Livarno Lux IAN 107354 Bruksanvisning

Livarno Lux Säng IAN 107354

Läs gratis den bruksanvisning för Livarno Lux IAN 107354 (1 sidor) i kategorin Säng. Guiden har ansetts hjälpsam av 18 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Livarno Lux IAN 107354 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/1
A
B
C
D
E
X 4
X 4
X 1
X 4
X 1
B
D
A
DE AT CH Montageanleitung
-Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit.
Wir empfehlen die Montage nur durch fachkundiges Personal.
-Es kann bis zu 48 Stunden dauern, bis die Schaumstoffmatratze ihre endgültigen Ausmaße erreicht.
-Nicht mit scheuernden Mitteln reinigen.
IT Istruzioni di montaggio
-Attenzione: In caso di montaggio non a regola d’arte sussiste un pericolo per la sicurezza.
Suggeriamo di fare eseguire il montaggio da personale specializzato.
-Possono trascorrere fino a 48 ore fino a che il materasso in espanso raggiunga le sue dimensioni definitive.
-Non pulire con agenti abrasivi.
GB IE Assembly instructions
-Attention: Incorrect assembly may detrimentally affect safety.
We recommend that assembly is carried out by specialist personnel only.
-It may take up to 48 hours for the foam mattress to reach its final dimensions.
-Do not clean with abrasive agent.
ES Instrucciones de montaje
-Atención: Un montaje defectuoso es peligroso para la seguridad.
Recomendamos que el montaje sea realizado únicamente por personal especializado.
-Pueden pasar hasta 48 horas para que el colchón de espuma alcance sus proporciones finales.
-No limpie con abrasivos.
PL Instrukcja montaowa
-Uwaga: W przypadku wadliwego montau istnieje zagroenie bezpieczeństwa.
Niebezpieczeństwo. Zalecamy wykonanie montau wyłącznie przez fachowy personel.
-Moćąęe potrwado 48 godzin, zanim materac piankowy osignie swoje ostateczne wymiary zewntrzne.
-Nie czyśćśz cierne.
PTInstruções de montagem
-Atenção: Uma montagem incorrecta implica a existência de perigos para a segurança.
Recomendamos que a montagem seja efectuada apenas por técnicos especializados.
-O colchão de espuma pode demorar até 48 horas para atingir as suas dimensões efectivas.
-Não limpe com abrasivo.
SI Navodilo za montažo
-Pozor: V primeru nepravilne montaže obstaja nevarnost za varnost.
Priporočamo montažo samo s strani strokovnega osebja.
-Lahko traja do 48 ur, preden vzmetnica iz penaste mase doseže dokonne dimenzije.č
-Ne čisto s brušenje.
SK vod na montáž
-Pozor: V prpade chybnej montáže hrozí nebezpeenstvo v oblasti bezpeíččnosti.
Odporúčame vykonat’ montáž iba prostredníctvom odborného personálu.
-Kým matrac z penovej hmoty dosiahne vaše konečénmiery, mže to trvat’ 48 hodín. ô
-Nie čisté brúsnym.
CZ Montážní návod
-Pozor: Pi chybné montáži existuje nebezpepro bezpeřčíčnost.
Doporu
čujeme montáž jen odborným personálem.
-Můĕčýĕůže trvat 48 hodin, než matrace s pnové hmoty dosáhne konench rozmr.
-Nejsou čisté brusným.
FR BE Instructions de montage
-Attention: risque pour la sécurité en cas de montage incorrect.
Nous recommandons de ne faire effectuer le montage que par des personnes spécialisées.
-Il peut s'écouler une durée de 48 heures jusqu'à ce que le matelas en mousse parvienne à ses dimensions définitives.
-Ne nettoyez pas avec agent abrasif.
HR Upute za montažu
-Pozor: U sluaju nestruččne montaže, ugrožena je sigurnost.
Preporučujemo montažu isključivo od stručnog osoblja.
-Može potrajati sve do 48 sati, dok madrac od pjenušave tvari dostigne svoje konane mjere. č
-Ne čisto s abrazivnim.
SE Monteringsanvisning
-Observera: Säkerhetsrisk föreligger vid felaktig montering.
Vi rekommenderar att monteringen utförs av behörig personal.
-Det kan dröja upp till 48 timmar innan skumgummimadrassen fått sin naturliga storlek.
-Rengör inte med slipande.
HU Szerelési útmutató
-Figyelem: Nem helyes szerelés esetén a biztonság veszélyeztetése áll fenn.
Azt ajánljuk, hogy a szerelést szakképzett személy végezze el.
-48 óráig tarthat, amíg a habanyag matrac a végleges méreteit eléri.
-Ne tisztítsa a csiszoló.
DK Montagevejledning
-Bemærk: Ved mangelfuld montage er der risiko for Deres sikkerhed.
Vi anbefaler at kun sagkyndige foretager montagen.
-Det kan vare indtil 48 timer før skumstofmadrassen opnår sine endelige dimensioner.
-ikke renses med slibemiddel.
FI Asennusohje
-Huomio: Puutteellinen asennus on turvallisuusriski.
Suosittelemme, että asennuksen suoritus annetaan pätevän henkilön tehtäväksi.
-Voi kestää jopa 48 tuntia, ennen kuin vaahtokumipatja saavuttaa lopulliset mittansa.
-Älä puhtaaksi hionta.
NL Montagehandleiding
-Opgelet! In geval van verkeerde montage bestaat gevaar voor uw veiligheid.
Wij adviseren, de montage alleen door vakkundig personeel te laten uitvoeren.
-Het kan 48 uur duren totdat de schuimstofmatras haar uiteindelijke afmetingen heeft bereikt
-Doe niet schoon met schurende.
GR
MAXKG. 90

Betygsätt denna manual

4.2/5 (4 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Livarno Lux
Kategori: Säng
Modell: IAN 107354
Enhetsplacering: Vrijstaand
Färg på produkten: Oranje
Dörrgångjärn: Rechts
Inbyggd display: Nee
Bredd: 600 mm
Djup: 690 mm
Höjd: 1880 mm
Nettoskatt: 142 W
Barnlås: Nee
Ljudnivå: 42 dB
Årlig-energiförbrukning: 326 kWu
Energieffektivitetsklass (gammal): A+
Frys bruttokapacitet: 88 l
Frys nettokapacitet: 85 l
Fryskapacitet: 9 kg/24u
Avfrostningsfunktion: Ja
Dörröppningsriktning utbytbar: Nee
Kylskåpets nettokapacitet: 217 l
Kylskåp med bruttokapacitet: 228 l
No Frost (kylskåp): Ja
Kylskåp invändig belysning: Ja
Typ av lampa: LED
Antal hyllor i kylskåp: 4
Antal-grönsakslådor: 2
Frysläge: Onder
No Frost (frys): Ja
Retentionstid vid strömavbrott: 15 uur
Snabbfrysfunktion: Ja
Antal fryshyllor: 3
antal stjärnor: 4*
Total nettokapacitet: 302 l
Flaskställ: Ja
Inget frostsystem: Ja
Total bruttokapacitet: 316 l
Till fackområdet: Nee
Antal kompressorer: 1
Klimaatklasse: T
Vormfaktor: Staand
Justerbara fötter: Ja
Multi-luftvägssystem: Nee
Termostat: Ja
Antibakteriell funktion: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Livarno Lux IAN 107354 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig