Manhattan 461672 Bruksanvisning
Manhattan
Inte kategoriserad
461672
Läs gratis den bruksanvisning för Manhattan 461672 (6 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Manhattan 461672 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/6

English: Universal
Multimedia TV Cart
Safety Precautions
• Use with products heavier than the rated weights
indicated may result in instability, causing possible injury.
• Be sure that you understand all instructions before you
begin assembly. Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This
product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will
safely support the weight of the equipment and
all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO
NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe
to use at regular intervals (at least every three months).
Deutsch: Universal Multimedia
TV-Ständer auf Rollen
Sicherheitshinweise
• Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige
Gewicht überschreiten, können Schäden oder
möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes
Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
•
Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
Bauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen
verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit
und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Español: Carrito
Multimedia Universal
Precauciones de seguridad
• Utilizar con productos de mayor peso al
indicado en los límites de peso podría ocasionar
inestabilidad y posibles heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido
todas las instrucciones. Asegúrese de que
haya recibido todas las piezas según la lista de
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así
como las herramientas apropiadas. Este producto
solo debe ser instalado por profesionales.
• sostenga de manera segura el peso total de
equipo y todos sus componentes y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente
para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soport
e
esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
Français: Chariot TV
multimédia universel
P
récautions de sécurité
•
L’utilisation de produits plus lourds que les
poids nominaux indiqués peut entraîner une
instabilité causant des blessures potentielles.
•
Avant de commencer l’assemblage, assurez-
vous que vous comprenez toutes les instructions
et que vous avez reçu toutes les pièces selon
•
Vous devez utiliser un équipement de sécurité
et des outils adaptés. Ce produit devrait être
installé uniquement par des professionnels.
•
Assurez-vous que la surface de soutien supporte
en sécurité le poids combiné de l’équipement et de
tous les matériaux et composantes associés.
•
Utilisez les vis de montage fournies et NE
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
•
Ce produit est conçu pour une utilisation
en intérieur uniquement.
•
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
Polski: Uniwersalny
Mobilny Stojak TV
Środki ostrożności
• Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od
podanego obciążenia znamionowego może prowadzić
jego niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy
z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny
ciężar produktu oraz wszystkich zamocowanych i
podłączonych urządzeń oraz komponentów.
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
Italiano: Trolley TV universale
multimediale
Misure di sicurezza
• L’utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati
può causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente
prima di iniziare l’assemblaggio. Maneggiare
parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essere installato solo da professionisti.
•
sostenere in modo sicuro il peso combinato delle
attrezzature e di hardware e component allegati.
• NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
Heavy-Duty Premium Multimedia TV Cart
Instructions
Model 461672
MH 461672 QIG 0420 REV 5.01
Printed on recycled paper.
Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com.
DEUTSCH
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS : Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.it.
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx | Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y
responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col.
Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin
partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1 Todos los productos a que se re re esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2 El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico.
3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio
donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios
contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa
vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
manhattanproducts.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights
reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

1 2
M5x14 (x4)
M-A
M6x14
M-B
(x4) M6x30
M-C
(x4) M8x30
M-D
(x4)
M-F
(x4)
M-G
(x8)
M-H
(x8)M8x50
M-E
(x4)
(x2)
D
(x1)
C
H
(x1)
G
(x1) (x2)
I
(x1)
K
(x1)
L
(x1)
J
(x1)
M
(x2)
N
M4x6 (x3)
P
M4x6
Q
(x2) M6x25 (x2)
R
(x1)
F
(x1)
E
M6x14 (x6)
S
M8x25 (x8)
T
M6x25 (x2)
U
(x1)
W
(x1)
V
M6x25 (x4)
O
(x1)
A
B
(x4)
1.
2a
VV
F
A
B
W
[EN] Note: Fine tune each caster by turning the nut, which raises or lowers the base.
[DE] Hinweis: Zur Justierung jeder Rolle, drehen Sie die Mutter, was den St u hö o r s .andf ß er ht de enkt
[ES] Nota: ajuste cada rueda de manera precisa girando la tuerca, con la que se sube o baja la base.
[IT] Nota bene: regolare con precisione ogni rotella ruotando il dado che permette di alzare o abbassare la base.
[EN] CAUTION: Hold the inner column when loosening the screws to adjust height.
[DE] ACHTUNG: Halten Sie die innere Strebe fest, wenn Sie Schrauben lösen, um die Höhe zu verstellen.
[IT] ATTENZIONE: Sostenere la colonna interna quando si allentano le viti per regolare l'altezza.
[FR] ATTENTION : tenez la colonne interne droite lorsque vous desserrez les vis pour régler la hauteur.
[PL] UWAGA: Odkręcając śruby, trzymaj wewnętrzną kolumnę, aby ustawić wysokość.
[PL] Wskazówka: Wyreguluj każde kółko, obracając nakrętkę, która podnosi lub obniża podstawę.

43
V
T
D
E
F
O
C
S
I
[EN] Tighten the safety screw.
[DE] Zi Siehen e die Sich rh itsse e chraube fest.
[ES] Apriet l d se e tornillo e egur .idad
[IT] S i urezza.er e rar la vite d sic
[FR] Serrez s d lola vi e b cage.
2
2
2d
2e
[PL] Dokręć śrubę zabezpieczającą.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Manhattan |
Kategori: | Inte kategoriserad |
Modell: | 461672 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Manhattan 461672 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Manhattan Manualer
2 April 2025
2 April 2025
3 Februari 2025
3 Februari 2025
3 Februari 2025
27 Oktober 2024
25 September 2024
24 September 2024
24 September 2024
24 September 2024
Inte kategoriserad Manualer
- Livarno
- Milestone Systems
- Ontech
- Boori
- Pure
- Galcon
- Autotek
- Valore
- Cactus
- Propellerhead
- KeepOut
- Manta
- Braun Phototechnik
- Eikon
- Dymo
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025