Juki MO-735 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Juki MO-735 (72 sidor) i kategorin Symaskin. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/72


1
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before
using this overlock sewing machine.
“DANGER_____To reduce the risk of electric shock:”
1. The appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately after using and before cleaning.
3. Always unplug before re-lamping. Replace bulb with same type rated max.15W (120V), max.10W (220-240V) for model MO-735.
“WARNING_____To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:”
1. Do not allow this appliance to be used as a toy. Close attention is necessary when this appliance is used by or near children and infirm
persons.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manufacturer as
contained in this manual.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical
adjustment.
4. Never operate the appliance with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the sewing machine and foot control free from
the accumulation of lint, dust, and loose cloth.
5. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle and knife.
6. Always use the proper stitch plate. The wrong plate can cause the needle to break.
7. Do not use bent needles.
8. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
9. Switch the sewing machine off ''O'' when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle,
threading looper, or changing presser foot and the like.
10. Always unplug the machine from the electrical outlet when removing covers, when covers are opened to raise the knife or thread the
loopers, when lubricating or when making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual.
11. Never drop or insert any object into any opening.
12. Do not use outdoors.
13. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
14. To disconnect, turn all controls to the off ''O'' position, then remove plug from outlet.
15. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
16. Basically, the machine should be disconnected from the electricity supply when not in use.
17. If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special cord by your nearest authorized dealer or service
center.
18. This appliance is provided with double insulation. (except USA/CAN)
Use only identical replacement parts. See instructions for servicing double insulated appliances.
19. If oil gets in eyes, immediately, rinse the oil out with water. If you swallow oil by mistake, immediately consult a medical doctor.
“SERVICING DOUBLE-INSULATED PRODUCTS
(USA and Canada version excepted)”
In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-
insulated product nor should a means for grounding be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care
and knowledge of the system and should only be done by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product
must be identical to those parts in the product. A double-insulated product is marked with the words DOUBLE INSULATION or DOUBLE
INSULATED.
The symbol may also be marked on the product.
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
''This overlock sewing machine is intended for household use only.''

2
“NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES”
Cuando se usa un aparato eléctrico deben respetarse las siguientes normas de seguridad:
“PELIGRO_____para reducir el riesgo de electrochoque:”
1. No dejar nunca la máquina de punto cadeneta y cobertura sin vigilancia si ella está enchufada.
2. Después de coser y antes de los trabajos de mantenimiento, la máquina debe desconectarse quitando el enchufe de la red eléctrica.
3. Antes de cambiar la bombilla, desenchufar la máquina. Usar solamente bombillas de 15 vatios (120 voltios), 10 vatios (230-240 voltios).
“ADVERTENCIA_____para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrochoque o el riesgo
de herir personas:”
1. La máquina de punto cadeneta y cobertura no es ningún juguete. Tener mayor cuidado si la máquina la usan los niños o si se usa cerca
de ellos.
2. Usar esta máquina para los fines descritos en esta guía. Usar únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
3. No trabajar con esta máquina si el cable o el enchufe están dañados, ella no funciona bien o está estropeada, si se ha dejado caer al
suelo o dentro del agua. Llevar inmediatamente la máquina al próximo representante Bernina o al especialista correspondiente par
controlarla y/o arreglarla.
4. No bloquear las aperturas de refrigeración durante el uso de la máquina. Mantener estas aperturas abiertas, sin residuos o restos de
ropa.
5. No acercar nunca los dedos a las partes móviles, sobre todo cerca de la aguja.
6. Usar siempre una placa-aguja original. Una placa-aguja falsa puede romper la aguja.
7. No usar agujas torcidas.
8. Durante la costura, ni tirar de la ropa ni empujarla. Esto podría romper la aguja.
9. Las manipulaciones en la zona de la aguja, por ejemplo, enhebrar, cambiar la aguja o un pie prensatelas, etc. siempre deben hacerse
con el interruptor principal a "O".
10. Antes de los trabajos de mantenimiento descritos en la guía, como p.ej. limpieza, enhebrado de la lanzadera, cambio de bombillas, etc.
debe desconectarse la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica.
11. No meter ningunos objetos dentro de las aperturas de la máquina.
12. No usar la máquina al aire libre.
13. No usar la máquina en sitios donde se utilizan productos con gas propelentes (sprays) u oxígeno.
14. Para desconectar la máquina, colocar el interruptor principal a "O" y quitar el enchufe de la red.
15. Desenchufar de la red tirando siempre del enchufe y no del cable.
16. Generalmente, cuando la máquina no se usa tiene que desconectarse quitando el enchufe de la red eléctrica.
17. Si el cable eléctrico está dañado, entonces hay que cambiarlo por uno nuevo original. Consultar el representante más cercano o el
centro de servicio para que lo cambien.
18. Si le entra aceite en los ojos,lávese inmediatamente con agua hasta que salga todo el aceite.el aceite. Si traga aceite por descuido,
consulte inmediatamente con un médecin.
“MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS DE ISOLACION
DOBLE”
Un producto de aislamiento doble tiene dos unidades de aislamiento en vez de una toma de tierra. En un producto de aislamiento doble no
hay una toma de tierra, y tampoco debe incluirse una. El mantenimiento de un producto de aislamiento doble requiere mucha atención y
conocimiento del sistema. Pos eso sólo un especialista puede hacer este trabajo de mantenimiento. Usar únicamente piezas de recambio
originales. Un producto de aislamiento doble está marcado con: "Doble isolación" o "Isolación doble".
El símbolo puede también indicar semejante producto.
¡GUARDE BIEN ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD!
Esta máquina de punto cadeneta y cobertura está solamente destinada para el uso doméstico.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Juki |
Kategori: | Symaskin |
Modell: | MO-735 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Juki MO-735 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Symaskin Juki Manualer

8 Januari 2025

31 December 2025

31 December 2025

31 December 2025

21 Oktober 2024

21 Oktober 2024

18 Oktober 2024

14 Oktober 2024

5 Oktober 2024

1 Oktober 2024
Symaskin Manualer
- Symaskin AEG
- Symaskin IKEA
- Symaskin Medion
- Symaskin Siemens
- Symaskin Ambiano
- Symaskin Alfa
- Symaskin Brother
- Symaskin Silvercrest
- Symaskin Tristar
- Symaskin Livoo
- Symaskin Bestron
- Symaskin Sinbo
- Symaskin Jata
- Symaskin Emerio
- Symaskin Singer
- Symaskin Bernina
- Symaskin Pfaff
- Symaskin Blaupunkt
- Symaskin Solac
- Symaskin Elna
- Symaskin Termozeta
- Symaskin Jocca
- Symaskin Kenmore
- Symaskin Guzzanti
- Symaskin Easymaxx
- Symaskin Toyota
- Symaskin Husqvarna
- Symaskin Bernette
- Symaskin Janome
- Symaskin Necchi
- Symaskin Yamato
- Symaskin Durkopp Adler
- Symaskin Kayser
- Symaskin RCE
- Symaskin Hema
- Symaskin Privileg
- Symaskin Lifetec
- Symaskin Kunft
- Symaskin Veritas
- Symaskin Union Special
- Symaskin Easy Home
- Symaskin Carina
- Symaskin Lervia
- Symaskin Vendomatic
- Symaskin Home Electric
- Symaskin Baby Lock
- Symaskin Empisal
- Symaskin Crofton
- Symaskin Lewenstein
- Symaskin Durabase
- Symaskin Meister Craft
- Symaskin Micromaxx
- Symaskin Yamata
- Symaskin Weasy
- Symaskin Łucznik
- Symaskin Silver
- Symaskin Victoria
- Symaskin Prince
- Symaskin Hofmann
- Symaskin Kohler
- Symaskin Muller
- Symaskin Sinojo
- Symaskin Huskystar
- Symaskin Gritzner
- Symaskin LERAN
- Symaskin W6
- Symaskin Prixton
- Symaskin Primera
- Symaskin Zippy
- Symaskin Feiyue
- Symaskin Mediashop
- Symaskin ER
- Symaskin Novamatic
- Symaskin Siemssen
- Symaskin Mio Star
- Symaskin Husqvarna-Viking
- Symaskin SteamMax
Nyaste Symaskin Manualer

8 April 2025

5 Mars 2025

4 Mars 2025

1 Mars 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

18 Februari 2025

17 Februari 2025