Klarfit Epsylon Cross - 10032650 Bruksanvisning

Klarfit Kondition Epsylon Cross - 10032650

Läs nedan 📖 manual på svenska för Klarfit Epsylon Cross - 10032650 (206 sidor) i kategorin Kondition. Denna guide var användbar för 13 personer och betygsatt med 4.6 stjärnor i genomsnitt av 7 användare

Sida 1/206
10032650
Helix Air
Crosstrainer
Vélo elliptique
Bicicleta elíptica
Bicicletta ellittica
3
DE
English 43
Español 83
Français 123
Italiano 163
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 6
Zusammenbau 10
Konsole und Tastenfunktionen 19
Cardiotraining im Überblick 22
Aufwärmung vor dem Training 25
Training per Konsole 27
Training per KINOMAP App 31
P ege und Wartung 41
Hinweise zur Entsorgung 42
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032650
Stromversorgung (Computer) 220-240 V ~ 50/60 Hz
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 690 x 1115 x 1193 ~ 1390 mm
Gewicht 35,7 kg
WARNUNG
Dieses stationäre Trainingsgerät ist nicht für Zwecke mit hoher
Genauigkeit geeignet. Das System zur Überwachung der
Herzfrequenz kann fehlerhaft sein. Zu starkes Trainieren kann
zu gefährlichen Verletzung oder zum Tod führen. Sollte sich
Ihre Leistungsfähigkeit ungewöhnlich stark vermindern,
beenden Sie das Training sofort.
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch
auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen
dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller
ohne Benachrichtigung vorgenommen werden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so dass
Sie jederzeit auf diese zugreifen können.
Bauen Sie das Gerät erst dann zusammen, wenn Sie die
Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen haben. Die Sicherheit und
die Efzienz des Geräts können nur dann gewährleistet werden, wenn
das Gerät richtig zusammengebaut wurde und fachgerecht gewartet und
verwendet wird. Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung sicherzustellen,
dass alle Nutzer des Geräts über Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
informiert werden.
Das Gerät muss auf einer stabilen und geraden Oberäche platziert
werden, um sicher verwendet werden zu können. Schützen Sie den Boden
durch eine Matte. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung,
wie beispielsweise an Pools etc. Der Sicherheitsabstand rund um das
Gerät muss mindestens 0,6 Meter betragen.
Konsultieren Sie vor der Verwendung der Trainingsprogramme
zwingend einen Arzt, um feststellen zu lassen, ob Sie körperliche oder
gesundheitliche Probleme haben, welche durch die Verwendung des
Geräts ein Risiko für Ihre Gesundheit und Sicherheit darstellen könnten,
oder Sie daran hindern, das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden. Der Rat
Ihres Arztes ist lebenswichtig, wenn Sie Medikamente einnehmen, welche
Einuss auf Puls, Blutdruck oder den Cholesterinspiegel haben.
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Ein falsches oder übermäßiges
Trainieren kann gesundheitsschädigend sein. Hören Sie mit dem Training
auf, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Schmerz, Enge in der
Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Schwindel
oder Übelkeit. Sollte bei Ihnen einer dieser Zustände auftreten, müssen
Sie zwingen einen Arzt konsultieren, bevor Sie das Training fortsetzen
können.
Trainieren Sie nicht direkt im Anschluss an Mahlzeiten.
Das Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen zusammengebaut werden.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
Das Gerät darf ausschließlich im häuslichen Bereich verwendet werden.
Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann
nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden.
Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung
und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im
Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit
einschränken könnte.
Halten Sie Ihren Rücken während des Trainings gerade.
6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
7
DE
Teileliste
Nr. Name/ Merkmal Stk. Nr. Name/ Merkmal Stk.
1 Konsole 1 41 Vorderer Stabilisator 1
2 Griff L/R 2 42 Vorderer Rohrstopfen (L) 1
3 Rohrstopfen 2 43 Vorderer Rohrstöpsel (R) 1
4 Schaum 2 44 Schraube ST4.2×16 16
5 Rohrstopfen 2 45 Heckstabilisator-Stopfen 2
6 Mittlerer Lenker 1 46 Hinterer Stabilisator 1
7 Schaum 2 47 Schraube M5×16 4
8 Handpulssensor 2 48 Dekorative Abdeckung (R) 2
9 Schraube ST4.2×20 2 49 Dekorative Abdeckung (L) 2
10 Federscheibe D8 2 50 Schraube M8×75 2
11 Gebogene Unterlegscheibe D8 2 51 Pedalrohr 2
12 Netzteil 1 52 Schraube M8×45 4
13 Puls-Sensor-Leitung 2 53 Pedal L/R 2
14 Schraube ST3×16 6 54 Buchse Ø14xØ10.1×12.5 4
15 Stangenabdeckung (links) 2 55 Rohrstopfen J60×30×1.5 2
16 Schraube M8×40 4 56 Verbindungsbügel 2
17 Gebogene Unterlegscheibe
D8ר16×R19
4 57 Kurbelachse 1/2" (L) 1
18 Nylonmutter M8 6 58 Gewellte Unterlegscheibe D16 2
19 Sechskantschraube M8×20 2 59 Buchse Ø24xØ16.1×20 4
20 Unterlegscheibe D8ר32×2 2 60 Federunterlegscheibe 1/2“ 2
21 Buchse Ø32ר30×28 4 61 Nylonmutter M10 2
22 Gewellte Unterlegscheibe D19 2 62 Mutter der Kurbelachse 1/2" (L) 1
23 Handstangenhülse 1 63 Dekorative Abdeckung S19 2
24 Buchse Ø14ר8.5.5×60 2 64 Kurbelachse 1/2" (R) 1
25 Buchse Ø32ר14×20 4 65 Mutter der Kurbelachse 1/2"(R) 1
26 Unterer Griff L/R 2 66 Dekorative Abdeckung S17 2
27 Stangen-Abdeckung (rechts) 1 67
Stellschrauben
M8 4
28 Schraube M5×10 4 68 Kurbel Dekorative Abdeckung 2
29 Konsolendraht (oben) 1 69 Mutter M10×1.0 2
30 Kurbel (L) 1 70 Dekorative Abdeckung für
Kurbelbohrung
2
31 Sechskantschraube M10×1,5×57L 2 71 Dekorative Kreisabdeckung 2
32 Kurbel (R) 1 72 Umschlag (L/R) 2
33 Vorderer Pfosten 1 73 Achsfeder D17 1
34 Unterlegscheibe D8ר20×1.5 8 74 Lager 6203 2
35 Schraube M8×16 6 75 Geschwindigkeitsmesskabel 1
36 Schraube ST4.2×16 9 76 Sechskantschraube M6×30 1
37 Konsolendraht (unten) 1 77 Achsbuchse 1
38 Hauptrahmen 1 78 Sechskantschraube M6×15 4
39 Schraube M8×50 4 79 Riemenscheibe 1
40 Unterlegscheibe D10xØ20x2 2 80 Achse 1
8
DE
Nr. Name/ Merkmal Stk. Nr. Name/ Merkmal Stk.
81 Nylonmutter M6 4 98 Schraube 8
82
Gürtel
1 99
Magnet
4
83
Abdeckung (L/R)
2 100
Magnetbord
1
84
Motor
1 101
Feder
1
85
Lager
2 102
Unterlegscheibe
2
86
Unterlegscheibe D10
1 103
U-Bügel
1
87
Klemmrollenbuchse
1 104
Schraube M10×1.25
1
88
Schraube M10×1.25
1 105
Andruckrolle
1
89
Nylon-Mutter M10×1.25
2 106
Frühling
1
90
Schwungrad
1 107
Sechskantmutter M6×1.0
2
91
Schwungradachse
1 108
Rohrstopfen
2
92
Lagerblock
2 109
Stromkabel
1
93
Schraube M6×20
2 110
Bolzen Gruppe
1
94
Lagerabdeckung
2
95
Motor-Draht
1
96
Achs-Feder d12
2
97
Magnetische Achse
1
9
DE
Kleinteile
10
DE
ZUSAMMENBAU
1
Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (41) und den hinteren Stabilisator
(46) mit den Schrauben (39) und Unterlegscheiben (34) am Hauptrahmen
(38). Der hintere Stabilisator hat keine Räder, der vordere hat Räder.
11
DE
2
Verbinden Sie die Konsolendrähte (29) und (37) wie m Bild dargestellt.
Achten Sie beim Anschluss der Konsolendrähte (29) und (37) darauf, dass
alle Stifte gerade sind. Andernfalls kommt es zu einer Fehlfunktion der
Konsole. Befestigen Sie den vorderen Pfosten (33) mit Schrauben (35) und
Unterlegscheiben (34 & 11) auf den Hauptrahmen (38).
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben (35) und Unterlegscheiben (34 & 11)
nach Schritt 3 an und überprüfen Sie diese regelmäßig auf festen Sitz.
12
DE
3
Stellen Sie sicher, dass die Buchsen (23) auf beiden Seiten bereits am
vorderen Pfosten (33) montiert ist. Befestigen Sie den unteren Griff
(26 L/R) mit Sechskantschrauben (19) und Federscheiben &
Unterlegscheiben (10 & 20) am vorderen Pfosten (33). Ziehen Sie den
unteren Lenkers nicht zu fest an, da er frei laufen muss.
13
DE
4
Befestigen Sie die Pedalrohre (51 L/R) mit Schrauben und
Federunterlegscheiben (60) locker an der Kurbelachse (57 L/64R) der
Pedalkurbel. Befestigen Sie die Vorderseite der Pedale (51 L/R) mit
Schrauben M8*75 (50) und Nylonmuttern (18) locker an den unteren
Lenkern (26 L/R). Ziehen Sie dann zuerst die Schrauben (57/64 L/R) fest.
Sichern Sie danach die Federunterlegscheiben (60) und die Mutter der
Kurbelachse (65/62 L/R). Ziehen Sie dann die restlichen, eben eingebauten
Schrauben fest an. Überprüfen Sie die Schrauben und Muttern regelmäßig
auf festen Sitz.
14
DE
5
Befestigen Sie das Pedal (53 L/R) mit Schrauben (52) und Stellschrauben
(67) am Pedalrohr (51).
Hinweis: Die niedrige Seite der Pedale sollte zur Außenseite zeigen, um
sicherstellen, dass Sie beide Pedale leicht anbringen.
17
DE
8
Schließen Sie die Grifmpulsdrähte an die Konsole (1) an. Befestigen Sie
dann die Konsole (1) mit Schrauben (28) am vorderen Pfosten (33). Stecken
Sie das Netzteil (12) in eine Steckdose und die Buchse in die rückwärtige
Maschinenbuchse. Stellen Sie sicher, dass die Konsole und die Maschine
ordnungsgemäß funktionieren, bevor Sie zu Schritt 9 übergehen.
18
DE
9
Befestigen Sie die dekorative Abdeckung (15 AB/27 AB) mit Schrauben
(14) am unteren Griff (26 L/R). Schrauben Sie die dekorative Abdeckung
(66) auf die Rückseite des unteren Pedalrohres, um den freiliegenden
Schraubenkopf abzudecken. Schrauben Sie die dekorative Abdeckung (63)
hinten an den inneren linken und rechten Pedalarmen an. Befestigen Sie
dekorative Abdeckung (48/49) mit Schrauben (47) am unteren Griff
(26 L/R).
19
DE
KONSOLE UND TASTENFUNKTIONEN
20
DE
Tastenfunktionen
Taste Funktion
START/STOP Trainingseinheiten starten/ beenden
Messung des Körperfettanteils
und Messung des Körperfettanteils
abbrechen.
Das Halten dieser Taste für 3
Sekunden setzt alle Funktionswerte
auf 0 zurück.
DOWN (-) Wert des ausgewählten
Trainingsparameters senken (TIME
(Zeit), DISTANCE (Entfernung) etc.)
Während des Trainings wird dadurch der
Widerstand verringert.
UP (+) Wert des ausgewählten
Trainingsparameters erhöhen. Während
des Trainings wird dadurch der
Widerstand erhöht.
ENTER Der gewünschte Wert oder
Trainingsmodus wird, nach der Auswahl
eines Parameters durch Drücken von UP
oder DOWN, durch Drücken dieser Taste
bestätigt.
TEST (PULSE, RECOVERY) Drücken Sie diese Taste, um den
Erholungsmodus auszuwählen, wenn
der Computer den Puls gemessen hat.
Dieser Modus verfügt über 6 Stufen.
Stufe F1 ist die Beste und Stufe F6 ist die
Schlechteste.
MODE Drücken Sie diese Taste zur Auswahl
eines Programms (1-19).
21
DE
Trainingsparameter
Feld Anzeige-
bereich
Voreinge-
stellte Zeit
Zunahme/
Abnahme
Beschreibung
Time
(Zeit)
0:00 ~ 99:00 0:00 ± 1:00 Wenn der Bildschirm 0:00 anzeigt, wird die Zeit
nach oben gezählt.
Wenn der Bildschirm 1:00 ~ 99:00 anzeigt, wird
die Zeit bis auf 0 heruntergezählt.
Distance
(Entfernung)
0,00 ~ 999,0 0,00 ± 1 Wenn der Bildschirm 0,00 anzeigt, wird ab
Beginn des Trainings die zurückgelegte Entfer-
nung angezeigt.
Wenn eine zurückzulegende Entfernung von
1,00 ~ 999,00 eingestellt wird, wird diese ab
Beginn des Trainings auf 0 heruntergezählt.
Calories
(Kalorien)
0,00 ~ 9950 0,00 ± 50 Wenn der Bildschirm 0,0 anzeigt, werden ab
Beginn des Trainings die Kalorien nach oben
gezählt.
Sie können einen gewünschten Kalorien-
verbrauch von 50,0 ~ 9950 einstellen. Die
verbrauchten Kalorien werden, bis 0 erreicht
ist, von diesem Wert abgezogen.
Watt 20 ~ 300 100 ± 10 Die Wattanzahl kann vom Nutzer nur im Wattkont-
rollprogramm verändert werden.
Age
(Alter)
10 ~ 99 30 ± 1 Die Zielherzfrequenz basiert auf Ihrem Alter.
Sobald die Herzfrequenz die Zielherzfrequenz über-
steigt, blinkt der Parameter auf dem Bildschirm auf.
Hinweis: Einige der Parameter können in bestimmten Modi nicht
angepasst werden. Wenn Sie, nachdem Sie ein Programm ausgewählt
haben, die Taste ENTER drücken, wird der Zeitparameter „Time“ aufblinken.
Sie können durch Verwendung der Tasten UP oder DOWN die gewünschte
Zeit einstellen. Drücken Sie zum Bestätigen des ausgewählten Werts die
Taste ENTER. Der nächste Parameter wird aufblinken. Fahren Sie durch die
Verwendung der Tasten UP oder DOWN fort. Drücken Sie zum Beginnen
des Trainings die Taste START/STOP.
22
DE
CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK
Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und
Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und
verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen
möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend
werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
Anspruchsvolles Cardiotraining (z. B. Intervalltraining, Training mit hohem
Widerstand und über längere Dauer) erfordert einen höheren Kraftaufwand
und trainiert neben der Ausdauer ebenfalls die Muskulatur. In der Regel gilt: je
regelmäßiger das Training, desto efzienter (auch bei kurzen Einheiten von 20
Minuten).
Während des Trainings
Der Widerstand während der Cardio-Trainingsphase entscheidet maßgeblich
über die Trainingsintensität und die damit in Verbindung stehenden
Trainingsergebnisse.
Ein optimales Training beinhaltet eine Aufwärmphase (1), eine intensivere
Cardio-Trainingsphase (2) sowie die abschließende Erholungsphase (3). Wenn
Sie Fortschritte machen oder Kalorien verbrennen wollen, sollten Sie diese 3
Phasen durchlaufen und so mindestens 20 - 30 Minuten auf dem Ergometer
trainieren.
1. Aufwärmphase
Beginnen Sie Ihr Training immer mit einem geringen Wiederstand. Eine
Aufwärmphase von 5-10 Minuten ist wichtig, weil Ihre Muskeln aufgewärmt
werden müssen. Insbesondere während der Aufwärmphase sollten Sie
Kreislauf und Muskelgruppen Zeit geben, sich auf das anschließende Workout
einzustellen. Als Anfänger können Sie die ersten 3 Minuten auf der einfachsten
Stufe trainieren und sich entsprechend ihrem persönlichen Wohlbenden
stückweise steigern.
2. Cardio-Trainingsphase
Nach ca. 10 Minuten können Sie dann in die Cardio-Trainingsphase
wechseln. Sollten Sie Intervalltrainingsprogramme verwenden, steuert der
Trainingscomputer den Widerstand je nach Intervallart und simuliert so
wechselnde Anforderungen.
23
DE
Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw.
anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche denieren sich wie
folgt:
Aerober Trainingsbereich
In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen
Fett.
Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung,
Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr
angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich
noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,
und Sie haben das Gefühl, dass Sie diese Belastung längere Zeit durchhalten
könnten, ohne dass sie sich verausgaben würden. Es ist wie, wenn Sie ott
leicht bergauf marschieren.
Die Muskeln und das Herz arbeiten intensiver und können den Großteil
ihres Energiebedarfs unter Verwendung von Sauerstoff aus der aeroben
Energieproduktion gewinnen. Die anaerobe Energiegewinnung ist zwar in
kleinem Umfang auch aktiv, aber nur so weit, als alle dadurch produzierte
Milchsäure gleichzeitig wieder abgebaut werden kann. In diesem aeroben
Trainingsbereich sollten Sie den Großteil Ihres Trainings absolvieren.
Wenn Sie die Belastung weiter steigern, dann kommen Sie irgendwann an
eine Grenze, an der die auf Sauerstoff basierte Energiegewinnung nicht mehr
in der Lage ist, die Energieproduktion zu steigern, so dass sich die anaerobe
Energiegewinnung in verstärktem Ausmaß dazu schalten muss. Sie treten jetzt
über in den anaeroben Trainingsbereich.
Anaerober Trainingsbereich
In dieser Zone verbessern Sie Ihre Leistung und Ihre Geschwindigkeit.
Sobald Sie Ihr Training in diese Phase nochmals steigern, wird die
Bewegungsarbeit wegen des ansteigenden Laktatspiegels wesentlich
anstrengender, man beginnt stärker zu schwitzen, die Atmung wird schneller,
und nach mehr oder weniger langer Zeit, das hängt vom Trainingszustand ab,
ermüden die Muskeln, man fühlt sich insgesamt erschöpft und kann nicht mehr
auf diesem Niveau weitermachen.
24
DE
3. Erholungsphase
Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase
und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen
Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem
hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen.
Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive
Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine
Massage.
Trainingsfortschritte
Ihr Training kann auf diese Weise monatlich gesteigert werden, indem
Sie vor allem die Cardio-Trainingsphase verlängern bzw. eine höhere
Widerstandsstufe (bzw. ein anspruchsvolleres Intervalltraining) durchführen.
Essen und Trinken
Trinken Sie vor, während und nach dem Training.
Trinken Sie während des Trainings mindestens 2 Schluck Wasser (10 bis 20
cl) alle 10-15 Minuten.
Wenn Ihr Training länger als 1 Stunde dauert, sollten Sie ein Sportgetränk
trinken, um dem Körper vor dem Dehydrieren beim Sport zu schützen.
Für ein optimales Cardio-Training ist eine angepasste Ernährung sowohl
vor als auch nach einer körperlichen Aktivität sehr wichtig.
Vor dem Training sollten Sie vorzugsweise Kohlenhydrate essen, die
beispielsweise im Reis und in den Nudeln zu nden sind, da sie dem Körper
eine wichtige Menge an Energie zur Verfügung stellen.
Nach dem Training müssen Sie «auftanken» mit Proteinen, die Sie in den Eiern,
im Joghurt und in getrockneten Früchten nden. Selbst wenn Sie abnehmen
wollen, ist es absolut notwendig nach dem Training zu essen, damit sich Ihr
Körper regeneriert.
26
DE
Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So
mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur.
Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl fühlen oder Schmerz
empnden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein
spezisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab.
Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links)
sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können.
Nehmen Sie sich für die folgende CapitalSports-Trainingsroutine
etwa 5 Minuten Zeit:
1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links.
Im Anschluss mobilisieren Sie die Schultern (Kreisbewegungen und
Schulterzucken).
2. Hüfte drehen während die Arme gestreckt sind. Die Füße sind dabei nicht
fest am Boden xiert (die Fußgelenke begleiten die Körperdrehung).
3. Hüfte beugen, ein Arm gestreckt nach oben. Verbleiben Sie in dieser
Position jeweils einige Sekunden pro Seite.
4. Hüfte beugen, beide Arme oben geschlossen. Auch hier verbleiben Sie
auf jeder Seite, die Übung ist nun etwas intensiver, da der zweite Arm
mitzieht.
5. Stellen sie sich auf ein Bein und halten den Spann mit der Hand. Hier
mobilisieren Sie ihr Fußgelenk und strecken den Oberschenkel leicht.
Stützen Sie sich gegebenenfalls ab, um Ihr Gleichgewicht zu halten.
Verbleiben Sie auf einem Bein und drehen das Fußgelenk nun kreisförmig
in beide Richtungen.
6. Stellen Sie ein Bein nach vorne und stützen sich mit dem Oberkörper
auf dem Oberschenkel ab. Hierbei mobilisieren Sie neben den Knie- und
Fußgelenken auch die hintere Wadenmuskulatur.
7. Wiederholen Sie die Übung aus Punkt 6. mit dem Unterschied, dass Sie
nun einen großen Ausfallschritt nach vorne machen. Die Bewegung wird
jetzt intensiver.
8. Beugen Sie sich mit gestreckten Beinen nach vorne und berühren Sie
abwechselnd mit der Hand den gegenüberliegenden Fuß. Zum Schluss
lassen Sie sich entspannt und locker nach unten hängen.
28
DE
Wattanzahlkontrollprogramm (P10)
Wählen Sie durch Drücken der Tasten UP oder DOWN das Programm „Watt
control program“ aus und drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Der
erste Parameter „Time“ (Zeit) blinkt auf dem Bildschirm auf und kann durch
Drücken der Tasten UP oder DOWN angepasst werden. Drücken Sie zum
Speichern die Taste ENTER. Nun kann der nächste Parameter angepasst
werden. Stellen Sie mit dieser Vorgehensweise alle Parameter ein und drücken
Sie die Taste START/STOP, um mit dem Training zu beginnen.
Hinweis: Wenn ein Parameter beim Countdown bei „0“ ankommt,
piept das Gerät und das Training ist automatisch beendet. Drücken
Sie zum Fortsetzen des Trainings die Taste START/STOP, um die noch
nicht erreichten Zielparameter zu erreichen. Der Computer passt den
Widerstand, abhängig von der Geschwindigkeit, automatisch an, um eine
konstante Wattanzahl aufrecht zu erhalten. Die Wattanzahl kann während
des Trainings durch Drücken der Tasten UP oder DOWN angepasst
werden.
Körperfettprogramm (P11)
1 Wählen Sie durch Drücken der Tasten UP oder DOWN das Programm
„BODY FAT Program“ aus und drücken Sie zum Bestätigen die Taste
ENTER.
2 „Male“ (männlich) blinkt auf dem Bildschirm an und das Geschlecht kann
durch Drücken der Tasten UP oder DOWN angepasst werden. Drücken
Sie zum Speichern die Taste ENTER.
3 Auf dem Bildschirm blinkt nun „175“ auf, was bedeutet, dass die
Körpergröße durch Drücken der Tasten UP oder DOWN angepasst
werden kann. Drücken Sie zum Speichern die Taste ENTER.
4 „30“ blinkt nun auf dem Bildschirm auf, was bedeutet, dass das Alter durch
Drücken der Tasten UP oder DOWN angepasst werden kann. Drücken Sie
zum Speichern die Taste ENTER.
5 Drücken Sie zum Starten der Messung die Taste START/STOP und halten
Sie sich für die Pulsmessung an den Handgriffen fest.
29
DE
6 Nach 15 Sekunden wird der Bildschirm „Body Fat % (Körperfett), BMR
(Basal-Metabolic-Rate), BMI (Body –Mass-Index) & BODY TYPE“
anzeigen.
Gemessen am berechneten Körperfettanteil werden 9 Körpertypen
unterschieden:
Typ Körperfettanteil in %
1 5 – 9
2 10 – 14
3 15 – 19
4 20 – 24
5 25 - 29
6 30 - 34
7 35 - 39
8 40 - 44
9 45 - 50
7 Drücken Sie die Taste START/STOP, um zum Hauptbildschirm
zurückzukehren.
Zielherzfrequenzprogramm (P12)
Wählen Sie durch Drücken der Tasten UP oder DOWN das Programm
TARGET H.R.“ aus und drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Der erste
Parameter „Time“ (Zeit) blinkt auf dem Bildschirm auf und kann durch Drücken
der Tasten UP oder DOWN angepasst werden. Drücken Sie zum Speichern
die Taste ENTER. Nun kann der nächste Parameter angepasst werden. Stellen
Sie mit dieser Vorgehensweise alle Parameter ein und drücken Sie die Taste
START/STOP, um mit dem Training zu beginnen.
Hinweis: Wenn sich der Puls (± 5) oberhalb oder unterhalb der
Zielherzfrequenz bendet, passt das Gerät automatisch den Widerstand
an. Die Herzfrequenz wird circa alle 15 Sekunden überprüft. Ja nach
Frequenz wird der Widerstand erhöht oder gesenkt. Wenn ein Parameter
beim Countdown bei „0“ ankommt, piept das Gerät und das Training ist
automatisch beendet. Drücken Sie zum Fortsetzen des Trainings die Taste
START/STOP, um die noch nicht erreichten Zielparameter zu erreichen.
31
DE
TRAINING PER KINOMAP APP
Mit der KINOMAP-App können Sie mehr
als 100.000 km Bewegungsvideos auf
der ganzen Welt laufen, fahren oder
rudern und täglich von den Benutzern
selbst aktualisiert werden.
Versuchen Sie, ihrem Tempo unter den
gleichen Bedingungen zu folgen, wie sie
aufgenommen wurden. Nutzen Sie das
KINOMAP-Portal und wählen Sie Ihr
eigenes Real Life Video. Steigern Sie Ihre
Kondition, indem Sie Ihr eigenes Intervall
im Widerstand oder im Power-Modus
verwenden.
Schließen Sie Ihre kompatiblen Geräte direkt an. Alternativ können Sie auch
die Kamera verwenden, die Ihnen einen optischen Trittfrequenz-, Schritt- oder
Ruderschlagsensor bietet. Nehmen Sie an unseren Multiplayer-Sessions teil
und versuchen Sie, der Erste im Ziel zu sein.
Konto anlegen
Wenn Sie KINOMAP verwenden möchten, müssen Sie sich zuerst mit Ihrem
KINOMAP-Konto verbinden. Wenn Sie sich erfolgreich angemeldet haben,
können Sie mit dem Training beginnen. Wenn Sie sich nicht abmelden, bleiben
Sie beim nächsten Start der App angemeldet. Wenn Sie noch kein KINOMAP-
Konto haben, melden Sie sich bitte an, um ein kostenloses Konto zu erhalten.

Produktspecifikationer

Varumärke: Klarfit
Kategori: Kondition
Modell: Epsylon Cross - 10032650
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 1814.37 g
Snäll: AV-receiver
Maximal upplösning: 1920 x 1200 Pixels
Antal USB-anslutningar: 1
Anslutning för nätadapter: Ja
Förvaringstemperatur: -20 - 85 °C
DVI-ingångsportar: 2
Mått (B x D x H): 266 x 44.45 x 88.73 mm
RJ-45 ingångsportar: 1
AC-ingångsspänning: 100-240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 - 60 Hz
Strömförbrukning (typiskt): 20 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 55 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 0 - 95 procent
Kabeltyper som stöds: Cat6

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Klarfit Epsylon Cross - 10032650 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig