja
Indikator för häll på: Nee
Ugn 2 energiförbrukning (konvektion): 0.74 kWu
Ugn 3 energiförbrukning (konvektion): 0 kWu
Ugn 2 antal glasdörrspaneler: 3
Ugn 2 antal hyllor: 1 schappen
Ugn 2 teleskophyllor: Nee
Ugn 2 inre ljus: Ja
Ugn 2 antal funktioner: 5
Ugn 2 övervärme: Ja
Ugn 2 över- och undervärme: Ja
Ugn 2 topp, botten & varmluft: Nee
Ugn 2 undervärme: Ja
Ugn 2 bottenvärme & fläkt: Nee
Ugn 2 grundvärme & varmluft: Nee
Ugn 2 traditionell matlagning: Ja
Ugn 2 ångkokning: Nee
Ugn 2 avfrostningsfunktion: Nee
Ugn 2 energieffektivitetsklass: A
Wokring: Nee

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Janome Jem Gold 3 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig