Lexon Oblio Box Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Lexon Oblio Box (1 sidor) i kategorin Radio. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Lexon Oblio Box eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/1

EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of directives 2014/53/EU and 2012/19/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-obliobox.pdf
LEXON déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU et 2012/19/EU.
La déclaration de conformité originale de l'UE peut être consultée à l'adresse suivante:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-obliobox.pdf
UK CONFORMITY ASSESSMENT
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union
harmonisation legislation.
The original UK declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ukca-obliobox.pdf
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the
following applies : electrical and electronic devices may not be dis-posed of with domestic
waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic device at the end of
their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to
this are dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the fi
instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an
important contribution to protecting our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
FCC Radiation Exposure Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed. and operated with a minimum distance of 20cm between
the radiator and your body.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-0003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionne-
ment.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. The antenna should be installed and operated with minimum distance of 20 cm
between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC pour un
environnement non contrôlé. L'antenne doit être installé de façon à garder une distance
minimale de 20 centimètres entre la source de rayonnements et votre corps.
L'émetteur ne doit pas être colocalisé ni fonctionner conjointement avec à autre antenne ou
autre émetteur.
Design by Manuela Simonelli & Andrea Quaglio
100 mm
260 mm
1
2
33
5
6
4
2021 / 12 / 10
@lexondesignlexon-design.com
OBLIO BOX
LH69
Thank you for purchasing Oblio box.
Please read this manual carefully before operating your device and save it for future reference.
APPLICATION SCOPE
• Wireless charging: compatible with most phones and devices that support wireless charging and
are Qi-compatible.
• UV sanitizer:Any goods that can fit into the sanitizer, such as glasses, watch, jewelry, earphones,
masks, smartphones.
This product has been tested and proven by a third-party accredited laboratory to effectively eliminates
up to 99,9% germs and bacteria such as Escherichia coli and Staphylococcus within 5 minutes.
This appliance provides 360°UV sterilization for any goods that can fit into the sanitizer.
PRODUCT OVERVIEW
1.4. Rotating cover UV sanitizer LED indicator
2.5. Wireless charging surface Wireless charging LED indicator
3.6. Ultraviolet lamp USB Type-C port
GETTING STARTED
To get your charging station properly operating, make sure you use a QC 3.0 power adapter (not
included) or any DC 9V-2A power adapter (not included).
Using a different charger or power adapter with lower specification than mentioned above, may
significantly affect the wireless charging performance, and cause irreversible damages to your device.
It is strongly recommended to plug your power adapter directly into a wall socket and avoid using
extender or power strip that may cause interferences and affect good working operations.
1. Plug the USB cable into the charging port of Oblio Box.
2. Plug the cable into any 9V-2A power adapter (not included) or QC 3.0 power adapter.
3. Connect the adapter to a power source.
Kindly note that the list below is not exhaustive.
Feel free to check our compatibility list on our website: lexon-design.com
*Charging efficiency depends on whether the phone supports it.
WIRELESS CHARGING INSTRUCTIONS
1. Open the top cover by rotating it.
2. Place the mobile device (supporting wireless charging) face up at the center of the wireless
charging surface on the top of the icon.+
3. Check the charging icon displayed on the mobile’s device, if the charging icon/indicator doesn't
show on your mobile device, try to adjust its position. Make sure the mobile device is placed at the
center of wireless charging surface to avoid having low charging efficiency.
4. Close the top cover to start the UV cycle.
Note
• Charging continues even if sanitization stop automatically.
• During sanitization cycle, if the user opens the cover, the sterilization stops automatically.
• Wireless charging function could be undermined when protective case is not removed from the
smartphone or if the case is made of metal.
• If you only want to sanitize an object that is metallic, make sure that it is not placed in the centre of
the wireless charging surface as it will otherwise be detected as a foreign object.
LED information
SAFETY PRECAUTIONS
• Use only as described in this manual. Use only supplied USB Type-C cable.
• Keep the device away from water and heat sources. Use indoor and in a dry location only.
• It must only be supplied by a power adaptor at voltage corresponding to the marking on the device.
• Avoid your eyes contact with UV light directly and keep safe distance.
• Do not place metal objects or magnets on top of the wireless charging surface.
• Close supervision is necessary when this product is used by or near children.
• Wireless charging function could be undermined when protective case is not removed from the
smartphone or if the case is made of metal.
• Do not repair device by yourself; seek for professional service.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Material: ABS Wireless charging power: Up to 10W
Weight: 606 g Use: Qi-enabled phones and devices
Product outer size: 24.6 x 12.4 x 6.1 cm Wireless transmission: 3-6mm
Product inner size: 23 x 9.2 x 2.7 cm Coil: Single coil
UV Sterilization time: 5 min Input: 9V-2A or QC3.0 power adaptor
UV Sterilization efficiency: > 99% Input port: USB Type-C
UV wavelength: 254nm Wireless charging power: 110-205 khz
UV power output: 2.7W Operating temperature: -10°C – 50°C
International warranty: 1 year
10W*
Fast Wireless Charge for
Samsung/Huawei
7.5W*
Fast Wireless Charge for
iPhone
5W*
Standard Wireless
Charge for
Other Qi-enabled phones
and devices
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
All other Qi-enabled phones and devices including Airpods2/Airpods Pro,
MyKronoz ZeBuds Pro and Galaxy Buds
OperationLight status
Power supplyLEDs flash for 3 seconds
Start chargingGreen LED starts flashing slowly
Fully charged
Green LED turns OFF
UV Start
Blue LED starts flashing slowly
UV Stop
Blue LED turns OFF
Foreign Object Detected
Red LED starts flashing
Nous vous remercions d'avoir acheté l'Oblio Box.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et le conserver pour toute référence ultérieure.
CHAMP D'APPLICATION
• Charge par induction : compatible avec la plupart des smartphones et des appareils qui supportent la
charge sans fil et sont compatibles Qi.
• Désinfectant UV : Tous les objets qui peuvent entrer dans le Oblio box, tels que des lunettes, montre, bijoux,
écouteurs, masques, smartphones.
Ce produit a été testé et scientifiquement prouvé par un laboratoire accrédité pour éliminer efficacement jusqu'à
99,9% des germes et bactéries tels que Escherichia coli et Staphylococcus en 5 minutes. Cet appareil assure une
stérilisation à 360°UV pour tous les objets qui peuvent entrer dans le boitier.
APERÇU DU PRODUIT
1.4. Couvercle rotatif Indicateur LED du stérilisateur UV
2.5. Surface de charge sans fil Indicateur LED de charge sans fil
3.6. Lampe à ultraviolets Port USB Type C
MISE EN ROUTE
Pour que votre station de charge fonctionne correctement, assurez-vous d'utiliser un adaptateur d'alimentation QC
3.0 (non inclus) ou tout adaptateur d'alimentation DC 9V-2A (non inclus).
L'utilisation d'un chargeur différent ou d'un adaptateur d'alimentation avec des spécifications inférieures à celles
mentionnées ci-dessus peut affecter de manière significative les performances de charge sans fil et causer des
dommages irréversibles à votre appareil.
Il est fortement recommandé de brancher votre adaptateur d'alimentation directement dans une prise murale et
d'éviter d'utiliser une rallonge ou une
multiprise qui pourrait causer des interférences et affecter le bon fonctionnement de l’appareil.
1. Branchez le câble USB sur le port de charge de l'Oblio Box.
2. Branchez le câble sur un adaptateur secteur 9V-2A (non inclus) ou sur un adaptateur secteur QC 3.0.
3. Connectez l'adaptateur à une source d'alimentation.
Veuillez noter que la liste ci-dessous n'est pas exhaustive.
N'hésitez pas à consulter notre liste de compatibilité sur notre site web : lexon-design.com
*La performance de la charge dépend de la prise en charge de cette fonction par le smartphone.
CHARGE SANS FIL
1. Ouvrez le couvercle en le faisant pivoter.
2. Placez un appareil mobile (supportant la charge sans fil) face vers le haut au centre de la surface de
chargement sans fil, au-dessus de l'icône +.
3. Vérifiez l'icône de charge affichée sur l'appareil mobile, si l'icône/indicateur de charge ne s'affiche pas
sur votre appareil mobile, essayez d'ajuster sa position. Assurez-vous que l'appareil mobile est placé au
centre de la surface de chargement sans fil pour éviter une faible efficacité de chargement.
4. Fermez le couvercle pour lancer le cycle UV.
Note
• La charge continue même si la désinfection s'arrête automatiquement.
• Pendant le cycle de stérilisation, en cas d’ouverture du couvercle, la stérilisation s'arrête
automatiquement.
• La fonction de charge sans fil peut être compromise si l'étui de protection n'est pas retiré du smartphone
ou si l'étui est en métal.
• Si vous souhaitez uniquement stériliser un objet métallique, assurez-vous qu'il n'est pas placé au centre
de la surface de chargement sans fil, car il sera détecté comme un objet étranger.
Informations voyants LED
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
• N'utilisez que ce qui est décrit dans ce manuel. Utilisez uniquement le câble USB Type-C fourni.
• Maintenez l'appareil à l'écart de l'eau et des sources de chaleur. Utilisez-le uniquement en intérieur et dans
un endroit sec.
• Il doit être alimenté uniquement par un adaptateur électrique à la tension correspondant au marquage de
l'appareil.
• Évitez le contact direct de vos yeux avec la lumière UV et gardez une distance de sécurité.
• Ne placez pas d'objets métalliques ou d'aimants sur la surface de charge sans fil.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce produit est utilisé par ou à proximité d'enfants.
• La fonction de charge sans fil peut être compromise si l'étui de protection n'est pas retiré du smartphone ou
si l'étui est en métal.
• Ne réparez pas l'appareil vous-même ; faites appel à un service professionnel.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Matériau : ABS Puissance de charge sans fil : Jusqu'à 10W
Poids : 606 g Utilisation : Smartphones et appareils
compatibles Qi
Dimensions extérieures du produit : 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Transmission sans fil : 3-6mm
Dimensions intérieures du produit : 23 x 9,2 x 2,7 cm Bobine : Bobine simple
Temps de stérilisation UV : 5 minutes Entrée : 9V-2A ou adaptateur secteur QC3.0
Efficacité de la stérilisation UV : > 99% Port d'entrée : USB Type-C
Longueur d'onde UV : 254nm Puissance de charge sans fil : 110-205 khz
Puissance de sortie UV : 2.7W Température de fonctionnement : -10°C - 50°C
Garantie internationale : 1 an
10W*
Charge rapide sans fil
pour android
7.5W*
Charge rapide sans fil
pour iPhone
5W*
Charge sans fil standard
pour autres smartphones
et appareils compatibles
Qi
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Tous les autres smartphones et appareils compatibles Qi, y compris les
Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro et Galaxy Buds.
FonctionnementStatut du voyant
Alimentation électriqueLa LED clignote pendant 3 secondes
Début de la chargeLa LED verte commence à clignoter lentement
Charge complète
La LED verte s'éteint
Démarrage UV
La LED bleue se met à clignoter lentement
Arrêt UV
Le LED bleue s'éteint
Objet étranger détecté
La LED rouge se met à clignoter
Vielen Dank, dass Sie sich für Oblio box entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Anleitung vor Inbetriebnahme Ihres Geräts bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
ANWENDUNGSBEREICH
• kompatibel mit den meisten Handys und Geräten, die kabelloses Laden unterstützen und Kabelloses Laden:
Qi-kompatibel sind.
• UV-Desinfizierer: Alle Gegenstände, die in das Gerät passen, wie z.B. Brillen, Uhren, Schmuck, Kopfhörer,
Masken, Smartphones.
Dieses Produkt wurde von einem unabhängigen akkreditierten Labor getestet und es wurde nachgewiesen, dass
es bis zu 99,9 % der Keime und Bakterien wie Escherichia coli und Staphylokokken innerhalb von 5 Minuten
effizient beseitigt.
Diese Vorrichtung bietet eine 360°-UV-Sterilisation für alle Gegenstände, die in den Desinfizierer passen.
PRODUKTÜBERSICHT
1.4. Drehbarer Deckel LED-Anzeige für UV-Desinfizierer
2. 5. Kabellose Ladefläche LED-Anzeige für kabelloses Laden
3. 6. Ultraviolett-Lampe USB-Anschluss Typ C
ERSTE SCHRITTE
Für einwandfreies Funktionieren Ihrer Ladestation stellen Sie sicher, dass Sie ein QC 3.0 Netzteil (nicht
mitgeliefert) oder ein DC 9V-2A Netzteil (nicht mitgeliefert) verwenden.
Die Verwendung eines anderen Ladegerätes oder Adapters, der leistungsschwächer als die oben genannten
Geräte ist, kann die Leistungsfähigkeit des drahtlosen Ladens und die Tonqualität erheblich beeinträchtigen und an
Ihrem Gerät irreversible Schäden hervorrufen.
Es wird dringend empfohlen, das Netzteil direkt an eine Wandsteckdose anzuschließen und keine
Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker zu verwenden, die Störungen verursachen und den Betrieb
beeinträchtigen können.
1. USB-Kabel Typ C in den Ladeanschluss von Oblio Box stecken.
2. Kabel in ein beliebiges 9V-2A-Netzteil (nicht mitgeliefert) oder ein QC 3.0 Netztzeil stecken.
3. Netzteil an eine Stromquelle anschließen.
Bitte beachten Sie, dass die nachstehende Liste nicht erschöpfend ist.
Unsere Kompatibilitätsliste finden Sie auf unserer Website: lexon-design.com
*Ladeleistung hängt davon ab, ob das Telefon sie unterstützt.
ANWEISUNG ZUM KABELLOSEN LADEN
1. Oberen Deckel durch Drehen öffnen.
2. Mobilgerät (das kabelloses Laden unterstützt) mit der Vorderseite nach oben in die Mitte der kabellosen
Ladefläche auf das +-Symbol legen.
3. Überprüfen Sie das Ladesymbol, das auf dem Mobilgerät angezeigt wird. Wenn das Ladesymbol/die Anzeige
nicht auf Ihrem Mobilgerät erscheint, versuchen Sie, die Position anzupassen. Vergewissern Sie sich, dass das
Mobilgerät in der Mitte der kabellosen Ladefläche platziert ist, um eine niedrige Ladeleistung zu vermeiden.
4. Oberen Deckel schließen, um den UV-Zyklus zu starten.
Hinweis
• Der Ladevorgang wird fortgesetzt, auch wenn die Sterilisierung automatisch gestoppt wird.
• Wenn der Nutzer während des Desinfektionszyklus den Deckel öffnet, wird die Sterilisierung automatisch
gestoppt.
• Die kabellose Ladefunktion kann beeinträchtigt werden, wenn die Schutzhülle nicht vom Smartphone entfernt
wird oder wenn die Hülle aus Metall ist.
• Wenn Sie nur einen Gegenstand aus Metall sterilisieren möchten, achten Sie darauf, dass dieser nicht in der
Mitte der kabellosen Ladefläche platziert wird, da er sonst als Fremdkörper erkannt wird.
LED-Informationen
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Verwendung nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Nur mitgeliefertes USB-Kabel Typ C
verwenden.
• Gerät von Wasser und Wärmequellen fernhalten. Nur in Innenräumen und an einer trockenen Stelle
verwenden.
• Das Gerät darf nur über ein Netzteil mit einer Spannung, die der Kennzeichnung auf dem Gerät
entspricht, versorgt werden.
• Direkten Blickkontakt mit UV-Licht vermeiden und Sicherheitsabstand einhalten.
• Legen Sie keine Metallgegenstände oder Magnete auf die kabellose Ladefläche.
• Wenn dieses Produkt von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine strenge
Überwachung erforderlich.
• Die kabellose Ladefunktion kann beeinträchtigt werden, wenn die Schutzhülle nicht vom Smartphone
entfernt wird oder wenn die Hülle aus Metall ist.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst; suchen Sie nach fachmännischem Service.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Material: ABS Kabellose Ladeleistung Bis zu 10 W
Gewicht: 606 g
Verwendung: Qi-fähige Handys und Geräte
Außenmaße des Produkts: 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Kabellose Übertragung: 3-6 mm
Innenmaße des Produkts: 23 x 9,2 x 2,7 cm Spule: Einzelspule
UV-Sterilisierungsdauer 5 Min. Eingang: 9V-2A der QC 3.0 Netzteil
UV-Sterilisierungseffizienz > 99 % Eingangsport: USB Typ C
UV-Wellenlänge: 254 nm Kabellose Ladeleistung: 110-205 khz
UV-Leistung 2,7 W Betriebstemperatur: -10°C – 50°C
Internationale Garantie: 1 Jahr
10 W*
Fast Wireless Charge bei
Samsung/Huawei
7,5 W*
Fast Wireless Charge bei
iPhone
5 W*
Standard Wireless
Charge bei anderen
Qi-fähigen Smartphones
und Geräten
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Alle anderen Qi-fähigen Smartphones und Geräte, einschließlich
Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro und Galaxy Buds
Bedienung
Leuchtstatus
Stromversorgung
LEDs leuchten 3 Sekunden lang auf
LadebeginnGrüne LED beginnt langsam zu blinken
Vollständig geladen
Grüne LED schaltet sich AUS
UV Start
Blaue LED beginnt langsam zu blinken
UV Stopp
Blaue LED schaltet sich AUS
Fremdkörper entdeckt Rote LED beginnt zu blinken
Grazie per aver acquistato Oblio box.
Leggere il manuale attentamente prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo per riferimenti futuri.
CAMPO DI APPLICAZIONE
• compatibile con la maggior parte dei telefoni e dispositivi che supportano la carica wireless Ricarica wireless:
e sono Qi-compatibili.
• Qualsiasi oggetto può entrare nello sterilizzatore, come occhiali, orologio, gioielli, cuffie, UV sterilizzatore:
mascherine e smartphone.
Questo prodotto è stato testato e provato da un laboratorio terzo accreditato per eliminare efficacemente in 5 minuti
fino al 99,9% di germi e batteri come escheria coli e stafilococco.
Questo apparecchio fornisce una sterilizzazione a 360° per qualsiasi oggetto che può entrare nello sterilizzatore.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. 4.Coperchio girevole Indicatore LED di sterilizzatore UV
2. 5.Base di carica wireless Indicatore LED di ricarica wireless
3. 6. Lampada ultravioletta Porta USB tipo C
INTRODUZIONE
Per un corretto funzionamento della stazione di carica, assicurarsi di utilizzare un adattatore di alimentazione 3.0
(non incluso) o qualsiasi adattatore di alimentazione DC 9V-2A (non incluso).
L’uso di un caricatore o di un adattatore di alimentazione diverso con una specifica inferiore rispetto a quella
menzionata in alto potrebbe influenzare significativamente le prestazioni di carica wireless e causare danni
irreversibili al dispositivo.
Si consiglia vivamente di collegare l’adattatore di alimentazione direttamente a una presa a muro e di evitare di
usare la ciabatta o presa multipla che può causare interferenze e influenzare il buon funzonamento.
1. Collegare il cavo USB alla porta di ricarica di Oblio Box
2. Collegare il cavo a qualsiasi adattatore di alimentazione 9V-2A (non incluso) o un adattatore di alimentazione QC 3.0.
3. Inserite l’adattatore a una presa di corrente.
Ricordiamo inoltre che l’elenco sottostante non è esaustivo.
Controllate il nostro elenco di compatibilità nel nostro Sito web: lexon-design.com
L’efficienza della ricarica dipende se il telefono lo supporta.
ISTRUZIONI DI RICARICA WIRELESS
1. Aprire il coperchio superiore ruotandolo.
2. Posizionare il dispositivo mobile, che supporta la carica wireless, rivolto in alto al centro della
superficie di ricarica wireless sopra l’icona +
3. Controlla l’icona di ricarica sia visualizzata sul dispositivo mobile, se l’icona/indicatore di ricarica non
è mostrato sul dispositivo mobile, cercare di regolare la posizione. Assicurarsi che il dispositivo mobile
sia posizionato al centro della ricarica wireless per evitare di avere l’efficienza di ricarica bassa.
4. Chiudere il coperchio superiore per avviare il ciclo UV.
Nota
• La ricarica continua anche se la sanificazione si ferma automaticamente.
• Durante il ciclo di sanificazione, se l’utente apre il coperchio, la sanificazione si ferma
automaticamente.
• La funzione di ricarica wireless può essere compromessa quando la custodia di protezione non è
rimossa dallo smartphone o se la custodia è di metallo.
• Se si vuole solo sanificare un oggetto che è metallico, assicurarsi che non sia posizionato al centro
della superficie della ricarica wireless, altrimenti verrà rilevato come un oggetto estraneo.
Informazioni LED
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
•Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale. Usare solo il cavo USB tipo C fornito.
• Tenere il dispositivo lontano da fonti d’acqua e di calore. Utilizzare solo in ambienti chiusi e in un
luogo asciutto.
• L'apparecchio deve essere alimentato esclusivamente da un adattatore di alimentazione al voltaggio
che corrisponde al marchio sull’apparecchio.
• Evitare il contatto diretto visivo con la luce UV e mantenere la distanza.
• Non posizionare oggetti metallici o magnetici sopra la superficie di ricarica wireless.
• È necessaria un’attenta supervisione quando questo prodotto viene utilizzato da o vicino a bambini.
• La funzione di ricarica wireless può essere compromessa quando la custodia di protezione non è
rimossa dallo smartphone o se la custodia è fatta di metallo.
• Non riparare il dispositivo da soli; affidarsi a un servizio professionale.
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Materiale: ABS Energia di ricarica wireless Fino a 10 W
Peso: 606 g Uso: Telefoni e dispositivi con abilitazione Qi
Dimensione esterne del prodotto: 24,6 x 12.4 x 6,1 cm
Trasmissione wireless: 3-6 mm
Dimensione interne del prodotto: 23 x 9.2 x 2,7 cm Bobina: Bobina singola
Tempo di sterilizzazione UV: 5 min
Entrata: Adattatore di alimentazione 9V-2A o QC3.0
Efficienza di sterilizzazione UV: > 99 % Porta di ingresso: USB Tipo C
Lunghezza d’onda UV: 254nm Energia di ricarica wireless: 110-205 kHz
Uscita potenza UV: 2,7 W Temperatura di funzionamento: -10°C – 50°C
Garanzia internazionale: 1 anno
10W*
Ricarica wireless veloce
per Samung/Huawei
7.5W*
Ricarica wireless veloce
per iPhone
5W*
Ricarica wireless
standard per gli altri
telefoni e disponibili con
abilitazione Qi
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Tutti gli altri telefoni e dispositivi con abilitati Qi compresi Airpods2/Airpods
Pro, MyKronoz ZeBuds Pro e Galaxy Buds
FunzionamentoStato di luce
Alimentazione
Lampeggio di LED per 3 secondi
Inizio ricaricaIl LED verde lampeggia lentamente
Ricarica completa
Il LED verde si SPEGNE (OFF)
Avvio di UV
Il LED blu lampeggia lentamente
Arresto di UV
Il LED blu si SPEGNE (OFF):
Rilevamento oggetti estranei Il LED rosso lampeggia
Oblio Box를 구입해 주셔서 감사합니다.
기기를 사용하기 전에 이 설명서를 읽고, 향후참고를 위해 보관해 두십시오.
응용 범주
• 무선 충전을 지원하고 Qi 호환 가능한 대부분의 휴대폰과 기기에 사용할 수 있습니다.무선 충전:
• 안경, 시계, 보석, 이어폰, 마스크, 스마트폰 등 살균기에 넣을 수 있는 모든 물품 해당.자외선 살균기:
이 제품은 5분 이내에 대장균, 포도상구균 등의 세균과 박테리아를 최대 99,9%까지 효과적으로 제거할
수 있다고 제3의 공인 시험소에서 테스트 및 인증을 받았습니다.
이 응용장치는 살균기에 넣을 수 있는 모든 물품을 360°로 자외선 살균할 수 있습니다.
제품 개요
1.회전식 커버 자외선 살균기 LED 표시등4.
2. 5. 무선 충전 표면 무선 충전 LED 표시등
3. 자외선 램프 USB 타입-C 포트6.
시작하기
충전 스테이션을 올바르게 작동시키려면, 반드시 QC 3.0 전원 어댑터(포함되지 않음) 또는 DC 9V-2A
전원 어댑터(포함되지 않음)을 사용하십시오.
위에 언급한 것보다 더 낮은 사양의 다른 충전기 또는 전원 어댑터를 사용하면 무선 충전 성능에 큰
영향을 미치고 기기에 돌이킬 수 없는 손상을 줄 수 있습니다.
정상 작동을 방해하거나 영향을 줄 수 있는 연장선 또는 멀티탭을 사용하지 말고, 전원 어댑터를 벽
콘센트에 직접 연결하는 것을 강력히 권장합니다.
1. USB 케이블을 Oblio Box의 충전 포트에 끼웁니다.
2. 케이블을 9V-2A 전원 어댑터(포함되지 않음) 또는 QC 3.0 전원 어댑터에 끼웁니다.
3. 어댑터를 전원에 연결합니다.
아래의 목록은 전체적인 것이 아님을 참고하시기 바랍니다.
언제든지 당사 웹사이트(lexon-design.com)에서 호환성 목록을 확인하십시오
*충전효율성은 휴대폰지원 여부에 따라 다릅니다.
무선 충전 설명
1. 상단 커버를 돌려서 엽니다.
2. 모바일 기기(무선 충전 지원 가능)의 정면을 위로 향하게 하고 무선 충전 표면의 중앙에 있는 +
아이콘 위에 기기를 놓습니다.
3. 모바일 기기에 충전 아이콘이 표시되는지확인하고, 충전 아이콘/표시등이 모바일 기기에 표시되지
않으면 기기 위치를 조정합니다. 충전 효율성의 저하를 방지하려면 반드시 모바일 기기를 무선 충전
표면의 중앙에 배치하십시오.
4. 상단 커버를 닫고 UV 사이클을 시작합니다.
참고
• 살균 과정이 자동으로 정지해도 충전은 지속됩니다.
• 살균 사이클 중에 사용자가 커버를 열면 살균 과정이 자동으로 중단됩니다.
• 스마트폰에서 보호 케이스를 제거하지 않았거나 보호 케이스가 금속으로 만들어졌다면 무선 충전
기능이 약화될 수 있습니다.
• 금속 물체를 단지 살균하려 한다면, 무선 충전표면의 중앙에 놓지 마십시오. 그렇지 않으면 기기가
금속 물체를 외부 대상으로 감지할 수 있습니다.
LED 정보
안전 예방조치
• 본 설명서에 기술된 대로만 사용하십시오. 함께 제공된 USB 타입-C 케이블만 사용하십시오.
• 기기를 물과 열원으로부터 멀리 두십시오. 실내 및 건조한 장소에서만 사용하십시오.
• 전원 어댑터는 기기 마크에 표시된 것과 동일한 전압을 공급해야 합니다.
• 자외선을 눈으로 직접 바라보지 말고 안전 거리를 유지하십시오.
• 무선 충전 표면 위에 금속 물체나 자석을 놓지 마십시오.
• 이 제품을 어린이가 사용하거나 어린이 근처에서 사용하는 경우 철저한 감독이 필요합니다.
• 스마트폰에서 보호 케이스를 제거하지 않았거나 보호 케이스가 금속으로 만들어졌다면 무선 충전
기능이 약화될 수 있습니다.
• 직접 기기를 수리하지 말고 전문 서비스를 요청하십시오.
제품 사양
재질: ABS 무선 충전전력: 최대 10W
중량: 606 g 용도: Qi 사용 가능한휴대폰 및 기기
제품 외부 크기: 24.6 x 12.4 x 6.1 cm 무선 전송: 3-6mm
제품 내부 크기: 23 x 9.2 x 2.7 cm 코일: 단일 코일
자외선 살균 시간: 5분 입력: 9V-2A 또는 QC3.0 전원 어댑터
자외선 살균 효율성: > 99 % 입력 포트: USB 타입-C
자외선 파장: 254nm 무선 충전전력: 110-205 khz
자외선 전력 출력: 2.7W 작동 온도: -10°C ~ 50°C
국제 보증 기간: 1년
10W*
삼성/화웨이 제품의 고속
무선 충전
7.5W*
아이폰의 고속 무선 충전
5W*
Qi 사용 가능한 기타
휴대폰 및 기기용 표준
무선 충전
삼성 갤럭시 S21 울트라/S21/S21+/S20
울트라/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 엣지/S6 엣지
+/Z
플립/폴드
삼성 노트 20/10/10+/9/8/5
화웨이 P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
구글 픽셀 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
소니 엑스페리아 ZX3
애플 아이폰 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
애플 아이폰 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
애플 아이폰 11/11 Pro/11 Pro Max
애플 아이폰 X/XS/XS Max/XR/SE 2세대
애플 아이폰 8/8 Plus
Qi 사용 가능한 모든 휴대폰 및 Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds
Pro, Galaxy Buds 등의 기기
조작조명 상태
전원 공급 장치
LED가 3초 동안 깜박임
충전 시작녹색 LED가 천천히 깜박이기 시작함
충전 완료
녹색 LED가 꺼짐
UV 시작파란색 LED가 천천히 깜박이기 시작함
UV 종료파란색 LED가 꺼짐
외부 대상이 탐지됨 빨간색 LED가 깜박이기 시작함
Bedankt voor uw aanschaf van de Oblio box.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar hem voor toekomstig
gebruik.
TOEPASSINGSBEREIK
• compatibel met de meeste telefoons en toestellen die draadloos opladen ondersteunen Draadloos opladen:
en Qi-compatibel zijn.
• Alle voorwerpen die in de sanitizer passen, zoals brillen, horloges, juwelen, oortelefoons, UV sanitizer:
mondkapjes, smartphones.
Dit product is getest en gecertificeerd door een door derden geaccrediteerd laboratorium dat het binnen 5 minuten
tot 99,9% ziektekiemen en bacteriën zoals Escherichia coli en stafylokokken effectief verwijdert.
Dit apparaat biedt 360° UV-sterilisatie voor alle voorwerpen die in de ontsmetter passen.
PRODUCTOVERZICHT
1. 4. Draaiklep UV sanitizer LED-indicatielampje
2. 5.Draadloos oplaadoppervlak LED-indicator draadloos opladen
3. UV-lamp 6. USB-poort, type C
BEGINNEN
Om uw laadstation goed te laten werken, dient u een QC 3,0-voedingsadapter te gebruiken (niet meegeleverd) of
een DC 9V-2A-voedingsadapter (niet meegeleverd).
Gebruik van een andere lader of een stroomadapter met een lagere specificatie dan hierboven aangegeven, zal de
draadloze laadfunctie aanzienlijk beïnvloeden , en kan onherstelbare schade aan uw apparaat veroorzaken.
Het wordt ten zeerste aanbevolen om uw stroomadapter rechtstreeks in een stopcontact te stoppen en het gebruik
van een verlengsnoer of stekkerdoos te vermijden, omdat deze storingen kunnen veroorzaken en een goede
werking kunnen belemmeren.
1. Sluit de USB-kabel aan op de oplaadpoort van de Oblio Box.
2. Steek de kabel in een 9V-2A stroomadapter (niet meegeleverd) of QC 3.0 stroomadapter.
3. Sluit de stroomadapter aan op een stroombron.
Houd er rekening mee dat de onderstaande lijst niet volledig is.
Kijk gerust op onze compatibiliteitslijst op onze website: lexon-design.com
*De oplaadefficiëntie hangt af van of de telefoon dit ondersteunt.
INSTRUCTIES VOOR CONTACTLOOS OPLADEN
1. Open de bovenklep door deze te draaien.
2. Plaats het mobiele apparaat (dat draadloos opladen ondersteunt) met de voorkant naar boven in het
midden van het draadloze oplaadoppervlak, boven het + pictogram.
3. Controleer het oplaadpictogram op het mobiele apparaat. Als het/de oplaadpictogram/-indicator niet
wordt weergegeven op uw mobiele apparaat, probeer dan de positie te verstellen. Zorg ervoor dat het
mobiele apparaat in het midden van het draadloze oplaadoppervlak wordt geplaatst om ervoor te
zorgen dat het goed wordt opgeladen.
4. Sluit de bovenklep om de UV-cyclus te starten.
Let op
• Het opladen gaat door, zelfs als het ontsmetten automatisch stopt.
• Als de gebruiker tijdens de sterilisatiecyclus de klep opent, stopt de sterilisatie automatisch.
• De draadloze oplaadfunctie kan worden belemmerd als de beschermhoes niet van de smartphone is
verwijderd of als de hoes van metaal is.
• Als u alleen een metalen voorwerp wilt ontsmetten, zorg er dan voor dat het niet in het midden van
het draadloze laadoppervlak wordt geplaatst, omdat het anders als een vreemd voorwerp wordt
gedetecteerd.
Ledinformatie
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
• Alleen gebruiken zoals beschreven in deze handleiding. • Gebruik alleen de meegeleverde USB Type-C kabel.
• Houd het apparaat uit de buurt van water- en warmtebronnen. Alleen binnenshuis en op een droge plaats te
gebruiken.
• Het mag alleen worden gevoed door een voedingsadapter met een spanning die overeenkomt met wat op het
apparaat staat.
• Vermijd direct contact van uw ogen met UV-licht en houd een veilige afstand aan.
• Plaats geen metalen voorwerpen of magneten op het draadloze laadoppervlak.
• Nauw toezicht is noodzakelijk wanneer dit product wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen of
gehandicapten.
• De draadloze oplaadfunctie kan worden belemmerd als de beschermhoes niet van de smartphone is verwijderd
of als de hoes van metaal is.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren; neem contact op met een erkend servicebedrijf.
PRODUCTSPECIFICATIES
Materiaal: ABS Draadloos oplaadvermogen: Tot 10W
Gewicht: 606 g Gebruik: Qi-enabled telefoons en apparaten
Afmeting buitenkant product: 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Draadloze transmissie: 3-6 mm
Afmeting binnenkant product: 23 x 9,2 x 2,7 cm Spoel: enkele spoel
UV-sterilisatietijd: 5 min Ingang: 9V-2A of QC3.0 stroomadapter
UV-sterilisatie-efficiëntie: > 99 % Ingangspoort: USB Type-C
UV-golflengte: 254nm Draadloos oplaadvermogen: 110-205 khz
UV-vermogen: 2,7 W Bedrijfstemperatuur: -10°C– 50°C
Internationale garantie: 1 jaar
10W*
Snel draadloos opladen
voor Samsung/Huawei
7,5W*
Snel draadloos opladen
voor iPhone
5W*
Standaard draadloos
opladen voor andere
telefoons en apparaten
met Qi-functionaliteit
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2e Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Alle andere telefoons en apparaten met Qi-ondersteuning, waaronder
Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro en Galaxy Buds
Werking
Status controlelampje
StroomvoorzieningLED's knipperen 3 seconden lang
Laden wordt gestart
Groene LED begint langzaam te knipperen
Volledig opgeladen
Groene LED gaat uit
UV Start
Blauwe LED begint langzaam te knipperen
UV stop
Blauwe LED gaat uit
Vreemd voorwerp gedetecteerd
Rode LED begint te knipperen
Dzikujemy za zakupienie urzdzenia Oblio Box.ęą
Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj i zachowa j do ężążłćąęćą
wykorzystania w przyszoci.łś
ZAKRES ZASTOSOWANIA
• zgodny z wikszoci telefonów i urzdze, które obsuguj adowanie adowanie bezprzewodowe:Łęśąąńłął
bezprzewodowe i s zgodne ze standardem Qi.ą
• Urzdzenie do dezynfekcji UV: ąWszelkie elementy, które mog zmieci si w komorze do dezynfekcji, takie ąśćę
jak okulary, zegarek, biuteria, suchawki, maski, smartfony.żł
Produkt ten zosta przetestowany i sprawdzony przez akredytowane laboratorium. Skutecznie eliminuje do 99,9% ł
zarazków i bakterii, takich jak Escherichia coli i Staphylococcus w cigu 5 minut.ą
To urzdzenie zapewnia sterylizacj 360°UV kadego elementy, który zmieci si w komorze.ąężśę
INFORMACJE OGÓLNE
1. 4. Pokrywa obrotowa Wskanik LED dezynfekcji UVź
2. 5. Powierzchnia adowania bezprzewodowego łWskanik LED adowania bezprzewodowegoźł
3. 6. Lampa ultrafioletowa Port USB typu C
PIERWSZE KROKI
Aby zapewni prawidowe dziaanie stacji adujcej, naley uy zasilacza QC 3,0 (brak w zestawie) lub dowolnego ćłłłążżć
zasilacza 9 V-2 A DC (brak w zestawie).
Uywanie innej adowarki lub zasilacza o niszych parametrach ni podane powyej moe znaczco wpyn na żłżżżżąłąć
wydajno adowania bezprzewodowego i spowodowa nieodwracalne uszkodzenie urzdzenia.śćłćą
Zaleca si podczenie zasilacza bezporednio do gniazda ciennego, bez uywania przeduacza ani listwy ęłąśśżłż
zasilajcej, które mog powodowa zakócenia i wpywa na prawidowe dziaanie urzdzenia.ąąćłłćłłą
1. Podcz kabel USB do portu adowania urzdzenia Oblio Box.łąłą
2. Podcz kabel do dowolnego zasilacza 9 V-2 A (brak w zestawie) lub zasilacza QC 3.0.łą
3. Podcz zasilacz do gniazdka.łą
Naley zauway, e ponisza lista nie zawiera wszystkich pozycji. żżćżż
Zapraszamy do zapoznania si z list zgodnoci na naszej stronie internetowej: lexon-design.comęąś
* Wydajno adowania zaley od tego, czy telefon je obsuguje.śćłżł
INSTRUKCJE DOTYCZCE ADOWANIA BEZPRZEWODOWEGOĄŁ
1. Otwórz górn pokryw, obracajc j.ąęąą
2. Umie urzdzenie mobilne (obsugujce adowanie bezprzewodowe) wywietlaczem do góry na rodku śćąłąłśś
powierzchni adowania bezprzewodowego, w górnej czci ikony +.łęś
3. Sprawd, czy ikona adowania jest wywietlana na ekranie urzdzenia mobilnego. Jeli ikona/wskanik źłśąśź
łśadowania nie jest wywietlany, spróbuj dostosowa jego pooenie. Upewnij si, e urzdzenie mobilne jest ćłżężą
umieszczone na rodku powierzchni adowania bezprzewodowego, aby unikn niskiej wydajnoci adowania.śłąćśł
4. Zamknij górn pokryw, aby rozpocz cykl dezynfekcji UV.ąęąć
Uwaga
• adowanie jest kontynuowane nawet po automatycznym zatrzymaniu dezynfekcji.Ł
• Jeli uytkownik otworzy pokryw podczas cyklu dezynfekcji, sterylizacja zostanie automatycznie zatrzymana.śżę
• Funkcja adowania bezprzewodowego moe zosta zakócona, gdy etui ochronne nie zostanie zdjte ze łżćłę
smartfona lub gdy etui jest wykonane z metalu.
• Jeli chcesz tylko zdezynfekowa przedmiot, który jest metalowy, upewnij si, e nie jest on umieszczony na śćęż
śłżrodku powierzchni adowania bezprzewodowego, poniewa w przeciwnym razie zostanie wykryty jako obcy
obiekt.
Diody LED — informacje
ZASADY BEZPIECZESTWAŃ
• Użćłążćłąywa wycznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Uywa wycznie dostarczonego kabla USB typu C.
• Urzdzenie naley trzyma z dala od wody i róde ciepa. Stosowa wycznie wewntrz pomieszcze i w ążćźłłćłąąń
suchym miejscu.
• Urzdzenie moe by zasilane wycznie przez zasilacz o napiciu zgodnym z oznaczeniem na urzdzeniu. ążćłąęą
• Unikaj bezporedniego kontaktu oczu z promieniami UV i zachowaj bezpieczn odlego. śąłść
• Nie umieszczaj metalowych przedmiotów ani magnesów midzy urzdzeniem mobilnym a powierzchni ęąą
ładowania bezprzewodowego.
• Zachowaj ostrono podczas uywania urzdzenia przez dzieci lub osoby niepenosprawne albo w ich żśćżął
obecnoci.ś
• Funkcja adowania bezprzewodowego moe zosta zakócona, gdy etui ochronne nie zostanie zdjte ze łżćłę
smartfona lub gdy etui jest wykonane z metalu.
• Nie naprawiaj urzdzenia samodzielnie; poszukaj profesjonalnego serwisu.ą
DANE TECHNICZNE:
Materiał: ABS Moc ładowania bezprzewodowego: Do 10 W
Masa: 606 g Użytkowanie: Telefony i urzdzenia ą
obsłąugujce standard Qi
Rozmiar zewntrzny produktu: 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Zakres adowania bezprzewodowego: 3–6 mmęł
Rozmiar wewntrzny produktu: 23 x 9,2 x 2,7 cm Cewka: pojedyncza cewkaę
Czas sterylizacji UV: 5 min
Napiciowe: 9 V-2 A lub zasilacz QC 3.0ęcie wejś
Skuteczno sterylizacji UV: > 99% Gniazdo wejciowe: USB typu Cśćś
Dugo fali wiata UV: 254 nm łśćśł
Moc adowania bezprzewodowego: 110 205 kHzł
Moc wyjciowa UV: 2,7 W Temperatura uytkowania: -10°C– 50°Cśż
Gwarancja midzynarodowa: 1 rokę
10 W*
Szybkie ładowanie
bezprzewodowe dla
Samsung/Huawei
7,5 W*
Szybkie ładowanie
bezprzewodowe dla
iPhone
5 W*
Standardowe adowanie ł
bezprzewodowe dla innych
telefonów i urzdze ąń
obsugujcych standard Qiłą
Samsung Galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2. gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Wszystkie pozostałąłąęe telefony i urzdzenia obsugujce technologi Qi, w
tym suchawki Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro i Galaxy Budsł
DziaanieStan lampkił
ZasilanieDiody LED migaj przez 3 sekundy ą
Rozpoczcie adowaniaęłZielona dioda LED zaczyna miga powolić
W peni naadowanełłZielona dioda LED wycza si łąę
Rozpoczcie dezynfekcji UVęNiebieska dioda LED zaczyna miga powoli ć
Zakoczenie dezynfekcji UVńNiebieska dioda LED wycza si łąę
Wykryto obcy obiekt Czerwona dioda LED zaczyna miga ć
Благодаримприобретениевасза блока Oblio.
Внимательнопрочтитепреждечемприступитькэксплуатацииустройстваисохранитедля руководство, , его
использованиявбудущем .
ОБЛАСТЬПРИМЕНЕНИЯ
• Беспроводнаязарядка: совместимосбольшинствотелефоновиустройствподдерживающих ,
беспроводнуюзарядкусподдержкой Qi.
• , УФ-стерилизатор: Любыеизделиякоторыемогутпоместитьсявстерилизатортакие , какочки, , часы
ювелирные
украшениянаушникимаскисмартфоны, , , .
Данноеизделиебылопротестированостороннейаккредитованнойлабораторией , котораяподтвердилаоно, что
эффективноудаляетзаминутдомикробовибактерийкишечнаяистафилококк 5 99,9% , такихкак палочка .
Данноеустройствообеспечиваетстерилизациюналюбыхизделий УФ- 360° , которые могутпоместитьсяв
стерилизатор.
КРАТКИЕСВЕДЕНИЯОПРОДУКТЕ
1. 4. Поворотнаякрышка Светодиодныйиндикатор
УФ-стерилизатора
2. ПоверхностьбеспроводнойзарядкиСветодиодныйиндикаторбеспроводнойзарядки 5.
3.Ультрафиолетоваялампа 6. Разъем USB Type-C
НАЧАЛОРАБОТЫ
Для надлежащейработызаряднойстанцииобязательноиспользуйтеадаптерпитанияв QC 3.0 (невходит
комплектилилюбойадаптерпитанияВАпост) 9-2 . тока (не входитвкомплект).
Использованиедругогозарядногоустройстваадаптерапитаниясхарактеристикаминиже или указанных
выше
можетсущественноповлиятьскоростьбеспроводнойзарядкиатакжепривестикнеобратимым на , может
повреждениямустройствавашего.
Настоятельно рекомендуемподключатьадаптерпитаниянапрямуюкнастеннойи розетке избегать
использованияудлинителяфильтраможетпривестикпомехиповлиять илисетевого, таккакэто созданию на
надлежащуюработу.
1. Подсоедините USB-кабель кзарядному
разъемаблока Oblio.
2. Подсоединитекабель клюбомуадаптерупитанияВАвключенвкомплектадаптерупитания 9-2 (не ) или QC 3.0.
3. Подключитеадаптеркисточникупитания .
Обратитевниманиеприведенныйнижесписокне, что являетсяисчерпывающим.
Выможетена ознакомитьсясперечнемсовместимыхустройств : lexon-design.comнашемсайте
* , Эффективностьзарядкизависитоттогоподдерживаетлиеетелефон.
ИНСТРУКЦИИПОБЕСПРОВОДНОЙЗАРЯДКЕ
1. Откройтеверхнююкрышку , .повернувее
2.Установитемобильноеустройствосподдержкойбеспроводнойзарядкилицевойсторонойвверхпо ( )
центруповерхностибеспроводнойзарядкиповерхзначка +.
3. Проверьтезначокзарядкинамобильномустройствееслизначокиндикаторзарядкинеотображается : /
намобильномустройствопопробуйтеотрегулироватьегоположениеУбедитесьвчтомобильное , . том,
устройстворасположенопоцентруповерхностибеспроводнойзарядкичтобынизкойскорости , избежать
зарядки.
4. Закройтеверхнююкрышку , -.чтобызапуститьУФцикл
Примечание
• Зарядкапродолжаетсядажееслистерилизацияавтоматическиостанавливается, .
• Еслипользовательоткрываеткрышкувцикластерилизациионаавтоматическиостанавливается ходе , .
• Функциябеспроводнойзарядкиможетбытьнарушенаеслинеснятьсмартфоназащитныйчехолили , со
есличехолизготовленизметалла .
• Есливыхотитестерилизоватьтолькоодинметаллическийпредмет , , убедитесьвтомчтоонне
размещенпоцентруповерхностибеспроводнойзарядкивпротивномслучаеонбудетопределен , как
постороннийпредмет.
Информацияпо светодиодам
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• ОсуществляйтеэксплуатациютольковсоответствиисруководствомИспользуйтетольковключенныйв .
комплектпоставки кабель USB Type-C.сразъемом
• ХранитеустройствовдалиотисточниковитеплаИспользуйтетольковпомещенииивсухомводы .
месте.
• Питаниедолжноосуществлятьсятолькоадаптеромснапряжениемуказанному , соответствующим на
устройстве.
• Избегайтепрямогопопаданияизлучениявисохраняйтедистанцию УФ- глаза безопасную.
• Нерасполагайтеметаллическиепредметыилимагнитынаповерхностибеспроводнойзарядки .
• Использованиеизделиядетьмиилиоколонихдолжноосуществляться под тщательнымприсмотром.
• Функциябеспроводнойзарядкиможетбытьнарушенаеслинеснятьсмартфоназащитныйчехолили , со
есличехолизготовленизметалла .
• Неремонтируйтеустройствосамостоятельновслучаеполомкиобращайтесьвсервисныйцентр: .
ХАРАКТЕРИСТИКИИЗДЕЛИЯ
МатериалАБСпластикМощностьбеспроводнойзарядки: - : До 10 Вт
Весг: 606 ПодходитдляТелефоновиустройствс:
поддержкой Qi
ВнешниегабаритыизделиясмБеспроводнаяпередачамм : 24,6 x 12,4 x 6,1 : 3-6
ВнутренниеразмерыизделиясмКоличествокатушекОдна : 23 x 9,2 x 2,7 :
ВремястерилизацииминАдаптерпитанияВАилиУФ-: 5 Вход: 9-2 QC3.0
ЭффективностьстерилизацииВходнойразъемУФ-: > 99 % : USB Type-C
ДлинанмУФ-волны: 254
Мощностьбеспроводнойзарядки : 110-205 кГц
МощностьизлученияРабочаятемператураУФ-: 2,7 Вт : -10°C – 50°C
Международнаягарантия: 1 год
10 *кВт
Быстраябеспроводная
зарядкадля
Samsung/Huawei
7,5 *Вт
Быстраябеспроводная
зарядкадля iPhone
5 *Вт
Стандартная
беспроводнаязарядкадля
иныхтелефонови
устройствсподдержкой Qi
Samsung Galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Все прочиетелефоныиустройствасподдержкойвключая Qi,
наушникиAirpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro Galaxy Budsи
ДействиеСрежимветовой
ПитаниеСветодиодмигаетвтечениесекунд 3
НачалозарядкиНачинаетмедленнозеленыйсветодиод мигать
Устройствополностью заражено
Зеленыйсветодиодотключается
НачалоУФ
Начинаетмедленносинийсветодиод мигать
ОстановкаУФ
Синийсветодиодотключается
Обнаруженпостороннийпредмет
Начинаеткрасныйсветодиодмигать
Oblioボックスをお求め頂きありがとうございます。
装置をご使用になる前に本説明書をよく読み、必要な時のために大切に保管してください。
適用範囲
•ワイヤレス充電:ワイヤレス充電をサポートするほとんどすべてのスマートフォンおよびデバイスと互換
性があり、Qi対応です。
•UV殺菌:眼鏡、時計、宝飾品、イヤホン、マスク、スマートフォンなど殺菌に適したあらゆる商品。
この製品は、第三者認定機関により、最大99,9%の細菌、大腸菌やブドウ球菌といったバクテリアを、5分以内
に効果的に除去することが検査、証明されています。
本装置は殺菌に適したあらゆる商品を360°UV殺菌します。
製品概要
1.回転カバーUV殺菌LEDインジケータ4.
2.ワイヤレス充電面ワイヤレス充電LEDインジケータ5.
3.紫外線ランプ6.USBType-Cポート
ご使用になる前に
充電ステーションの適切な稼働を保証するため、必ずQC3.0電源アダプタ(非同梱)、またはDC9V-2A電源ア
ダプタ(非同梱)をご利用ください。
上記よりも低いスペックの他のチャージャーや電源アダプタを使用すると、ワイヤレス充電性能に著しく影響
し、ご利用の装置に修復不可能なダメージを与える可能性があります。
電源アダプタを壁コンセントに直接差し込むことを強くお勧めします。干渉を引き起こし、正常な作動に影響
を与える可能性のある延長コードや電源タップのご利用は避けてください。
1.USBケーブルをOblioボックスの充電ポートに差し込みます。
2.ケーブルを9V-2A電源アダプタ(非同梱)またはQC3.0電源アダプタに差し込みます。
3.電源にアダプタを接続します。
次のリストは完全なものではありませんのでご注意ください。
互換性リストについては当社ウェブサイト:lexon-design.comをご確認ください。
*充電効率はスマートフォンがこれをサポートしているかによって異なります。
ワイヤレス充電の手順
1.上カバーを回転させて開きます。
2.(ワイヤレス充電対応の)モバイル機器をワイヤレス充電面の中心、+アイコンの上に上向きに置きます。
3.モバイル機器に表示される充電アイコンを確認します。充電アイコン/インジケータがモバイル機器に
表示されない場合は、位置を調整してください。充電効率が低下しないよう、モバイル機器は必ずワイヤレ
ス充電面の中心に配置してください。
4.上カバーを閉じるとUVサイクルを開始します。
注意
•殺菌が自動的に停止しても充電は継続されます。
•殺菌サイクル中にカバーを開けると殺菌は自動的に停止します。
•ワイヤレス充電機能は、スマートフォンの保護カバーが付いたままであったり、金属製ケースの場合、損な
われる可能性があります。
•金属製の物を殺菌したいだけの場合は、ワイヤレス充電面の中心には配置しないでください。そうしない
と異物として検知されます。
LED情報
安全上の注意
•必ず本説明書の指示に従ってご利用ください。付属のUSBType-Cケーブル以外は使用しないでください。
•本装置を水や熱源に近づけないでください。室内の乾燥した場所でのみご利用ください。
•必ず本装置のマーキングに対応する電圧の電源アダプタで電力を供給してください。
•目が紫外線に直接触れないよう安全な距離を保ってください。
•金属物や磁石をワイヤレス充電面の上に置かないでください。
•この製品をお子様が使用したり、お子様の近くで使用する場合は、必ず厳重に監視してください。
•ワイヤレス充電機能は、スマートフォンの保護カバーが付いたままであったり、金属製ケースの場合、損な
われる可能性があります。
•装置をご自身で修理しないでください;専門家にサービスを依頼してください。
製品仕様
素材:ABSワイヤレス充電電力:最大10W
重量:606g用途:Qi対応スマートフォンおよびデバイス
製品外寸:24.6x12.4x6.1cmワイヤレス伝送:3〜6mm
製品内寸:23x9.2x2.7cmコイル:単コイル
UV殺菌時間:5分入力:9V-2AまたはQC3.0電源アダプタ
UV殺菌率:>99%入力ポート:USBType-C
UV波長:254nmワイヤレス充電電力:110-205khz
UV出力:2.7W作動温度:-10°C〜50°C
国際保証:1年
10W*
Samsung/Huawei用高速
ワイヤレス充電
7.5W*
iPhone用高速ワイヤレス
充電
5W*
その他Qi対応スマートフォ
ンおよびデバイス用標準
ワイヤレス充電
SamsunggalaxyS21Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7Edge/S6Edge+/Z
Flip/Fold
SamsungNote20/10/10+/9/8/5
HuaweiP30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate20Pro
GooglePixel4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
SonyXperiaZX3
AppleiPhone13/13Mini/13Pro/13ProMax
AppleiPhone12/12Mini/12Pro/12ProMax
AppleiPhone11/11Pro/11ProMax
AppleiPhoneX/XS/XSMax/XR/SE2ndGen.
AppleiPhone8/8Plus
Airpods2/AirpodsPro、MyKronozZeBudsProおよびGalaxyBudsを含むその
他の全Qi対応スマートフォンおよびデバイス
操作ライトステータス
電源
LEDが3秒間点滅
充電開始
緑のLEDがゆっくりと点滅を開始
充電完了
緑のLEDがオフに切替
UV開始
青のLEDがゆっくりと点滅を開始
UV停止
青のLEDがオフに切替
異物検知
赤のLEDが点滅を開始
感谢您购买 Oblio Box。
在操作您的设备之前,请仔细阅读本手册并妥善保存以备将来参考。
适用范围
• 与大多数支持无线充电的手机和设备兼容且与 Qi 兼容。无线充电:
• 任何可以放入消毒剂的物品,如眼镜、手表、首饰、耳机、面罩、智能手机。紫外线消毒剂:
该产品已通过第三方认可实验室的测试和证明,可在 5 分钟内有效消除高达 99.9% 的细菌,如大肠杆
菌和葡萄球菌。
该设备为任何可以放入消毒剂的物品提供 360°紫外线消毒。
产品概述
1.旋转盖 紫外线消毒剂 LED 指示灯4.
2.无线充电板 无线充电 LED 指示灯5.
3.紫外线灯 USB C 型接口6.
开始使用
为保证充电站工作正常,请确保使用 QC 3.0 电源适配器(未供应)或任何 DC 9V-2A 电源适配器(未
供应)。
使用低于上述规格的其他充电器或电源适配器可能显著影响无线充电性能,并对您的设备造成不可逆的
损坏。
强烈建议将电源适配器直接插入墙壁插座,避免使用可能造成干扰并影响正常工作的延长器或电源板。
1.将 USB 线缆插入 Oblio Box 的充电接口。
2.将线缆插入任何 9V-2A 电源适配器(未供应)或 QC 3.0 电源适配器。
3.将适配器连接至电源。
请注意,以下列表并非详尽无遗。
请随时查看我们网站上的兼容性列表:lexon-design.com
*充电效率取决于手机是否支持。
无线充电说明
1.旋转顶盖将其打开。
2.将移动设备(支持无线充电)正面朝上放在 + 图标顶部的无线充电板中心。
3.检查移动设备上显示的充电图标,如果移动设备上没有显示充电图标/指示灯,请尝试调整其位置。确
保将移动设备放在无线充电板的中心,以避免充电效率低下。
4.关闭顶盖,开始紫外线循环。
注
• 即使消毒自动停止,充电也会继续。
• 在消毒循环期间,如果用户打开盖子,消毒会自动停止。
• 如果未从智能手机上取下保护壳,或者保护壳由金属制成,则可能会影响无线充电功能。
• 如果您只想对金属物体进行消毒,请确保未将其放在无线充电板的中心,否则它会被检测为异物。
LED 信息
安全注意事项
• 仅按照本手册中的说明使用。仅使用随附的 USB C 型线缆。
• 使设备远离水和热源。仅在室内和干燥的地方使用。
• 只能由电源适配器供电,其电压应与设备上的标记相符。
• 避免眼睛直接接触紫外线,保持安全距离。
• 请勿在无线充电板上方放置金属物体或磁铁。
• 当由儿童使用或在儿童附近使用本产品时,需要密切监督。
• 如果未从智能手机上取下保护壳,或者保护壳由金属制成,则可能会影响无线充电功能。
• 请勿自行维修设备;寻求专业人员服务。
产品规格
材质: ABS 无线充电功率:高达 10W
重量: 606 g 用途:带 Qi 功能的手机和设备
产品外部尺寸:24.6 x 12.4 x 6.1 cm 无线传输:3-6 mm
产品内部尺寸:23 x 9.2 x 2.7 cm 线圈:单线圈
紫外线消毒时间: 5 min 输入:9V-2A 或 QC3.0 电源适配器
紫外线消毒效率: > 99% 输入接口:USB C 型
紫外线波长: 254nm 无线充电功率: 110-205 khz
紫外线功率输出:2.7W 工作温度: -10°C – 50°C
国际保修:1 年
10W*
无线快充,适用于
Samsung/Huawei
7.5W*
无线快充,适用于
iPhone
5W*
标准无线充电,适用于其
他带 Qi 功能的手机和设
备
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6
Edge+/Z Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
所有其他带 Qi 功能的手机和设备,包括 Airpods2/Airpods Pro、
MyKronoz ZeBuds Pro 和 Galaxy Buds
操作指示灯状态
电源LED 闪烁 3 秒钟
开始充电绿色 LED 开始缓慢闪烁
已充满电绿色 LED 熄灭
紫外线启动蓝色 LED 开始缓慢闪烁
紫外线停止蓝色 LED 熄灭
发现异物 红色 LED 开始闪烁
.Oblio Box ءارﺷﻰﻠﻋا كﻟ
ً
رﻛﺷ
.
ً
ﻼﺑﻘﺗﺳﻣﮫﯾﻟإعوﺟرﻠﻟﮫظﻔﺣوكزﺎﮭﺟلﯾﻐﺷﺗلﺑﻗﺔﯾﺎﻧﻌﺑلﯾﻟدﻟااذھةءارﻗﻰﺟرﯾ
مادﺧﺗﺳﻻاقﺎطﻧ
.Qi رﺎﯾﻌﻣﺔﻘﻓاوﺗﻣﻟاوﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟامﻋدﺗﻲﺗﻟاةزﮭﺟﻷاوفﺗاوﮭﻟامظﻌﻣﻖﻓاوﺗﻣﻊﻣ ﻊﻣ :ﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟا •
،ﺔﻌﻧﻗﻷاو،نذﻷاتﺎﻋﺎﻣﺳو،تارھوﺟﻣﻟاو،ﺔﻋﺎﺳﻟاو،ةرﺎظﻧﻟالﺛﻣ،مﻘﻌﻣﻟاﻊﻣبﺳﺎﻧﺗﺗنأنﻛﻣﯾﻊﻠﺳيأ : ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷا
مﻘﻌﻣ •
. ﺔﯾﻛذﻟافﺗاوﮭﻟاو
لﺛﻣﺎﯾرﯾﺗﻛﺑﻟاومﯾﺛارﺟﻟانﻣ %99,9 ﻰﻟإلﺻﺗﺔﺑﺳﻧﻰﻠﻋلﺎﻌﻓلﻛﺷﺑﻲﺿﻘﯾﮫﻧأتﺎﺑﺛإوﺔﯾﺟرﺎﺧﺔﮭﺟنﻣدﻣﺗﻌﻣرﺑﺗﺧﻣﺔطﺳاوﺑﺞﺗﻧﻣﻟااذھرﺎﺑﺗﺧامﺗ
. ﻖﺋﺎﻗد 5 نوﺿﻏﻲﻓﺔﯾدوﻘﻧﻌﻟاتاروﻛﻣﻟاوﺔﯾﻧوﻟوﻘﻟاﺔﯾﻛﯾرﺷﻹا
. مﻘﻌﻣﻟاﻲﻓﺎﮭﻌﺿونﻛﻣﯾﻊﻠﺳيﻷﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷﺎﺑﺔﺟرد 360
ً
ﻼﻣﺎﺷﺎ
ً
ﻣﯾﻘﻌﺗزﺎﮭﺟﻟارﻓوﯾ اذھ
ﺞﺗﻧﻣﻠﻟﺔﻣﺎﻋةرظﻧ
ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷامﻘﻌﻣﻟ LED رﺷؤﻣ.4 راودءﺎطﻏ .1
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻠﻟرﺷؤﻣ LED .5 ﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺢطﺳ .2
C عوﻧﻟا USB ذﻔﻧﻣ.6 ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷا حﺎﺑﺻﻣ.3
ءدﺑﻟا
( ﺔﻗﺎطلوﺣﻣيأوأنﻣﺿﻣرﯾﻏ) 3.0 QC ﻊﯾرﺳﻟانﺣﺷﻠﻟدﻣﺗﻌﻣﺔﻗﺎطلوﺣﻣمادﺧﺗﺳانﻣدﻛﺄﺗ،مﯾﻠﺳلﻛﺷﺑكﺑﺔﺻﺎﺧﻟانﺣﺷﻟاﺔطﺣﻣلﻣﻌﺗﻲﻛﻟ
.( نﻣﺿﻣرﯾﻏ) رﯾﺑﻣأ 2 - تﻟوﻓ 9 رﺷﺎﺑﻣرﺎﯾﺗ
كزﺎﮭﺟﺑتﺎﯾﻔﻠﺗﻲﻓبﺑﺳﺗﯾو،ﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاءادأﻰﻠﻋرﯾﺑﻛلﻛﺷﺑرﺛؤﯾدﻗهﻼﻋأةروﻛذﻣﻟانﻣلﻗأتﺎﻔﺻاوﻣﺑفﻠﺗﺧﻣﺔﻗﺎطلوﺣﻣوأنﺣﺎﺷمادﺧﺗﺳا
. ﺎﮭﺣﻼﺻإنﻛﻣﯾﻻ
رﺛؤﯾوتﻼﺧادﺗثودﺣﻲﻓبﺑﺳﺗﯾدﻗيذﻟاوﺔﻗﺎطﻟاكرﺗﺷﻣوأﺔﻟﺎطإﺔﻠﺻومادﺧﺗﺳابﻧﺟﺗوطﺋﺎﺣﻟاسﺑﻘﻣﺑةرﺷﺎﺑﻣﺔﻗﺎطﻟالوﺣﻣلﯾﺻوﺗﺑةدﺷﺑﻰﺻوﯾ
. لﯾﻐﺷﺗﻟاتﺎﯾﻠﻣﻋةدوﺟﻰﻠﻋ
.Oblio Box نﺣﺷذﻔﻧﻣﺑ USB لﺑﻛل
ِ
ّ
ﺻو.1
.3.0 QC ﻊﯾرﺳﻟانﺣﺷﻠﻟدﻣﺗﻌﻣﺔﻗﺎطلوﺣﻣوأنﻣﺿﻣرﯾﻏرﯾﺑﻣأ ( ) 2 - تﻟوﻓ 9 ﺔﻗﺎطلوﺣﻣيألﺑﻛﻟال ﻲﻓ
ِ
ّ
ﺻو.2
. ﺔﻗﺎطﻠﻟردﺻﻣﺑلوﺣﻣﻟال
ِ
ّ
ﺻو.3
. ﺔﻠﻣﺎﺷتﺳﯾﻟهﺎﻧدأﺔﻣﺋﺎﻘﻟانأﺔظﺣﻼﻣءﺎﺟرﻟا
lexon-design.com :ﺎﻧﺑصﺎﺧﻟابﯾوﻟاﻊﻗوﻣﻖﻓاوﺗﻟاﺔﻣﺋﺎﻗﻰﻠﻋددرﺗﺗﻻ ﻰﻠﻋ عﻼطﻻاﻲﻓ
. *ﮫﻣﻋدﯾفﺗﺎﮭﻟانﺎﻛاذإﺎﻣﻰﻠﻋنﺣﺷﻟاةءﺎﻔﻛدﻣﺗﻌﺗ
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاتﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
. هرﯾودﺗلﻼﺧنﻣيوﻠﻌﻟاءﺎطﻐﻟاﺢﺗﻓا.1
.+ ﺔﻧوﻘﯾأﻰﻠﻋأﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺢطﺳفﺻﺗﻧﻣﻲﻓﻰﻠﻋﻷﮫﮭﺟوو (ﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟامﻋدﯾيذﻟا) لاوﺟﻟازﺎﮭﺟﻟاﻊﺿ.2
. نﻣدﻛﺄﺗﮫﻌﺿولﯾدﻌﺗلوﺎﺣ،لاوﺟﻟاكزﺎﮭﺟﻰﻠﻋ
نﺣﺷﻟارﺷؤﻣﺔﻧوﻘﯾأرﮭظﺗمﻟ،لاوﺟﻟازﺎﮭﺟﻟاﻰﻠﻋﺔﺿورﻌﻣﻟانﺣﺷﻟاﺔﻧوﻘﯾأﻖﻘﺣﺗ/ اذإ نﻣ .3
. نﺣﺷﻟاةءﺎﻔﻛضﺎﻔﺧﻧابﻧﺟﺗﻟﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺢطﺳفﺻﺗﻧﻣﻲﻓلاوﺟﻟازﺎﮭﺟﻟاﻊﺿو
. ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷاةرودءدﺑﻟيوﻠﻌﻟاءﺎطﻐﻟاﻖﻠﻏأ.4
:ﺔظﺣﻼﻣ
.ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗمﯾﻘﻌﺗﻟافﻗوﺗوﻟﻰﺗﺣنﺣﺷﻟارﻣﺗﺳﯾ •
.ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗمﯾﻘﻌﺗﻟافﻗوﺗﯾ،ءﺎطﻐﻟا
مدﺧﺗﺳﻣﻟاﺢﺗﻓاذإ،مﯾﻘﻌﺗﻟاةرودءﺎﻧﺛأ •
. ندﻌﻣﻟانﻣﺎ
ً
ﻋوﻧﺻﻣبارﺟﻟانﺎﻛاذإوأﻲﻛذﻟافﺗﺎﮭﻟاﻲﻗاوﻟابارﺟﻟاﺔﻟازإمدﻋلطﻌﺗﺗنأﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺔﻔﯾظوﻟنﻛﻣﯾ نﻣ دﻧﻋ •
. •بﯾرﻏمﺳﺟﻛﮫﻓﺎﺷﺗﻛامﺗﯾﺳﮫﻧﻷﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺢطﺳطﺳوﻲﻓﮫﻌﺿومدﻋنﻣدﻛﺄﺗﻓ،ﻲﻧدﻌﻣءﻲﺷمﯾﻘﻌﺗطﻘﻓدﯾرﺗتﻧﻛاذإ
LED
تﺎﻣوﻠﻌﻣ
ﺔﻣﻼﺳﻟاتﺎطﺎﯾﺗﺣا
. . دوزﻣﻟا C عوﻧﻟانﻣ USB لﺑﻛطﻘﻓمدﺧﺗﺳاطﻘﻓلﯾﻟدﻟااذھﻲﻓﺢﺿوﻣوھﺎﻣﻛﮫﻣدﺧﺗﺳا •
. . طﻘﻓفﺎﺟﻊﻗوﻣﻲﻓولﺧادﻟﺎﺑﮫﻣدﺧﺗﺳاةرارﺣﻟاوهﺎﯾﻣﻟاردﺎﺻﻣنﻋا
ً
دﯾﻌﺑزﺎﮭﺟﻟﺎﺑظﻔﺗﺣا •
. •طﻘﻓزﺎﮭﺟﻟاﻰﻠﻋةدوﺟوﻣﻟاتﺎﻣﻼﻌﻟاﻊﻣﻖﻓاوﺗﺗﺔﯾﺗﻟوﻔﺑﺔﻗﺎطلوﺣﻣﺔطﺳاوﺑﺔﻗﺎطﻟﺎﺑهدادﻣإمﺗﯾنأبﺟﯾ
. ﺔﻧﻣآﺔﻓﺎﺳﻣﻰﻠﻋ
ظﻓﺎﺣوةرﺷﺎﺑﻣﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷﺎﺑكﯾﻧﯾﻋلﺎﺻﺗابﻧﺟﺗ •
. •ﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺢطﺳﻰﻠﻋأسﯾطﺎﻧﻐﻣوأﺔﯾﻧدﻌﻣءﺎﯾﺷأﻊﺿﺗﻻ
. •لﺎﻔطﻷانﻣبرﻘﻟﺎﺑوأﺔطﺳاوﺑزﺎﮭﺟﻟامادﺧﺗﺳادﻧﻋبﺛﻛنﻋﺔﺑﻗارﻣﻟايرورﺿﻟانﻣ
. ندﻌﻣﻟانﻣﺎ
ً
ﻋوﻧﺻﻣبارﺟﻟانﺎﻛاذإوأﻲﻛذﻟافﺗﺎﮭﻟاﻲﻗاوﻟابارﺟﻟاﺔﻟازإمدﻋلطﻌﺗﺗنأ نﻣ دﻧﻋ
•ﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺔﻔﯾظوﻟنﻛﻣﯾ
. ﺔﯾﻧﮭﻣﺔﻣدﺧﻰﻠﻋلﺻﺣا؛كﺳﻔﻧﺑزﺎﮭﺟﻟاﺢﻠﺻﺗﻻ •
: ﺞﺗﻧﻣﻟاتﺎﻔﺻاوﻣ
طاوﻰﺗﺣﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺔﻗﺎط 10 : ABS :ةدﺎﻣﻟا
Qi :رﺎﯾﻌﻣمﻋدﺗﻲﺗﻟاةزﮭﺟﻷاوفﺗاوﮭﻟامادﺧﺗﺳﻻا مﺟنزوﻟا 606 :
مﻣﻲﻛﻠﺳﻼﻟالﺎﺳرﻹا 6-3 : مﺳﺞﺗﻧﻣﻠﻟﻲﺟرﺎﺧﻟامﺟﺣﻟا 6.1 × 12.4 × 24.6 :
يدرﻓفﻠﻣفﻠﻣﻟا : مﺳﺞﺗﻧﻣﻠﻟﻲﻠﺧادﻟامﺟﺣﻟا 2.7 × 9.2 × 23 :
3.0 QC وأرﯾﺑﻣأ 2-تﻟوﻓ 9 ﺔﻗﺎطلوﺣﻣلﺎﺧدﻹا : ﻖﺋﺎﻗدﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا 5 :
قوﻓﺔﻌﺷﻷامﯾﻘﻌﺗنﻣز
C عوﻧﻟا USB :لﺎﺧدﻹاذﻔﻧﻣ % 99 < :ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷامﯾﻘﻌﺗةءﺎﻔﻛ
زﺗرھوﻠﯾﻛﻲﻛﻠﺳﻼﻟانﺣﺷﻟاﺔﻗﺎط 205-110 : رﺗﻣوﻧﺎﻧﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﻲﺟوﻣﻟالوطﻟا 254 : ﺔﻌﺷﻸﻟ
ﺔﯾوﺋﻣ°50 – ﺔﯾوﺋﻣ°10- :لﯾﻐﺷﺗﻟاةرارﺣﺔﺟرد طاو 2.7 :ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷاﺔﻗﺎط جارﺧإ
مﺎﻋ 1 :ﻲﻟودﻟانﺎﻣﺿﻟا
*طاو 10
نﻣلﻛﻟﻊﯾرﺳﻲﻛﻠﺳﻻنﺣﺷ
Samsung/Huawei
*طاو 7.5
iPhone ـﻟﻊﯾرﺳﻲﻛﻠﺳﻻنﺣﺷ
*طاو 5
فﺗاوﮭﻠﻟﻲﺳﺎﯾﻗﻲﻛﻠﺳنﺣﺷ
مﻋدﺗﻲﺗﻟاىرﺧﻷاةزﮭﺟﻷاو
Qi رﺎﯾﻌﻣ
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S+21/S20
Ultra/S20/S+20/S10/S+10/S10E/S9/S+9/S8/S+8/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 5/8/9/+10/10/20
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V+30/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
،Airpods Pro/Airpods2 كﻟذﻲﻓﺎﻣﺑ Qi رﺎﯾﻌﻣمﻋدﺗﻲﺗﻟاىرﺧﻷاةزﮭﺟﻷاوفﺗاوﮭﻟالﻛ
Galaxy Budsوو MyKronoz ZeBuds Pro
لﯾﻐﺷﺗﻟاءوﺿﻟاﺔﻟﺎﺣ
ﺔﻗﺎطﻟادادﻣإ ﻲﻧاوﺛ 3 ةدﻣﻟ LED تارﺷؤﻣضﻣوﺗ
نﺣﺷﻟاءدﺑءطﺑﺑرﺿﺧﻷاأدﺑﯾضﯾﻣوﻟاﻲﻓ LED رﺷؤﻣ
لﻣﺎﻛﻟﺎﺑنوﺣﺷﻣ رﺿﺧﻷا LED رﺷؤﻣﺊﻔطﻧﯾ
ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷاءدﺑ ءطﺑﺑضﯾﻣوﻟاﻲﻓقرزﻷا LED رﺷؤﻣأدﺑﯾ
ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟاقوﻓﺔﻌﺷﻷافﻗوﺗ قرزﻷا LED رﺷؤﻣﺊﻔطﻧﯾ
بﯾرﻏءﻲﺷفﺎﺷﺗﻛا ضﯾﻣوﻟاﻲﻓرﻣﺣﻷا LED رﺷؤﻣأدﺑﯾ
.Oblio Box תשכרשהדות
. ידיתעןויעלותוארומשוךלשרישכמהתלעפהינפלןויעבהזךירדמארק
םושייהחווט
.Qi ימאותתיטוחלאהניעטבםיכמותשםירישכמהוםינופלטהיגוסבורלםאות : תיטוחלאהניעט •
, , , , •םיטישכתןועשםייפקשמומכיוטיחהרישכמלסינכהלןתינשץפחלכ :(UV) הלוגסהרטלואהנירקביוטיחרישכמ-
. , ,םינופטרמסתוכסמתוינזוא
, ילוקהיכירשאןוגכתוירטקבהוםיקדייחהמ
99.9% דעתוליעיבלסחמאוהשהדבעמידילעקדבנהזרצומ חכוהותכמסומ
. ,תוקד 5 ךותסוקוקוליפטסו
. - יוטיחהרישכמךותלסינכהלןתינשץפחלכל 360° ינפלעהלוגסהרטלואהנירקברוקיעקפסמהזרישכמ
רצומה לשתיללכהריקס
הלוגסהרטלואהנירקביוטיחהרישכמלשהןווחמ- LED - .4 הסכמהבוביס .1
תיטוחלאהניעטליוויחתירונ LED .5 תיטוחלא
הניעטחטשמ .2
C גוס USB תאיצי .6 הלוגסהרטלואהנירקלהרונמ- .3
הלעפה
( , גוסמחוכםאתמלכבואלולכאל) QC 3.0 חתמםאתמבשמתשהלדיפקהלשיבטיהתלעופהניעטהתנחתשאדוולידכ
.( ) DC 9V-2Aלולכאל
" הנעטההיעוציבבתיתועמשמהרוצבעוגפללולעלנהםיכרעמםיכומנטרפמינותנםערחאחתמםאתמבואןעטמבשומיש
. ךלשרישכמלךיפהיתלבקזנבסהלותיטוחלאה
םייושעשילמשחספבואךיראמטוחבשמתשהלמענמיהלוריקבעקשלתורישיחתמהםאתמתארבחלרתויבץלמומ
. רישכמהלשהלועפהתוכיאלעעיפשהלוםישובישלםורגל
.Oblio Box לשהניעטהחתפל USB-הלבכתארבח .1
.QC 3.0 חתמ ( ) םאתמלואלולכאלוהשלכ 9V-2A חתמםאתמללבכהתאסנכה .2
.
למשחרוקמלםאתמתא חתמה רבח .3
. דבלבתיקלחהמישראיההאבההמישרהשבלםיש
lexon-design.com :תבותכבונלשרתאבשתומיאתהתמישרתאקודב טנרטניאה
. *ןעטמבךמותאוהםאוןופלטבהיולתהיהתהניעטהתוליעי
תיטוחלאהניעטלתויחנה
. ובוביסידילעןוילעההסכמהתאחתפ .1
.+ ( ) למסהלעמהניעטהתנחתחטשמזכרמבהלעמיפלכהנופאוהשכתיטוחלאהניעטבךמותשדיינהרישכמהתאחנה .2
/ , רפשלהסנ ,דיינהרישכמהלעעיפומוניאהניעטהןווחמלמסםאדיינהרישכמהלעעיפומההניעטהלמסתאקודב .3
. . הכומנהיהתהניעטהתוליעישעונמלידכיטוחלאההניעטהחטשמזכרמבחנומדיינהרישכמהשאדווולשםוקימהתא
.- הלוגסהרטלואההנירקהרוזחמתאליחתהלידכןוילעההסכמהתארוגס .4
הרעה
. •תיטמוטואקיספמיוטיחהךילהתםאםגתכשמנהניעטה
. , , •תיטמוטואקיספמיוטיחהךילהתהסכמהתאחתופשמתשמהםאיוטיחהרוזחמךלהמב
, •הניעטהתייצקנופבעוגפללולערבדהתכתממיושעהנגההיוסיכםאואןופטראמסהמהנגההיוסיכתאםיריסמאלםא
.תיטוחלאה
, , •ההוזיאוהשןוויכמתיטוחלאההניעטהחטשמזכרמבותואחינהלאלשדיפקהלשידבלבילאטמץפחאטחלםיצורםא
. רזץפחכ
LED יבגלעדימ
תוחיטביעצמא
. . •ףרוצמה C גוסמ USB -הלבכבקרוךאשמתשהלשיהזךירדמבראותמשהמיפלעקרוךאשמתשהלשי
. . •שביםוקמבוםינבמךותבקרשומישלםוחוםימתורוקממקחרהרישכמהלערומשלדיפקהלשי
. רישכמהלעשןומיסלםיאתמה
חתמבםאתמתועצמאבקרוךארישכמהתאןועטלשיחתמ •
. - •חוטבקחרמלערומשלוםייניעהםערישילוגסהרטלארואלשעגממענמיהלשי
. •תיטוחלאההניעטהחטשמיבגלעםיטנגמואתכתמיצפחחינהלןיא
. •ותברקבםיאצמנוארצומבםישמתשמםידליםאתינדפקהחגשההצוחנ
הניעטהתייצקנופבעוגפללולע
, •רבדהתכתממיושעהנגההיוסיכםאואןופטראמסהמהנגההיוסיכתאםיריסמאלםא
.תיטוחלאה
. ; •יעוצקמתורישלהנפךמצעברישכמהתאןקתתלא
: רצומהיטרפמ
10W דעתיטוחלאההניעטהתמצע ABS :רמוח
Qi - :בםיכמותשםירישכמוםינופלטשומיש 'ג 606 :לקשמ
ממיטוחלארודיש" 3-6 : מסרצומהלשםיינוציחםידממ" 24.6 x 12.4 x 6.1:
דדובלילסלילס : מסרצומהלשםיימינפםידממ" 23 x 9.2 x 2.7 :
QC3.0 וא 9V-2A חתמםאתמטלק : תוקדהלוגסהרטלואהנירקביוטיחהךשמ 5 :-
C גוס USB :טלקתאיצי 99% < :הלוגסהרטלואהנירקביוטיחהתוליעי-
Mhz 110-205 :תיטוחלאההניעטהתמצע 254nm :לוגסהרטלואהלגהךרוא-
-10°C – 50°C :הלועפתרוטרפמט 2.7W :UV למשחתאיצי
תחא : הנשתימואלניבתוירחא
10W
הריהמתיטוחלאהניעט
/ יוואווגנוסמסירישכמל
(Huawei)
7.5W
הריהמתיטוחלאהניעט
(iPhone) ןופייאל
5W
תיטרדנטסתיטוחלאהניעט
םירחאםירישכמוםינופלטל
Qi לעפומםהב
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Airpods2/Airpods Pro, ללוכ Qi לעפומםהבםירחאהםירישכמהוםינופלטהלכ
Galaxy Buds - MyKronoz ZeBuds Proו
הלועפהרואתסוטטס
למשחתקפסא תוינש 3 ךשמבתבהבהמ LED -התרונ
הניעטתלחתהטאלבהבהלהליחתמהקוריתרונ LED
ירמגלןועט תיבכנהקוריה LED-התרונ
הליחתמ- הלוגסהרטלואההנירקה טאלבהבהלהליחתמהלוחכ LED תרונ
הקיספמ-הלוגסהרטלואההנירקה תיבכנהלוחכה LED-התרונ
ההוזרזץפח בהבהלהליחתמהמודא LED תרונ
Gracias por adquirir un estuche Oblio.
Lea este manual atentamente antes de usar el dispositivo y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
USOS
• compatible con la mayoría de los teléfonos y dispositivos que permiten la carga Carga inalámbrica:
inalámbrica y cuentan con la tecnología Qi.
• cualquier objeto que quepa en el compartimento desinfectante, como Desinfección por luz ultravioleta:
gafas, relojes, joyas, auriculares, mascarillas o smartphones.
Este producto p1-ha sido probado en un laboratorio independiente acreditado, donde se p1-ha demostrado que elimina
en 5 minutos hasta un 99,9 % de los gérmenes y bacterias, como Escherichia coli y Staphylococcus.
El dispositivo esteriliza con luz ultravioleta a 360° cualquier objeto que quepa en el compartimento desinfectante.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Tapa giratoria 4.
Indicador LED del compartimento desinfectante por luz ultravioleta
2. 5. Superficie de carga inalámbrica Indicador LED de carga inalámbrica
3.6. Lámpara ultravioleta Puerto USB de tipo C
PRIMEROS PASOS
Para que su estación de carga funcione correctamente, asegúrese de utilizar un adaptador de corriente QC 3.0 (no
suministrado), o un adaptador de corriente continua de 9 V/2 A (no suministrado).
El uso de un cargador o adaptador de corriente con características inferiores a las mencionadas puede afectar
significativamente al rendimiento de la carga inalámbrica y causar daños irreversibles en el dispositivo.
Se recomienda encarecidamente que conecte su adaptador de corriente directamente a un enchufe de pared y
que no use un alargador o una regleta, p1-ya que podrían causar interferencias y afectar al buen funcionamiento del
dispositivo.
1. Conecte el cable USB al puerto de carga del estuche Oblio.
2. Conecte el cable a cualquier adaptador de corriente de 9 V/2 A (no suministrado) o a un adaptador de corriente QC 3.0.
3. Conecte el adaptador a una fuente de alimentación.
Tenga en cuenta que la lista que se incluye a continuación no es exhaustiva.
Le invitamos a que compruebe la lista de dispositivos compatibles en nuestro sitio web: lexon-design.com.
* La rapidez de la carga depende de las características del teléfono.
INSTRUCCIONES PARA LA CARGA INALÁMBRICA
1. Abra la tapa superior girándola.
2. Coloque el dispositivo móvil (compatible con la carga inalámbrica) hacia arriba en el centro de la superficie de
carga inalámbrica, encima del símbolo «+».
3. Compruebe el icono de carga que aparece en el dispositivo móvil. Si no aparece el icono o indicador de carga
en su dispositivo móvil, ajuste la posición del dispositivo. Para evitar una carga lenta, asegúrese de colocar el
dispositivo móvil en el centro de la superficie de carga inalámbrica.
4. Cierre la tapa superior para comenzar el ciclo de desinfección por luz ultravioleta.
Nota
• La carga continuará aunque la desinfección se detenga automáticamente.
• Si el usuario abre la tapa durante el ciclo de desinfección, la esterilización se detendrá automáticamente.
• La función de carga inalámbrica podría verse afectada si no se retira la funda protectora del smartphone o si
esta funda es metálica.
• Si solo desea desinfectar un objeto metálico, asegúrese de que no esté colocado en el centro de la superficie
de carga inalámbrica, p1-ya que, de lo contrario, se detectará como un cuerpo extraño.
Información de los LED
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Únicamente use el dispositivo tal como se describe en este manual. Use exclusivamente el cable USB de tipo
C suministrado.
• Mantenga el dispositivo alejado de las fuentes de agua y calor. Úselo exclusivamente en interiores y en un
lugar seco.
• El dispositivo solo debe recibir alimentación a través de un adaptador de corriente con una tensión
correspondiente al valor indicado en el marcado del dispositivo.
• Evite que sus ojos entren en contacto directo con la luz ultravioleta y mantenga una distancia de seguridad.
• No coloque objetos metálicos ni imanes encima de la superficie de carga inalámbrica.
• Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando usen este dispositivo o si este se usa cerca de niños.
• La función de carga inalámbrica podría verse afectada si no se retira la funda protectora del smartphone o si
esta funda es metálica.
• No repare el dispositivo usted mismo: busque asistencia profesional.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Material: ABS Potencia de carga inalámbrica: hasta 10 W
Peso: 606 g Uso: teléfonos y dispositivos compatibles con
la tecnología Qi
Dimensiones exteriores del producto: 24,6 x 12,4 x 6,1 cm Transmisión inalámbrica: 3-6 mm
Dimensiones interiores del producto: 23 x 9,2 x 2,7 cm Bobina: bobina única
Tiempo de esterilización con luz ultravioleta: 5 min
Entrada: adaptador de corriente 9 V/2 A o QC 3.0
Eficacia de la esterilización con luz ultravioleta: > 99 % Puerto de entrada: USB de tipo C
Longitud de onda de la luz ultravioleta: 254 nm Potencia de carga inalámbrica: 110 a 205 kHz
Potencia de salida de la luz ultravioleta: 2,7 W Temperatura de funcionamiento: -10 a 50 °C
Garantía internacional: 1 año
10 W*
Carga inalámbrica rápida
para Samsung/Huawei
7,5 W*
Carga inalámbrica rápida
para iPhone
5 W*
Carga inalámbrica estándar
para otros teléfonos y
dispositivos compatibles
con la tecnología Qi
Samsung Galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30 Pro/P40/P40 Pro/P40 Pro+/Mate 20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LG V50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE de segunda generación
Apple iPhone 8/8 Plus
Todos los demás teléfonos y dispositivos compatibles con la tecnología Qi,
incluyendo Airpods 2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro y Galaxy Buds
Uso del botónEstado del indicador luminoso
Fuente de alimentaciónLos LED parpadean 3 segundos.
Empieza a cargarEl LED verde empieza a parpadear lentamente.
Carga completada
El LED verde se apaga.
Inicio de ultravioleta
El LED azul empieza a parpadear lentamente.
Detención de ultravioleta
El LED azul se apaga.
Objeto extraño detectado
El LED rojo empieza a parpadear.
Oblio box
• :
Qi
•
UV:
99.9% Escherichia coli Staphylococcus 5
UV 360°
1.
4. LED
UV
2.
5. LED
3. 6. USB Type-C
QC 3.0 ()
DC 9V-2A ()
1. USB
Oblio Box
2.
9V-2A () QC 3.0
3.
: lexon-design.com
*
1.
2. (
)
+
3.
/
4.
UV
•
•
•
•
LED
:
•
USB Type-C
•
•
•
UV
•
•
•
•
: ABS : 10W
: 606 :
Qi
: 24.6 x 12.4 x 6.1 . : 3 - 6 .
: 23 x 9.2 x 2.7 : .
UV: 5 : 9V-2A QC3.0
UV: > 99 % : USB Type-C
UV: 254 : 110-205 khz
UV: 2.7W : -10°C – 50°C
: 1
10W*
Samsung/Huawei
7.5W*
iPhone
5W*
Qi
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Qi
Airpods2/Airpods Pro,
MyKronoz ZeBuds Pro Galaxy Buds
LED 3
LED
LED
UV
LED
UV
LED
LED
Oblio box'u satn aldnz için teııığışekkür ederiz.
Lütfen cihaznz çaltrmadan önce bu klavuzu dikkatlice okuyun ve daha sonra bavurmak üzere saklayn.ıııışıışı
UYGULAMA KAPSAMI
• Kablosuz arj:ş kablosuz arj destekleyen ve Qi uyumlu çou telefon ve cihazla uyumludur.şığ
• UV temizleyici: Gözlük, saat, mücevher, kulaklk, maske, akll telefon gibi dezenfektann içine sabilecek ııııığ
her türlü eşya.
Bu ürünün, Escherichia coli ve Staphylococcus gibi mikroplar ve bakterileri 5 dakika içinde %99,9'a kadar etkili ı
bir ekilde ortadan kaldrmada etkinlii üçüncü taraf akredite bir laboratuvar tarafndan test edilmi ve şığış
kantlanmtıışır.
Bu cihaz, dezenfektana sabilecek tüm ürünler için 360° UV sterilizasyonu salar.ığğ
ÜRÜN TANITIMI
1. Döner kapak 4. UV temizleyici LED göstergesi
2. Kablosuz şarj yüzeyi 5. Kablosuz arj LED göstergesiş
3. Ultraviyole lamba 6. USB Tip-C-bağlantı noktası
BALANGIÇŞ
Şşğğarj istasyonunuzun düzgün çalımasn saıılamak için, bir QC 3,0 güç adaptörü (dahil deildir) veya DC
9V-2A güç adaptörü (dahil denğildir) kullandıığızdan emin olun.
Yukarda belirtilenlerden daha düük teknik özelliklere sahip farklarj cihazışı bir şı veya güç adaptörü
kullanııııııılmas, kablosuz şarj performansn önemli ölçüde etkileyebilir , ve cihaznzda geri alnamaz hasarlara
neden olabilir.
Güç adaptörünüzü dorudan bir duvar prizine takmanz ve parazitlere neden olabilecek ve iyi çalma ğıış
ilemlerini etkileyebilecek bir uzatma veya çoklu priz kullanmaktan kaçnmanz katiyetle tavsiye edilir.şıı
1. USB kabloyu Oblio Box’unuzun USB kablosuna takn.ı
2. Kabloyu herhangi bir 9V-2A güç adaptörüne (dahil deildir) veya QC 3.0 güç adaptörüne takn.ğı
3. Adaptörü bir güç kaynana balayğığın.
Lütfen aadaki listenin kapsamln unutmayşğıı olmadıığıın.
Lexon-design.com web sitemizdeki uyumluluk listemizi kontrol etmekten çekinmeyin
*arj verimlilii, telefonun destekleyip desteklemedildŞğğine bağıır.
KABLOSUZ ARJ TALMATLARIŞİ
1. Üst kapağıı çevirerek açn.
2. Mobil cihaz (kablosuz arj destekleyen), yüzü yukar bakacak ekilde + simgesinin üstündeki ışıış
kablosuz arj yüzeyinin ortasna yerletirin.şış
3. Cep telefonunda görüntülenen arj simgesini kontrol edin; arj simgesi/göstergesi mobil cihaznzda şşıı
görünmüyorsa konumunu ayarlamay deneyin. Düük arj verimliliinden kaçnmak için, mobil cihazn ışşğıı
kablosuz arj yüzeyinin ortasna yerletirildiinden emin olun.şışğ
4. UV döngüsünü balatmak için üst kapa kapatn.şğıı
Not
• Sanitasyon otomatik olarak dursa dahi şarj işlemi devam eder.
• Sanitasyon döngüsü srasnda kullanc açarsa, sterilizasyon otomatik olarak durur.ıııı kapağı
• Koruyucu klf ak telefondan çlmadnda veya klf metalden yapldnda, kablosuz arj ilevi ıııllııkarııığııııığşş
zayflayabilir.ı
• Yalnııızca metalik bir öeyi sterilize etmek istiyorsanğz, bunu kablosuz arj yüzeyinin ortasşna
yerletirilmediinden emin olun. Aksi takdirde yabanc bir cisim olarak alglanşğııır.
LED bilgileri
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
• Yalnıııııız bu klavuzda açklandğ ekilde kullanşn. Yalnız birlikte verilen USB Type-C kablosunu
kullanın.
• Cihazsndan uzak tutun. Yalnz iç mekanlarda ve kuru yerlerde kullanı su ve ıı kaynaklarııın.
• Yalnız cihaz üzerindeki iarete uygun voltajda bir güç adaptörü ile güç saş
ğlanmaldıır.
• UV nn dorudan gözle temas etmesinden kaçnn ve güvenli mesafeyi koruyun. ııışğığıı
• Kablosuz arj yüzeyinin üzerine metal cisimler veya mknatslar koymayn.şııı
• Bu ürün çocuklar tarafndan veya çocuklarn yaknnda kullanldnda yakn gözetim gereklidir.ııııııığı
• Koruyucu klf ak telefondan çlmadnda veya klf metalden yapldnda, kablosuz arj ilevi ıııllııkarııığııııığşş
zayflayabilir.ı
• Cihaz kendi banza tamir etmeyin; profesyonel servislere bavurun.ışıış
ÜRÜN TEKNK ÖZELLKLERİİİ
Malzeme: ABS Kablosuz şarj gücü: 10W’a kadar
Arlk: 606 g Kullanm: Qi özellikli telefonlar ve cihazlarğııı
Ürün dış boyutu: 24,6 x 12.4 x 6,1 cm Kablosuz iletim: 3-6 mm
Ürün iç boyutu: 23 x 9.2 x 2,7 cm Bobin: Tek bobinli
UV temizleme süresi: 5 dk. Giri: 9V-2A veya QC3.0 güç adaptörüş
UV Temizleme verimliliğşi: > % 99 Giri portu: C Tipi USB
UV dalga boyu: 254nm Kablosuz arj gücü: 110-205 khzş
UV güç çkma scakl: -10°C – 50°Cııış: 2,7 W Çalışııığ
Uluslararas garanti: 1 ylıı
10W*
Samsung/Huawei için
Hzlıı Kablosuz Şarj
7.5W*
iPhone için H ızlı
Kablosuz Şarj
5W*
Dier Qi özellikli ğ
telefonlar ve cihazlar için
Standart Kablosuz arjŞ
Samsung galaxy S21 Ultra/S21/S21+/S20
Ultra/S20/S20+/S10/S10+/S10E/S9/S9+/S8/S8+/S7/S7 Edge/S6 Edge+/Z
Flip/Fold
Samsung Note 20/10/10+/9/8/5
Huawei P30/P30Pro/P40/P40Pro/P40Pro+/Mate20/Mate 20 Pro
Google Pixel 4/4XL/5
LGV50/V40/V35/V30/V30+/G8/G7
Sony Xperia ZX3
Apple iPhone 13/13 Mini/13 Pro/13 Pro Max
Apple iPhone 12/12 Mini/12 Pro/12 Pro Max
Apple iPhone 11/11 Pro/11 Pro Max
Apple iPhone X/XS/XS Max/XR/SE 2nd Gen.
Apple iPhone 8/8 Plus
Airpods2/Airpods Pro, MyKronoz ZeBuds Pro ve Galaxy Buds dahil olmak
üzere diğer tüm Qi özellikli telefonlar ve cihazlar
İşşlemIık durumu
Güç kaynağıLED’ler 3 saniye yanp söner ı
Şşarj etmeye balarYeşşşil LED yava hzda yanııp sönmeye balar
Tamamen arj olduşYeşil LED KAPANIR
UV StartMavi LED yavaşş hzda yanııp sönmeye balar
UV StopMavi LED KAPANIR
Yabanc Nesne Tespit Edildi ıKrmzlar ııı LED yanıp sönmeye baş
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Lexon |
| Kategori: | Radio |
| Modell: | Oblio Box |
| Enhetsplacering: | Ingebouwd |
| Typ av operation: | Rotary, Touch |
| Power grill: | 2700 W |
| Färg på produkten: | Roestvrijstaal |
| Dörrgångjärn: | Neer |
| Inbyggd display: | Ja |
| Vikt: | 38400 g |
| Bredd: | 597 mm |
| Djup: | 548 mm |
| Höjd: | 592 mm |
| Nettoskatt: | 3000 W |
| Uppvärmningsfunktion: | Nee |
| Grill: | Ja |
| Sladdlängd: | 1.15 m |
| Barnlås: | Ja |
| Wi-Fi-kontroll: | Nee |
| Energie-efficiëntieklasse: | A |
| Belysning inuti: | Ja |
| Integrerad klocka: | Ja |
| Typ av klocka: | Elektronisch |
| Konvektionsmatlagning: | Ja |
| Håll varm funktion: | Ja |
| Husmaterial: | Roestvrijstaal |
| Antal lampor: | 2 lampen |
| Typ av lampa: | Halogeen |
| Total inomhuskapacitet (ugnar): | 68 l |
| Antal ugnar: | 1 |
| Strömlampa: | 40 W |
| Installationsfackets bredd: | - mm |
| Installationsfack djup: | - mm |
| Installationsfack höjd: | - mm |
| Typ av rengöring: | Pyrolytisch |
| Antal glasdörrpaneler: | 4 |
| Energiförbrukning (konventionell): | 1.09 kWu |
| Energiförbrukning (tvungen konvektion): | 0.8 kWu |
| Energieffektivitetsindex (EEI): | 95.2 |
| Ugnsstorlek: | Middelmaat |
| Typ av ugn: | Elektrische oven |
| Total ugnseffekt: | 3000 W |
| Ugn med nettokapacitet: | 68 l |
| Magnetronbereiding: | Nee |
| Över- och undervärme: | Ja |
| Ugnens termostatområde: | 30 - 280 °C |
| Självrengörande: | Ja |
| Undervärmning: | Ja |
| Undervärmeeffekt: | 1200 W |
| Toppvärmeeffekt: | 1000 W |
| Konvektionskraft: | 2000 W |
| Kylskåpsdörr: | Ja |
| Avtagbart dörrglas: | Ja |
| Skriv timer: | Digitaal |
| Färghandtag: | Roestvrijstaal |
| Fingeravtrycksresistent: | Ja |
| Inre material: | Emaille |
| Antal matlagningsprogram: | 9 |
| Timerlägen: | Cooking time, End cooking time |
| Uppvärmning av hela grillytan: | Ja |
| Eco läge: | Ja |
| Ventilationsgaller funktion: | Ja |
| Ugnsdörr: | Deur naar beneden klappen |
| AC-ingångsspänning: | 220-240 V |
| AC-ingångsfrekvens: | 50-60 Hz |
| Type beeldscherm: | LED |
| Energieffektivitetsskala: | A+++ tot D |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Lexon Oblio Box ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Radio Lexon Manualer
5 Mars 2026
27 Februari 2026
27 Februari 2026
27 Februari 2026
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
23 September 2024
23 September 2024
Radio Manualer
Nyaste Radio Manualer
30 Mars 2026
28 Mars 2026
22 Mars 2026
19 Mars 2026
16 Mars 2026
16 Mars 2026
12 Mars 2026
12 Mars 2026
11 Mars 2026
4 Mars 2026