Lenco DVL-2695 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Lenco DVL-2695 (128 sidor) i kategorin Tv. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om Lenco DVL-2695 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/128

DVL-2695 SILVER
KLEURENTELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
For information and support, www.lenco.eu

Nederlands - 1 -
Inhoudsopgave
Functies .................................................................. 2
Voorbereiding ......................................................... 2
Veiligheidsvoorschriften .......................................... 2
Inhoud van de verpakking ...................................... 5
Milieu-informatie .................................................... 6
De toetsen van de afstandsbediening .................... 7
De bedieningstoetsen van de LED-tv ..................... 8
De verbindingen op de achterzijde weergeven ...... 8
Zijdelingse aansluitingen ........................................ 9
Stroomaansluiting ................................................... 9
Het gebruik van USB-ingangen ............................ 10
Aansluiting voor USB-geheugen ...................... 10
De LED-tv aansluiten op een pc ........................... 10
De zijdelingse AV-aansluitingen gebruiken ........... 10
Een dvd-speler aansluiten .....................................11
Afstandsbediening .................................................11
De batterijen plaatsen ........................................11
De tv inschakelen ............................................. 12
De tv uitschakelen ............................................ 12
Selecteren van de ingang ..................................... 12
Bediening via de toetsen op het tv-toestel: ....... 12
Het volume instellen ..................................... 12
Het programma selecteren ........................... 12
Het hoofdmenu weergeven ........................... 12
De AV-modus ................................................ 12
Bediening via de afstandsbediening: ................ 12
Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) .... 13
Analoge Teletekst ............................................. 14
Eerste ingebruikneming ........................................ 14
Installatie .............................................................. 15
Bediening van het menu ‘Auto Channel
Scan’ (Automatische kanalenscan) (Opnieuw
afstemmen) ....................................................... 15
Manuele tuning ................................................... 16
Digitaal aardse manueel zoeken ...................... 16
Digitale kabel manueel zoeken: ........................ 16
Analoog manueel zoeken: ................................ 16
Analoge jnafstemming .................................... 16
Netwerk zenderscan ......................................... 16
Servicelijst wissen (*) ........................................ 17
De zenderlijst beheren: ..................................... 17
Een kanaal verplaatsen: ................................... 17
Een kanaal verwijderen: ................................... 18
De naam van een kanaal wijzigen: ................... 18
Een kanaal vergrendelen: ................................. 18
Zenders beheren - Favorieten .............................. 18
Toetsfuncties ..................................................... 18
Informatie op het scherm ...................................... 19
Video’s bekijken via USB ................................. 19
Foto’s bekijken via USB .................................... 20
Opties voor de diavoorstelling .......................... 20
Muziek weergeven via USB ............................ 21
Media browser instellingen ............................... 21
Het beeldformaat instellen: Beeldformaat ............ 21
Beeldinstellingen congureren ............................. 22
Menuopties voor beeldinstelling bedienen ....... 23
Menuopties voor beeldinstelling ....................... 23
PC beeldmenu instellen .................................... 23
Geluidsinstellingen congureren .......................... 24
Menuopties voor geluidsinstelling ..................... 24
Menuopties voor geluidsinstelling ..................... 24
De instellingen van uw tv congureren ................. 24
Menuopties voor Instellingen ............................ 24
Instellingsmenu ................................................. 25
Een module met voorwaardelijke toegang
gebruiken .............................................................. 25
Het menu Voorwaardelijke toegang weergeven
(*) ...................................................................... 25
Taalinstellingen ................................................. 26
Ouderlijk toezicht .................................................. 26
Bediening van het menu Ouderlijk toezicht ...... 26
De slaaptimer instellen ..................................... 27
De programmatimers instellen .......................... 27
Een timer toevoegen ..................................... 27
Een timer bewerken ...................................... 27
Een timer verwijderen ................................... 27
De datum-/tijdsinstellingen congureren .............. 27
Andere instellingen congureren .......................... 28
Bediening .......................................................... 28
Andere functies..................................................... 29
Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi ....... 31
Bijlage B: AV en HDMI-signaalcompatibiliteit
(Ingang signaaltypes) ........................................... 31
Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties ............... 32
Eigenschappen ..................................................... 34

Nederlands - 2 -
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening.•
Volledig geïntegreerde aardse digitale kabel TV •
(DVB-T C- MPEG2) (DVB-T-C MPEG4).
HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. •
Deze verbinding is ook compatibel met hoge-
denitiesignalen.
USB-ingang.•
1000 programma’s (analoog en digitaal)•
Instelmenu op scherm (On-screen Display).•
Ingebouwde tuner DVB-T-C HD, MPEG 2 / MPEG 4 •
compatibel.
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals •
video, videospelletjes, audioset, etc.).
Stereo geluidssysteem. (Duits+Nicam)•
Teletekst, fastext, TOP-tekst.•
Aansluiting voor hoofdtelefoon.•
Automatisch programmeersysteem.•
Vo o r w a a r t s e o f a c h t e r waarts e m a n u e l e •
afstemming.
Slaaptimer/ kindervergrendeling.•
Automatische geluidsdemping indien geen •
uitzending.
NTSC-weergave. •
Automatische volumebegrenzing (Automatic Volume •
Limiting).
Automatische uitschakeling•
PLL (frequentie zoeken).•
Pc-ingang. •
Plug&Play voor Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, •
windows 7.
Spelmodus. •
INLEIDING
Lees de bijhorende intsructies van dit handboek
alvorens het apparaat te gebruiken, zelfs als het
gebruik van elektronische apparaten u bekend is. Lees
zeker het hoofstuk VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.
Houd deze handleiding voor naslag op een later
tijdstip. Geef deze gebruikshandleiding bij het
verkopen of weggeven van dit apparaat.
Hartelijk dank om dit product te kiezen. Deze
handleiding helpt u bij de correcte bediening
van uw tv. Lees deze handleiding zorgvuldig
door vóór u de tv in gebruik neemt. Bewaar
deze handleiding op een veilige plaats voor
een eventuele naslag in de toekomst.
Dit apparaat is bedoeld voor de ontvangst en
uitzending van TV programma’s.
De uiteenlopende verbindingsmogelijkheden bieden
de mogelijkheid voor een bijkomende uitbreiding van
de ontvangst en weergavebronnen (ontvanger, DVD-
speler, DVD-recorder, VCR, PC, etc.). Dit apparaat
is enkel geschikt voor werking in droge ruimten. Dit
apparaat is enkel bedoeld voor priv huishoudelijk
gebruik en mag niet worden gebruikt voor industriële
commerciële doeleinden. We sluiten principieel iedere
aansprakelijkheid uit als het apparaat niet wordt
gebruikt zoals bedoeld, of indien niet toegelaten
wijzigingen werden uitgevoerd. Uw LED TV in extreme
milieu omstandigheden te bedienen, kan leiden tot
schade aan het apparaat.
Voorbereiding
Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10
cm vrije ruimte laten rond het toestel. Om defecten
en onveilige situaties te voorkomen, mogen geen
voorwerpen op het toestel worden geplaatst. Gebruik
dit apparaat in een gematigd klimaat.
10 cm
10 cm
10 cm

Nederlands - 4 -
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken
van de Dolby Laboratories.
Informatie over de licentie (optioneel)
Ge p r o d u c e e r d o n d e r l i c e n t i e d o o r D o l b y
Laboratories.
Elektrisch apparaat uit de handen van kinderen
houden
Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische
toestellen gebruiken. Kinderen zien niet altijd de
mogelijke gevaren in. Batterijen of accu’s kunnen
levensgevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Berg
batterijen op buiten het bereik van kinderen. Indien
een batterij wordt ingeslikt, dient men onmiddellijk
medische hulp in te roepen. Houd ook verpakkingsfolie
uit de buurt van kinderen Er bestaat een gevaar voor
verstikking.
Opmerking: De HDMI aansluiting tussen PC en TV
kan radiostoringen veroorzaken. In dit geval wordt
het aanbevolen een VGA(DSUB-15) aansluiting te
gebruiken.
De Stand-by Uit/Aan-schakelaar koppelt dit toestel
niet volledig los van het elektriciteitsnetwerk.
Bovendien blijft het toestel stroom verbruiken in de
stand-by bewerking. Om het toestel volledig los te
koppelen van het elektriciteitsnetwerk moet de stekker
uit het stopcontact verwijderd worden. Om die reden
moet het toestel zodanig opgesteld worden dat een
onbelemmerde toegang tot het stopcontact steeds
mogelijk is zodat men de stekker onmiddellijk kan
verwijderen in een noodsituatie. Om het risico op
brand uit te sluiten, moet het netsnoer in principe
afgescheiden worden van het stopcontact voor
een langdurige periode van inactiviteit, bijv. tijdens
vakanties
Het toestel loskoppelen
De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen
van het elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk
te bedienen zijn.
Volume hoofdtelefoon
Ov e r m a t ig e g e l u i d s dr u k va n ee n
h o o f d te le f o o n k a n g e h o o r v er l i e s
veroorzaken.
Installatie
Om het risico op letsels te voorkomen, moet dit
apparaat stevig bevestigd zijn aan de muur volgens
de installatierichtlijnen (indien deze optie beschikbaar
is).
LCD scherm
Het LCD-paneel is een hoogtechnologisch product
met ongeveer een miljoen dunne filmtransistors.
Dit levert heel jne beelddetails op. Het is mogelijk
dat een aantal inactieve pixels als een onbeweeglijk
blauw, groen of rood punt op het scherm verschijnen.
Dit heeft dit geen invloed op de prestaties van uw
toestel.
Waarschuwing! Laat uw tv niet in stand-by of
operationele modus wanneer u uw huis verlaat.
Tuner met een Televie-distributiesysteem
verbinden (Kabel TV etc.):
Toestellen die aangesloten zijn via de hoofdverbinding
of via andere toestellen met een aardingverbinding
met de aarding van de gebouwinstallatie – en met
een televisie distributiesysteem dat coaxiale kabel
gebruikt, kunnen in sommige omstandigheden
brandgevaar veroorzaken.
De verbinding met een kabeldistributiesysteem
moet daarom worden voorzien via een toestel met
elektrische isolatie onder een bepaald frequentiebereik
(galvanische isolator, zie EN 60728-11).
ERKENNING VAN HANDELSMERK

Nederlands - 5 -
Inhoud van de verpakking
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH V
Afstandbediening
LED TV
Gebruikshandleiding
1 X Video & audio
verbindingskabel
Batterijen: 2 X AAA
Opmerking: U moet de accessoires controleren na uw aankoop. Controleer of alle accessoires
werden geleverd.

Nederlands - 6 -
Milieu-informatie
Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te besparen. •
Niet alleen helpt u het milieu maar u kunt ook geld besparen door de elektrische rekeningen te verlagen •
dankzij de energie efciente functie van deze TV. Om het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
U kunt de Power Save modus instelling gebruiken in het Beeldinstellingen menu. Als u de Power Save •
modus inschakelt, schakelt de TV over op de energie-besparen modus en het verlichtingsniveau van de TV
wordt verlaagd tot het optimale niveau. Merk op dat bepaalde foto-instellingen niet kunnen worden gewijzigd
wanneer de tv in de Power Save modus staat.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het toestel gedurende een langere periode niet zult
gebruiken.
Merk dat, op jaarbasis, het gebruik van het televisietoestel in de Power Save modus efciënter is dan het toestel
los te koppelen van het stopcontact of het overschakelen op stand-by. Om die reden wordt het ten sterkste
aanbevolen de Power Save modus instelling te gebruiken om uw jaarlijks energieverbruik te verminderen.
Het wordt ook aanbevolen de TV los te koppelen van het stopcontact om energie te besparen wanneer u het
toestel niet gebruikt.
• Help ons het milieu te redden door deze stappen te volgen.
Reparatie information
Laat het onderhoud uitvoeren door een erkend technicus. Enkel gekwaliceerd personeel mag de tv repareren.
Neem contact op met uw lokale verdeler waar u deze tv hebt gekocht voor bijkomende informatie.

Nederlands - 7 -
De toetsen van de afstandsbediening
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH V
Stand-by1.
Beeldgrootte / Zoomt in op video’s (in Media 2.
Browser videomodus)
Slaaptimer3.
Mono/Stereo - Dual I-II / Huidige taal (in DVB-4.
zenders)
Favoriete zenders5.
Cijfertoetsen6.
Elektronische zendergids (in DVB-zenders)7.
Geen functie8.
Mediabrowser9.
Omhoog/ Omlaag/ Links/ Rechts10.
Geen functie11.
Geen functie12.
Programma omlaang / Pagina omhoog – 13.
Programma omhoog / pagina omlaag
Geluid dempen14.
Geen functie15.
Pauzeren (in Media Browser-videomodus)16.
Snel terug (in Media Browser-videomodus)17.
Play (in Media Browser-videomodus)18.
Rode toets/stoppen (in mediabrowser)19.
Groene toets / lijstschema (in EZG) / Tag / Alle 20.
tags verwijderen (in favorietenlijst) / Afspelen-
diavoorstelling (in mediabrowser)
Afbeeldingmodus selectie. / Beeldmodus 21.
wijzigen (in mediabrowser videomodus)
Geen functie22.
Teletext / Mix (in Tkst-modus) 23.
Ondertiteling aan-uit (in DVB-zenders) 24.
Vorig programma25.
AV / bronselectie26.
Menu aan-uit27.
OK (Bevestigen) /Houden (in Tkst-modus) / 28.
Zenderlijst bewerken
Afsluiten / Terugkeren / Inhoudstafel (in TXT-29.
modus)
Geen functie30.
Informatie / Openbaar maken (in TXT-modus)31.
Volume omhoog / omlaag32.
Geen functie 33.
Geen functie34.
Snel vooruit (in Media Browser-videomodus)35.
Stop (in Media Browser-videomodus)36.
Blauwe toets/Zenderlijst bewerken/Filter (İn 37.
favorietenlijst & EZG)/Lus-willekeurig afspelen
(in Mediabrowser)
Gele toets/pauze (in mediabrowser/ 38.
tijdlijnschema (in EZG)

Nederlands - 8 -
De verbindingen op de achterzijde weergeven
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1: HDMI Ingang 1.
HDMI-ingangen dienen voor de aansluiting op een toestel met een HDMI-aansluiting. Uw LED TV
kan High Denition beelden weergeven via apparaten zoals een High Denition satelliet ontvanger of
DVD-speler. Deze apparaten sluit u aan via de HDMI-aansluitingen of de component-aansluiting. Deze
aansluitingen kunnen zowel 720p als 1080p signalen ontvangen. Er is geen geluidsverbinding nodig
voor een HDMI- naar HDMI-aansluiting.
RF-ingang 2. sluit aan op een antennesysteem of een kabel.
Als u gebruik maakt van een decoder of een media recorder is het van het allergrootste belang dat de
antennekabel aangesloten wordt via het toestel op de televisie, zoals weergegeven op afbeelding op de
volgende pagina’s.
SCART-ingang of uitgang voor externe apparaten. Verbind de SCART kabel met een SCART aansluiting op 3.
de TV en een SCART aansluiting op uw extern toestel (zoals een decoder, een VCR of een DVD speler).
Opmerking: Als een extern apparaat aangesloten is via de SCART aansluiting schakelt de TV automatisch
over op de AV modus.
Opmerking: S-VHS signaal wordt ondersteund via scartaansluiting (optioneel).
VGA-ingang dient4. om een computer met het TV toestel te verbinden. Verbind de PC-kabel tussen de
De bedieningstoetsen van de LED-tv
VOOR- en ACHTERAANZICHT
Controleschakelaar WEERGAVE
Controleschakelaar
Omhoog1.
Omlaag2.
Zender/volume/AV/Stand-by 3.
aan selectieschakelaar
Opmerking: U kunt de schakelaar
omhoog of omlaag verschuiven om
het volume te wijzigen. Als u schakelt
tussen de zenders drukt u een maal op
de middelste toets (positie 3) en daarna
omhoog of omlaag. Als u de middelste
toets opnieuw indrukt, verschijnt de bron
OSD. Als u de middelste schakelaar
indrukt en een aantal seconden ingedrukt
houdt, schakelt de tv over op de stand-
by modus. Het h oofds cherm OSD
kan niet weergegeven worden met de
bedieningstoetsen.

Nederlands - 9 -
PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC.
Opmerking: U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te
schakelen via VGA ingang.
WAARSCHUWING: U kunt VGA en YPbPr niet gelijktijdig gebruiken.
SPDIF uit voert geluidsignalen uit naar de huidig weergegeven bron. Gebruik een SPDIF kabel om 5.
geluidsignalen over te dragen naar een toestel met een SPDIF-ingang.
Zijdelingse aansluitingen
CI-Slot (CI-sleuf) wordt gebruikt om een CI-kaart in te brengen. Met een CI-kaart kunt u alle kanalen 1.
waarop u geabonneerd bent bekijken. Raadpleeg het hoofdstuk “Voorwaardelijke toegang” voor meer
informatie..
Side USB input (zijdelingse USB-ingang).2.
Zijde audio-video verbinding 3. ingang wordt gebruikt voor de aansluiting van video
en audio signalen van externe toestellen. Om een videoverbinding te maken, moet
u de gevelerde AV verbindingskabel gebruiken om de verbinding in te schakelen.
Voer eerst de enkele aansluiting van de kabel in de TV zijde AV aansluiting. Daarna
voert u de videokabel (niet geleverd) connector in de GELE ingang (op de plurale
zijde) van de geleverde AV verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet
overeenstemmen.
Om de geluidsverbinding in te schakelen, moet u de RODE en WITTE ingangen
gebruiken van de zijde AV verbindingskabel. Daarna voert u de geluidskabel
van het toestel in de RODE en WITTE aansluiting van de geleverde zijde AV
verbindingskabel. De kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen.
Opmerking: U moet de geluidsingangen van de zijde AV verbindingskabel (ROOD
& WIT) gebruiken om de geluidsverbinding in te schakelen wanneer u een toestel
aansluit op uw TV via de PC of COMPONENT VIDEO ingang.
Headphone jack (hoofdtelefoonaansluiting) wordt gebruikt om een externe 4.
hoofdtelefoon aan te sluiten op uw systeem. Sluit aan op de HOOFDTELEFOON
aansluiting om geluid van de TV te beluisteren via de hoofdtelefoon (optioneel).
Zender/volume/ Source en Stand-by aan selectieschakelaar. 5.
Stroomaansluiting
BELANGRIJK: Het TV-toestel is ontworpen voor een bediening met 220-240V wisselstroom, 50 Hz.
Laat na het uitpakken het tv- toestel op kamertemperatuur komen voor u het op de netstroom schakelt. •
Steek het netsnoer in het stopcontact.
Nadat u de TV uitgepakt hebt, moet u het toestel de tijd gunnen op kamertemperatuur te komen voor u het •
op het elektriciteitsnet aansluit.
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
Antenne Kabel/
MODE
o

Nederlands - 10 -
Het gebruik van USB-ingangen
U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de •
USB-ingang van de tv. Met deze functie kunt u
JPG- en MP3-bestanden weergeven vanop een
USB-geheugen.
Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparaten •
(bv. MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze tv.
Het is raadzaam een veiligheidskopie van uw •
bestanden te maken vóórr u aansluitingen uitvoert
op het tv-toestel om eventueel gegevensverlies
te vermijden. De fabrikant is niet aansprakelijk
is voor eventuele schade aan bestanden of
gegevensverlies.
Verwijder de USB-module niet tijdens de weergave •
van een bestand.
LET OP: Het snel in- en uitvoeren van USB-
apparaten kan gevaarlijk zijn. Steek de USB-driver
er niet snel en herhaaldelijk in en uit. Dit kan
materiële schade veroorzaken aan de USB-speler
en in het bijzonder aan het USB-apparaat zelf.
ZIJAANZICHT USB-GEHEUGEN
5Vdc
Max:500mA
USB
Aansluiting voor USB-geheugen
BELANGRIJK: Het tv-toestel dient uitgeschakeld
te zijn vóór u er een USB-apparaat op aansluit of
van loskoppelt. Steek uw USB-apparaat in de USB-
ingang van de tv. U kunt USB-apparaten aansluiten
op uw tv via de USB-ingang van de tv.
Opmerking: Sommige harde schijven worden niet
ondersteund.
De LED-tv aansluiten op een pc
Om het beeld van uw computer op uw LED-tv weer
te geven, kunt u uw computer aansluiten op het tv-
toestel. Schakel zowel de computer als het scherm uit
vóór u een aansluiting tot stand brengt. Gebruik de 15-
pin D-sub weergavekabel om een pc aan te sluiten op
de LED-tv. Na het maken van de aansluiting, schakelt
u over naar pc-bron. Raadpleeg de Ingangselectie
sectie. Stel de gewenste resolutie in. U vindt informatie
met betrekking tot de resolutie in de bijlagen.
Opmerking: U moet de geluidsingangen van de zijde
AV verbindingskabel (ROOD & WIT) gebruiken om
de geluidsverbinding in te schakelen wanneer u een
toestel aansluit op uw TV via de PC ingang.
Opmerking: Als u een PC aansluit op de TV met de
HDMI-aansluiting kunnen radiostoringen optreden.
Om die reden wordt dit type aansluiting niet
aanbevolen. U kunt de VGA-aansluiting gebruiken.
De zijdelingse AV-aansluitingen
gebruiken
U kunt verschillende optionele toestellen aansluiten op
uw LED TV met de zijde connectoren van de TV.
Om een camcorder of camera aan te sluiten, moet u de •
ZIJDE AV aansluiting (zijde) gebruiken. Hiervoor moet u
de geleverde video/audio verbindingskabel gebruiken.
Voer eerst de enkele aansluiting van de kabel in de TV
AV IN aansluiting (zijde). Daarna voert u de camera
kabel (niet geleverd) aansluitingen in het plurale deel
van de component video/ audio verbindingskabel. De
kleuren van de aansluitingen moet overeenstemmen.
Zie de onderstaande afbeelding.
Daarna schakelt u de Zijde AV bron in. Zie de •
ingangselectie sectie in de volgende secties voor
meer informatie.
Camera
Zijde AV verbindingskabel
(Geleverd)
AV kabel
(niet geleverd)
Koptelefoon
SIDE AV
Om het TV geluid te beluisteren via de hoofdtelefoon •
moet u de hoofdtelefoon aansluiten op uw TV met
de aansluiting zoals hierboven HOOFDTELEFOON
aangegeven.
PC ingang
(Zwart)
AV-aansluitingen
PC RGB kabel
(niet geleverd)
PC geluidskabel
(niet geleverd)
Side Video/ audio
verbindingskabel
(Geleverd)
Of
SIDE AV

Nederlands - 12 -
In-/uitschakelen
De tv inschakelen
Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 •
Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED
te branden (de LED knippert tijdens de stand-by
Aan/Uit).
Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, •
doet u het volgende:
Druk op de “• ” toets, CH“ ” of CH“ ” of een
numeriek toets van de afstandsbediening.
Druk op de controleschakelaar aan rechterzijde van •
de TV. De tv schakelt in.
Opmerking: Indien u de tv inschakelt met de CH ofr
CH toetsen van de afstandsbediening of op het tv-
toestel, zal de laatst weergegeven zender opnieuw
worden geselecteerd.
Op beide manieren kunt u de tv inschakelen.
De tv uitschakelen
Druk op de “• ”toets van de afstandsbediening of
houd de controleschakelaar van de TV ingedrukt
om de TV uit te schakelen zodat de TV overschakelt
naar de stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de •
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus •
staat, knippert het stand-byindicatorlampje om
aan te geven dat functies zoals ‘Stand-by zoeken’,
‘Downloaden over de ether’ of ‘Timer’ actief zijn.
Selecteren van de ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de SOURCE (BRON)- toets
van uw afstandsbediening om rechtsreeks de bronnen
te veranderen.
Basisbedieningen
U kunt uw tv zowel met de afstandsbediening als
met de toetsen op het tv- toestel bedienen.
Bediening via de toetsen op het tv-toestel:
Het volume instellen
U kunt de controleschakelaar omhoog of omlaag •
verschuiven om het volume te wijzigen. Om het
volume te verhogen, verplaatst u de schakelaar
omhoog. Verplaats de schakelaar neerwaarts om
het volume te verlagen. Een schuifregelaar voor het
volumeniveau verschijnt op het scherm.
Het programma selecteren
Druk eerst een maal op de controleschakelaar •
om de zender te wijzigen. U kunt de schakelaar
omhoog verplaatsen om het volgende programma
te selecteren of verplaats hem omlaag om het vorige
programma te selecteren.
Het hoofdmenu weergeven
Het menuscherm kan niet worden weergegeven met •
de controleschakelaar.
De AV-modus
Druk herhaaldelijk op de controleschakelaar tot de •
bron OSD verschijnt op het scherm.
Bediening via de afstandsbediening:
De afstandbediening van uw tv is ontworpen •
om alle functies te besturen van het model dat u
geselecteerd hebt. De functies worden beschreven
in de volgorde van het menusysteem van uw tv.
Het volume instellen
Druk op de • V“ ” toets om het volume te verhogen.
Druk op de “ ” toets om het volume te verlagen. V
Een schuifregelaar voor het volumeniveau verschijnt
op het scherm.
Programmaselectie (Voorgaand of volgend
programma)
Druk op de CH“• ” toets om het vorige programma
te selecteren.
Druk op de CH“• ” toets om het volgende programma
te selecteren.
Het programma selecteren (directe
toegang):
Druk op de cijfertoetsen van de afstandsbediening •
om programma’s tussen 0 en 9 te selecteren.
De tv zal automatisch naar het geselecteerde
programma overschakelen. Om programma’s
tussen 10 en 99 te kiezen, drukt u achtereenvolgens
op de numerieke toetsen. Wanneer de indruktijd
voor het tweede cijfer verstreken is, wordt enkel
de zender die overeenstemt met het eerste
cijfer weergegeven. Druk rechtstreeks op het
programmanummer om programma’s met een enkel
cijfer te herselecteren.

Nederlands - 13 -
Elektronische Zendergids
(EPG) weergeven
U kunt de elektronische zendergids (EPG) weergeven
om informatie weer te geven over beschikbare
zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u
op de EPG toets op de afstandsbediening.
Druk op de “• ”/“ ” toetsen om te navigeren doorheen
de zenders.
Druk op de “• ”/“ toetsen om te navigeren doorheen
de zenderlijst.
EPG-menu geeft beschikbare informatie weer op •
alle zenders.
Merk op dat de gebeurtenisinformatie automatisch •
bijgewerkt wordt. Als er geen gebeurtenisinformatie
gegevens beschikbaar zijn voor zenders wordt EPG
weergegeven met blanco spaties.
/ / / : Navigeren
OK (opties): Geen zenderopties weerd, inclusief de
“Zender selecteren” optie.
Blauwe toets (Filter): Geeft lteropties weer.
INFO (Gebeurtenisgegevens): Geeft de zenders in
detail weer.
Groene toets: Zenderschema wordt weergegeven
Gele toets: EPG-gegevens weergeven in overeenstemming
met tijdlijnschema
/ / / : Navigeren
Rode toets (Vorige tijdschijf): Geeft de programma’s
weer van de vorige tijdschijf.
Groene toets (Volgende t ijdschijf): Gee ft de
programma’s weer van de volgende tijdschijf.
Gele toets (Vorige dag): Geeft de programma’s weer
van de vorige dag.
Blauwe toets (Volgende dag): Geeft de programma’s
weer van de volgende dag.
TXT toets (Filter): Geeft lteropties weer.
Numerieke toetsen (Springen): Springt naar de
voorkeu rzender rechtstr eeks via de numeri eke
toetsen.
OK (opties): Geen zenderopties weerd, inclusief de
“Zender selecteren” optie.
INFORMATIE (Details): Geeft de zenders in detail
weer.
Rode toets (Vorige dag): Geeft de programma’s weer
van de vorige dag.
Groene toets (Volgende dag): Geeft de programma’s
weer van de volgende dag.
Gele toets (Zoom): Breidt de zenderinformatie uit.
Blauwe toets (Filter): Geeft lteropties weer.
Numerieke toetsen (Springen): Springt naar de
voorkeu rzender rechtstr eeks via de numeri eke
toetsen.
INFORMATIE (Details): Geeft de zenders in detail
weer.
OK (opties): Geen zenderopties weerd, inclusief de
“Zender selecteren” optie.
Tekst (Zoeken): Geeft “Gids zoeken” menu weer.
ONDERT: Druk op de ONDERT toets om het Genre
selecteren menu weer te geven. Gebruik deze
functie om de zendergids databank te doorzoeken
in overeenstemming met het genre. De beschikbare
informatie in de programmagids wordt doorzocht en
de resultaten die overeenstemmen met uw criteria
verschijnen in een lijst.
SWAP(Nu) : Geeft de huidige zender weer.
Digitale teletekst (** uitsluitend voor het
VK)
•• Druk de (TELETEKST) “TXT” toets in.
De digitale teletekstinformatie verschijnt.
Gebruik de gekleurde toetsen, de cursortoetsen en de
OK toets om dit menu te bedienen.

Nederlands - 14 -
De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van
de inhoud van de digitale teletekst.
Volg de instructies op het digitale teletekstscherm.
Wanneer de “ ” toets ingedrukt wordt, keert de TV TXT
terug naar de televisie uitzending.
Met de Digitale uitzending (DVB-T-C), naast digitale
teletekst uitzendingen samen met normale uitzendingen,
zijn er ook zenders met uitsluitend digitale teletekst
uitzendingen.
De beeldverhouding (vorm van het beeld) van een
kanaal met uitsluitend digitale teletekst uitzendingen
is net dezelfde als de beeldverhouding van het eerder
weergegeven beeld.
Als u de “TXT” toets opnieuw indrukt, verschijnt het
digitale teletekstscherm.
Analoge Teletekst
Het gebruik van teletekst en zijn functies zijn identiek
aan het analoge tekstsysteem. Zie de “TELETEKST”
toelichtingen.
Eerste ingebruikneming
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de antenne of
kabel verbonden is en er geen Common Interface
module is ingevoerd voor u de TV inschakelt voor
de initiële installatie.
Wanneer u het tv-toestel voor de eerste maal •
gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij
het installatieproces. Eerst verschijnt er een scherm
voor het selecteren van de taal.
Selecteer uw taal aan de hand van de“• ” of “
-knoppen en druk vervolgens op de OK-knop om
te bevestigen en verder te gaan.
Vervolgens verschijnt er een verwelkomingscherm, •
waarin in u de opties Land, Teletekst taal en Scan-
encryptie dient in te stellen.
Druk op“• ” of “ ” om het land te selecteren dat u
wilt instellen en druk op “ ” om de Teleteksttaal
optie te markeren. Gebruik de “ ” of “ ”toets om
de gewenste Teleteksttaal te selecteren.
Druk op de “• ” toets nadat u de Teleteksttaal optie
hebt ingesteld. Scan encryptie zal dan worden
gemarkeerd. U kunt Scan encryptie instellen als
Ja als u gecodeerde zenders wilt scannen. Daarna
selecteert u de gewenste Teleteksttaal.
Druk op de OK toets op de afstandsbediening om •
door te gaan, het volgende bericht verschijnt dan
op het scherm:
Om de “Ja” of “Nee” optie te selecteren, maarkeert
u het item met de“ ” of “ ” toetsen en druk op de
OK toets.
De volgende OSD zal dan op het scherm weergegeven
worden.
Als u KABEL selecteert, wordt het volgende scherm
weergegeven:
U kunt frequentiebereiken selecteren in dit scherm. Om
de weergegeven regels te markeren, kunt u de “ ” of
“ ” toets gebruiken. U kunt het frequentiebereik
handmatig invoeren met de numerieke toetsen op
de afstandsbediening. Stel de gewenste begin en
eindefrequentie in met de numerieke knoppen op de
afstandsbediening. Na deze bewerking kunt u de de
Zoek-stap als 8000 KHz of 1000 KHz instellen. Als u
1000 KHz selecteert, voert de TV de zoekprocedure
op gedetailleerde wijze uit. De zoekopdracht zal
hierdoor aanzienlijk langer duren. Aan het einde,
druk op OK om de automatische zoekopdracht te
starten.

Nederlands - 15 -
Als de ANTENNE optie selecteert in het Zoektype
scherm zoekt de televisie digitale aardse TV-
uitzendingen.
Opmerking: Om te annuleren, drukt u op de • MENU-
knop.
Einde van de zoekopdracht, het • Regio selecteren
menuscherm verschijnt (als er meerdere regio
varianten worden gedetecteerd). Selecteer het land
en de regio en druk op OK om door te gaan.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een •
zenderlijst op het scherm. Als u de zenders wilt
sorteren volgens de LCN selecteert u “Ja” en daarna
drukt u op “OK”.
Druk op de OK-knop om de zenderlijst te verlaten en •
tv te kijken.
Installatie
Druk op de MENU toets op de afstandsbediening en
selecteer Installatie met de “ ” of “ ” toets. Druk op de
OK toets en het volgende menuscherm verschijnt.
Selecteer de Automatische zenderscan ((opnieuw
afstemmen) met de toets en druk op de OK “ ”/“ ”
toets. Automatische zender scanopties (opnieuw
afstemmen) wordt weergegeven. U kunt opties
selecteren met de en OK toetsen.“ ”/“ ”
Bediening van het menu ‘Auto Channel
Scan’ (Automatische kanalenscan)
(Opnieuw afstemmen)
Digitaal aards: Zoekt antenne DVB-zenders en
slaat ze op.
Digitale kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat
ze op.
Analoog: Zoekt analoge stations en slaat ze op.
Digitale antenne & analoog: Zoekt zowel analoge
als antenne DVB-zenders en slaat ze op.
Digitale kabel & analoog: Zoekt zowel analoge als
kabel DVB-zenders en slaat ze op.
Nadat u een automatische zoekoptie hebt •
geselecteert, drukt u op de OK-toets en vervolgens
verschijnt er een bevestigingsscherm. Om het
installatieproces te beginnen, selecteert u Yes (Ja)
- of om te annuleren Nee - met de “ ” of “ ” knop,
en vervolgens drukt u op de OK-knop.
Nadat het scantype werd geselecteerd, ingesteld en •
bevestigd, begint het installatieproces en beweegt
de voortgangsbalk. Om het proces te annuleren,
drukt u op de -knop. In dat geval worden de MENU
gevonden kanalen niet opgeslagen.

Nederlands - 17 -
In dit scherm kunt u een frequentiebereik selecteren.
Om de weergegeven lijnen te markeren, kunt u de “
” of “ ” toets gebruiken. U kunt het frequentiebereik
handmatig invoeren met de numerieke toetsen op
de afstandsbediening. Stel de gewenste begin en
eindefrequentie in met de numerieke knoppen op de
afstandsbediening. Na deze bewerking kunt u de de
Zoek-stap als 8000 KHz of 1000 KHz instellen. Als u
1000 KHz selecteert, voert de TV de zoekprocedure
op gedetailleerde wijze uit. De zoekopdracht zal
hierdoor aanzienlijk langer duren. Aan het einde, druk
op OK om de automatische zoekopdracht te starten.
Het automatisch zoeken scherm wordt tijdens dit
proces weergegeven.
Opmerking: Als u een uitgebreide opening selecteert
tussen de Start en Stop frequentiesnelheid, zal de
automatische zoeken opdracht langer duren.
Servicelijst wissen (*)
(*) Deze instelling is enkel zichtbaar wanneer de
Landoptie is ingesteld op Denenmarken, Zweden,
Noorwegen of Finland.
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te
wissen. Druk op de “ ” of “ ” toets om Servicelijst
Wissen te selecteren en druk dan op OK. De volgende
OSD zal dan op het scherm weergegeven worden.
Druk OK om te annuleren. Selecteer Ja door op de
“ ” of “ ” toets te drukken en druk op OK om alle
kanalen te wissen.
Zenders beheren - Kanalenlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in
een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de
zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw
favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen
selecteren die u wenst op te nemen in de lijst.
Druk op de “• MENU”-toets om naar het hoofdmenu te
gaan. Selecteer nu de optie Zenderlijst aan de hand
van de “ ” of “ ”-knop. Druk op OK om de inhoud
van het menu weer te geven.
Selecteer Zenderlijst bewerken om de opgeslagen
kanalen te beheren. Gebruik de “ ” of “ ” en OK
toetsen om Zenderlijst bewerken te selecteren.
De zenderlijst beheren:
Druk op de “• ” of “ ” toetsen om het kanaal te
selecteren dat u wil bewerken. Druk op de “ ” of “ ”
toetsen om een functie te selecteren in het Channel
List (Zenderlijst)-menu.
Gebruik de CH“• ” of CH“ ” toetsen om de pagina
naar boven of beneden te bewegen.
Druk op de • toets op de lteropties weer BLAUWE
te geven.
Druk op • MENU om het te verlaten.
Een kanaal verplaatsen:
Selecteer eerste het gewenste kanaal. Selecteer •
de Verplaatsen optie in de zenderlijst en druk op
de OK toets.
Er verschijnt een menu Nummer bewerken. Voer •
het gewenste kanaalnummer in met de numerieke
toetsen op de afstandsbediening. Indier er al
een kanaal werd opgeslagen onder dat nummer,
verschijnt er een waarschuwingbericht. Selecteer
(Ja) indien u het kanaal wil verplaatsen en druk
op OK.

Nederlands - 19 -
Zenders beheren - De
zenderlijst sorteren
U kunt de uitzendingen selecteren die u in de
zenderlijstwilopnemen.Omspeciekesoortenvan
uitzendingen weer te geven, gebruikt u Instelling
actieve kanalenlijst.
Selecteer de Actieve zenderlijst in het Zenderlijstmenu
met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om door te
gaan.
U kunt nu een type van uitzending kiezen uit de lijst
aan de hand van de “ ”- en OK-knoppen.”/“
Informatie op het scherm
U kunt de INFO toets indrukken om de informatie op
het scherm weer te geven. Het informatievaandel
toont dan de details van het kanaal en van het huidige
programma.
U kunt de INFO toets indrukken om de informatie op
het scherm weer te geven. Het informatievaandel
toont dan de details van het kanaal en van het huidige
programma.
Het informatievaandel biedt informatie over het
geselecteerde kanaal en het uitgezonden programma.
De naam van het kanaal wordt weergegeven, samen
met zijn kanalenlijstnummer.
Tip: Niet alle programma’s zenden dezelfde informatie
uit. Indien de naam en de tijd van het programma niet
beschikbaar zijn, zal het informatievaandel blanco
worden weergegeven.
Indien het geselecteerde kanaal vergrendeld is, dient
u de correcte viercijfercode in te voeren om de zender
te kunnen bekijken (standaardcode is 0000). “PIN
invoeren” verschijnt op het scherm.
Opmerking: Als de landoptie ingesteld is op Frankrijk
kunt u 4725 als standaardcode gebruiken.
Media afspelen met media
browser
Indien het USB-geheugen niet herkend wordt na
het in-/uitschakelen of na de eerste installatie, dient
u eerst het USB-apparaat te verwijderen en het
tv-toestel uit te schakelen. Sluit daarna het USB-
apparaat opnieuw aan.
Om de Mediabrowser weer te geven, drukt u op de
“ ” toets van de afstandsbediening en daarna MENU
selecteert u de Mediabrowser met de “ ” of “ ” toets.
Druk op OK om door te gaan. Het menu van Media
Browser zal worden weergegeven.
Ook, wanneer u USB-toestellen invoert, wordt
het media b rowser scherm automatisch
weergegeven:
U kunt de MP3- en video-bestanden weergeven
vanop een USB-geheugen. Selecteer met de “ ” of
“ ”-knop de opties Videos (Video’s), Photos (Foto’s)
of Settings (Instellingen).
Video’s bekijken via USB
Wanneer u in de optie Video selecteert, worden alle
beschikbare videobestanden gelterd en vervolgens
op het scherm weergegeven in een lijst. U kunt u met
de “ ” of “ ”-knop een videobestand selecteren en op
OK drukken om een video te bekijken. U kunt ook een
ondertitelingbestand selecteren of deselecteren met
de OK toets. Het volgende menu wordt weergegeven
terwijl een videobestand wordt afgespeeld:
De tv springt naar het bestand dat begint met de
letter die u invoert met de numerieke toetsen op uw
afstandsbediening.

Nederlands - 20 -
Dit Afspelen (OK toets) : Speelt het geselecteerde
bestand af.
/ Navigeren in het menu
Lang (voorbeeldweergave): Geeft het geselecteerde
bestand weer in een klein voorbeelscherm.
ROOD: Sorteert de bestanden op naam.
Afspelen ( toets) : Speelt alle mediabestanden in de
map af, met als eerste het geselecteerde bestand.
Gele toets Weergavestijl wijzigen
Loop(Lus)/Shufe(Willekeurig)(GROENEtoets)
Eénmaal drukken om de lus te deactiveren Opnieuw
drukken om zowel Lus als Willekeurig te deactiveren.
Een derdemaal drukken om enkel Willekeurig te
activeren. Een vierdemaal drukken om beide opties
te activeren. U kunt aan de veranderde pictogrammen
zien welke functies zijn gedeactiveerd.
BLAUW: Wijzigt de media-opties.
Afspelen toets) : Start de videoweergave.
Stop ( knop): Stopt de videoweergave
Pauze ( toets) : Stopt de video tijdelijk.
Terugspoelen( toets): Spoelt de vid eo
achterwaarts.
Voorwaarts( toets): Spoelt de video vlug verder.
Subtitle (Ondertiteling)/Audio (TAAL): Stelt de
ondertiteling/het geluid in.
Springen (GROENE toets): Springt naar de gewenste
zender.
Geel: Opent het menu voor de tijdscorrectie van de
ondertiteling.
Ret/Back: Terug naar vorig menu..
Druk op om te bevestigenOK
Druk op om te wissenBLAUW
Door op de toets SWAP (Exit) te drukken, schakelt u
terug naar het vorige menu.
Foto’s bekijken via USB
Wanneer u de optie Foto’s selecteert, worden alle
beschikbare fotobestanden gelterd en vervolgens
op het scherm opgesomd.
Jump/Springen (numerieke toetsen): met de
numerieke toetsen springen naar het geselecteerde
bestand.
OK: Geeft de geselecteerde foto weer in volledig
scherm.
/ :Navigeren in het menu
Diavoorstelling ( toets): Start de diavoorstelling
met alle foto’s..
Groene toets Geeft afbeelding weer in miniatuur.
Rode toets Sorteert de bestanden per datum.
Gele toets Weergavestijl wijzigen
BLAUW: Wijzigt de media-opties.
Groene toets Geeft afbeelding weer in miniatuur.
Rode toets Sorteert de bestanden per datum.
Gele toets Weergavestijl wijzigen
BLAUW: Wijzigt de media-opties.
Opties voor de diavoorstelling
Pauze ( toets) : De diavoorstelling tijdelijk stopzetten.
Verdergaan ( toets) : De diavoorstelling
doorzetten.
Loop(Lus)/Shufe(Willekeurig)(GROENEtoets)
Eénmaal drukken om de lus te deactiveren Opnieuw
drukken om zowel Lus als Willekeurig te deactiveren.
Een derdemaal drukken om enkel Willekeurig te
activeren. Een vierdemaal drukken om beide opties
te activeren. U kunt aan de veranderde pictogrammen
zien welke functies zijn gedeactiveerd.
Previous (Vorige)/Nest (Volgende) (links/rechts
toetsen): Springen naar het vorige of volgende
bestand in de diavoorstelling.
Rotate/Roteren (omhoog/omlaag-toetsen): De
afbeelding roteren met de omhoog/omlaag-toetsen.

Nederlands - 21 -
RE T URN/T ERUG (Exi t) : Te r u g naar de
bestandlijst.
INFO : Geeft het help-scherm weer.
Muziek weergeven via USB
Wanneer u de optie Muziek selecteert, worden alle
beschikbare audiobestanden gelterd en vervolgens
op het scherm opgesomd.
/ : Navigeren in het menu
Afspelen toets) : Start de weergave.
Stop ( knop): Stopt de weergave.
Pauze ( toets) : Onderbreekt tijdelijk het
geselecteerde nummer.
Rode toets Sorteer bestanden volgens Titel, Artiest
of Album.
Loop(Lus)/Shufe(Willekeurig)(GROENEtoets)
Eénmaal drukken om de lus te deactiveren Opnieuw
drukken om zowel Lus als Willekeurig te deactiveren.
Een derdemaal drukken om enkel Willekeurig te
activeren. Een vierdemaal drukken om beide opties
te activeren. U kunt aan de veranderde pictogrammen
zien welke functies zijn gedeactiveerd.
0.(Numerieke toetsen): De tv springt naar het
bestand dat begint met de letter die u invoert met de
numerieke toetsen op uw afstandsbediening.
Dit Afspelen (OK toets) : Speelt het geselecteerde
bestand af.
Previous (Vorige)/Nest (Volgende) (links/rechts
toetsen): Springt naar het vorige of volgende
bestand.
Gele toets Weergavestijl wijzigen
BLAUW: Wijzigt de media-opties.
Opmerking: Als de weergavestijl wordt ingesteld
op Map in de mediabrowserinstellingen wordt de
muziekmap weergegeven zoals gesorteerd en de
bestanden hoeven niet opnieuw te worden gesorteerd
met de FAV toets.
INFO : Wijzigt de lteropties.
Media browser instellingen
U kunt de voorkeuren van uw Media Browser instellen
aan de hand van de Instellingsdialoog. Druk op “ ”
of “ ” om het item te markeren en gebruik dan “ ”
of “ ”-om in te stellen.
View Style (Stijl weergeven): Stelt de standaard
navigatiemodus in.
Slide Show Interval (Interval diavoorstelling): Stelt
de intervaltijd voor de diavoorstelling in.
Show Subtitle (Ondertiteling weergeven): Stelt de
voorkeuren voor ondertitelingsactivering in.
Subtitle Position (Positie van ondertiteling): Stelt de
positie van de ondertiteling in (boven of onder).
Ondertiteltaal: Stelt de ondersteunde ondertiteltaal
in.
Subtitle Font Size (Lettergrootte van ondertiteling):
Stelt de lettergrootte van de ondertiteling in (max.
54pt).
Het beeldformaat instellen:
Beeldformaat
U kunt de beeldverhouding (beeldgrootte) van de •
tv wijzigen om het beeld in verschillende zoommodi
te bekijken.
Druk herhaaldelijk of de • SCREEN (SCHERM)-
knop om het formaat van het beeld te wijzigen.
De beschikbare zoommodi worden onderaan
weergegeven.
Auto
Als AUTO geselecteerd is, wordt de beeldverhouding
van het scherm aangepast volgens de informatie
geleverd door de geselecteerde bron (indien
beschikbaar)
Het formaat day in AUTO-modus wordt weergegeven
is volledig onafhankelijk van de WSS-informatie die
in het uitzendsignaal of het signaal van een extern
apparaat kan bijgevoegd worden.
Opmerking: De auto modus is enkel beschikbaar in
HDMI, YPbPr en DTV bronnen.
16:9
Hierdoor worden de rechter- en linkerzijden van
een normaal beeld (4:3 breedte-lengteverhouding)

Nederlands - 22 -
gelijkmatig uitgestrekt om het volledige brede
televisiescherm te vullen.
Voor beelden met een 16:9 breedte-lengteverhouding
die in een normaal formaat (4:3 breedte-
lengteverhouding) werden samengedrukt, gebruikt
u de 16:9 modus om de afbeelding te herstellen naar
de oorspronkelijke vorm.
Ondertiteling
Dit zoomt het brede beeld (16:9 beeldverhouding) met
ondertiteling uit naar het volledige scherm.
Opmerking: U kunt het beeld omhoog of omlaag
bewegen met de / toetsen, indien de beeldzoom
is ingesteld als Panoramisch, 14:9, Cinema of
Ondertiteling.
14:9
Hi erme e zoom t u het bre de b eeld (14:9
beeldverhouding) uit naar de bovenste en onderste
limieten van het scherm.
14:9 Zoom
Deze optie zoomt in op het 14:9 beeld.
4:3
Gebruik deze optie om een normaal beeld (4:3
beeldverhouding) weer te geven - dit is de
oorspronkelijke grootte.
Panoramisch
Hierdoor worden de rechter- en linkerzijden van een
normaal beeld (4:3 beeldverhouding) gelijkmatig
uitgerekt om het tv- scherm te vullen zonder dat de
afbeelding onnatuurlijk overkomt.
De boven- en onderzijde van het beeld worden lichtjes
bijgesneden.
Cinema
Dit zoomt het brede beeld (16:9 beeldverhouding) uit
naar het volledige scherm.
Beeldinstellingencongureren
U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen
gebruiken.
Druk op de toets en selecteer het afbeelding MENU
pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om
toegang te krijgen tot het menu Beeldinstellingen.

Nederlands - 24 -
V Position (Verticale positie): Dit verschuift het
beeld verticaal naar de boven- of onderzijde van het
scherm.
Pixelfreq. Dit corrigeert de storingen die zich voordoen
als verticale banden in presentaties met een hoog
aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst
in kleinere lettertypen.
Fase: Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie
die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld
op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze
functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen
via de proefondervindelijke methode.
Geluidsinstellingencongureren
U k unt de ge lu id si nste ll in ge n na ar wen s
congureren.
Druk op de MENU toets en selecteer het Geluidpictogram
met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te
krijgen tot het menu ‘Geluidsinstellingen’.
Menuopties voor geluidsinstelling
Druk “• ” of “ ” om een item te selecteren.
Druk “• ” of “ ” om een item te selecteren.
Druk op • MENU om het te verlaten.
Menuopties voor geluidsinstelling
Volume Past het volumeniveau aan.
Equalizer Druk op OK om toegang te krijgen tot het
submenu ‘Equalizer’.
In het equalizermenu, kan de voorinstelling gewijzigd
worden in Muziek, Film, Spraak, Vlak, Klassiek en
Persoonlijk. Druk op de MENU toets om terug te keren
naar het vorige menu.
Opmerking: De equalizerinstellingen kunnen
uitsluitend gewijzigd worden wanneer de Equalizer
modus (Equalizer Mode) op Gebruiker staat.
Balans Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of
rechtse luidspreker meer te benadrukken.
Hoofdtelefoon (Headphone): Stelt het geluidsvolume
van de hoofdtelefoon in.
Geluidsmode: U kunt de MONO, STEREO, DUAL-I
of DUAL-II modus selecteren, op voorwaarde dat de
geselecteerde zender deze modus ondersteunt.
AVL: De automatische volumebegrenzing (Automatic
Volume Limiting) past het geluid aan om een
vast uitvoerniveau tussen programma’s te krijgen
(bjvoorbeeld, het volumeniveau van reclame is
geneigd luider te zijn dan dat van programma’s).
Dynamische bastonen: Deze functie wordt gebruikt
om het baseffect van het tv-toestel te verhogen.
Digitale uitgang: Om het type van digitale
audiouitgang in te stellen.
De instellingen van uw tv
congureren
Ukuntdeinstellingengedetailleerdcongureren.
Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen
pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om
toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’.
Menuopties voor Instellingen
Druk “• ” of “ ” om een item te selecteren.
Druk op • OK om een item te selecteren.
Druk op • MENU om het te verlaten.

Nederlands - 25 -
Instellingsmenu
Voorwaardelijke toegang Bestuurt modules met
voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal Congureert taalinstellingen.
Ouderlijk Congureert de instellingen van ouderlijk
toezicht.
Timers: Stelt de t imers in voor b epaalde
programma’s.
Datum/tijd: Stelt datum en tijd in
Bronnen: Activeert of deactiveert bepaalde
bronopties.
Andere instellingen: Geeft de andere instellingsopties
voor het tv-toestel weer.
Een module met voorwaardelijke
toegang gebruiken
BELANGRIJK: Verwijder of voeg de CI module enkel
in wanneer de tv UITGESCHAKELD is.
Om bepaalde digitale kanalen te bekijken, is een •
module met voorwaardelijke toegang (een CAM,
‘Conditional Access Module’) eventueel vereist. Deze
module dient dan in de CI-sleuf van uw tv te worden
aangesloten.
Vraag de voorwaardelijk toegangsmodule (CAM) en •
de weergavekaart aan door zich te abonneren voor
betaal-tv, en voer dan deze in de televisie aan de hand
van volgende procedure.
Voer de CAM in, en steek daarna de weergavekaart •
in de sleuf in de terminal aan de acherkant van de tv.
De CAM dient correct te worden ingevoerd, ze kan niet •
volledig ingevoerd worden aan de verkeerde kant. De
CTM of de tv-terminal kunnen beschadigd worden als
de CTM met te veel kracht ingevoerd wordt.
Sluit de tv aan op het elektrisch netwerk, schakel het •
toestel aan en wacht even tot de kaart geactiveerd
wordt.
Indien geen module ingevoerd is, verschijnt “Geen •
gemeenschappelijk interface gedetecteerd” op het
scherm.
Voor details over de instellingen raadpleegt u de •
handleiding van de module.
Het menu Voorwaardelijke toegang
weergeven (*)
(*) Deze instellingen kunnen verschillen afhankelijk
van de serviceprovider.
Druk op de toets en selecteer het pictogram MENU
met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te
krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik d “ ” of “
” -knop om Voorwaardelijke toegang te selecteren
en druk op OK om het menu weer te geven.
Taalvoorkeurencongureren
Met dit menu kunt u de taalopties instellen.
Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen
pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om
toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik
de “ ” of “ ” -knop om Taal te selecteren en druk
dan op om verder te gaan:OK
Druk “ ” of “ ” om een item te selecteren. De
instellingen worden automatisch opgeslagen.
Menu: geeft de taal van het systeem weer.
Voorkeur
Deze instellingen worden gebruikt, indien beschikbaar.
Zo niet worden de huidige instellingen gebruikt.
Audio: • Om de voorkeurstaal voor het geluid in te
stellen.
Ondertiteling: • Om de taal van de ondertiteling in te
stellen. De ondertiteling wordt weergegeven in de
geselecteerde taal.
Teletekst: • Om de taal van de teletekst in te
stellen.
Gids:• Stelt de voorkeur Gidstaal in.
Huidig (*)
(*) Deze instellingen kunnen worden veranderd
wanneer de uitzender dit ondersteunt. Zo niet, kunnen
de instellingen niet worden veranderd.
Audio: • Wijzigt de audiotaal voor het huidige
kanaal.
Ondertiteling:• Wijzigt de ondertitelingstaal voor het
huidige kanaal.
Opmerking: Indien de Landoptie op Denenmarken,
Zweden, Noorwegen of Finland is ingesteld, zal
het Instellingenmenu voor Taal zoals hieronder
beschreven werken:

Nederlands - 26 -
Taalinstellingen
In het Conguratiemenu markeert u het Taal item
door op de “ ” of “ ” toetsen te drukken. Druk op OK
en het Taalinstellingen sub-menu zal op het scherm
weergegeven worden:
Gebruik de “ ” of “ ” toetsen om het menu-item dat
u wenst aan te passen te markeren en druk op de
“ ” of “ ” toets om in te stellen.
Opmerkingen:
Systeemtaal bepaalt de menutaal op het scherm
Audio Taal wordt gebruikt om de soundtrack van een •
kanaal te selecteren.
Basisinstellingen zijn de eerste prioriteit wanneer er •
meerdere keuzes beschikbaar zijn bij een uitzending.
Secundaire instellingen zijn de alternatieven
wanneer de eerste opties niet beschikbaar zijn.
Ouderlijk toezicht
Om te vermijden dat bepaalde programma’s
toegankelijk zouden zijn, kunnen bepaalde kanalen
en menu worden vergrendeld aan de hand van het
besturingssysteem voor ouderlijk toezicht.
Deze functie schakelt het beveiligingsysteem in of uit
en maakt het mogelijk de pincode te wijzigen.
Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen
pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om
toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik
de “ ” of “ ” knop om Ouderlijk toezicht te selecteren
en druk dan op OK om verder te gaan:
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Het
standaard fabriek PIN-nummer is 000.
Opmerking: Als de landoptie ingesteld is op Frankrijk
kunt u 4725 als standaardcode gebruiken.
Nadat het correcte PIN-nummer wordt ingevoerd,
verschijnt het ouderlijke instellingen menu:
Bediening van het menu Ouderlijk toezicht
Selecteer een optie met de “• ” of “ ” toets.
Druk “• ” of “ ” om een item te selecteren.
Druk op de OK toets om meer opties weer te •
geven.
Menuvergrendeling (optioneel): Deze functie
vergrendelt of ontgrendeld de toegang tot het menu.
U kunt de toegang tot het installatiemenu, of tot het
volledige menusysteem vergrendelen.
Volwassenen vergrendeling (optioneel): Als dit
ingesteld is, wordt informatie over leeftijdsbeperking
ingewonnen bij de zender, en indien het desbetreffende
leeftijdsniveau is uitgeschakeld, worden het beeld en
het geluid niet weergegeven.
Kinderslot (optioneel): Als het kinderslot is
ingesteld, kan de TV enkel worden bediend met de
afstandsbediening. In dat geval werken de toetsen
van het conguratiepaneel niet. Als een van deze
toetsen ingedrukt wordt, verschijnt de boodschap
“Kinderslot AAN” op het scherm als het menuscherm
niet zichtbaar is.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen. Voer een nieuw pin-nummer in aan de hand
van de numerieke toetsen. Voer daarna het nieuwe
pin-nummer een tweede maal in ter vericatie.
BELANGRIJK: De standaardfabrieksinstelling voor
het pin-nummer is 0000. Wanneer u het pin-nummer
wijzigt, noteer het dan en bewaar het op een veilige
plaats.
Opmerking: Als de landoptie ingesteld is op Frankrijk
kunt u 4725 als standaardcode gebruiken.

Nederlands - 27 -
Timers
Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen
pictogram met de “ ” of “ ” toets om het Timers
menu weer te geven. Druk op OK om toegang te
krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik de “ ” of
“ ” toets om Timers te markeren en druk op OK om
door te gaan:
De slaaptimer instellen
Gebruik deze functie om de tv atuomatisch uit te
schakelen na een bepaalde tijd.
Selecteer Slaaptimer met de “• ” of “ ”knop.
Gebruik de “• ” of “ ” toets om in te stellen. De timer
kan worden geprogrammeerd tussen Uit en 2.00 uur
(120 minuten) in stappen van 30 minuten.
De programmatimers instellen
Met deze functie kunt u de programmatimers instellen
voor een bepaald programma.
Druk op de “ ”button om de timers in te stellen.
Er verschijnen nu op het scherm knoppen voor de
programmatimer
Een timer toevoegen
Druk op de • GELE knop op de afstandsbediening om
een timer toe te voegen. Het onderstaande menu
verschijnt op het scherm.
Zender: Wijzigt netwerktype met “ ” of “ ”
Type timer: Dit kan niet worden ingesteld.
Datum : Voer hier een datum in met de numerieke
knoppen.
Start: Voer hier een startdatum in met de numerieke
knoppen.
Einde: Voer hier een einddatum in met de numerieke
knoppen.
Duur: Geeft de tijdsspanne tussen de begin- en de
eindtijd weer.
Herhalen: Hiermee kunt een timer instellen om
Eenmalig, Dagelijks of Wekelijks te herhalen. Druk “ ”
of “ ” om een optie te selecteren
Druk op de • GROENE knop om de timer op te slaan.
Druk op de knop om te annuleren.RODE
Wijzigen/Verwijderen: Bedient de kinderslot instellingen
op timers.
Een timer bewerken
Selecteer aan de hand van de “• ” of “ ”-knop de
timer die u wenst te bewerken
Druk op de • GROENE knop. Er verschijnt een menu
“Timer bewerken”.
Wanneer u klaar bent, drukt op de • GROENE knop
om de wijziging op te slagen: Om te annuleren, drukt
u op de -knop.MENU
Een timer verwijderen
Selecteer aan de hand van de “• ” of “ ”-knop de
timer die u wenst te verwijderen.
Druk op de • RODE knop.
Selecteer JA aan de hand van de “• ” of “ ”-knoppen
om de timer te verwijderen. Selecteer om te NEE
annuleren.
De datum-/tijdsinstellingen
congureren
Selecteer in het menu ‘Instellingen’ de optie Datum/
Tijd om de tijd en datum te congureren. Druk op de
OK toets.
Gebruik de “• ” of “ ” toetsen om Datum/Tijd te
markeren.
Datum, tijd, Tijdsinstellingen modus en Tijdzone •
instelling zijn beschikbaar.
Gebruik de “• ” of “ ” toetsen om de Tijdinstellingen
modus te markeren. Tijdinstellingen modus wordt
ingesteld met de “ ” of “ ” toetsen. Het kan AUTO
of MANUEEL ingesteld worden.
Als AUTO wordt geselecteerd, zijn de Datum/Tijd •
en Tijdzone opties niet beschikbaar voor instelling.
Indien de HANDMATIGE optie geselecteerd is, kan
de Tijdzone worden gewijzigd:
• Als u op “• ” of “ ” drukt, selecteert u Tijdzone.
Gebruik de “• ” of “ ” toetsen om de Tijdzone
te wijzigen tussen GMT-12 of GMT+12. Datum/
Tijd bovenin de menulijst worden dan gewijzigd in
overeenstemming met de geselecteerde Tijdzone.
De wijzigingen worden automatisch opgeslagen. Druk •
op MENU om te verlaten.

Nederlands - 28 -
Broninstellingencongureren
Met deze functie kunt u bepalde bronopties activeren of
deactiveren. De tv zal dan niet naar de gedeactiveerde
bronopties overschakelen wanneer u op de knop
SOURCE drukt.
Selecteer in het menu Instellinge de optie Bronnen en •
druk vervolgens op de OK-toets.
Druk “• ” of “ ” om een bron te selecteren.
Gebruik de “• ” of “ ” toetsen om de geselecteerde
bron te activeren of te deactiveren. De wijzigingen
worden automatisch opgeslagen.
Andereinstellingencongureren
Om algemene conguratievoorkeuren weer te geven,
drukt u in het menu Instellingen op Andere instellingen
en drukt op de -toets.OK
Bediening
Druk “• ” of “ ” om een item te selecteren.
Druk “• ” of “ ” om een optie in te stellen.
Druk op • OK om een submenu weer te geven’
Menu time-out Om de time-out voor menuschermen
te wijzigen.
Gecodeerde Scan: Wanneer deze instelling is
ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerde
kanalen vinden. Als deze optie op UIT (Off) staat,
zullen de gecodeerde kanalen niet gevonden worden
wanneer u automatische of handmatige zoekopdracht
uitvoert.
Blauwe achtergrond (optioneel): Activeert of
deactiveert het blauweachtergrondsysteem wanneer
het signaal zwak of niet aanwezig is.
Bijwerking van software: Om zeker te zijn dat uw tv
steeds de meest recente informatie bevat, kunt u deze
instelling gebruiken. Voor een juiste werking dient de
tv in stand-by te staan
U kunt de automatische bijwerking activeren of
deactiveren aan de hand van de optie Automatisch
scannen (Automatic scanning).
U kunt ook manueel zoeken naar nieuwe software
door Scannen naar upgrades (Scan for upgrade) te
selecteren.
Toepassingsversie: Geeft de huidige applicatieversie
weer.
Hardhorenden: Indien de zender speciale signalen
met betrekking tot het geluid toelaat, kunt u deze
in stelling ins chakelen en dergeli jk e signalen
ontvangen.
Geluidsbeschrijving: Audiobeschrijving verwijst
naar een bijkomende verhaaltrack voor blinden en
slechtziende kijkers van visuele media, inclusief
televisie en lms. De verteller van de beschrijving
spreekt doorheen de presentatie, beschrijft wat er op
het scherm gebeurt tijdens de natuurlijke pauzes in de
audio (soms tijdens dialogen, als men dit nodig acht).
U kunt deze functie gebruiken, enkel als de uitzender
die bijkomende verhaaltracks ondersteunt.
Auto tv uit: U kunt de time-out waarde instellen
van de automatische uitschakelfunctie. Wanneer de
time-out waarde wordt bereikt en de TV niet wordt
ingeschakeld gedurende een geselecteerde tijdsduur,
schakelt de TV uit.
Uitzendingstype: Wanne er u h et gewens te
uitzendtype instelt met de “ ” of “ ” toets verschijnt
de betrokken zenderlijst op het televisiescherm. Als
de betrokken bron geen opgeslagen zenders omvat,
verschijnt het “Geen zenders voor dit type gevonden”
bericht op het scherm.

Nederlands - 29 -
Stand-by Zoeken (optioneel): Gebruik de “ ” of “ ”
toets om Stand-by Zoeken te selecteren en druk dan
op de “ ” of “ ” toets om deze instelling naar in of uit
te schakelen. Als u Stand-by zoeken uitschakelt, wordt
deze functie onbeschikbaar. Om Stand-by zoeken te
gebruiken, moet u Stand-by zoeken inschakelen.
Als Stand-by zoeken is ingesteld op Aan wanneer de
TV in stand-by modus staat, worden de beschikbare
uitzendingen gezocht. Als de TV nieuwe of ontbrekende
uitzendingen vindt, verschijnt een scherm met de
vraag of u deze wijzigingen al of niet wilt uitvoeren
Andere functies
Tv-informatie weergeven Wanneer een nieuw
programma wordt ingevoerd of wanneer op de
INFO-toets wordt gedrukt, verschijnt er in de
rechterbovenhoek van het scherm informatie over
het Programmanummer, de Programmanaam, de
Geluidsindicator en de Zoommodus.
Geluidsdemping: Druk op de “ ” toets om het
geluid uit te schakelen. De geluidsdempingindicator
verschijnt aan de bovenzijde van het scherm. Om
de geluidsdemping te annuleren, bestaan er twee
alternatieven: u kunt op “ ” drukken of u kunt het
volumeniveau verhogen.
Beeldmodus selecteren Door op de PP toets te
drukken, kunt u de Beeldmodusinstellingen wijzigen
naar gelang uw kijkvereisten. Beschikbare opties zijn:
Dynamisch, Natuurlijk, Bioscoop en Spel.
Ondertiteling weergeven: U kunt ondertiteling
inschakelen door de ONDERTITELING toets van de
afstandsbediening in te drukken. Druk opnieuw op de
ONDERTITELING toets om de ondertitelingsfunctie
uit te schakelen.
Als “Ondertiteling” is ingeschakeld en u drukt op de
“ ” toets verschijnt een waarschuwing op het scherm TXT
(** enkel voor het VK)
Teletekst
Het teletekstsysteem zendt informatie zoals nieuws,
sport en weer naar uw TV. Merk op dat indien
het signaal vermindert, bijvoorbeeld bij slechte
weeromstandigheden, sommige tekstfouten kunnen
voorkomen of de teletekstmodus onderbroken
wordt.
Teletekst functietoetsen worden hi ero nd er
weergegeven:
“TXT” Teletekst / Mengen : Activeer de teletekstmodus
indien een maal ingedrukt. Druk opnieuw om het
teletekstscherm boven het programma te plaatsen
(mengen). Als u dit opnieuw indrukt, wordt de
teletekstmodus uitgeschakeld.
“RETURN” – Index: Select eert de te letek st
inhoudsopgave.
“INFO” - Tonen Geeft verborgen informatie weer
(Bijv. oplossingen van spelletjes).
“OK” Hold: Houdt een teletekst pagina wanneer
gepast. Druk opnieuw om te hervatten.
“ ””/“ Subcode pagina’s : Selecteert subcode
pagina’s, indien beschikbaar, wanneer teletekst
geactiveerd wordt.
CH of CH en cijfers (0-9): “ ” “ ” of Druk om een
pagina te selecteren.
Opmerking: De meeste TV-stations gebruiken code
100 voor hun indexpagina.
Gekleurde toetsen (ROOD/ GROEN/ GEEL/
BLAUW).
Uw TV ondersteunt zowel FASTEXT en TOP text
systemen. Als deze systemen beschikbaar zijn,
worden de pagina’s in groepen of onderwerpen
verdeeld. Als het FASTEXT-systeem beschikbaar is,
worden delen in een teletekstpagina kleurgecodeerd
en kunnen, door op de gekleurde toetsen te drukken,
geselecteerd worden. Druk op de gewenste gekleurde
toets. Het gekleurde schrift verschijnt en toont u
welke gekleurde toetsen te gebruiken wanneer TOP
text uitzending beschikbaar is. Door op “ ” of “ ”
te drukken zal u naar de volgende of vorige pagina
gaan.

Nederlands - 30 -
Tips
Scherm onderhouden: Reinig het scherm met een licht
vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen
want deze kunnen de beschermlaag van het TV-
scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen
raden we aan de stekker uit het stopcontact te
verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt.
Houd de TV stevig vast aan de onderkant wanneer u
het toestel verplaatst.
Beeldnawerking: Merk op dat dubbele beelden
kunnen optreden tijdens de weergave van een
doorlopend beeld. Doorlopende beelden op LED TV’s’
kunnen na een korte periode verdwijnen. Probeer de
TV een poosje uit te schakelen.
Om dit te vermijden, laat geen stilstaand beeld
langdurig op het scherm staan.
Geen stroom: Als uw tv-systeem geen stroom heeft,
controleer dan de voedingskabel en verbindingen naar
het stopcontact.
Zwakke beeldkwaliteit: Hebt u het verkeerde tv-
systeem geselecteerd? Is uw TV-toestel of antenne te
dicht bij niet-geaarde geluidsapparatuur of neon lichten,
etc. geplaatst? Hoge gebouwen en bergen kunnen
dubbele beelden of spookbeelden veroorzaken.
Soms kunt u de beeldkwaliteit verbeteren door de
oriëntering van de antenne te wijzigen. Is het beeld of
teletekst onherkenbaar? Controleer of u de correcte
frequentie hebt ingevoerd. Stel de kanalen opnieuw
af. De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de tv. In
dat geval kunt u één van beide loskoppelen.
Geen beeld Is de antenne correct aangesloten?
Zijn de stekkers stevig aangesloten op de antenne
aansluiting? Is de antennekabel beschadigd? Werden
de correcte stekkers gebruikt voor de aansluiting
van de antenne? Indien u twijfelt, neemt u contact
op met de verdeler. Geen beeld betekent dat uw tv
geen uitzending ontvangt. Hebt u de juiste knoppen
van de afstandsbediening geselecteerd? Probeer het
opnieuw. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron
geslecteerd werd.
Geluid: U hoort geen geluid. Is het mogelijk dat u
het geluid hebt onderbroken door op de “ ” toets
te drukken? Het geluid komt slechts uit één van de
luidsprekers. Is de balans ingesteld op één uiteinde?
Raadpleeg het Geluidsmenu.
Afstandsbediening: Uw tv reageert niet meer op de
afstandsbediening. Misschien zijn de batterijen leeg.
Als dit het geval is, kunt u de lokale toetsen op de TV
nog steeds gebruiken.
Invoerbronnen: Indien u geen invoerbronnen kunt
selecteren, is het mogelijk dat het toestel niet is
aangesloten. Controleer de AV kabels en aansluitingen
als u een toestel hebt proberen aansluiten.

Nederlands - 31 -
Bijlage A: PC-invoer normale
weergavemodi
Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920
x 1200. De onderstaande tabel is een toelichting
van een aantal typische video schermmodi. Het
is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet
ondersteunt. Ondersteunde resolutiemodi worden
hieronder weergegeven. Indien u uw pc overschakelt
op een niet-ondersteunde modus verschijnt een
waarschuwing OSD op het scherm.
Inhoudsregister
Resolutie
Frequentie
1
640x350 85 Hz
2
640x400 70 Hz
3
640x480 60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
4
800x600 56Hz-60Hz-70Hz-
72Hz -75Hz-85Hz
5
832x624 75 Hz
6
1024x768 60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
7
1152x864 60Hz-70Hz-75Hz
-85 Hz
8
1280x768 60 HzA
9
1280x768 60 HzB
10
1280x768 75Hz-85Hz
11
1280x960 60Hz-75Hz-85Hz
12
1280x1024 60Hz-75Hz-85Hz
13
1360x768 60 Hz
14
1400x1050 60 HzA
15
1400x1050 60 HzB
16
1400x1050 75Hz-85Hz
17
1400x900 65Hz-75Hz
18
1600x1200 60 Hz
19
1680x1050 60 Hz
20
1920x1080 60 HzA
21
1920x1080 60 HzB
22
1920x1200 60HzA
23
1920x1200 60Hz
Bijlage B: AV en HDMI-
signaalcompatibiliteit (Ingang
signaaltypes)
Bron
Ondersteunde
signalen
Beschikbaar
EXT
(SCART )
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Side AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
YPbPr
480I O60Hz
480P O60Hz
576I O50Hz
576P O50Hz
720P O50Hz
720P O60Hz
1080I O50Hz
1080I O60Hz
1080P O50Hz
1080P O60Hz
HDMI 1
480I O60Hz
480P O60Hz
576I O50Hz
576P O50Hz
720P O50Hz
720P O60Hz
1080I O50Hz
1080I O60Hz
1080P O24Hz
1080P O25Hz
1080P O30Hz
1080P O50Hz
1080P O60Hz
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de LED-tv
incorrect worden weergegeven. Het probleem kan een
onverenigbaarheid zijn met de standaarden van het
brontoestel (DVD, set-top-box, etc...) Indien een dergelijk
probleem zich voordoet, neemt u contact op met uw verdeler
en de fabrikant van het bronmateriaal.

Nederlands - 32 -
Bijlage C: Ondersteunde DVI-
resoluties
Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren
van uw televisie met DVI naar HDMI kabels (niet
geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie
raadplegen.
Inhoudsregister
Resolutie
Frequentie
1
640x400 70Hz
2
640x480 60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz
3
800x600 56Hz-60Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
4
832x624 75 Hz
5
1024x768 60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
6
1152x864 60Hz-70Hz-75Hz
7
1152x870 75Hz
8
1280x768 60 Hz
9
1280x768 75Hz
10
1280x960 60Hz-75Hz
11
1280x1024 60Hz-75Hz
12
1360x768 60 Hz
13
1400x1050 60 Hz
14
1400x1050 75Hz
15
1400x900 65Hz-75Hz
16
1600x1200 60 Hz
17
1680x1050 60 Hz
18
1920x1080 60 Hz
19
1920x1200 60Hz
20
480i-480p 60Hz
21
576i-576p 50Hz
Bijlage D: Software upgrade
• Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en
bijwerken via uitzendingskanalen.
• Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar
beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen.
Voor u dus een software upgrade zoekt, wordt het
aanbevolen een automatische zoekopdracht uit te
voeren en alle beschikbare zenders bij te werken.
1 ) S o f t w a r e u p g r a d e z o e k e n v i a
gebruikersinterface
• U kunt handmatig controleren op nieuwe software
upgrades voor uw televisietoestel.
• Navigeer eenvoudig naar uw hoofdmenu. Selecteer
Instellingen en selecteer Overige instellingen menu.
In het Overige instellingen menu navigeert u naar het
Software upgrade item en u drukt op de OK toets om
het Upgrade opties menu te openen.
• In het Upgrade opties menu selecteert u Scannen
voor upgrade en u drukt op de OK toets.
• Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden,
wordt deze gedownload. Een voortgangsbalk geeft
de resterende downloadtijd aan. Aan het einde
van de download verschijnt een bericht om de
computer opnieuw te starten en de nieuwe software
te activeren. Druk op OK om door te gaan met de
herstartbewerking.
2) 3.AM zoeken en upgrade modus
• Als Automatisch scannen is ingeschakeld in
het Upgrade opties menu schakelt de TV in om
03:00 en zoek zenders voor een nieuwe software
upgrade. Indien nieuwe software wordt gevonden en
gedownload, opent de TV de volgende maal met de
nieuwe software versie.
Opmerking bij herstartbewerking: Herstarten is de
laatste stap in de software upgrade bewerking als de
download van nieuwe software voltooid is. Tijdens
het herstarten, voert de TV denitieve initialisaties uit.
In het herstarten sequentiepaneel wordt de stroom
afgesloten en de LED-indicator voorin geeft activiteit
aan door te knipperen. Ca. 5 minuten later herstart de
TV met de nieuwe software ingeschakeld.
• Als uw TV niet herstart binnen 10 minuten moet
u de stroom 10 minuten uitschakelen en opnieuw
inschakelen. De TV moet veilig openen met de nieuwe
software. Als u er nog steeds niet in slaagt de TV in
te schakelen, moet u de in/uitschakelsequentie een
aantal maal herhalen. Als uw toestel nog steeds
niet werkt, belt u het onderhoudspersoneel om het
probleem op te lossen.
Opgelet: U mag de TV niet uitschakelen wanneer
de LED-indicator knippert tijdens het herstarten.
Dit kan ertoe leiden dat uw TV niet opnieuw
opent en enkel kan worden gerepareerd door
onderhoudspersoneel.

Nederlands - 33 -
Producten
Batterij
Informatie voor de gebruiker betreffende het wegwerpen van
oude apparatuur en batterijen
[Enkel Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet
weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval. Als u
het product of de batterij wilt wegruimen, moet u de ophaalsystemen
of faciliteiten overwegen voor een correcte recyclage.
Opmerking: Het Pb-symbool onder het symbool voor de batterijen
geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Bijlage E: Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus
Media
Bestandsex
tensie
Formaat
Opmerkingen
Video
Audio
(Maximum resolutie/Bitrate etc.)
Film
.mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat MPEG1, 2
MPEG2
.vob MPEG2
.mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3
.mp4
MPEG4, Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid
1.03, Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4 PCM/MP3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid
1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2 H.264
PCM
Muziek .mp3 - MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
FOTO .jpg .jpeg
Basislijn JPEG max WxH = 15360x8640 4147200bytes
Progressive JPEG max WxH = 1024x768 6291456bytes
.bmp - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Onderti
teling
.sub - -
.srt

Nederlands - 34 -
Digitale
ontvangst
DVB-T
MHEG-5 MOTOR conform met ISO / IEC 13522-5 UK motorproel
voor VKElement carousel ondersteuning conform
met ISO/IEC 135818-6 en UK DTT proel.
Frequentiebereik: 474-850 MHz voor UK-modellen
170-862 MHz voor EU-modellen
Transmissie standaarden: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4
Demodulatie: COFDM met 2K/8K FFT modus.
FEC: alle DVB modi
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Eigenschappen
TV-UITZENDING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
KANELEN ONTVANGEN
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
AANTAL VOORINGESTELDE KANALEN
1000
KANAALINDICATOR
Menu Weergave op het scherm.
RF ANTENNE INGANG
75 ohm (niet gebalanceerd)
OPERATIONEEL VOLTAGE
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
Duits + Nicam Stereo
GELUIDsUITGANG STROOM (WRMS.) (10%
THD)
2 x 6
STROOMVERBRUIK (W)
65 W (max)
PANEEL
16:9 display, 26” Schermgrootte
AFMETINGEN (mm)
BxLxH (met voet): 188 x 649 x 453
Gewicht (kg): 6,90
BxLxH (zonder voet): 57,5 x 649 x 412
Gewicht (kg): 6,50
Digitale ontvangst (DVB-C)
Transmissie standaarden:
DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4
I. DEMODULATIE
-Symboolsnelheid : 4,0 Msymbolen / s to 7,2
Msymbolen/s
-Modulatie: 16-QAM , 32-QAM ,64-QAM, 128-QAM
en 256-QAM
II. VIDEO
- Alle MPEG2 MP@ML formaten met opwaartse
conversie en ltering naar het CCIR601 formaat.
- CVBS analoge uitgang.
III. AUDIO
- Alle MPEG1 Layer 1 en 2 modi
- De ondersteunde sampling frequenties zijn 32, 44.1
& 48 kHz

Nederlands - 35 -
Inhoudsopgave
Kenmerken ........................................................... 35
Algemene eigenschappen ................................ 35
Veiligheidsinformatie............................................. 36
Opmerkingen Over De Schijven ........................... 36
Over de behandeling van de schijven .............. 36
Over de reiniging van de schijven..................... 36
Licentiemededeling............................................... 36
Hoe een DVD bekijken ......................................... 36
Toetsen Conguratiescherm DVD ........................ 37
Overzicht van de afstandsbediening .................... 37
Algemene bediening ............................................ 38
Algemeen afspelen ............................................... 39
Basisweergave ................................................. 39
Voor uw informatie: ....................................... 39
Opmerkingen bij het Afspelen: .......................... 39
Menu items instellen ............................................. 39
Video instelling pagina ...................................... 39
TV Type ......................................................... 39
Taalinstelling ..................................................... 39
OSD LANG ................................................... 39
AUDIO .......................................................... 39
SCHIJFMENU ............................................... 40
ONDERTITELING ......................................... 40
Voorkeuren ....................................................... 40
HELDERHEID ............................................... 40
DOWNMIX .................................................... 40
PASSWORD (wachtwoord wijzigen): ............ 40
SPDIF UITGANG .............................................. 40
Probleemoplossing ............................................... 40
De beeldkwaliteit is slecht (DVD)...................... 40
De schijf wordt niet afgespeeld ......................... 40
Verkeerde OSD-taal.......................................... 41
Sommige functies (Zoom, etc.) werken niet ..... 41
Geen beeld ....................................................... 41
Geen geluid ...................................................... 41
Vervormd geluid ................................................ 41
Geen reactie van de afstandsbediening ........... 41
Als er niets werkt .............................................. 41
Voorwaardebepalingen ......................................... 41
Opmerkingen over de schijven ............................. 42
Technische kenmerken ......................................... 42
Kenmerken
Algemene eigenschappen
• DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG.
• Weergave van NTSC/PAL (afhankelijk van de inhoud
van de schijf)
• LPCM-geluid via coaxiale digitale geluidsuitgang.
(optioneel).
• Multi-Audio (tot 8) -ondersteuning (volgens inhoud
van de schijf)
• Multi-Ondertiteling (tot 32) -ondersteuning (volgens
inhoud van de schijf)
• 8 censuurniveaus
• Snel vooruit en terugspoelen aan 5 verschillende
snelheden. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
• Vertraagde weergave aan 4 verschillende snelheden.
(1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x voorwaarts)
• Beeld per beeld voorwaartse weergave.
• Zoekmodus
• Herhalen
• Coaxiale audio out (optioneel)
• Gekopieerde schijven kunnen incompatibel zijn.
Opmerking
• Het is mogelijk dat deze DVD speler bepaalde MP3
opnames niet weergeeft vanwege het verschil in
opnameformaat of schijftype.
• Raadpleeg de handleiding i.v.m. de MP3 weergave.
• CD-R/CD-RW schijven opgenomen met de CD-DA-
methode kunnen weergegeven worden. Bepaalde
CD-R/CD-RW -schijven kunnen incompatibel zijn
vanwege de laseropname en het ontwerp van de
schijf.
• DVD-R/RW schijven opgenomen met de DVD-
Video-methode kunnen weergegeven worden.
Bepaalde DVD-R/RW-schijven kunnen incompatibel
zijn vanwege de laseropname en het ontwerp van
de schijf.
• Bepaalde schijven kunnen onuitwisselbaar zijn met
de JPEG-Viewer-functie vanwege een verschil in
opnameformaat of de staat van de schijf.
• Voor een correcte werking mogen enkel 12cm
schijven worden gebruikt.

Nederlands - 36 -
Veiligheidsinformatie
LET OP!
DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product
gebruikt echter een zichtbare laserstraal die een
schadelijke stralingsblootstelling kan veroorzaken. Let
er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze
handleiding wordt beschreven.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Het bliksemflits met pijlpunt symbool
binnen een gelijke driehoek dient om de
gebruiker te wijzen op de aanwezigheid
van niet geïsoleerd “gevaarlijk voltage”
in de behuizing van een product die
voldoende sterk kan zijn om een risico op
elektrische schokken in te houden.
Het uitroepteken in een gelijke driehoek
dient om de gebruiker te wijzen op
de aan wezigheid van bel angrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies
in de begeleidende documentatie van
het apparaat.
Opmerkingen Over De
Schijven
Over de behandeling van de schijven
• Om de schijf schoon te houden, dient u de schijf bij de
rand vast te pakken. Raak het oppervlak niet aan.
• Plak geen papier of plakband op de schijf.
• Als er lijm of een vergelijkbare stof op de schijf zit,
verwijder deze dan volledig alvorens de schijf te
gebruiken.
• De schijf nooit blootstellen aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals warme luchtleidingen. De
schijf ook nooit achterlaten in een geparkeerde
wagen in direct zonlicht. De temperatuur kan
namelijk aanzienlijk stijgen en de schijf kan
beschadigd worden.
• Na de weergave van de schijf, dient u de schijf in
het bijbehorende doosje op te bergen.
Over de reiniging van de schijven
• Alvorens de schijf af te spelen, dient u de schijf te
reinigen met een schone doek Veeg de schijfschoon
vanaf het midden naar buiten.
• Maak geen gebruik van oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, commercieel beschikbare
reinigingsmiddelen of antistatische spray die
bedoeld is voor vinyl-LP’s.
Licentiemededeling
• Dit product bevat copyright beschermde technologie
die beschermd wordt door V.S patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik
van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet
worden toegelaten door Rovi Corporation, en is
uitsluitend bedoeld voor weergave thuis of op andere
beperkte locaties, tenzij anders toegelaten door
Rovi Corporation. Terugwerkend ontwikkelen en
construeren of ontmanteling is verboden.
Hoe een DVD bekijken
Bij het plaatsen van een schijf in de lader, moet het
label van de schijf naar boven gericht zijn:
Wanneer het Tv-toestel is ingeschakeld, schakel eerst
naar DVD-bron door gebruik van de toets SOURCE
(bron) op de afstandsbediening. Druk op Play op de
afstandsbediening, of druk op Play op het frontpaneel.
Er is geen schijf in de lader, plaats eerst een DVD en
druk op Afspelen.

Nederlands - 37 -
Toetsen Conguratiescherm DVD
A. Schijader
B. Weergeven / Pauzeren
Speelt af/pauzeert de schijf. Wanneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze
toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door
de schijf wordt toegelaten.
C. Stoppen / Uitwerpen
Stopt het afspelen van schijven / Uitwerpen of Laden vand e schijf Opmerking:
• U kunt de schijf niet via de afstandbediening uitwerpen.
• Tijdens het afspelen van een bestand, druk driemaal op de toets STOP om uit te
werpen.
Overzicht van de afstandsbediening
Stand-by1.
Taalselectie (Taal instellen)2.
Cijfertoetsen3.
Omhoog/ Omlaag/ Lınks/ Rechts4.
Helder5.
Tijd weergeven / DVD menu6.
Geluid dempen7.
Pauze8.
Snel terug9.
Afspelen (in Media Browser-videomodus)10.
Zoom11.
Herhalen12.
Ondertiteling13.
AV / bronselectie14.
Menu15.
OK16.
Terugkeren17.
Zoekmodus18.
Info19.
Volume omhoog / omlaag20.
Vorige overslaan 21.
Volgende22.
Snel vooruit23.
Stop (in Media Browser-videomodus)24.
Titel25.
Mastersegment 26.
Opmerking: Toetsen die niet worden aangeduid met een cijfer zijn niet
functioneel in de dvd-modus.
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH V

Nederlands - 38 -
Algemene bediening
U kunt de Dvd, lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening.
Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening.
Toetsen op de
afstandsbediening
DVD
Weergave
Film
Weergave
Weergave van
afbeeldingen
Muziek weergave
Afspelen Afspelen Afspelen Afspelen
Pauze Pauze Pauze Pauze
Stop Stop Stop Stop
/ Achterwaarts/voorw
aarts overslaan
Achterwaarts/voorw
aarts overslaan
Vorige/volgend
eVorige/volgende
e f/Verschuift het ingezoomde beeld naar links of rechts (indien beschikbaar)
/Markeert een menu item. / Verschuift het ingezoomde beeld naar onder of naar boven
(indien beschikbaar)
/Snel vooruit spoelen / Snel terugspoelen
CWist het cijfer (indien beschikbaar).
SCHERM (DISPLAY) Geeft de tijd weer / Geeft het hoofd set-upmenu weer
INFO Tijd tellermodus selectie (tijdens het afspelen). Druk herhaaldelijk tussen modi.
TAAL Audiotaal. X X
MENU Geeft het Tv-menu weer.
OK / SELECT Enter/Weergeven/Afspelen
REPEAT Geeft de herhaalopties weer.
RETURN Keert terug naar het vorige menu (indien beschikbaar).
ROOT Keert terug naar het hoofdmenu (indien beschikbaar).
ZOEKEN MODUS (*)
Rechtstreekse selectie van scènes of tijd
Selecteert het
gewenste
bestand.
Selecteert het gewenste
bestand.
ONDERTITELING: Ondertiteling aan-uit. Druk herhaaldelijk
om te schakelen tussen
ondertitelingopties.
X X
TITLE Geeft schijfmenu
weer (indien
beschikbaar)
Geeft schijfmenu
weer (indien
beschikbaar)
X X
ZOOM Zoomt beeld Druk herhaaldelijk om te schakelen tussen zoomopties.
Andere functies – Toetsencombinaties
(Tijdens het afspelen)
+Langzaam voorwaarts
[ ]++ Stelt de snelheid in van het langzaam vooruitspoelen.
+Stelt de snelheid in voor het snel vooruitspoelen.
+Stelt de snelheid in voor het snel terugspoelen.
+Bevestigt de stoppen opdracht.
+Druk herhaaldelijk op om handmatig vooruit te spoelen.
(*) U kunt overschakelen naar de titel door rechtstreeks op de numerieke toetsen in te drukken. U moet
0 indrukken en daarna een cijfertoet schakelen (voorbeeld: om 5 te s om de numerieke titels in te
selecteren, drukt u op 0 en daarna op 5.

Nederlands - 39 -
Algemeen afspelen
Basisweergave
Druk op de aan/uit toets1.
Breng een Cd in de lader in.2.
De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen
begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft.
Na een paar seconden kan er een menu verschijnen
op het TV scherm of de lm kan onmiddellijk beginnen
na de introductie van de lmonderneming. Dit is
afhankelijk van de inhoud van de schijf en kan dus
variëren.
Opmerking: Stappen 3 en 4 zijn uitsluitend
beschikbaar indien een menu werd opgeslagen op
de schijf.
Druk op “3. ” / “ ” / / of de cijfertoets(en)
om de gewenst titel te selecteren.
Druk op de 4. OK toets.
Het afspelen begint. Het afgespeelde item kan een lm
zijn, een stil beeld of een andere submenu afhankelijk
van de schijf.
Voor uw informatie:
Als [afbeelding] “ ” verschijnt wanneer u op
een knop drukt, dan betekent dat dat de schijf de
bijbehorende operatie niet ondersteunt.
Opmerkingen bij het Afspelen:
U zal geen geluid horen tijdens snel vooruit of 1.
terugspoelen.
U zult geen geluid horen tijdens de langzame 2.
weergave.
De functie vertraagd afspelen achteruit is niet 3.
beschikbaar.
In sommige gevallen wordt de ondertitelingstaal 4.
niet onmiddellijk in de geselecteerde
ondertitelingstaal veranderd.
Als de gewenste taal niet geselecteerd wordt 5.
ook al drukt u meerdere malen op de knop, dan
betekent dat dat de taal niet beschikbaar is op de
schijf.
Als de speler opnieuw opgestart wordt of 6.
de schijf wordt verwisseld, dan verandert de
ondertitelingselectie automatisch naar de
oorspronkelijke instellingen.
Als er een taal wordt geselecteerd en deze taal 7.
is niet ondersteund door de schijf, dan wordt de
ondertitelingstaal automatisch de favoriete taal
op de schijf.
Normaal gesproken werkt deze functie in een 8.
bepaalde volgorde, d.w.z. dat u de ondertiteling
kunt stopzetten door meerdere malen op deze
knop te drukken totdat ”Subtitle Off ” op het
scherm verschijnt.
Als de speler opnieuw opgestart wordt of 9.
de schijf wordt verwijderd, schakelt de taal
automatisch over naar de oorspronkelijke
instellingen. Als deze taal niet op de schijf staat,
dan wordt alleen de beschikbare taal op de
schijf weergegeven.
Sommige DVDs hebben geen hoofd en/of titel 10.
menus.
De functie beelden achteruit is niet beschikbaar.11.
Voor uw comfort:12.
Indien u een poging doet een getal in te toetsen dat
groter is dan de totale tijdsduur van de huidige titel
verdwijnt het zoekveld en de boodschap “ Input
Invalid” verschijnt in de linkerbovenhoek van het
scherm.
Slide Show is uitgeschakeld als de ZOOM 13.
modus actief is.
Menu items instellen
Video instelling pagina
TV Type
TV Type is enkel als ‘PAL’ beschikbaar. Het Tv-toestel
ondersteund ook NTSC-signalen, het signaal zal, bij
het verschijnen op het scherm, naar PAL omgezet
worden.
Taalinstelling
OSD LANG
U kunt de standaardinstelling van de OSD-taal
selecteren uit de menu’s van de DVD-speler
AUDIO
U kunt de standaard geluidstaal selecteren als dat
ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf.

Nederlands - 40 -
SCHIJFMENU
U kan de taal van DVD schijfmenu selecteren
uit deze talen. Het schijfmenu verschijnt in de
geselecteerde talen, indien dat ondersteund wordt
door de betreffende DVD schijf.
ONDERTITELING
U kunt de standaard ondertitelingstaal selecteren,
indien dat ondersteund wordt door de betreffende
DVD-schijf.
Voorkeuren
HELDERHEID
Als u RESET selecteert en u drukt op OK worden de
fabrieksinstellingen geladen. Het ouderlijk toezicht en
het wachtwoord daarvoor zijn dan niet veranderd.
DOWNMIX
Deze modus kan geselecteerd worden wanneer de
digitale audio-output van de TV gebruikt wordt.
SURROUND: Surround geluid output.
STEREO: Twee kanalen stereo.
PARENTAL (Ouderlijk Niveau)
De weergave van sommige Dvd’s kan beperkt worden
afhankelijk van de leeftijd van de gebruiker. De functie
‘’Ouderlijk Toezicht’’ stelt u als ouder in staat om het
niveau van de afspeelbeperking in te stellen.
Het Censuurniveau kan afgesteld worden op één van
de acht niveaus. Het niveau “8 Volwassene” instelling
geeft u toegang tot alle DVD titels zonder belang
te moeten hechten aan het DVD censuurniveau. U
kunt de DVD’s bekijken die hetzelfde of een lager
censuurniveau hebben dan het niveau van alleen de
DVD-speler.
PASSWORD (wachtwoord wijzigen):
Met deze optie kunt u uw huidige wachtwoord
veranderen.
Om het wachtwoord te veranderen wordt u gevraagd
om uw oude wachtwoord in te voeren. Nadat u het
oude wachtwoord hebt ingevoerd, kan u nu het nieuwe
wachtwoord van vier karakters invoeren.
U kunt met de C toets een onjuiste invoer wissen.
Opmerking: De fabrieksinstelling van het wachtwoord
is ‘’0000’’ U moet het XXXX digitale paswoord iedere
keer invoeren wanneer u het ouderlijk niveau wenst
te wijzigen. Als u het paswoord vergeten bent, dient u
contact op te nemen met de technische dienst.
SPDIF UITGANG
U kan de Spdif Uitgang instellen als PCM of RAW.
Indien u kiest voor PCM van SPDIF Uitgang in DVD
menu en een DVD speelt met Dolby audio, kunt
U audio uitgang krijgen met twee kanalen via de
luidsprekers en de SPDIF Out. Indien u kiest voor
RAW van SPDIF Uitgang het DVD menu en een DVD
afspeelt met Dolby audio, dan zullen de luidsprekers
worden uitgeschakeld en krijgt U 5+1 Dolby audio
via de SPDIF Out.
Probleemoplossing
De beeldkwaliteit is slecht (DVD)
• Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet
beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.)
• Reinig de DVD en probeer opnieuw.
Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over
hoe uw schijf correct schoon te maken.
• Verieer of de DVD in de schijade ligt met het label
naar boven.
• Een vochtige DVD of condensatie kunnen het toestel
beïnvloeden. Wacht 1 tot 2 uren in stand-by om het
toestel te laten drogen.
De schijf wordt niet afgespeeld
• Er is geen schijf in het toestel.
Plaats een schijf in de lader.
• De schijf is op onjuiste wijze geladen.
Verieer of de DVD in de schijade ligt met het label
naar boven.

Nederlands - 41 -
• Verkeerde schijftype. De DVD speler kan geen CD-
ROMS enz. spelen.
• De regiocode van de DVD moet overeenkomen met
de regiocode van de DVD-speler.
Verkeerde OSD-taal
• Selecteer de taal in het setup menu.
• De taal voor het geluid of de ondertiteling van een
DVD kan niet veranderd worden.
• Er werden geen meertalige audio en/of ondertitelingen
op de DVD opgenomen.
• Probeer het geluid of de ondertitels te wijzigen in
het titelmenu van de DVD. Bepaalde DVD’s laten
de gebruiker niet toe deze instellingen te wijzigen
zonder het menu van de schijf te gebruiken.
Sommige functies (Zoom, etc.) werken
niet
• Deze functies zijn niet beschikbaar op de DVD.
Geen beeld
• Hebt u op de juiste knoppen van de afstandsbediening
gedrukt? Probeer het opnieuw.
Geen geluid
• Controleer of het volume op een hoorbaar niveau
staat.
• Controleer of u het geluid niet per ongeluk heeft
uitgeschakeld.
Vervormd geluid
• Controleer of de bijbehorende instelling voor de
luistermodus juist is.
Geen reactie van de
afstandsbediening
• Controleer of de afstandsbediening in de correcte
modus staat.
• Controleer of de afstandsbediening in de juiste
modus is.
• Vervang de batterijen.
Als er niets werkt
Indien u bovenstaande oplossingen geprobeerd
hebt en niets lijkt te werken, kan u proberen de DVD
speler uit te schakelen en opnieuw aan te schakelen.
Als het niet zou werken, neemt u contact op met de
leverancier of reparateur van de TV-DVD. Probeer
nooit een kapotte TV-DVD speler zelf te repareren.
Voorwaardebepalingen
Hoofdstuknummer
Deze nummers zijn op DVD’s opgenomen. Een titel
is onderverdeeld in vele secties, waarvan elke sectie
genummerd is en specifieke onderdelen van de
videopresentaties kunnen snel opgezocht worden
door gebruik te maken van deze nummers.
DVD
Dit verwijst naar een optische schijf met een hoog
vermogen waarop beelden en geluid van hoge kwaliteit
zijn opgenomen door middel van digitale signalen. Dit
bevat een technologie voor videocompressie (MPEG
II) en een technologie voor opnemen met een hoog
vermogen. Met de DVD is het mogelijk een esthetisch
aangename en volledige video op te nemen over een
langere tijdsspanne (er kan bijvoorbeeld een hele lm
worden opgenomen).
Een DVD heeft een structuur die bestaat uit twee 0.6-
mm dunne schijven die aan elkaar geplakt worden.
Hoe dunner de schijf, hoe groter de dichtheid waaraan
de informatie kan opgeslagen worden. Een DVD
heeft een grotere capaciteit dan één enkele 1,2 mm
dikke schijf. Gezien beide dunne schijven aan elkaar
geplakt worden, ziet het er niet naar uit dat we in de
nabije toekomst een dubbelzijdige schijf zullen kunnen
maken voor een nog langere speelduur.
Ondertitels
Dit is de gedrukte tekst aan de onderkant van het
scherm, waarmee de dialoog vertaald of weergegeven
wordt. Opgenomen op DVD schijven.
Tijdgetal
Dit geeft de afspeelduur aan die verstreken is vanaf
het begin van een schijf of titel. Dit kan gebruikt
worden om een bepaalde scène snel te vinden.
(Sommige schijven ondersteunen de tijd zoekfunctie
niet). De beschikbaarheid wordt bepaald door de
fabrikant).
Titelnummer
Deze nummers zijn op DVD’s opgenomen. Indien een
schijf twee of meerdere lms bevat, dan zijn deze lms
als titel 1, titel 2, etc. genummerd.
Getal voor een geluidsnummer
Deze getallen worden aan de nummers toegekend die
zijn opgenomen op Audio-CD’s. Middels deze getallen
kunnen bepaalde nummers snel gevonden worden.
LPCM
LPCM staat voor Pulse Code Modulation en is een
digitaal geluid.
MPEG
Dit is de afkorting voor Moving Picture Experts Group
Dit is een internationale norm voor de compressie van
lmbeelden. Op sommige DVD’s is het digitale geluid
samengeperst en in deze format opgenomen.

Nederlands - 42 -
Opmerkingen over de schijven
D I G I T A L A U D I O
D V D
A U D I O -C D
1 2 c m
1 2 c m
(x x x x .m p 3 )
M P 3 -C D
J P E G
R E A D A B L E
P IC T U R E -C D
•
•
R E A D A B L E
7 4 m in .
•
•
•
1 2 c m
1 2 c m
Spelersoorten
(Logos) Opslaa n
Soorten
Speler
Lengte
Max.
Afspeeltijd
Eigenschappen
Eén - zijdig; 240
min
Dubbel - zijdig;
480 min
Het is
afhankeljik
aan de
MP3
kwaliteit.
Het is
afhankeljik
aan de
JPEG
kwaliteit.
Video
(stilsta and
beeld)
Audio
+
Video
Audio
Audio
DVD heeft een fantastisc h geluid
en video door het Dolby Digital en
MPEG -2 systeem.
Verschillende scherm- en
geluidsfuncties.kunnen
eenvoudig geselecteerd worden
via het menu op het scherm.
Een LP wordt opgenomen als een
analoog signaal met meer
vervorming.
MP3 wordt opgenomen als een
digitaal signaal met een betere
geluidskwaliteit, minder
vervorming en de geluidskwaliteit
gaat minder snel achteruit na
verloop van tijd.
JPEG is opgeslagen als digitaal
signaal met een betere
beeldkwaliteit na verloop van tijd.
Een CD word
opgenomen als een Digital Signal
met een betere geluidskwaliteit,
minder vervorming en de
geluidskwaliteit gaat minder snel
acheruit na verloop van tijd.
Technische kenmerken
Soorten
ondersteunde
schijven
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
DS/DL 4.7” (DVD-18)
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
Videotype
MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG -1 ondersteund)
Full-Screen Videodisplay van 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels
50 en 60 Hz beeldverhoudingen (PAL-NTSC)
Digital bit-stream processing rate tot 108 Mbits/sec
Lijnresolutie meer dan 500 lijnen.
Soort Audio
MPEG Multichannel Decoding
LPCM
Geluidsuitgang
Analoge Outputs:
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC

English - 43 -
Contents
Features ............................................................... 44
Introduction ........................................................... 44
Preparation ........................................................... 44
Safety Precautions ............................................... 44
Package Contents ................................................ 46
Environmental Information ................................... 47
Repair Information ............................................ 47
Remote Control Buttons ....................................... 48
TV and Operating Buttons .................................... 49
Viewing the Connections - Back Connectors ....... 49
Viewing the Connections - Side Connectors ........ 50
Aerial Connection ................................................. 51
Power Connection ............................................ 51
Using USB Media ................................................. 51
USB Memory Connection ................................. 51
Connecting the TV to a PC ................................... 52
Using Side AV Connectors ................................... 52
Connecting to a DVD Player via HDMI ................. 52
Connecting to a DVD Player................................. 52
Remote Control Handset ...................................... 53
Inserting Batteries ............................................. 53
Switching On/Off ................................................... 53
To Switch the TV On ......................................... 53
To Switch the TV Off ......................................... 53
Input Selection ...................................................... 53
Basic Operations .................................................. 54
Operation with the Buttons on the TV ............... 54
Operation with the Remote Control .................. 54
Volume Setting .............................................. 54
Programme Selection (Previous or Next
Programme) .................................................. 54
Programme Selection (Direct Access) .......... 54
Viewing Electronic Programme Guide (EPG) ....... 54
EPG Timeline Schedule .................................... 54
EPG Channel Schedule .................................... 55
EPG Now and Next........................................... 55
Analogue Teletext ............................................. 55
First Time Installation............................................ 55
Installation ............................................................ 57
Auto Channel Scan Menu Operation ................ 57
Manual Tuning ..................................................... 57
Digital Aerial Manual Search............................. 57
Digital Cable Manual Search ............................ 57
Analogue Manual Search ................................. 58
Analogue Fine Tune.......................................... 58
Network Channel Scan ..................................... 58
Clear Service List (*) ......................................... 58
Managing Stations: Channel List .......................... 59
Operating the Channel List ............................... 59
Moving a Channel ............................................. 59
Deleting a Channel ........................................... 59
Renaming a Channel ........................................ 59
Locking a Channel ............................................ 59
Managing Stations: Favourites ............................. 60
Button Functions ............................................... 60
Managing Stations: Sorting the Channel List ....... 60
On-Screen Information ......................................... 60
Media Playback Using Media Browser ................. 60
Viewing Videos via USB .................................. 61
Viewing Photos via USB ................................... 61
Slideshow Options ............................................ 61
Playing Music via USB ..................................... 62
Media Browser Settings .................................... 62
Changing Image Size: Picture Formats ................ 62
Conguring Picture Settings ................................. 63
Operating Picture Settings Menu Items ............ 63
Picture Settings Menu Items ............................. 63
PC Picture Settings........................................... 64
Conguring Sound Settings .................................. 64
Operating Sound Settings Menu Items ............. 64
Sound Settings Menu Items.............................. 64
Conguring Your TV’s Settings ............................. 65
Operating Settings Menu Items ........................ 65
Settings Menu Items ......................................... 65
Using a Conditional Access Module (not
included) ............................................................... 66
Viewing Conditional Access Menu (*) ............... 66
Conguring Language Preferences ...................... 66
Language Settings ............................................ 67
Parental Control.................................................... 67
Parental Settings Menu Operation ................... 67
Timers ................................................................... 67
Setting Sleep Timer .......................................... 67
Setting Programme Timers ............................... 67
Adding a Timer .............................................. 68
Conguring Date/Time Settings ............................ 68
Conguring Source Settings ................................. 68
Conguring Other Settings ................................... 69
Operation .......................................................... 69
Other Features ..................................................... 69
Teletext ................................................................. 70
Tips ....................................................................... 70
Appendix A: PC Input Typical Display Modes ....... 71
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility
(Input Signal Types) .............................................. 71
Appendix C: Supported DVI Resolutions.............. 72
Appendix D: Software Upgrade ............................ 72
Appendix E: Supported File Formats for USB
Mode..................................................................... 73
Specications ....................................................... 74
Digital Reception (DVB-C) .................................... 74

English - 44 -
Features
Remote controlled colour LED TV.•
Fully integrated digital-cable TV (DVB-TC - MPEG2) •
(DVB-TC - MPEG4).
HDMI connectors for digital video and audio.•
USB input.•
1000 programmes (analogue+digital).•
On Screen Display (OSD) menu system.•
Integrated tuner DVB-T-C HD, MPEG2 / MPEG4 •
compatible.
Scart socket for external devices.•
Stereo sound system. (Nicam)•
Teletext, fastext, TOP text.•
Headphone connection.•
Automatic programming system.•
Forward or backward manual tuning.•
Sleep timer / Child lock.•
Automatic sound mute when no transmission.•
NTSC playback. •
AVL (Automatic Volume Limiting).•
Auto power down.•
PLL (Frequency Search).•
PC input. •
Plug&Play for Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, •
Windows 7.
Game Mode. •
Introduction
Thank you for choosing this product. This manual
will guide you through the proper operation of your
TV. Before operating the TV, please read this manual
thoroughly. Please keep this manual in a safe place
for future reference.
This device is intended to receive and display TV
programmes. The different connection options make
an additional expansion of the reception and display
sources possible (receiver, DVD player, DVD recorder,
VCR, PC etc.).
This device is only suitable for dry indoor use. This
appliance is intended solely for private domestic use
and may not be used for industrial and commercial
purposes. We exclude liability in principle, if the device
is not used as intended, or unauthorized modications
have been made. To operate your LED TV in extreme
ambient conditions may cause the damage of the
device.
Preparation
For ventilation, leave a free space of at least 10 cm
all around the set. To prevent any fault and unsafe
situations, please do not place any objects on top of
the set. Use this device in moderate climates.
10 cm
10 cm
10 cm
Safety Precautions
Re ad the follo wi ng reco mm ende d sa fe ty
precautions carefully.
Power Source
The TV set should be operated only from a 220-240V
AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct
voltage setting for your convenience.
Power Cord
Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the
power cord or pinch the cord. Handle the power cord
by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from
the power cord and never touch the power cord with wet
hands as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the cord or tie it with other cords.
The power cord should be placed in such a way that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause re or give you an electric shock. When it is
damaged and needs to be replaced, it should be done
by qualied personnel.

English - 45 -
Moisture and Water
Do not use this device in a humid and
damp place (avoid the bathroom, the
sink in the kitchen etc). Do not expose
this device to rain or water, as this may
be dangerous and do not place objects
lled with liquids, such as ower vases,
on top.
If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug
the TV and have it checked by qualied personnel
before operating it any further.
Cleaning
Before cleaning, unplug the TV set
from the wall outlet. Do not use liquid or
aerosol cleaners. Use a soft, dry cloth.
Ventilation
The slots and openings on the TV set
are intended for ventilation and to ensure reliable
operation. To prevent overheating, these openings
must not be blocked or covered in anyway.
Heat and Flames
The set should not be placed near to
open ames or sources of intense heat
such as an electric heater. Ensure that
no open ame sources, such as candles,
are placed on top of the TV. Batteries should not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or
the like.
Lightning
In case of storm and lightning or when
going on holiday, disconnect the power
cord from the wall outlet.
Replacement Parts
When replacement parts are required, make sure that
the service technician has used replacement parts,
which are specied by the manufacturer or have the
same specications as the original one. Unauthorized
substitutions may result in re, electrical shock or
other hazards.
Servicing
Please refer all servicing to qualied
personnel. Do not remove the cover
yourself as this may result in an electric
shock.
Waste Disposal
Instructions for waste disposal:
• Packaging and packaging aids are recyclable
and should principally be recycled. Packaging
materials, such as a foil bag, must be kept away
from children.
• Batteries, including those which are heavy metal-
free, should not be disposed of with household
waste. Please dispose of used batteries in an
environmentally friendly manner. Find out about the
legal regulations which apply in your area.
Do not try to recharge batteries, there is a danger •
of explosion. Replace batteries only with the same
or equivalent type.
This symbol on the product or on its packaging means
that your electrical device should be
disposed at the end of its service life
separately from your household wastes.
There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information,
please contact the local authority or the
deale r wh ere you purch ased the
product.
Disconnecting the Device
The mains plug is used to disconnect the TV set
from the mains and therefore it must remain readily
operable.
Headphone Volume
Excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
Installation
To prevent injury, this device must be securely
attached to the wall in accordance with the installation
instructions when mounted to the wall (if the option
is available).
LCD Screen
The LCD panel is a very high technology product with
about a million thin lm transistors, giving you ne
picture details. Occasionally, a few non-active pixels
may appear on the screen as a xed blue, green or
red point. Please note that this does not affect the
performance of your product.
Warning! Do not leave your TV in standby or operating
mode when you leave your house.
Connection to a Television Distribution
System (Cable TV etc.) from Tuner
Devices connected to the protective earthing of the
building installation through the mains connection or
through other apparatus with a connection to protective
earthing-and to a television distribution system using
a coaxial cable, may in some circumstances create
a re hazard.
Connection to a cable distribution system has
therefore to be provided through a device providing
electrical isolation below a certain frequency range
(galvanic isolator, see EN 60728-11).

English - 47 -
Environmental Information
This television is designed to consume less energy to save the environment. •
You not only help to save the environment but you can also save money by reducing electricity bills thanks to the
energy efciency features of this TV. To reduce energy consumption, you should take the following steps:
You can use the Power Save Mode setting, located in the Picture Settings menu. If you set the Power Save •
Mode as On, the TV will switch to energy-saving mode and the luminance level of the TV set will be decreased
to optimum level. Note that some picture settings will be unavailable when the TV is in Power Save Mode.
When the TV is not in use, please switch off or disconnect the TV from the mains plug. This will also reduce •
energy consumption.
Note that annually, using the TV set in Power Save Mode has more power efciency than disconnecting •
the TV from the mains plug instead of keeping stand-by mode. Therefore it is highly recommended to
activate Power Save Mode setting to reduce your annual power consumption. And also it is recommended
to disconnect the TV from the mains plug to save energy more when you do not use.
• Please helps us to save environment by following these steps.
Repair Information
Please refer all servicing to qualied personnel. Only qualied personnel must repair the TV. Please contact
your local dealer, where you purchased this TV for further information.

English - 50 -
Note: You can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA input.
WARNING: You cannot use VGA and YPbPr at the same tim
SPDIF Out5. outputs audio signals of the currently watched source.
Use an to trasfer audio signals to a device that has SPDIF input.SPDIF cable
Viewing the Connections - Side Connectors
The CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that you 1.
subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section.
Side USB input.2.
Side audio-video connection3. input is used for connecting video and audio signals
of external devices. To make a video connection, you must use the supplied AV
connection cable for enabling connection. First, plug the single jack of the cable
to the TV’s Side AV socket. Afterwards, insert your video cable’s (not supplied)
connector into the YELLOW input (located on the plural side) of the supplied AV
connection cable. The colours of the connected jacks should match.
To enable audio connection, you must use RED and WHITE inputs of the side AV
connection cable. Afterwards, insert your device’s audio cable’s connectors into
the RED and WHITE jack of the side AV connection cable. Colours of the supplied
connected jacks should match.
The headphone jack is used for connecting an external headphone to the system. 4.
Connect to the HEADPHONE jack to listen to the TV from headphones.
The Control switch allows you to control the Volume/ Programme/ Source and 5.
Standby-On functions of the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing the button up. Decrease the
volume by pushing the button down.
To change channel: Press the middle of the button, the channel information banner
will appear on screen. Scroll through the stored channels by pushing the button up or
down
To change source: Press the middle of the button twice, the source list will appear
on screen. Scroll through the available sources by pushing the button up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button down and hold it down for a few
seconds, the TV will turn into standby mode.
MODE
o

English - 51 -
Aerial Connection
Connect the aerial to the • AERIAL INPUT (ANT) socket located at the rear of the TV.
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
Aerial or Cable
Power Connection
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz.
After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the •
mains. Plug the power cable to the mains socket outlet.
Using USB Media
You can connect USB devices to your TV by using the USB input of the TV. This feature allows you to display/•
play JPG, MP3 and video les stored on a USB stick.
It is possible that certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) may not be compatible with this TV. •
You should back up your les before making any connections to the TV set in order to avoid any possible •
data loss. Note that the manufacturer will not be responsible for any le damage or data loss.
Do not pull out USB module while playing a le.•
CAUTION: Quickly plugging and unplugging USB devices, is a very hazardous operation. Do not
repeatedly quickly plug and unplug the drive. This may cause physical damage to the USB player and
especially the USB device itself.
SIDE VIEW USB MEMORY
5Vdc
Max:500mA
USB
USB Memory Connection
IMPORTANT: The TV should be switched off while plugging or unplugging a USB device. Plug your
USB devices to the USB input of the TV. You can connect a USB device to your TV by using the USB input
of the TV.
Note: It is possible certain types of hard disk drives are not supported.

English - 52 -
Connecting the TV to a PC
For displaying your computer’s screen image on your
TV, you can connect your computer to the TV set.
Power off both computer and display before making
any connections. Use a 15-pin D-sub display cable
to connect a PC to the TV. When the connection is
made, switch to PC source. See the Input selection
section. Set the resolution that suits your viewing
requirements. Resolution information can be found
in the appendix.
PC Input
(back)
Side AV Input
PC VGA Cable
(not supplied)
PC Audio Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
or
SIDE AV
Note: You should use audio inputs of side AV
connection cable (RED & WHITE) to enable sound
connection when connecting a device to your TV by
using PC input.
Note: If you connect a PC to the TV using HDMI
connection, radio interference may occur. Therefore
this type of connection is not recommended. You
should use VGA connection instead.
Using Side AV Connectors
You can connect a range of optional equipment to your
TV using the side connectors of the TV.
When connecting a camcorder or camera , you should
use the SIDE AV socket. To do this, you must use the
supplied video/audio connection cable. First, plug
single jack of the cable to the TV’s AV IN socket
(side). Afterwards, insert your camera cable’s (not
supplied) connectors into the plural part of the video/
audio connection cable. Colours of the connected
jacks should match. See illustration below.
Afterwards, you should switch to the • Side AV source.
See the section Input selection in the following
sections for more information.
Camera
Side AV Connection
Cable (supplied)
AV Cable
(not supplied)
Headphone
SIDE AV
To listen the TV sound from headphones, you •
should connect headphones to your TV by using the
HEADPHONE jack as illustrated above.
Connecting to a DVD Player
via HDMI
Please refer to your DVD player’s instruction book
for additional information. Power off both the TV and
the device before making any connections.
Note: Not all cables shown in the illustration are
supplied.
If your DVD player has an • HDMI socket, you can
connect via for better video and audio quality.HDMI
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
External device
(not supplied)
HDMI Cable
When you connect to DVD player as illustrated above, •
switch to the connected source. See, HDMI Input
Selection section for more information on changing
sources.
Connecting to a DVD Player
If you want to connect a DVD player to your TV, you
can use the connectors of the TV set. DVD players
may have different connectors. Please refer to your
DVD player’s instruction book for additional information.
Power off both the TV and the device before making
any connections.
Note: Cables shown in the illustration are not
supplied.
If your DVD player has an • HDMI socket, you can
connect via HDMI. When you connect to a DVD player
as illustrated below, switch to the HDMI source. See
“Input Selection” section.
DVD players can also be connected through •
COMPONENT SOCKETS. YPbPr can be used only
when you connect a device that has a YPbPr output
through the PC input with YPbPr to PC cable (YPbPr
cable is not supplied).
You may also connect through the SCART sockets. •
Use a SCART cable as shown below.
Note: These three methods of connection perform the
same function but in different levels of quality. It is
not necessary to connect by all three methods.

English - 53 -
DVD Player
Side AV Input Audio Cable
(Not supplied)
Side AV
Connection cable
(supplied)
Side AV
To RED & WHITE inputs
Audio Connection
Video Connection
HDMI
inputs
Scart socket
DVD player
YPbPr to PC
cable (optional)
Remote Control Handset
Inserting Batteries
Remove the battery cover located on the back of •
the handset by gently pulling backwards from the
indicated part.
Insert two • AAA/R3 or equivalent type batteries
inside. Observe the correct polarity (+/-) when
inserting batteries and replace the battery cover.
Note: Remove the batteries from the remote control
handset when it is not to be used for a long period.
Otherwise it can be damaged due to any leakage of
batteries. Remote range is approximately 7m/23ft.
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 •
Hz.
Press STANDBY touch button. Then the standby •
LED lights up.
To switch on the TV from standby mode either:•
Press the “• ” button, P+ P- or or a numeric button
on the remote control.
Press the control switch right side of the TV. The TV •
will then switch on.
Note: If you switch on your TV via P+ or P- buttons on
the remote control or on the TV set, the programme
that you were watching last will be reselected.
By either method the TV will switch on.
To Switch the TV Off
Press the “• ” button on the remote control or hold
the control switch on the Tv until shut down , so the
TV will switch to standby mode.
To power down the TV completely, unplug the •
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched to standby mode, the
standby LED can blink to indicate that features such
as Standby Search, Over Air Download or Timer is
active.
Input Selection
Once you have connected external systems to
your TV, you can switch to different input sources.
Press “SOURCE” button on your remote control
consecutively for directly changing sources.
Note : YPbPr mode can be used only when you
connect a device that has a YPbPr output through the
PC input with YPbPr to PC cable (not supplied).

English - 54 -
Viewing Electronic Programme
Guide (EPG)
You can view the electronic programme guide (EPG)
to see information about available programmes.To
view the EPG menu please press EPG button on the
remote control.
Press “• ”/“ ” buttons to navigate through channels.
Press “• ”/“ ” buttons to navigate through the
programme list.
Please note that event information is updated •
automatically. If there is no event information data
available for channels, the EPG will be displayed
with blanks.
EPG Timeline Schedule
Red button (Prev Day): Displays the programmes
of previous day.
Green button (Next day): Displays the programmes
of the next day.
Yellow button (Zoom): Expands programme
information.
Blue button (Filter): Views ltering options.
Numeric buttons (Jump): Jumps to the preferred
channel directly via numeric buttons.
INFO (Details): Displays the programmes in detail.
OK (Options): Displays programme options including
“ ” option.Select Channel
Text (Search): Displays “ ” menu.Guide Search
SUBTTL: SUBTITLEPress button to view Select
Genre menu. Using this feature, you can search the
programme guide database in accordance with the
genre. Info available in the programme guide will
be searched and results matching your criteria will
be listed.
SWAP(Now) : Shows the current programme.
Basic Operations
You can operate your TV using both the remote
control and onset buttons.
Operation with the Buttons on the TV
Volume Setting
You can use the control switch to change the •
volume of the TV. To increase volume, please move
the switch upward. Move the switch downward to
decrease the volume. A volume level scale (slider)
will be displayed on the screen.
Programme Selection
First press the control switch once to change •
channel. You can move the switch upward to select
the next programme or move it downward to select
the previous programme.
Viewing Main Menu
The Main Menu screen cannot be displayed by using •
the control switch on the TV.
AV Mode
Press the control switch consecutively until the •
source OSD is displayed on the screen.
Operation with the Remote Control
The remote control of your TV is designed to control •
all the functions of the model you selected. The
functions will be described in accordance with the
menu system of your TV.
Volume Setting
Press “• V ” button to increase the volume. Press “V
” button to decrease the volume. A volume level
scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection (Previous or Next
Programme)
Press • CH button to select the pr evious
programme.
Press • CH button to select the next programme.
Programme Selection (Direct Access)
Press the numeric buttons on the remote control to •
select programmes between 0 and 9. The TV will
switch to the selected programme.

English - 55 -
EPG Channel Schedule
/ / / : Navigate
Red button (Prev Time Slice): Displays the
programmes of previous time slice.
Green button (Next Time Slice): Displays the
programmes of the next time slice.
Yellow button (Prev Day): Displays the programmes
of previous day.
Blue button (Next day): Displays the programmes
of the next day.
TXT button (Filter): Views ltering options.
Numeric buttons (Jump): Jumps to the preferred
channel directly via numeric buttons.
OK (Options): Displays programme options including
“ ” option.Select Channel
INFO (Details): Displays the programmes in detail.
EPG Now and Next
OK (Options): Displays programme options including
“ ” option.Select Channel
Blue button (Filter): Views ltering options.
INFO (Event Details): Displays the programmes in
detail.
Green button: Programme schedule will be listed
Yellow button: Display EPG data in accordane with
timeline schedule.
Digital Teletext (** for UK only)
• Press the ““TXT”” button.
The digital teletext information appears.•
Operate it with the coloured buttons, cursor buttons •
and button.OK
The operation method may differ depending on the
contents of the digital teletext.
Follow the instructions displayed on digital teletext
screen.
When the “• “TXT”” button is pressed, the TV returns
to television broadcasting.
With digital broadcasting (DVB-T-C), in addition to •
digital teletext broadcasting together with the normal
broadcasting, there are also channels with just digital
teletext broadcasting.
The aspect ratio (picture shape) when watching •
a channel with just digital teletext broadcasting is
the same as the aspect ratio of the picture viewed
previously.
When you press the “• “TXT”” button again, the digital
teletext screen will be displayed.
Analogue Teletext
Use of teletext and its functions are identical to
the analogue text system. Please do refer to the
“TELETEXT” explanations.
First Time Installation
IMPORTANT: Ensure that the aerial is connected
and a Common Interface module is not inserted
before switching on the TV for the first time
installation.
When the TV is operated for the rst time, the •
installation wizard will guide you through the
process. First, the language selection screen will
be displayed:
Use “• ” or “ ” buttons to select your language
and press button to set the selected language OK
and continue.
After selecting the language, “• Welcome!” screen will
be displayed, requiring you to set Country,Teletext
Language Scan Encrypted and options.

English - 56 -
By pressing “• ” or “ ” button, select the country
you want to set and press “ ” button to highlight
Teletext Language option. Use “ ” or “ ” button
to select desired Teletext Language.
Press “• ” button after setting Teletext Language
option. will be then highlighted. Scan Encrypted
You should set the Scan Encrypted Yesas if you
want to scan coded stations.Afterwards select the
desired Teletext Language.
Press • OK button on the remote control to continue
and the following message will be displayed on the
screen:
To select the “Yes” or “No” option, highlight the item by
using “ ” or “ ” buttons and press button.OK
Afterwards, the following OSD will be displayed on
the screen:
If you select CABLE option, the following screen will
be displayed:
You can select frequency ranges from this screen. For
highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. You
can enter the frequency range manually by using the
numeric buttons on the remote control. Set Start and
Stop Frequency as desired by using numeric buttons
on the remote control. After this operation, you can set
Search Step as 8000 KHz or 1000 KHz. If you select
1000 KHz, the Tv will perform search process in a
detailed way. Searching duration will thus increase
accordingly. When nished, press OK button to start
automatic search.
If you select option from the Search Type AERIAL
screen, the television will search for digital and
analogue TV broadcasts.
Note: You can press • “MENU” button to cancel.
End of the search process, “Choose Region” osd will
be displayed on the screen (if any multiple region
variants are detected).Please select country and
region choice then press OK to continue.

English - 57 -
After all the available stations are stored, Channel •
List will be displayed on the screen. If you like the
sort channels, according to the LCN, please select
“Yes” and than press “OK”.
Press • OK button to quit channel list and watch TV.
Installation
Press MENU button on the remote control and
select by using “ ” or “ ” button. Press Installation
OK button and the following menu screen will be
displayed.
Select Automatic Channel Scan (Retune) by using “
”/“ ” button and press OK button. Automatic Channel
Scan (Retune) options will be displayed. You can
select options by using “ ”/“ ” and buttons. OK
Auto Channel Scan Menu Operation
Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB
stations.
Digital Cable: Searches and stores cable DVB
stations.
Analogue: Searches and stores analogue stations.
Digital Aerial & Analogue: Searches and stores both
analogue and aerial DVB stations.
Digital Cable & Analogue: Searches and stores both
analogue and cable DVB stations.
Whenever you select an automatic search type and •
press OK button, a conrmation screen will appear
on the screen. To start installation process, select
Yes No , to cancel select by using .“ ” or “ ” and
OK button.
After the auto channel scan type is set and selected •
and conrmed, the installation process will start and
the progress bar will move along. Press “MENU”
button to cancel process. Located channels are not
stored if the process is cancelled.
Manual Tuning
HINT: This feature can be used for direct broadcast
entry.
Select • Manual Channel Scan from the Installation
menu by using “ ”/“ ” and buttons. Manual OK
Scan options screen will be displayed.
Select the desired • Search Type using “ ” or
“ ” button. Manual search options will change
accordingly. Use “ ”/“ ” button to highlight an item
and then press “ ” or “ ” button to set an option.
You can press “MENU” button to cancel.
Digital Aerial Manual Search
In manual channel scan, the number of the multiplex
or frequency are entered manually and only that
multiplex or frequency are searched for the channels.
After selecting search type as , you can enter Digital
the multiplex or frequency number using the numeric
buttons and press button to search.OK
Digital Cable Manual Search
In cable manual scan, you can enter frequency,
modulation, symbol rate and network channel scan
options. After selecting search type as Digital Cable,
you can set the desired options and press OK button
to search.

English - 58 -
Analogue Manual Search
After selecting search type as analogue, you can use
“ ”/“ ” button to highlight an item and then press “
” or “ ” button to set an option.
Enter the channel number or frequency using the
numeric buttons. You can then press OK button
to search. When the channel is located, any new
channels that are not on the list will be stored.
Analogue Fine Tune
Select • Analogue Fine Tune from the Installation
menu by using “ ” or “ ” and buttons. The OK
analogue ne tune screen will be displayed. The
Analogue Fine Tune feature will not be available if
there are no analogue channels, digital channels
and external sources stored.
Press • OK button to proceed. Use “ ” or “ ” button
to set Fine Tune. When nished, press OK button
again.
Network Channel Scan
Select Network Channel Scan from the installation
menu by using “ ” or “ ” and OK buttons. Network
Channel Scan selection screen will be displayed.
Select Digital Aerial or Digital Cable and press
OK button to continue. The following message will
be asked. Select Yes to continue or select No to
cancel.
If you start Digital Aerial scan process, automatic
scanning will start. You can press “MENU” button
to cancel.
If you start Digital Cable scan process, the following
screen will be displayed.
You can select frequency ranges from this screen. For
highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. You
can enter the frequency range manually by using the
numeric buttons on the remote control. Set Start and
Stop Frequency as desired by using numeric buttons
on the remote control. After this operation, you can set
Search Step as 8000 KHz or 1000 KHz. If you select
1000 KHz, the Tv will perform search process in a
detailed way. Searching duration will thus increase
accordingly. When nished, press OK button to start
automatic search. Automatic searching screen will be
displayed during the process.
Note: If you select an extended gap between Start
and Stop frequency rate, automatic search duration
will take a longer time..
Clear Service List (*)
(*) This setting is visible only when the Country option
is set to Denmark, Sweden, Norway or Finland.
Use this setting to clear channels stored. Press “ ” or
“ ” button to select Clear Service List and then press
OK. The following OSD message will be displayed
on the screen:
Press OK to cancel. Select Yes by pressing “ ” or “ ”
button and press OK to delete all of the channels.

English - 59 -
Managing Stations: Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
You can edit this channel list, set favourites or set
active stations to be listed by using the Channel List
options.
Press • MENU button to view main menu. Select the
Channel List item by using “ ” or “ ” button. Press
OK to view menu contents.
Select Edit Channel List to manage all stored
channels. Use “ ” or “ ” and buttons to select OK
Edit Channel List.
Operating the Channel List
Press “• ” or “ ” button to select the channel that
will be processed. Press “ ” or “ ” button to select
a function on Channel List menu.
Use • CH CH or buttons to move page up or
down.
Press • button to view ltering options.BLUE
Press • MENU button to exit.
Moving a Channel
First select the desired channel. Select Move option •
in the channel list and press the button.OK
Edit Number screen will be displayed. Enter the •
desired channel number by using the numeric
buttons on the remote control. If there is a previously
stored channel on that number, a warning screen
will be displayed. Select Yes if you want to move the
channel and press . OK
Press the • OK button to process. Selected channel
is now moved.
Deleting a Channel
You can press GREEN button to tag/untag all
channels; button to tag/untag channel. YELLOW
Select the channel that you want to delete and select •
Delete OK option. Press the button to continue.
A warning screen will appear. Select • YES to
delete, select to cancel. Press the button No OK
to continue.
Renaming a Channel
Select the channel that you want to rename and •
select option. Press Edit Name OK button to
continue.
Pressing “• ” or “ ” button moves to the previous/
next character. Pressing “ ” or “ ” button toggles
the current character, i.e., ‘b’ character becomes ‘a’
by “ ” and ‘c’ by “ ”. Pressing the numeric buttons
‘0...9’ replaces the highlighted character with the
characters printed above the button one by one as
the button is pressed.
When nished, press the • OK button to save. Press
MENU to cancel.
Locking a Channel
You can press GREEN button to tag/untag all
channels; YELLOW button to tag/untag a single
channel.
Select the channel that you want to lock and select •
Lock OK option. Press button to continue.
You will be asked to enter parental control PIN. •
Default PIN is set as . Enter the PIN number.0000
Press • OK button when the desired channel is
highlighted to lock/unlock the channel. The Lock
symbol will be displayed next to the selected
channel.

English - 60 -
Managing Stations: Favourites
You can create a list of favourite programmes.
Press • MENU button to view the main menu. Select
Channel List item by using “ ” or “ ” button. Press
OK to view menu contents.
Select • Favourites to manage favourite list. Use “
”/“ ” and buttons to select .OK Favourites
You can set various channels as favourites so that
only the favourite channels are navigated.
Select a channel by using “• ” or “ ” button. Press
OK button to add selected channel to favourites list.
Press button again to remove. OK
Button Functions
OK• : Add/remove a station.
YELLOW• : Tag/untag a channel.
GREEN• : Tag/untag all channels.
BLUE• : Displays ltering options.
Managing Stations: Sorting the
Channel List
You can select broadcasts to be listed in the channel
list.Todisplayspecictypesofbroadcast,youshould
use the Active channel list setting.
Select Active channel list from the Channel list
menu by using “ ” or “ ” button. Press button OK
to continue.
You can select a broadcast type option from the list
by using “ ” /“ ” and buttons. OK
On-Screen Information
You can press INFO button to display on-screen
information. Details of the station and current
programme will be displayed on the information
banner.
The information banner gives information on the
channel selected and the programmes on it. The name
of the channel is displayed, along with its channel
list number.
Hint: Not all channels broadcast the programme
data. If the name and time of the programme are
not available, then the information banner will be
displayed with blanks.
If the selected channel is locked, you must enter the
correct four-digit numeric code to view the channel
(default code is ). “ ” will be displayed 0000 Enter PIN
on the screen.
Media Playback Using Media
Browser
If the USB stick is not recognized after power off/on or
First Time Installation, unplug the USB device, turn the
TV off and on again and re-insert the USB device.
To display the Media Browser window, press either
“ ” button on the remote control and then select MENU
Media Browser by pressing “ ” or “ ” button. Press
OK button to continue. Media Browser menu options
will be displayed.
Also, when you insert USB devices, the media
browser screen will be displayed automatically:
You can play music, picture and video les from the
connected USB memory stick. Use “ ” or “ ” button
to select Videos, Photos, Music or Settings.

English - 61 -
Viewing Videos via USB
When you select Videos from the main options, the
available video les will be ltered and listed on this
screen. You can use “ ” or “ ” button to select a video
le and press OK button to play a video. If you select
a subtitle le and press OK button, you can select or
deselect that subtitle le. The following menu will be
displayed while playing a video le:
Play button): Starts the video playback.
Stop ( button): Stops the video playback.
Pause ( button): Pause the video playback.
Rewind ( button): Goes backward.
Forward ( button): Goes forward.
Subtitle/Audio (LANG. button): Sets subtitle/Audio.
Jump GREEN( button): Jumps to the preferred
channel.
Yellow: Opens subtitle time correction menu.
Press YELLOW button to conm
Press for clearBLUE button
Press SWAP(Cancel) button to switch back to
previous menu.
Viewing Photos via USB
When you select Photos from the main options,
available image les will be ltered and listed on this
screen.
Jump (Numeric buttons):Jump to selected le using
the numeric buttons.
OK: Views the selected picture in full screen.
/ : Navigate menu
Slideshow ( button): Starts the slideshow using
all images.
GREEN button: Views images in thumbnails.
RED button: Sorts les by date.
Yellow Button: Change viewing style
BLUE: Changes media options.
Slideshow Options
Pause ( button) : Pauses the slideshow.
Continue ( button) : Continues the slideshow.
Loop/Shufe (GREEN button): Press once to disable
Loop. Press again to disable both Loop and Shufe.
Press once more to enable only Shufe. Press again
to enable all. You can follow the disabled functions
with the change of the icons.
Previous/Next (Left/Right buttons): Jumps to
previous or next le on slideshow.
Rotate (Up/Down buttons): Rotates the image using
up/down buttons.
RETURN (Exit): Back to le list.
INFO: Displays help screen.

English - 62 -
Playing Music via USB
When you select Music from the main options,
available audio les will be ltered and listed on this
screen.
/ : Navigate menu
Play button): Starts the playback.
Stop ( button) : Stops playback.
Pause ( button) : Pauses the selected playback.
RED button: Sorts les by Title,Artist or Album.
Loop/Shufe (GREEN button): Press once to disable
Loop. Press again to disable both Loop and Shufe.
Press once more to enable only Shufe. Press again
to enable all. You can follow the disabled functions
with the change of the icons.
0..9 (Numeric buttons): The TV will jump to the
le starting with the letter you input via the numeric
buttons on your remote control.
Play This (OK button) : Plays the selected le.
Previous/Next (Left/Right buttons) : Jumps to
previous or next le to play.
Yellow Button: Change viewing style
BLUE: Changes media options.
Note: If the Viewing Style is set to Folder in Media
Browser Settings, Music folder will be displayed as
sorted and there is no need to sort les again by
pressing the FAV button.
INFO: Changes lter options.
Media Browser Settings
You can set your Media Browser preferences by
using the Settings dialog. Press “ ” or “ ” button to
highlight an item and use “ ” or “ ” button to set.
View Style: Sets default browsing mode.
Slide Show Interval: Sets slide show interval time.
Show Subtitle: Sets subtitle enabling preference.
Subtitle Language: Sets supported subtitle
language.
Subtitle Position: Sets subtitle position as up or
down.
Subtitle Font Size: Sets subtitle font size (max. 54pt).
Changing Image Size: Picture
Formats
You can change the aspect ratio (image size) of •
the TV for viewing the picture in different zoom
modes.
Press the • SCREEN button repeatedly to change
the image size. Available zoom modes are listed
below.
Auto
When AUTO is selected, the aspect ratio of the screen
is adjusted by the information provided by the selected
source(if available)
Note: Auto mode only will be available in HDMI, YPbPr
and DTV sources.
16:9
This uniformly stretches the left and right sides of a
normal picture (4:3 aspect ratio) to ll the wide TV
screen.
For 16:9 aspect ratio pictures that have been •
squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio),
use the 16:9 mode to restore the picture to its
original shape.
Subtitle
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio)
with subtitles to the full screen.
Note: You can shift to screen up or down by pressing
“ ” / “ ” buttons while picture zoom is selected as
panaromic, 14:9 Zoom, Cinema or Subtitle.

English - 63 -
14:9
This zooms up the wide picture (14:9 aspect ratio) to
the upper and lower limits of the screen.
14:9 Zoom
This option zooms to the 14:9 picture.
4:3
Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) as this
is its original size.
Panoramic
This stretches the left and right sides of a normal
picture (4:3 aspect ratio) to ll the screen, without
making the picture appear unnatural.
The top and bottom of the picture are slightly cut off.
Cinema
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to
the full screen.
Conguring Picture Settings
You can use different picture settings in detail.
Press button and select the Picture icon by MENU
using “ ” or “ ” button. Press OK button to view
Picture Settings menu.
Operating Picture Settings Menu Items
Press “• ” or “ ” button to highlight a menu item.
Use “• ” or “ ” button to set an item.
Press • MENU button to exit.
Picture Settings Menu Items
Mode: For your viewing requirements, you can set
various screen modes. The Picture mode can be set
to one of these options: Cinema,Game,Dynamic
and .Natural
Contrast: Sets the lightness and darkness values
of the screen.
Brightness: Sets the brightness value for the
screen.
Sharpness: Sets the sharpness value for the objects
displayed on the screen.
Colour: Sets the colour value, adjusting the colors.
Power Save Mode : Use “ ” or “ ” button to select
Power Save Mode.
Press “ ” or “ ” button to set Power Save Mode as
On or Off.
See the section, “Environmental Information” in
this manual for further information on Power Save
Mode.
Note : The backlight function will be inactive if Power
Save Mode is set to on.
Backlight : This setting controls the backlight level
and it can be set to Auto, Maximum, Minimum, Medium
and Eco Mode (optional).

English - 64 -
Note: Backlight can not be activate in VGA or
Media Browser mode or while picture mode is set
as Game.
Noise Reduction: If the broadcast signal is weak and
the picture is noisy, use setting to Noise Reduction
reduce the noise amount. Noise Reduction can be set
to one of these options: , , or .Low Medium High Off
Advanced Settings
Colour Temp• : Sets the desired colour tone.
Setting option gives white colours a slight blue Cool
stress.
For normal colours, select option.Normal
Setting option gives white colours a slight red Warm
stress.
Picture Zoom• :Sets the picture size to Auto,16:9,
Subtitle,14:9 4:3 Panoramic, 14:9 Zoom, , or
Cinema.
HDMI True Black (optional):• While watching from
HDMI source, this feature will be visible in the Picture
Settings menu. You can use this feature to enhance
blackness in the picture. You can set this feature as
“On” for activating HDMI True Black mode.
Film Mode (optional)• : Films are recorded
at a different number of frames per second
t o n o r m a l t e l e v i s i o n p r o g r a m m e s .
Press “ ” or “ ” buttons to select Film mode. Press
“ ” or “ ” buttons to set this feature Auto or Off. Turn
this feature to Auto when you are watching lms to
see the fast motion scenes clearly.
Colour Shift:• Adjust the desired colour tone.
Reset: Resets the picture settings to factory default
settings.
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu
will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be
added to the Picture Settings while in PC mode.
PC Picture Settings
For adjusting PC picture items, do the following:
Press “ ” or “ ” button to select Picture icon. Picture
menu appears on the screen.
Contrast, Brightness, Colour, Colour Temp and
Picture Zoom settings in this menu are identical
to settings dened in TV picture menu under “Main
Menu System”.
Sound,Settings and Source settings are identical to
the settings explained in main menu system.
PC Position: Select this to display PC position menu
items.
Autoposition: Automatically optimizes the display.
Press to optimize.OK
H Position: This item shifts the image horizontally to
right hand side or left hand side of the screen.
V Position: This item shifts the image vertically
towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock: Dot Clock adjustments correct the
interference that appear as vertical banding in
dot intensive presentations like spreadsheets or
paragraphs or text in smaller fonts.
Phase: Depending on the resolution and scan
frequency that you input to the TV set, you may see
a hazy or noisy picture on the screen. In such a case
you can use this item to get a clear picture by trial
and error.
Conguring Sound Settings
Soundsettingscanbeconguredaccordingtoyour
personal preferences.
Press button and select the Sound icon by MENU
using “ ” or “ ” button. Press OK button to view
Sound Settings menu.
Operating Sound Settings Menu Items
Press “• ” or “ ” button to highlight a menu item.
Use “• ” or “ ” button to set an item.
Press • MENU button to exit.
Sound Settings Menu Items
Volume: Adjusts volume level.

English - 65 -
Equalizer OK: Press button to view equalizer sub-
menu.
In the equalizer menu, the preset can be changed
to , , , , and . Music Movie Speech Flat Classic User
Press the MENU button to return to the previous
menu.
Note: Equalizer menu settings can be changed
manually only when the is in .Equalizer Mode User
Balance: This setting is used for emphasizing left or
right speaker balance.
Headphone: Sets headphone volume.
Sound Mode: You can select Mono, Stereo, Dual I
or Dual II mode, only if the selected channel supports
that mode.
AVL: Automatic Volume Limiting (AVL) function sets the
sound to obtain xed output level between programmes
(For instance, volume level of advertisements tend to
be louder than programmes).
Dynamic Bass: Dynamic Bass is used to increase
bass effect of the TV set.
Digital Out: Sets digital out audio type.
Conguring Your TV’s Settings
Detailed settings can be configured to suit your
personal preferences.
Press MENU button and select Settings icon by using
“ ” or “ ” button. Press button to view Settings OK
menu.
Operating Settings Menu Items
Press “• ” or “ ” button to highlight a menu item.
Press • OK button to select an item.
Press • MENU button to exit.
Settings Menu Items
Conditional Access: Controls conditional access
modules when available.
Language: Congures language settings.
Parental: Congures parental settings.
Timers: Sets timers for selected programmes.
Date/Time: Sets date and time.
Sources: Enables or disables selected source
options.
Other Settings: Displays other setting options of
the TV set.

English - 66 -
Using a Conditional Access
Module (not included)
IMPORTANT: Insert or remove the CI module only
when the TV is SWITCHED OFF.
In order to watch certain digital channels, a conditional •
access module (CAM) may be necessary. This module
must be inserted in the CI slot of your TV.
Obtain the Conditional Access Module (CAM) and •
the viewing card by subscribing to a pay channel
company, then insert those to the TV using the
following procedure.
Insert the CAM and then the viewing card to the •
slot that is located in the terminal cover at the rear
side of the TV.
The CAM should be correctly inserted, it is •
impossible to insert fully if reversed. The CAM or
the TV terminal may be damaged if the CAM is
forcefully inserted.
Connect the TV to the mains supply, switch on
and then wait for few moments until the card is
activated.
When no module is inserted, “• No Common
Interface module detected” message appears on
the screen.
Refer to the module instruction manual for details •
of the settings.
Viewing Conditional Access Menu (*)
(*) These menu settings may change depending on
the service provider.
Press MENU button and select the icon by using
“ ” or “ ” button. Press button to view Settings OK
menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Conditional
Access OK and press to view menu items.
Conguring Language
Preferences
You can operate the TV’s language settings using
this menu.
Press button and select the Settings icon by MENU
using “ ” or “ ” button. Press OK button to view
Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight
Language OK and press to continue:
Use button to set an item. Settings are “ ” or “ ”
stored automatically.
Menu: displays the system language.
Preferred
These settings will be used if available. Otherwise the
current settings will be used.
Audio• : Sets the preferred audio language.
Subtitle• : Sets the subtitle language. Selected
language will be seen in subtitles.
Teletext• : Sets teletext language.
Guide• : Sets the preferred Guide language.
Current (*)
(*) These settings can be changed if only the
broadcaster supports. Otherwise, settings will not be
available to be changed.
Audio• : Changes the audio language for the current
channel.
Subtitle• : Sets the subtitle language for the current
channel.
Note: If the Country option is set to Denmark, Sweden,
Norway or Finland, the Language Settings menu will
function as described below:

English - 67 -
Language Settings
In the conguration menu, highlight the Language
Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press
OK and Language Settings submenu will be displayed
on the screen:
Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item
that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button
to set.
Notes:
System Language determines the on-screen menu •
language.
Audio Language is used for selecting the soundtrack •
of a channels.
Primary settings are the rst priority when multiple •
choices are available on a broadcast. Secondary
settings are the alternatives when the rst options
are not available.
Parental Control
To prohibit viewing of certain programmes, channels
and menus can be locked by using the parental
control system.
This function enables or disables the menu protection
system and allows the PIN code to be changed.
Press button and select the Settings icon by MENU
using “ ” or “ ” button. Press OK button to view
Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight
Parental OK and press to continue:
To display parental lock menu options, the PIN number
should be entered. The factory default PIN number
is . 0000
After coding the correct PIN number, parental settings
menu will be displayed:
Parental Settings Menu Operation
Select an item by using “• ” or “ ” button.
Use “• ” or “ ” button to set an item.
Press• OK button to view more options.
Menu Lock (optional): Menu lock setting enables or
disables the menu access. You can disable access to
the installation menu or the whole menu system.
Maturity Lock (optional): When set, this option
gets the maturity information from the broadcast and
if this maturity level is disabled, disables access to
the broadcast.
Child Lock (optional): When Child Lock is set, the TV
can only be controlled by the remote control. In this
case the control panel buttons will not work. Hence,
if one of those buttons is pressed, Child Lock Is On
will be displayed on the screen when the menu screen
is not visible.
Set PIN: Denes a new PIN number. Use numeric
buttons to enter a new pin number. You will need
to enter your new pin a second time for verication
purposes.
IMPORTANT: The factory default pin number is 0000,
if you change the pin number make sure you write it
down and keep it safe.
Timers
To view Timers menu, press MENU button and select
Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK
button to view Settings menu. Use button “ ” or “ ”
to highlight Timers and press to continue:OK
Setting Sleep Timer
This setting is used for setting the TV to turn off after
a certain time.
Highlight Sleep Timer by using “• ” or “ ” button.
Use “• ” or “ ” button to set. The timer can be
programmed between and Off 2.00 hours (120
minutes) in steps of 30 minutes.
Setting Programme Timers
You can set programme timers for a particular
programme using this feature.

English - 68 -
Press “ ” button to set timers on an event. Programme
timer function buttons will be displayed on the
screen.
Adding a Timer
Press • YELLOW button on the remote control to
add a timer. The following menu appears on the
screen:
Channel: Changes network type by using “ ” or “ ”.
Timer Type: This feature is unavailable to be set.
Date: Enter a date using the numeric buttons.
Start: Enter a starting time using the numeric
buttons.
End: Enter an ending time using the numeric
buttons.
Duration: Displays duration between the starting and
ending time.
Repeat: Sets a timer to be repeated as Once, Daily or
Weekly. Use “ ” buttons to select an option.” or “
Press • GREEN button to save the timer. Press RED
button to cancel.
Change/Delete:Controls parental settings on timers.
Editing a Timer
Select the timer you want to edit by pressing “• ”
or “ ” button.
Press • GREEN button. Edit Timer menu screen will
be displayed.
When nished with editing, press • GREEN button to
save. You can press MENU button to cancel.
Deleting a Timer
Select the timer you want to delete by pressing “•
” or “ ” button.
Press • RED button.
Select • YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the
timer. Select to cancel. NO
Conguring Date/Time Settings
Select Date/Time in the Settings menu to congure
Date/Time settings. Press button.OK
Use “• ” or “ ” buttons to highlight Date Time./
Date,Time,Time Settings Mode and Time Zone Setting
will be available.
Use “ ” or “ ” buttons to highlight the Time Settings
Mode. Time Settings Mode is set using “ ” or “ ”
buttons. It can be set to AUTO or MANUAL.
When AUTO is selected, Date/Time and Time Zone
options will not be available to be set. If MANUAL
option is selected as the Time Zone can be altered:
• By pressing “ ” or “ ” buttons select Time Zone.
Use “ ” or “ ” buttons to change the Time Zone
between GMT-12 or GMT+12. Date/Time on the top
of the menu list will then change according to the
selected Time Zone.
Changes are automatically stored. Press • MENU to
exit.
Conguring Source Settings
You can enables or disable selected source options. The
TV will not switch to the disabled source options when
SOURCE button is pressed.
Select • Sources OK in the Settings menu and press
button.
Press“• ” or “ ” buttons to select a source.
Use “• ” or “ ” button to enable or disable the
selected source. Changes are automatically
stored.
Note : YPbPr mode can be used only when you
connect a device that has a YPbPr output through the
PC input with YPbPr to PC cable (not supplied).

English - 69 -
Conguring Other Settings
To view general conguration preferences, select Other
Settings OK in the Settings menu and press button.
Operation
Press “• ” or “ ” buttons to select an item.
Use “• ” or “ ” button to set an option.
Press• OK button to view a sub-menu.
Menu Timeout: Changes timeout duration for menu
screens.
Scan Encrypted Channels: When this setting is on,
search process will locate the encrypted channels as
well. If it is set as , encrypted channels will not be Off
located in automatic search or manual search.
Blue Background (Optional): Activates or deactivates
blue background system when the signal is weak or
absent.
Software Upgrade: To ensure that your TV always
has the most update information, you can use this
setting. In order for the proper operation, please
ensure that the TV is set to standby mode.
You can enable or disable automatic upgrade by
setting option. Automatic Scanning
You can manually search for new software by
selecting . Scan for upgrade
Application version: Displays the current application
version.
Hard of Hearing: If the broadcaster enables any
special signal concerning the audio, you can set this
setting as On to receive such signals.
Audio Description: Audio description refers to
an additional narration track for blind and visually
impaired viewers of visual media, including television
and movies. The description narrator talks through
the presentation, describing what is happening on the
screen during the natural pauses in the audio (and
sometimes during dialogue, if deemed necessary).
You can use this feature, only if the broadcaster
supports that additional narration track.
Auto TV Off: You can set the timeout value of auto off
feature.After the timeout value is reached and the TV
is not operated for selected time, the TV will go off.
Broadcast Type:When you set the desired broadcast
type by using “ ” or “ ” button, the TV will display
the related channel list. If the related source has does
not include any stored channels, “No channels for this
type have been found.” message will be displayed
on the screen.
Standby Search (optional): Use “ ” or “ ” button
to select Standby Search and then press “ ” or “
” button to set this setting as On or Off. If you
change Standby Search to Off, this function will be
unavailable.To use Standby search please make sure
that you select Standby Search as On.
If the Standby Search is set to On, when the TV is in
standby mode, available broadcasts will be searched.
If the TV locates any new or missing broadcasts, a
menu screen will be displayed, asking you whether
or not to execute these changes.
Other Features
Displaying TV Information: Programme Number,
Programme Name, Sound Indicator, time, teletext,
channel type and resolution information is displayed
on the screen when a new programme is entered or
“ ” button is pressed. INFO
Mute Function: Press “ ” button to disable sound.
Mute indicator will be displayed in the upper side of
the screen. To cancel mute, there are two alternatives;
the rst one is pressing the “ ” button and the second
one is increasing the volume level.
Picture Mode Selection PRESETS: By pressing
button, you can change Picture Mode settings in
accordance with your viewing requirements. Available
options are Dynamic, Natural, Cinema and Game.
Displaying Subtitles: You can enable subtitles by
pressing the SUBTITLE button of the remote control.
Press SUBTITLE button again to disable subtitle
function.
If “ ” is , pressing the “Subtitle On TXT” button causes
the following warning message display on the screen
(** for UK only)

English - 70 -
Teletext
The teletext system transmits information such as
news, sports and weather on your TV. Note that if the
signal degrades, for example in poor/adverse weather
conditions, some text errors may occur or the teletext
mode may be aborted.
Teletext function buttons are listed below:
“TXT” Teletext / Mix : Activates teletext mode when
pressed once. Press again to place the teletext screen
over the programme (mix).Pressing again will quit the
teletext mode.
“RETURN” Index: Selects the teletext index page.
“INFO”Reveal: Shows hidden information (e.g.
solutions of games).
“OK” Hold: Holds a text page when convenient. Press
again to resume.
“ ”/“ ” : Selects subcode pages if Subcode Pages
available when the teletext is activated.
CH CH or and numbers (0-9): Press to select a
page.
Note: Most TV stations use code 100 for their index
pages.
Coloured Buttons (RED/GREEN/YELLOW/
BLUE)
Your TV supports both FASTEXT TOP text and
systems. When these systems are available, the
pages are divided into groups or topics. When
FASTEXT system is available, sections in a teletext
page will become colour-coded and can be selected
by pressing the coloured buttons. Press a coloured
button that corresponds to with your needs. The
coloured writings will appear, showing you which
coloured buttons to use when TOP text transmission
is present. Pressing “ ” or “ ” commands will request
the next or previous page respec tively.
Tips
Screen Care: Clean the screen with a slightly damp,
soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may
damage the coating layer of the TV screen. For your
safety, unplug the mains plug when cleaning the set.
When moving the TV, hold it properly from the bottom
of the unit.
Image Persistence: Please note that ghosting may
occur while displaying a persistent image. On LED
TVs’ image persistence may disappear after a short
time. Try turning the TV off for a while.
To avoid this, do not leave the screen in still picture
for extended periods.
No Power: If your TV system has no power, please
check the main power cable and connection to the
mains socket outlet.
Poor Picture: Have you selected the correct TV
system? Is your TV set or house aerial located too close
to a non-earthed audio equipment or neon lights, etc.?
Mountains or high buildings can cause double pictures
or ghost images. Sometimes you can improve the
picture quality by changing the direction of the aerial.
Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you
have entered the correct frequency. Please retune the
channels. The picture quality may degrade when two
peripherals are connected to the TV at the same time.
In such a case, disconnect one of the peripherals.
No Picture: Is the aerial connected properly? Are the
plugs connected tightly to the aerial socket? Is the
aerial cable damaged? Are suitable plugs used to
connect the aerial? If you are in doubt, consult your
dealer. No Picture means that your TV is not receiving
a transmission. Have you selected the correct button
on the remote control? Try once more. Also make sure
the correct input source has been selected.
Sound: If you cannot hear any sound, check to see if
the “ ” button has been pressed. If sound is coming
from only one speaker, check if the audio balance has
been set to one extreme.
Remote Control: Your TV no longer responds to the
remote control. Perhaps the batteries are exhausted.
If so you can still use the local buttons on the TV.
Input Sources: If you cannot select an input source,
it is possible that no device is connected. Check
the AV cables and connections if you have tried to
connect a device.

English - 71 -
Appendix A: PC Input Typical
Display Modes
The display has a maximum resolution of 1920 x 1200.
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
different resolutions. Supported resolution modes are
listed below. If you switch your PC to an unsupported
mode, a warning OSD will appear on the screen.
Index
Resolution
Frequency
1
640x350 85 Hz
2
640x400 70 Hz
3
640x480 60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
4
800x600 56Hz-60Hz-70Hz-72Hz
-75Hz-85Hz
5
832x624 75 Hz
6
1024x768 60Hz-66Hz-70Hz-72Hz
-75Hz
7
1152x864 60Hz-70Hz-75Hz
-85 Hz
8
1280x768 60 HzA
9
1280x768 60 HzB
10
1280x768 75Hz-85Hz
11
1280x960 60Hz-75Hz-85Hz
12
1280x1024 60Hz-75Hz-85Hz
13
1360x768 60 Hz
14
1400x1050 60 HzA
15
1400x1050 60 HzB
16
1400x1050 75Hz-85Hz
17
1400x900 65Hz-75Hz
18
1600x1200 60 Hz
19
1680x1050 60 Hz
20
1920x1080 60 HzA
21
1920x1080 60 HzB
22
1920x1200 60HzA
23
1920x1200 60Hz
Appendix B: AV and HDMI Signal
Compatibility (Input Signal Types)
Source
Supported Signals
Available
EXT
(SCART )
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Side AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
YPbPr
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 50Hz O
1080P 60Hz O
HDMI1
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
576P 50Hz O
720P 50Hz O
720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O
1080P 24Hz O
1080P 25Hz O
1080P 30Hz O
1080P 50Hz O
1080P 60Hz O
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the LED TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with standards
from the source equipment (DVD, Set-top box, etc. ). If you
do experience such a problem please contact your dealer and
also the manufacturer of the source equipment.

English - 72 -
Appendix C: Supported DVI
Resolutions
When connecting devices to your TV’s connectors by
using DVI to HDMI cables (not supplied), you can refer
to the following resolution information.
Index
Resolution
Frequency
1
640x400 70Hz
2
640x480 60Hz-66Hz-72Hz
-75Hz
3
800x600 56Hz-60Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
4
832x624 75 Hz
5
1024x768 60Hz-66Hz-70Hz-
72Hz -75Hz
6
1152x864 60Hz-70Hz-75Hz
7
1152x870 75Hz
8
1280x768 60 Hz
9
1280x768 75Hz
10
1280x960 60Hz-75Hz
11
1280x1024 60Hz-75Hz
12
1360x768 60 Hz
13
1400x1050 60 Hz
14
1400x1050 75Hz
15
1400x900 65Hz-75Hz
16
1600x1200 60 Hz
17
1680x1050 60 Hz
18
1920x1080 60 Hz
19
1920x1200 60Hz
20
480i-480p 60Hz
21
576i-576p 50Hz
Appendix D: Software Upgrade
• Your TV is capable of nding and updating new
software upgrades over broadcast channels.
• For broadcast channels search, the TV looks at the
available channels stored in your settings. So before
the software upgrade search, it is advised to auto
search and update all available channels.
1) Software upgrade search via user interface
• It is possible to manually to check if there is a new
software upgrade for your TV set.
• Simply navigate on your main menu. Choose
Settings Other Settings and select menu. In Other
Settings menu navigate on to the Software Upgrade
item and press OK button to open Upgrade Options
menu.
• In Upgrade Options menu select Scan for upgrade
and press button.OK
• If a new upgrade is found, it starts to download
the upgrade. A progress bar indicates the remaining
download progress. When the download completes
successfully a message is displayed for reboot to
activate new software. Press OK to continue with the
reboot operation.
2) 3.AM search and upgrade mode
• If Automatic scanning in Upgrade Options menu is
enabled, the TV wakes up at 03:00 and searches the
broadcast channels for new software upgrade. If new
software is found and downloaded successfully, with
the next power up the TV opens with new software
version.
Note on reboot operation: Reboot is the last step
in software upgrade operation if download of new
software is nished successfully. During reboot TV
makes nal initializations. In the reboot sequence
panel power is closed and front led indicates the
activity with blinking. Around 5 minutes later TV
restarts with new software activated.
• If your TV fails to restart in 10 minutes, unplug power
for 10 minutes and re-plug again. TV should open with
new software safely. If you still can not get TV working,
please kindly repeat unplug and plug sequence a few
times more. If your set still can not operate, please call
the service personnel to x the problem for you.
Caution: While the LED is blinking during reboot
do not unplug your TV’s power. Doing this may
cause your TV not to re-start again and can only
be xed by service personnel.

English - 73 -
Appendix E: Supported File Formats for USB Mode
Media
File
Extension
Format
Remarks
Video
Audio
(Maximum resolution/Bit rate etc.)
Movie
.mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat MPEG1, 2 MPEG2
.vob MPEG2
.mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3
.mp4
MPEG4, Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02,
Xvid 1.03, Xvid 1.10-
beta1/2 H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4 PCM/MP3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
Xvid 1.00, Xvid 1.01,
Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2 H.264
PCM
Music .mp3 - MPEG 1 Layer 1 / 2
(MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
Photo .jpg .jpeg Baseline JPEG max WxH = 15360x8640 4147200bytes
Progressive JPEG max WxH = 1024x768 6291456bytes
.bmp - max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Subtitle .sub - -
.srt
Products
Battery
Information for Users on Disposal of old Equipment and
Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not
be disposed of as general household waste. If you want to dispose
of the product or battery, please consider the collection systems or
facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that
this battery contains lead.

English - 74 -
Specications
TV BROADCASTING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RECEIVING CHANNELS
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
NUMBER OF PRESET CHANNELS
1000
CHANNEL INDICATOR
On Screen Display
RF AERIAL INPUT
75 Ohm (unbalanced)
OPERATING VOLTAGE
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIO OUTPUT POWER (WRMS.) (10% THD)
2 x 6
POWER CONSUMPTION (W)
65 W (max)
PANEL
16:9 display, 26” Screen Size
DIMENSIONS (mm)
DxLxH (With foot): 188 x 649 x 453
Weight (Kg): 6,90
DxLxH (Without foot): 57,5 x 649 x 412
Weight (Kg): 6,50
Digital
Reception
DVB-T
MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Prole 1
for UKObject carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT prole
Frequency range: 474-850 MHz for UK models
170-862 MHz for EU models
Transmission standard: DVB-T. MPEG-2, MPEG-4
Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode
FEC: all DVB modes
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
Digital Reception (DVB-C)
Transmission Standards:
DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4
I. DEMODULATION
Symbolrate: 4.0 Msymbols/s to 7.2 Msymbols/s•
Modulation: 16-QAM , 32-QAM ,64-QAM, 128-QAM •
and 256-QAM
II. VIDEO
All MPEG2 MP@ML formats with up-conversion •
and ltering to CCIR601 format.
CVBS analogue output•
III. AUDIO
All MPEG1 Layer 1 and 2 modes•
Sampling frequencies supported are 32, 44.1 & •
48 kHz.

English - 75 -
Contents
Features ............................................................... 75
General Properties............................................ 75
Safety Information ................................................ 76
Notes on Discs ..................................................... 76
On handling discs ............................................. 76
On cleaning....................................................... 76
Licence Notication .............................................. 76
How to Watch a DVD ............................................ 76
DVD Control Panel Buttons .................................. 77
Overview of the Remote Control .......................... 77
General Operation ................................................ 78
General Playback ................................................. 79
Basic Play ......................................................... 79
For your reference: ....................................... 79
Notes on Playback: ........................................... 79
Setup Menu Items ................................................ 79
Vıdeo Setup Page............................................. 79
TV Type ......................................................... 79
Language Setup ............................................... 79
OSD LANG ................................................... 79
AUDIO .......................................................... 79
DISC MENU .................................................. 79
SUBTITLE ..................................................... 79
Preferences ...................................................... 80
DEFAULT ...................................................... 80
DOWNMIX .................................................... 80
PASSWORD (Change Password): ............... 80
SPDIF OUTPUT ............................................ 80
Troubleshooting .................................................... 80
The picture quality is poor (DVD)...................... 80
Disc does not play ............................................ 80
Wrong OSD language ....................................... 80
Some functions (Angle, Zoom etc) do not work 81
No picture ......................................................... 81
No sound .......................................................... 81
Distorted sound................................................. 81
No response from remote control ..................... 81
If nothing works................................................. 81
Denition of Terms ................................................ 81
Disc Types Compatible with This Unit .................. 82
Specications ....................................................... 82
Features
General Properties
• DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG / MPEG
playback.
• NTSC/PAL playback (according to disc content)
• LPCM audio via coaxial digital audio output.
(optional).
• Multi-Audio (up to 8) support (According to disc
content)
• Multi-Subtitle (up to 32) support (According to disc
content)
• Multi-Angle (up to 9) support (According to disc
content)
• 8 level parental control
• Fast forward and rewind in 5 different speeds. (2x,
4x, 8x, 16x, 32x)
• Slow motion playback in 4 different speeds. (1/2x,
1/4x, 1/8x, 1/16x forward)
• Frame by frame forward playback.
• Search Mode
• Repeat
• Coaxial audio output (optional)
• Copied disks may be incompatible.
Note
• This DVD player may not support some MP3
recordings due to differences in recording formats
or disc type.
• Please read the owner’s manual about MP3 playback.
• CD-R/CD-RW discs recorded by CD-DA method
can be played. Some CD-R/CD-RW discs may be
incompatible due to laser pick-up and disc design.
• DVD-R/RW discs recorded by DVD-Video method
can be played . Some DVD-R/RW discs may be
incompatible due to laser pick-up and disc design.
• Some discs may be incompatible with JPEG Viewer
function due to different recording format or
condition of the discs.

English - 76 -
Safety Information
CAUTION
DVD Player is a class 1 laser product. However this
product uses a visible laser beam which could cause
hazardous radiation exposure. Be sure to operate the
player correctly as instructed.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufcient magnitude to constitute a risk
of electric shock of persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the
appliance.
Notes on Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge.
Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• If the disc is contaminated with any substance like
glue remove before using it.
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, or leave it in a car
parked in direct sunlight as the temperature can rise
quickly and damage the disc.
• After playing, store the disc in its case.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners or anti-static spray
intended for vinyl LPs.
Licence Notication
• This product incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of
this copyright protection technology must be
authorized by Rovi Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse
engineering and disassembly are prohibited.
How to Watch a DVD
When placing a disc into the loader, labeled side of
the disc should be on the front:
When TV set is turned on, rst switch to DVD source
by using the button on the remote control. SOURCE
Press play on the remote control, or directly press play
button at the front panel. If there is no disc inside the
loader, place a DVD rst and press play.

English - 77 -
DVD Control Panel Buttons
A. Disc loader
B. Play / Pause
Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as
“button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.
C. Stop / Eject
Stop playing disc / Eject or Load the disc Note:
• You cannot eject the disc via the remote control.
• While playing a le, you should press STOP button three times to eject.
Overview of the Remote Control
Standby1.
Language selection (Set language)2.
Numeric buttons3.
Navigation buttons (Up/Down/Left/Right)4.
Clear 5.
Display time / DVD menu6.
Mute7.
Pause8.
Rapid reverse9.
Play10.
Zoom11.
Repeat12.
Subtitle13.
AV / Source selection14.
Menu15.
OK 16.
Return17.
Search Mode18.
Info19.
Volume Up / Down20.
Skip Previous 21.
Skip Next22.
Rapid advance23.
Stop24.
Title25.
Root 26.
Note: Buttons not indicated with a number are
not functional in DVD mode.
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH V

English - 78 -
General Operation
You can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote
control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.

English - 79 -
General Playback
Basic Play
Press on the power button1.
Please insert a disc to the loader.2.
The disc will be automatically loaded and play
commences if the disc does not have any menus
recorded on it.
A menu may appear on the TV screen after a few
moments or the lm may start immediately after the
introduction of the Film Company. This behaviour
depends on the disc content and may change.
Note: Step 3 and 4 is available only when a menu is
recorded on the disc.
Press “3. ” / “ ” / / or the number button
(s) to select the preferred title.
Press OK.4.
Play of the selected items now starts.The played item
may be a motion picture, a still picture or another
submenu depending on the disc.
For your reference:
If an action corresponding to a button is prohibited the
“ ” symbol appears.
Notes on Playback:
No sound will be heard during Rapid advance 1.
or Rapid reverse.
No sound will be heard during Slow motion play.2.
Reverse slow motion play is not available.3.
In some cases, the subtitle language is not 4.
changed immediately to the selected one.
When the preferred language is not selected even 5.
after pressing the button several times, it means
that the language is not available on the disc.
When the player is restarted or the disc is 6.
changed, the subtitle selection is automatically
changed back to the initial settings.
If a language is selected, not supported by the 7.
disc, the subtitle language will automatically be
set to the disc’s priority language.
Usually a circulation will happen while switching 8.
to another language, that is you can cancel
the subtitle by pressing this button a number of
times until “Subtitle Off” appears on the screen.
When the power is turned on or the disc is 9.
removed, the language heard is the one
selected at the initial settings. If this language
is not recorded on the disc, only the available
language on the disc will be heard.
Some DVDs may not contain root and/or title 10.
menus.
Reverse stepping is not available.11.
For your convenience:12.
If you attempt to enter a number greater than the total
time of the current title, the time search box disappears
and “ Input Invalid” message appears on up-left
corner of screen.
Slide Show is disabled when the ZOOM mode 13.
is on.
Setup Menu Items
Vıdeo Setup Page
TV Type
TV Type is only available as ‘PAL’. The TV set also
supports NTSC signal; however, the signal will be
converted to PAL when it appears on the screen.
Language Setup
OSD LANG
You can select the default OSD language of the
player menus
AUDIO
You can select the default audio language if supported
by the DVD disc.
DISC MENU
You can select the DVD’s disc menu language among
these languages. Disc menu appears in the selected
language, if supported by the DVD disc.
SUBTITLE
You can select t he default su btitle lan guag e if
supported by the DVD disc.

English - 81 -
Some functions (Angle, Zoom etc) do
not work
• These functions are not available on the DVD.
• Angle can only be changed when the angle symbol
is displayed.
No picture
• Have you pressed the correct buttons on the remote
control? Try once more.
No sound
• Check the volume is set to an audible level.
• Make sure you have not switched the sound off
accidentally.
Distorted sound
• Check that the appropriate listening mode setting
is correct.
No response from remote control
• Make sure the remote control is in the correct
mode.
• Check batteries are tted correctly.
• Change the batteries.
If nothing works
If you have tried the above solutions and none seem
to work, try switching your TV-DVD off and on again.
If this does not work, contact your supplier or TV-DVD
repair technician. Never attempt to repair a defective
TV-DVD yourself.
Denition of Terms
Angle
Recorded onto some DVD discs are scenes, which
have been simultaneously shot from a number of
different angles (the same scene is shot from the
front, from the left side, from the right side, etc.). With
such discs, the ANGLE button can be used to view
the scene from different angles.
Chapter Number
These numbers are recorded on DVD discs. A title
is subdivided into many sections, each of which are
numbered, and specic parts of video presentations
can be searched quickly using these numbers.
DVD
This refers to a high-density optical disc on which
high-quality pictures and sound have been recorded
by means of digital signals. Incorporating a new video
compression technology (MPEG II) and high-density
recording technology. DVD enables aesthetically
pleasing full-motion video to be recorded over long
periods of time (for instance, a whole movie can be
recorded).
DVD has a structure consisting of two 0.6-mm thin
discs, which are adhered to each other. Since the
thinner the disc, the higher the density at which the
information can be recorded, a DVD disc has a greater
capacity than a single 1.2 mm thick disc. Since the
two thin discs are adhered to each other, there is the
potential to achieve double-sided play sometime in
the future for even longer duration play.
Subtitles
These are printed lines appearing at the bottom of
the screen, which translate or transcribe the dialogue.
They are recorded on the DVD discs.
Time Number
This indicates the playtime, which has elapsed from
the start of a disc or a title. It can be used to nd a
specic scene quickly. (Not all discs permit the time
search feature to be used. Availability is determined
by the disc’s manufacturer.)
Title Number
These numbers are recorded on DVD discs. When a
disc contains two or more movies, these movies are
numbered as title 1, title 2, etc.
Track Number
These numbers are assigned to the tracks, which are
recorded on AudioCDs. They enable specic tracks
to be located quickly.
LPCM
LPCM stands for Pulse Code Modulation and is
digital audio.
MPEG
Short for Moving Picture Experts Group. This is an
international standard for compression of moving
images. On some DVDs digital audio has been
compressed and recorded in this format.

English - 82 -
Disc Types Compatible with This Unit
D I G I T A L A U D I O
D V D
A U D IO -C D
A u d i o
+
V id e o 1 2 cm
A u d i o 1 2 cm
A u d i o
(x x x x .m p 3 )
M P 3 -C D
J P E G
R E A D A B L E
P IC T U R E -C D
V id e o
(s till p i c tu re )
•M P 3 i s r e c or d e d a s a D ig it a l S ig n al w ith
be tt er a u di o q u a lity , le s s d is t o rti on a n d
le s s d e te rio ra ti o n o f a u d io q u a l ity
ov e r tim e .
•JP E G i s r e c o rd e d a s a D ig i t al S i g n a l w ith
b ett e r p ic tu re q u a l ity o v e r tim e .
R E A D A B L E
D is c Ty p e s
(L o g o s )
R e c o rd in g
Ty p e s
D is c S iz e M a x .
P la y in g
Ti m e
7 4 m in .
S in g le -
si d e d ; 2 4 0 m in .
D o u b le -
si d e d ; 4 8 0 m in .
C h a ra c t e ris tic s
•D V D co n ta i ns e x c e lle n t s o u n d a nd vid e o
du e to D olb y D ig i ta l a n d M P E G -2 S ys te m .
•Va r io u s s cr e en an d a u d i o fu n c tio n s c a n b e
ea s il y s e le c te d t hr ou gh th e o n s c r ee n
m enu .
•A n L P is r e c or d e d a s an a n a lo g s ig n a l w ith
m o r e d is t o rt io n . C D is r e c or d e d a s a
D ig ita l S ig n al w it h be tte r a u d i o q u a l ity,
le s s d is to r tio n a n d le s s d e te r io r a ti on of
au d io q u a li ty o v e r t i m e.
1 2 cm
1 2 cm
For proper operation, only 12 cm discs must be used.
Specications
Types of Discs
Supported
DVD: SS/SL 4.7” (DVD-5)
SS/DL 4.7” (DVD-9)
DS/SL 4.7” (DVD-10)
DS/DL 4.7” (DVD-18)
CD-DA
CD-R
CD-RW
MP-3/JPEG
Video Type
MPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG-1 supported)
Full-Screen Video Display of 720 x 576 (PAL) & 720 x 480 (NTSC) pixels
50 and 60 Hz frame refresh rates (PAL & NTSC)
Digital bit-stream processing rate up to 108Mbits/sec
Line resolution more than 500 lines
Audio Type
MPEG Multichannel Decoding
LPCM
Audio Output
Analog Outputs:
24 bit /48, 44.1kHz down-sampling DAC

Français - 83 -
Table des matières
Fonctions .............................................................. 84
Introduction ........................................................... 84
Préparation ........................................................... 84
Précautions de sécurité ........................................ 85
Contenu du carton ................................................ 87
Informations à caractère environnemental ........... 88
Boutons de la télécommande ............................... 89
TV LED et boutons de commande ....................... 90
Afchage des branchements latéraux arrière ....... 90
Afchage des branchements - Connecteurs
latéraux ................................................................. 91
Alimentation électrique ......................................... 91
Raccordement de l’antenne & du câble ............ 91
Utilisation de l’entrée USB .................................... 92
Branchement de la clé à mémoire USB............ 92
Connexion du téléviseur LED à un PC ................. 92
Utilisation des connecteurs AV latéraux ............... 92
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD via
HDMI .................................................................... 93
Connexion du téléviseur à un lecteur de DVD...... 93
Télécommande ..................................................... 93
Installation des piles ......................................... 93
Mise sous/hors tension ......................................... 94
Mise sous tension du téléviseur........................ 94
Éteindre le téléviseur ........................................ 94
Sélection d’entrée ................................................. 94
Opérations de Base .............................................. 94
Utilisation des touches de la télécommande .... 94
Réglage du volume ....................................... 94
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant) ................................... 94
Sélection de programme (accès direct) ........ 94
Afchage du guide électronique de programmes
(EPG) .................................................................... 95
Télétexte numérique (** seulement pour le
Royaume-Uni)................................................... 96
Télétexte Analogique ........................................ 96
Première installation ............................................. 96
Installation ............................................................ 97
Fonctionnement du menu (Nouveau réglage)
Recherche automatique de chaînes ................. 97
Réglage manuel ................................................... 98
Recherche manuelle de l’antenne numérique .. 98
Recherche manuelle du câble numérique ........ 98
Recherche manuelle analogique ...................... 98
Réglage n (analogique)................................... 98
Recherche des chaînes réseau ........................ 99
Effacer la liste des chaînes (*) .......................... 99
Gestion des chaînes : Liste des chaînes .............. 99
Fonctionnement de la liste des chaînes ........... 99
Déplacer une chaîne....................................... 100
Supprimer une chaîne .................................... 100
Renommer une chaîne ................................... 100
Verrouiller une chaîne ..................................... 100
Gestion des chaînes : Favoris ............................ 100
Fonctions des boutons.................................... 100
Gestion des chaînes : Trier une liste de chaînes 101
Information à l’écran ........................................... 101
Lecture de medias via navigateur média ............ 101
Afchage de vidéo via USB ........................... 101
Afchage de photos via USB .......................... 102
Options de diaporama .................................... 102
Lire la musique via USB ................................ 103
Réglages du navigateur média ....................... 103
Changement de la taille d’une image : Formats
d’image ............................................................... 103
Conguration des paramètres d’image............... 104
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages d’image ........................................... 104
Eléments du menu Réglages d’image ............ 105
Réglages de l’image du PC ............................ 105
Conguration des paramètres sonores .............. 106
Conguration des paramètres de votre
téléviseur ............................................................ 106
Fonctionnement des éléments du menu
Réglages......................................................... 106
Eléments du menu Réglage ........................... 107
Utilisation du module d’accès conditionnel ......... 107
Afchage du menu Accès conditionnel (*) ...... 107
Conguration des préférences linguistiques....... 107
Paramètres linguistiques ................................ 108
Contrôle parental ................................................ 108
Fonctionnement du menu Réglage parental .. 108
Minuteries ........................................................... 109
Réglage de la minuterie sommeil ................... 109
Réglages des minuteries de programmes ...... 109
Congurer le réglage Date/Heure....................... 109
Conguration des paramètres source ................. 011
Conguration des autres réglages....................... 011
Fonctionnement ............................................... 011
Autres Fonctions.................................................. 111
Télétexte .............................................................. 211
Conseils ............................................................... 211
Annexe A : Modes d’afchage typiques d’une entrée
de PC................................................................... 311
Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMI
(types de signal d’entrée) .................................... 311
Annexe C: Résolutions DVI prises en charge ..... 411
Annexe D : Mise à jour du logiciel ....................... 511
Annexe E: Formats de chier pris en charge pour le
mode USB ........................................................... 611
Spécications ...................................................... 711
Réception numérique (DVB-C) ............................ 711

Français - 84 -
Fonctions
Télévision LED couleur avec télécommande.•
Téléviseur câble numérique entièrement intégré •
(DVB-T-C - MPEG2) (DVB-T-C - MPEG4).
Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce •
branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute dénition.
Entrée USB.•
1000 programmes (analogiques+numériques).•
Menu de paramétrage OSD.•
Tuner DVB-T-C HD intégré, compatible avec MPEG •
2 / MPEG 4.
Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo, •
jeu vidéo, appareil audio, etc.)
Système de son stéréo. (Allemand+Nicam)•
Télétexte, Fastext, TOP text.•
Branchement du casque•
Système d’auto programmation.•
Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.•
Minuterie Sommeil / Verrouillage enfants•
Coupure du son automatique quand il n’y a aucune •
transmission.
Lecture NTSC. •
AVL (Limitation Automatique du Volume)•
Arrêt automatique.•
PLL (Recherche de Fréquence).•
Entrée PC. •
Plug&Play (branchement et utilisation instantanée) •
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
Mode jeu.•
Introduction
Veuillez lire les consignes correspondantes de
ce manuel avant toute première utilisation de
cet appareil, même lorsque vous êtes familier
avec l’utilisation des appareils électroniques.
Veuillez surtout prêter attention au chapitre intitulé
CONSIGNES DE SECURITE. Veuillez conserver ce
manuel pour une utilisation ultérieure. Au moment
de vendre ou de donner cet appareil à quelqu’un, il
est absolument important de l’accompagner de ces
consignes d’utilisation.
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous
guidera pour une utilisation appropriée de
votre téléviseur. Lisez-le minutieusement
avant de procéder à l’utilisation de votre
appareil. Veuillez le conserver dans un endroit
sûr car vous pourrez à nouveau en avoir
besoin.
Le présent appareil a été conçu pour recevoir et
afcher les programmes de télévision.
Les différentes options de connexion constituent
une expansion complémentaire de la réception et
des sources d’afchage possibles (récepteur, lecteur
de DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, PC,
etc.). Le fonctionnement de cet appareil doit se faire
uniquement à l’abri de l’humidité. Il a été fabriqué
exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut
par conséquent être utilisé ni à titre commercial,
ni à titre industriel. Toute utilisation non prévue ou
toute modication non autorisée annule de fait la
garantie. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur
LED dans des conditions ambiantes extrêmes peut
l’endommager.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou
situation périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus
du poste. Utilisez cet appareil sous des climats
modérés.
10 cm
10 cm
10 cm

Français - 85 -
Précautions de sécurité
Lisez les consignes de sécurité recommandées
ci-après pour votre sécurité.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une
prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous
de sélectionner la tension appropriée pour votre
convenance.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni une pièce de mobilier, etc.
sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur);
évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon
d’alimentation par sa che. Ne débranchez pas l’appareil
en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez
jamais au cordon d’alimentation avec des mains
mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une
décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne
l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation
doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être
piétinés. Un cordon de raccordement endommagé
peut causer un incendie ou vous iniger une décharge
électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être
remplacé, et cette opération doit être effectuée par un
personnel qualié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un
endroit humide et moite (évitez la
salle de bain, l’évier de la cuisine, et
la proximité de la machine à laver).
N’exposez pas cet équipement à la
pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer
dangereux, et ne placez aucun objet
rempli de liquide, comme un vase par exemple, au
dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des
éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur
du poste, débranchez-le et faites-le vérier par un
personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez l’adaptateur
de la prise murale. N’utilisez pas de
nettoyant en liquide ou en aérosol. Utilisez
un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orices du téléviseur sont prévus
pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement
able. Pour éviter la surchauffe, ces orices ne doivent
pas être obstrués ni couverts de quelque façon que
ce soit.
Chaleur et ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté
de flammes nues ou de sources de
chaleur, à l’exemple d’un radiateur. Assurez-vous
qu’aucune source de amme vive, telles que des
bougies allumées, ne soit placée sur le téléviseur.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le rayonnement solaire ou autre
phénomène similaire.
Foudre
En cas d’orage et de foudre ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises,
assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont
été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les
mêmes caractéristiques techniques que les pièces
originales. Des substitutions non autorisées peuvent
causer un incendie, une décharge électrique ou
d’autres risques.
Maintenance
Veuillez coner toute la maintenance
à un technicien qualié. Ne retirez pas
le couvercle vous-même car ceci peut
entraîner une décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut :•
L’emballage et les éléments qui aident dans
l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés.
Les matériaux d’emballage, comme le sac en feuille
d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des
enfants. • Les piles, même celles ne contenant pas
de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les
déchets ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées
de manière écologique. Consultez la réglementation
applicable dans votre région.
Évitez d’essayer de recharger les piles. Si vous •
le faites, elles peuvent exploser. Ne remplacez
les piles qu’avec celles de même type ou de type
équivalent.
Ce symbole sur l’appareil ou sur son emballage
indique que votre appareil électrique ou
électronique doit être jeté à la n de sa
durée de vie séparément de vos déchets
ménagers. Il existe des systèmes de
collecte séparés pour le recyclage au sein
de l’UE. Pour plus d’informations, veuillez
contacter les autorités locales ou le
distributeur chez qui vous avez acheté l’article.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseur de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.

Français - 86 -
Notication de licence (optionnelle)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Installez les appareils électriques hors de portée
des enfants
Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils
électriques sans assistance car ils ne peuvent pas
toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les
piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour
la santé si avalés. Mettez les piles hors de portée
des tous petits. Consultez un médecin dans les plus
brefs délais si quelqu’un autour de vous avale une
pile. Veuillez également conserver les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants pour éviter
tout risque de suffocation.
Remarque:la connexion HDMI entre le PC et le
téléviseur peut entraîner une interférence radio. Dans
ce cas, il est conseillé d’utiliser une connexion VGA
(DSUB-15).
Le bouton Marche/Arrêt ne sépare pas complètement
cet appareil du secteur. De plus, l’appareil continue
de consommer de l’électricité en mode veille. Pour
couper complètement l’alimentation de l’appareil
du secteur, débranchez sa che de la prise secteur.
Pour cette raison, l’appareil doit être installé de
manière à garantir un libre accès à la prise secteur,
de sorte la che secteur puisse être débranchée en
cas d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le
cordon d’alimentation doit absolument être débranché
de la prise secteur avant une longue période de
non utilisation comme pendant les vacances, par
exemple.
Volume du casque
Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque peut provoquer
une perte auditive.
Installation
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement xé au mur conformément aux instructions
d’installation lors d’un montage mural (si l’option est
disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie
avec un lm n d’environ un million de transistors, vous
offrant des détails d’image rafnés. Occasionnellement,
quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran
comme un point xe bleu, vert ou rouge. Veuillez
noter que ceci n’affecte pas les performances de
votre appareil.
Avertissement ! Ne laissez pas votre téléviseur en
veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez
votre domicile.
Branchement à un système de distribution
télévisé (TV Câblé etc.) avec tuner
L’appareil branché à une mise à la terre de protection
du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres
appareils avec un branchement à une mise à la terre
de protection - et à un système de distribution télévisé
en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines
circonstances comporter un risque d’incendie.
Le branchement à un système de distribution par
câble doit donc être assuré à travers un dispositif
présentant un isolant électrique inférieur à une
certaine gamme de fréquence (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11).
R E C O N N A I S S A N C E D E M A R Q U E
COMMERCIALE
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.

Français - 87 -
Contenu du carton
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH V
Télécommande
Téléviseur LED
Manuel d’utilisation
Piles 2 x AAA
1 X Câble de connexion Vidéo & Audio
Remarque: Vous devez vérier les accessoires après avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que
chaque accessoire est inclus.

- 88 -Français
Informations à caractère environnemental
Ce téléviseur a été fabriqué dans l’intention de consommer moins d’énergie afin de protéger
l’environnement.
Grâce à l’option d’économie d’énergie offerte par le présent téléviseur, vous avez la possibilité non
seulement de préserver l’environnement, mais aussi et surtout de réaliser des économies sur votre facture
de consommation électrique. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre
les étapes ci-après :
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres d’image.
Si vous dénissez le Mode économie d’énergie sur Activé, le téléviseur basculera en mode Économie
d’énergie et le niveau de luminosité de l’appareil sera réduit au niveau le plus bas possible. Veuillez toutefois
remarquer que certains paramètres d’image ne seront pas disponibles pour modication lorsque le téléviseur
est en mode Économie d’énergie.
Veuillez mettre le téléviseur hors tension et le débrancher du secteur lorsque vous ne vous en servez pas.
Cette bonne pratique vous permet aussi d’économiser de l’énergie.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps.
Il est à remarquer que chaque année, l’utilisation du téléviseur en mode Économie d’énergie est
énergétiquement plus efcace que son débranchement du secteur ou son maintien en mode de veille.
Nous vous recommandons donc vivement d’activer le mode d’économie d’énergie an de réduire votre
consommation annuelle d’électricité. De même, nous vous conseillons de débrancher votre poste de télévision
du secteur pour plus d’économie d’énergie lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de réparation
Veuillez coner toute la maintenance à un technicien qualié. Seuls les techniciens qualiés sont autorisés
à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le
présent appareil pour de plus amples informations.

Français - 89 -
Boutons de la télécommande
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH V
Veille1.
Taille de l’image / Zooms vidéos (En mode 2.
vidéo du navigateur média )
Minuteur de mise en veille3.
Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 4.
(dans les chaînes DVB)
Chaînes favorites.5.
Touches numériques6.
Guide électronique de programme (dans les 7.
chaînes DVB)
Aucune fonction8.
Navigateur média9.
Boutons de navigation (Précédent/Suivant/10.
Gauche/Droite)
Aucune fonction11.
Aucune fonction12.
Programme vers le bas / Page précédente (*) / 13.
Programme vers le haut – Page suivante
Muet14.
Aucune fonction15.
Pause (en mode vidéo du Navigateur média)16.
Retour rapide (en mode vidéo du Navigateur 17.
média)
Lecture (en mode vidéo du Navigateur média)18.
Touche rouge19.
Touche verte Programme Liste (en mode EPG)/20.
Sélectionner/Désélectionner tout (dans la liste
des Favoris)/Lecture-Diaporama (Dans le
navigateur média)
Sélection du mode image. / Change le mode 21.
Image (en mode vidéo du Navigateur média)
Aucune fonction22.
Télétexte /Mélanger (en mode texte)23.
Sous-titre Activé-Désactivé (dans les chaînes 24.
DVB)
Programme précédent25.
AV / Sélection de la Source26.
Menu Marche-Arrêt27.
Ok (Conrmer) / Retenir (en mode TXT)/ 28.
Modier la liste des chaînes
Quitter / Retour / Page d’index (en mode TXT)29.
Aucune fonction30.
Info / Afcher (en mode TXT)31.
Augmenter/Diminuer le volume (Volume Up/32.
Down)
Aucune fonction33.
Aucune fonction34.
Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur 35.
média)
Arrêter (en mode vidéo du Navigateur média)36.
Touche bleue/Modier/Filtrer la liste des 37.
chaînes (Dans la liste des favoris et l’EPG)/
Boucle-Aléatoire (dans le navigateur média)
Touche jaune/Programme linéaire (en mode 38.
EPG)

- 90 -Français
Afchage des branchements latéraux arrière
D I H M 1
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1: Entrée HDMI 1.
Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur à LED
peut visualiser des images de haute dénition à partir de dispositifs comme un récepteur satellite de
haute dénition ou un lecteur DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI
ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter les signaux 720p ou 1080p. Aucun
branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI.
L’entrée RF 2. se connecte à un système d’antenne.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble
aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
Entrée ou sortie PÉRITEL pour périphériques externes. Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel de la
TV et la prise Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un magnétoscope ou un lecteur DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera
automatiquement au mode AV.
Remarque : Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel ( en option).
TV LED et boutons de commande
VUE AVANT et ARRIÈRE
VUE du contacteur de
commande
Contacteur de commande
Direction précédente1.
Direction suivante2.
Programme/Volume / AV 3.
/ Veille sur commande de
sélection
Remarque: vous pouvez déplacer
le contacteur vers le haut ou vers
le bas pour modier le volume. Si
vous souhaitez changer de chaîne,
appuyez au milieu de l’interrupteur
une fois (position 3) puis déplacez-
vous vers le haut ou vers le bas. Si
vous appuyez à nouveau au milieu
de l’interrupteur, l’OSD source
s’affichera. Si vous appuyez sur
le milieu de l’interrupteur et le
maintenez ainsi pendant quelques
secondes, le téléviseur basculera en
mode de veille. Impossible d’afcher
le menu principal à l’écran à l’aide
des boutons de commande.

Français - 91 -
L’entrée VGA sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. 4.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur.
Remarque: Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via
l’entrée du VGA.
AVERTISSEMENT: Vous ne saurez utilisez le VGA et le YPbPr de manière interchangeable.
La Sortie SPDIF produit les signaux audio de la source actuellement regardée. .
Utilisez un câble SPDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant
d’une entrée SPDIF.
Afchage des branchements - Connecteurs latéraux
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes
auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Accès
conditionnel ».
Entrée USB latérale.2.
L’entrée de branchement latéral audio-vidéo sert à connecter les signaux vidéo et audio
de périphériques externes. Pour effectuer une connexion vidéo, vous devez utiliser le
câble de branchement AV fourni pour activer la connexion. Pour commencer, branchez
la seule che du câble à la prise AV située sur le côté de l’appareil. Ensuite, insérez
le connecteur de votre câble vidéo (non fourni) dans l’entrée JAUNE (située sur le
côté pluriel) du câble de connexion AV fourni. Les couleurs des prises jack doivent
correspondre les unes aux autres.
Pour activer la connexion audio, vous devez utiliser les entrées ROUGE et BLANCHE
du câble de connexion latérale AV. Ensuite, insérez les connecteurs de câble audio du
périphérique à l’intérieur des jacks ROUGE et BLANC du câble de connexion AV fourni.
Les couleurs des prises jack doivent correspondre les unes aux autres.
Remarque: Vous devez utiliser les entrées audio du câble de connexion AV latéral
(ROUGE&BLANC) pour activer la connexion sonore lors de la connexion d’un
périphérique à votre téléviseur au moyen d’un PC ou d’une entrée VIDEO EN
COMPOSANTE.
La prise du casque s’utilise pour brancher au système un casque externe. Raccordez
au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques
(optionnel)
Volume / Programme/ Source et Veille sur commande de sélection.5.
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50
Hz.
Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiante
avant de brancher la TV à la prise de courant. Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Raccordement de l’antenne & du câble
Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE (ANT) située à l’arrière
du téléviseur.
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
antenne / câble
MODE
o

Français - 92 -
Utilisation de l’entrée USB
Vous pouvez brancher les périphériques USB •
à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du
téléviseur. Cette fonction vous donne la possibilité
d’afcher/de lire les chiers JPG, vidéo et MP3
enregistrés dans un périphérique USB.
Il est possible que certains types de périphériques
USB (à l’exemple des lecteurs MP3) soient
incompatibles avec ce téléviseur.
Vous pouvez sauvegarder vos fichiers avant •
d’effectuer tout branchement au téléviseur afin
d’éviter de probables pertes de données. Veuillez
remarquer que la responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de dommage de chier
ou de perte de données.
Ne jamais enlever l’USB durant la lecture d’un •
chier.
ATTENTION : Il est très dangereux de brancher et
de débrancher les périphériques USB avec une
certaine rapidité. Évitez surtout de brancher et de
débrancher le lecteur avec une certaine rapidité.
Ceci peut physiquement endommager le lecteur
USB et surtout le périphérique USB lui-même.
AFFICHAGE LATÉRAL MEMOIRE USB
5Vdc
Max:500mA
USB
Branchement de la clé à mémoire USB
IMPORTANT: Eteignez le téléviseur avant de
brancher ou de débrancher un périphérique USB.
Branchez vos périphériques USB à l’entrée USB du
téléviseur. Vous pouvez brancher un périphérique
USB à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du
téléviseur.
Remarque: Il est possible que certains types de
lecteurs de disque dur ne soient pas pris en charge.
Connexion du téléviseur LED à
un PC
An d’afcher l’image de l’écran de votre ordinateur
sur votre téléviseur LED, vous pouvez connecter
votre ordinateur au poste de télévision. Débranchez
l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les
branchements. Utilisez le câble de 15 broches
pour brancher le PC au téléviseur LED. Une fois le
branchement effectué, passez à la source du PC. Voir
la section « Sélection d’entrée ». Réglez la résolution
qui correspond à vos besoins d’afchage. Pour les
informations relatives à la résolution, se reporter à
l’annexe.
.
Entrée du PC
(à l'arrière)
Entrée AV latérale
Câble RGB du PC
(Non fourni)
Câble audio du PC
(Non fourni)
Câble de Connexion
Latérale
Vidéo/Audio
Ou
SIDE AV
Remarque: Vous devez utiliser les entrées audio du
câble de connexion AV latéral (ROUGE&BLANC) pour
activer la connexion sonore lors de la connexion d’un
périphérique à votre téléviseur au moyen d’un PC.
Remarque: Une interférence radio pourrait se produire
si vous branchez un PC au téléviseur au moyen de
la connexion HDMI. Ce type de connexion n’est par
conséquent pas recommandé. Nous vous conseillons
plutôt d’utiliser la connexion VGA.
Utilisation des connecteurs AV
latéraux
Vous avez la possibilité de brancher une série
d’appareils à votre téléviseur LED à l’aide de ses
connecteurs latéraux.
Pour brancher un caméscope, un appareil photo, ou •
une caméra, vous devez utiliser la prise AV latérale (sur
le côté). Pour y parvenir, vous devez utiliser le câble
de connexion vidéo/audio. Pour commencer, branchez
la seule che du câble à la prise AV IN (sur le côté) de
l’appareil. Ensuite, insérez le câble (non fourni) de votre
appareil photo ou de votre caméra dans la partie Plural
du câble de connexion Vidéo/Audio. Les couleurs des
prises jack doivent correspondre les unes aux autres.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Ensuite, vous devez basculer vers la source AV •
latérale. Reportez-vous à la section Sélection d’entrée
dans les sections suivantes pour de plus amples
informations.
SIDE AV
Caméra
Casque
Câble de connexion
latérale AV (fourni)
Câble AV
(non fourni)
Pour écouter le son en provenance du téléviseur à •
partir du casque, vous devez brancher les casques
à votre téléviseur en utilisant la prise jack CASQUE
comme indiqué dans l’illustration.

Français - 93 -
Remarque: • Ces trois procédés de branchement
réalisent la même fonction mais à des niveaux de
qualité différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer la
connexion en recourant à toutes les trois méthodes.
Lecteur DVD
Câble Audio
(Non fourni)
Latéraux AV
Connexion Câble
(Fourni)
S
i
d e AV
ROUGE & BLANC entrées
Connexion Audio
Latéraux AV Entrées
Connexion Vidéo
HDMI
Entrée
Prise Péritel
Lecteur DVD
YPbPr pour PC
Câble (facultatif)
Télécommande
Installation des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles situé •
au dos de la télécommande en poussant doucement
vers l’arrière à partir de la partie indiquée.
Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3 •
ou équivalent. Respectez la bonne polarité (+/-)
pendant l’insertion des piles et remettez le couvercle
du compartiment des piles en place
Remarque: Retirez les piles de la télécommande
lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période.
Sinon une fuite possible des piles peut l’endommager.
Le rayon d’action est approximativement de 7 m /
23 pieds.
Connexion du téléviseur à un
lecteur de DVD via HDMI
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de
votre lecteur de DVD pour plus d’informations.
Débranchez le téléviseur et l’appareil avant
d’effectuer les branchements.
Remarque: Notez que tous les câbles présentés dans
l’illustration ne sont pas fournis.
Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, •
vous pouvez le brancher via HDMI pour une meilleure
qualité vidéo et audio.
H MI 1D
SPDIF
Coax. UTO
,EP£RIPH£RIQUEEXTERNE
(non fourni)
Câble HDMI
Lorsque vous vous branchez au lecteur de DVD •
tel qu’illustré ci-dessus, passez à la source HDMI
connectée. Reportez-vous à la section Sélection
d’entrée pour de plus amples informations relatives
au changement de sources.
Connexion du téléviseur à un
lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LED, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pour plus d’informations. Débranchez
le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les
branchements.
Remarque : Les câbles présentés dans l’illustration
ne sont pas fournis.
Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, •
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
vous branchez au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-
dessous, passez en source HDMI. Voir la section «
Sélection d’entrée ».
La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via •
des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez
recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous
raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Une fois le branchement effectué, passez en source
YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée »(Le
câble YPbPr n’est pas fourni).
Vous pouvez également brancher à travers le •
PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme
présenté dans l’illustration.

Français - 94 -
Mise sous/hors tension
Mise sous tension du téléviseur
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de •
courant alternatif 220-240V AC, 50 Hz. La LED
de veille s’allume ensuite. (Ce voyant clignotera
pendant la marche et la mise en veille).
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, •
vous pouvez soit :
Presser le bouton “• ”, CH CH / ou un bouton
numérique sur la télécommande.
Appuyez sur le bouton de commande à droite du •
téléviseur. Le téléviseur s’allumera ensuite.
Remarque: Si vous allumez votre TV via les boutons
CH CH / de la télécommande ou du poste de
télévision, le dernier programme que vous regardiez
sera sélectionné à nouveau.
Quelle que soit la méthode, le téléviseur s’allumera.
Éteindre le téléviseur
Pressez le bouton “• ” sur la télécommande ou
maintenez le commutateur enfoncé jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne. Ainsi, la TV passera ainsi
en mode veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode veille, le
voyant lumineux du mode veille clignote pour signier
que des options comme Recherche en mode veille,
téléchargement automatique ou Minuterie sont actives.
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre
téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes
sources d’entrée. Appuyez sur la touche « SOURCE
» de la télécommande pour changer les sources en
direct.
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr
uniquement lorsque vous raccordez un appareil doté
d’une sortie YPbPr à travers l’entrée PC avec le câble
YPbPr pour PC.
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur
en utilisant indifféremment les boutons de la
télécommande et ceux du téléviseur.
Utilisation des boutons du téléviseur
Réglage du volume
Vous pouvez déplacer le commutateur vers le •
haut ou vers le bas pour modifier le volume.
Pour augmenter le volume, veuillez pousser le
commutateur vers le haut. Pour diminuer le volume,
déplacez le commutateur vers le bas. Une échelle
indiquant le niveau du volume (curseur) s’afche
à l’écran.
Sélection de programme
Appuyez une fois sur la commande pour changer •
de chaîne. Vous pouvez déplacer le commutateur
vers le haut pour sélectionner le programme suivant
ou le déplacer vers le bas pour sélectionner le
programme précédent.
Afchage du menu principal
L’écran Menu ne peut s’afficher à l’aide du •
commutateur de commande.
Mode AV
Appuyez consécutivement sur la commande de •
contrôle jusqu’à ce que l’OSD s’afche à l’écran.
Utilisation des touches de la
télécommande
La télécommande de votre téléviseur est conçue pour •
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système de menu de votre téléviseur.
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton “• ” pour augmenter le V
volume. Appuyez sur la touche “V ” pour diminuer
le volume. Une échelle indiquant le niveau du
volume (curseur) s’afche à l’écran.
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant)
Appuyez sur le bouton • CH pour sélectionner le
programme précédent.
Appuyez sur le bouton • CH pour sélectionner le
programme suivant.
Sélection de programme (accès direct)
Appuyez sur les touches numériques de la •
télécommande pour sélectionner les programmes
compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers
le programme sélectionné. Pour sélectionner
les programmes à deux chiffres, appuyez
consécutivement sur les touches numériques.
Lorsque la durée d’appui est expirée pour le

Français - 95 -
deuxième numéro, seul le premier programme
numérique s’afchera. Appuyez directement sur le
numéro de programme pour sélectionner à nouveau
les programmes à un chiffre.
Afchage du guide électronique
de programmes (EPG)
Vous pouvez afficher le guide de programme
électronique (EPG) pour lire les informations
concernant les programmes disponibles. Pour afcher
le menu EPG, veuillez appuyer sur la touche EPG de
la télécommande.
Appuyez sur les touches “• ”/“ ” pour parcourir les
chaînes.
Appuyez sur le bouton “• ”/“ ” pour parcourir la liste
des chaînes.
Le menu EPG afche les informations disponibles •
concernant toutes les chaînes.
Veuillez noter que les renseignements relatifs aux •
événements sont automatiquement mis à jour. Si
les chaînes ne proposent pas d’informations sur les
événements, la page de l’EPG sera vierge.
/ / / : Parcourir
OK (OPTIONS) Afche les options de programme
y compris l’option « Select Channel » (Sélectionner
une chaîne).
Touche bleue (Filtre) : Afche les options de ltre.
INFO (Détails) : afche les programmes dans les
moindres détails.
Touche verte La liste des programmes s’afche
Touche jaune Afche les informations de l’EPG en
fonction du programme linéaire
/ / / : Parcourir
Touche Rouge (Intervalle de temps précédent):
afche les programmes du jour précédent.
Touche verte (Intervalle de temps suivant): Afche
les programmes de l’intervalle de temps suivant.
Bouton Jaune (Jour précédent): affiche les
programmes du jour précédent.
Bouton BLEU (jour suivant) : afche les programmes
du jour suivant.
Touche Texte (Filtre) : Afche les options de ltre.
Boutons numériques (Sauter) : aller directement à
la chaîne préférée via des boutons numériques.
OK (OPTIONS) Afche les options de programme
y compris l’option « Select Channel » (Sélectionner
une chaîne).
INFO (Détails): afche les programmes dans les
moindres détails.
Touche rouge (Jour précédent) affiche les
programmes du jour précédent.
Touche verte (Jour suivant): afche les programmes
du jour suivant.
Touche jaune (Zoom): Affic he d avan tage
d’informations concernant le programme.
Touche bleue (Filtre) : Afche les options de ltre.
Boutons numériques (Sauter) : aller directement à
la chaîne préférée via des boutons numériques.
INFO (Détails): afche les programmes dans les
moindres détails.
OK (OPTIONS) Afche les options de programme
y compris l’option « Select Channel » (Sélectionner
une chaîne).
Texte (Chercher): Afche le menu “Guide Search”
(Recherche guide).
SUBTTL: SUBTITLE Appuyez sur la touche pour
voir le menu du genre sélectionné. En utilisant cette
fonctionnalité vous pouvez interroger la base de
données du guide de programme selon le genre
sélectionné. Les informations disponibles dans le
guide des programmes seront recherchées et les
résultats correspondants à vos critères seront listés.

Français - 96 -
SWAP (Maintenant) : Affiche le programme en
cours.
Télétexte numérique (** seulement pour le
Royaume-Uni)
• Appuyez sur le bouton “TXT”
• L’information du télétexte numérique apparaît.
• Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le
contenu du télétexte numérique.
Suivez les instructions afchées à l’écran télétexte
numérique.
Quand le bouton “• ” est pressé, la TV revient à TXT
la diffusion télévisée.
Avec la diffusion numérique (DVB-T), en plus de la •
diffusion télétexte numérique ainsi que de la diffusion
normale, il existe également des chaînes avec
seulement de la diffusion télétexte numérique.
Le rapport d’aspect (la forme de l’image) lorsqu’on •
regarde une chaîne avec une seule diffusion
télétexte numérique est le même que le format de
l’image visualisée précédemment.
Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “• ”, TXT
l’écran télétexte numérique s’afchera.
Télétexte Analogique
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique
au système de télétexte analogique. Veuillez vous
reporter aux explications relatives au «TELETEXTE».
Première installation
IMPORTANT: Avant de mettre le téléviseur en
marche pour la première installation, assurez-vous
que l’antenne ou le câble est branché et qu’un
module d’interface commune n’est pas inséré.
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la •
première fois, un assistant d’installation vous
guidera tout au long du processus. Tout d’abord,
l’écran de sélection de langue s’afchera :
Utilisez les touches “• ” ou “ ” pour sélectionner
votre langue et appuyez sur le bouton OK pour
choisir la langue et continuer.
Après avoir sélectionné la langue de votre choix, « •
Welcome ! » (Bienvenue!) s’afche à l’écran, vous
invitant ainsi à régler les options Pays, Langue du
télétexte et Balayage des chaînes cryptées.
En appuyant sur le bouton “• ” ou “ ”, sélectionnez
le pays de votre choix et appuyez sur le bouton “ ”
pour mettre l’option Langue télétexte en surbrillance.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Langue télétexte .
Appuyez sur la touche “• ” après avoir déni l’option
Langue télétexte. L’option Balayage des chaînes
cryptées sera alors sélectionnée. Vous pouvez
définir l’option Balayage des chaînes cryptées
sur Oui si vous souhaitez rechercher les chaînes
codées. Ensuite, sélectionnez la langue de télétexte
de votre choix.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour •
continuer et le message suivant s’affichera à
l’écran:
Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez
l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ”
ou “ ”, puis appuyez sur le bouton OK.
Ensuite, l’OSD suivant s’afchera à l’écran :
Si vous sélectionnez l’option CÂBLE, l’écran ci-après
s’afchera :

Français - 97 -
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence
à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes
que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “ ” Vous
pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage
de fréquences à l’aide des touches numériques de la
télécommande. Réglez la fréquence de démarrage et
d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de
la télécommande. Après cette opération, vous pouvez
dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000
KHz. Si vous sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur
effectuera une recherche détaillée. La durée de
recherche augmentera alors en conséquence. Une
fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer
la recherche automatique.
Si vous sélectionnez l’option ANTENNE à partir de
l’écran Type de recherche, la télévision numérique
recherchera les diffusions terrestres numériques :
Remarque: Vous pouvez appuyez sur la touche « •
MENU » pour annuler.
Fin du processus de recherche, l’écran de
menu Choisir une région (Choose Region )
s’affiche (si des variantes de région multiples
sont détectées). Veuillez sélectionner un pays et
une région, puis appuyez sur OK pour continuer.
Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, •
la liste des chaînes s’afchera à l’écran. Si les
chaînes retrouvées vous intéressent, en fonction
du LCN, veuillez sélectionner « Oui », puis appuyez
sur « OK ».
Appuyez sur le bouton OK pour quitter la liste des •
chaînes et regarder la télé.
Installation
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
sélectionnez l’option Installation à partir de la touche
“ ” ou “ ” Appuyez sur la touche OK pour afcher
l’écran de menu suivant:
Sélectionnez l’option « Automatic Channel Scan
(Retune)” (Balayage de chaînes automatique
(nouveau réglage)) en appuyant sur la touche “ ” ou
“ ” et sur OK. Les options de recherche automatique
de chaînes (Nouveau réglage) s’afcheront. Vous
pouvez sélectionner des options grâce aux touches
“ ”/“ ” et OK.
Fonctionnement du menu (Nouveau
réglage) Recherche automatique de
chaînes
Antenne numérique : Recherche et enregistre les
chaînes DVB.
Câble numérique : Recherche et enregistre les
chaînes câblées DVB.
Analogique : Recherche et mémorise les stations
analogiques.

Français - 98 -
Antenne analogique et numérique : Recherche et
enregistre à la fois les chaînes analogiques et les
chaînes DVB.
Câble analogique et numérique : Recherche et
enregistre à la fois les câbles analogiques et les
chaînes DVB.
Chaque fois que vous sélectionnez une recherche
automatique et appuyez sur la touche OK, un écran
de conrmation apparaît à l’écran. Pour lancer le
processus d’installation, sélectionnez (Oui); pour
annuler, sélectionnez (Non) en appuyant sur le
bouton OK.
Après avoir réglé, sélectionné et confirmé la •
recherche automatique de chaînes, le processus
d’installation commencera et la barre de progression
commencera à évoluer. Appuyez sur la touche «
MENU » pour annuler le processus. En pareille
situation, les chaînes repérées ne sont pas
mémorisées.
Réglage manuel
ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une
entrée de diffusion directe.
Sélectionnez l’option Recherche manuelle de •
chaînes à partir du menu d’installation à l’aide
des boutons “ ”/“ ” et OK. L’écran d’options de
recherche manuelle s’afchera.
Sélectionnez l’option Type de Recherche de votre •
choix à l’aide de la touche “ ” ou “ ”. Les options
de recherche manuelle changeront en conséquence.
Appuyez sur la touche “ ”/“ ” pour mettre un
élément en surbrillance, et appuyez sur la touche “ ”
ou “ ” pour régler une option. Vous pouvez appuyez
sur la touche “MENU” pour annuler.
Recherche manuelle de l’antenne
numérique
Au cours de la recherche manuelle des chaînes , le
numéro du multiplex ou de la fréquence est entré
manuellement et seul ce multiplex ou fréquence est
recherché pour les chaînes. Après avoir sélectionné
l’option Digital (Numérique) comme type de recherche,
vous pouvez saisir le numéro multiplex à l’aide des
touches numériques et appuyer sur le bouton OK pour
lancer la recherche.
Recherche manuelle du câble numérique
Dans la recherche manuelle de chaînes câblées, vous
pouvez saisir une fréquence, une modulation, un débit
symbole, et une recherche de chaînes réseau. Après
avoir sélectionné l’option Câble numérique comme
type de recherche, vous pouvez dénir les options
souhaitées et appuyer sur la touche OK pour effectuer
la recherche.
Recherche manuelle analogique
Après avoir sélectionné l’option Analog (Analogique)
comme type de recherche, vous pouvez utiliser
la touche “ ”/“ ” pour mettre un élément en
surbrillance, et appuyer sur la touche “ ” ou “ ” pour
régler une option.
Entrez le numéro ou la fréquence de la chaîne à l’aide
des touches numériques. Vous pouvez maintenant
appuyer sur le bouton OK pour commencer la
recherche. Une fois le multiplex repéré, toute nouvelle
chaîne ne gurant pas sur la liste sera mémorisée.
Réglage n (analogique)
Sélectionnez l’option Réglage n analogique à partir •
du menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ”
et OK. L’écran de réglage n s’afchera. La fonction
de réglage n analogique ne sera pas disponible en
cas d’absence de chaînes analogiques, de chaînes
numériques et de sources externes mémorisées.
Appuyez sur la touche OK pour continuer. Utilisez •
le bouton “ ” ou “ ” pour régler l’option Fine Tune
(Réglage n). Une fois terminé, appuyez à nouveau
sur le bouton OK.

Français - 99 -
Recherche des chaînes réseau
Sélectionnez l’option de recherche des chaînes
du réseau à partir du menu d’installation à l’aide
des boutons “ ” ou “ ” et OK. L’écran approprié
s’afchera. Sélectionnez l’antenne numérique ou le
câble numérique et appuyez sur OK pour continuer.
Le message suivant s’afchera. Sélectionnez YES
(OUI) pour continuer, ou NO (NON) pour annuler la
sélection.
Si vous lancez le processus de recherche de l’antenne
numérique, la recherche automatique commencera.
Vous pouvez appuyez sur la touche « MENU » pour
annuler.
Si vous lancez le processus de recherche du câble
numérique, l’écran suivant s’afchera.
Vous pouvez sélectionner des plages de fréquence
à partir de cet écran. Pour sélectionner les lignes
que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “ ” Vous
pouvez procéder à une sélection manuelle de la plage
de fréquences à l’aide des touches numériques de la
télécommande. Réglez la fréquence de démarrage et
d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de
la télécommande. Après cette opération, vous pouvez
dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000
KHz. Si vous sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur
effectuera une recherche détaillée. La durée de
recherche augmentera alors en conséquence. Une
fois terminé, appuyez sur le bouton OK pour lancer
la recherche automatique. L’écran de recherche
automatique s’afchera pendant le processus.
Remarque: Si vous sélectionnez un écart étendu entre
la plage de fréquence Démarrage et Arrêt, la durée de
recherche automatique mettra plus de temps.
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes
mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes,
puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’afchera à
l’écran :
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
Sélectionnez “Oui” en appuyant sur la touche “
” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes
les chaînes.
Gestion des chaînes : Liste des
chaînes
Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans
la liste des chaînes. Vous pouvez modier cette liste
de chaînes, congurer les favoris ou les stations
actives à inclure dans la liste en utilisant les options
Liste de chaînes.
Pressez le bouton • pour afcher le menu MENU
Principal. Sélectionnez la rubrique Liste des chaînes
en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK
pour afcher le contenu du menu.
Sélectionnez l’option Modier la liste des chaînes
pour gérer toutes les chaînes mémorisées. Utilisez
les boutons “ ”/“ ” et OK pour sélectionner l’option
Modier la liste des chaînes.
Fonctionnement de la liste des chaînes
Produktspecifikationer
Varumärke: | Lenco |
Kategori: | Tv |
Modell: | DVL-2695 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Lenco DVL-2695 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Tv Lenco Manualer
12 Oktober 2024
5 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
29 September 2024
23 September 2024
21 September 2024
6 September 2024
28 Augusti 2024
27 Augusti 2024
Tv Manualer
- Linsar
- Bauhn
- Blaupunkt
- Vivax
- SYLVOX
- Bush
- Inovia
- Elements
- Tucson
- Vision Plus
- United
- Polaroid
- Jensen
- JGC
- XS4ALL
Nyaste Tv Manualer
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
10 Juni 2025
9 Juni 2025
9 Juni 2025