Master Lock 1523EURD Bruksanvisning
                    Master Lock
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    1523EURD
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Master Lock 1523EURD (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Master Lock 1523EURD eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
OPERATING INSTRUCTIONS
This lock is preset at the factory to operate at 0-0-0-0.
To set your own combination:
1.  Open and withdraw shackle (A). Note: For first time use, 
position wheels so that the numbers 0-0-0-0 aligns with 
the Master logo.
2. Pull spring-loaded metal end cap off (B).
3.  Remove all four combination wheels. 
IMPORTANT: Make sure the red clutchplate marks (C) 
remain aligned with pointer.
4.  Install wheels so desired combination aligns with 
pointer (D).
5.  Snap metal end cap back into place (NOTE: If end cap 
will not mount properly, check wheels to make sure they 
are right side up).
6.  To lock: Dial your new combination; close shackle, 
scramble wheels “to lock”. Be sure to record your secret 
combination.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
La combinaison 0-0-0-0 est attribuée à ce cadenas en 
sortie d’usine.
Pour composer votre propre combinaison : 
1.  Tirez l’anse (A) pour ouvrir le cadenas. Remarque : Lors 
de la première utilisation, positionnez les molettes de 
manière à ce que les chiffres 0-0-0-0 s’alignent avec le 
logo Master. 
2. Retirez l’embout métallique à ressort (B).
3.  Retirez les quatre molet tes de combinaison. 
IMPORTANT : les repères rouges (C) doivent rester 
alignés avec le logo Master. 
4.  Re-installez les molettes, selon votre propre combinaison 
et de manière à ce qu’elles soient alignées avec le logo 
Master (D). 
5.  Replacez l’embout métallique d’un coup sec (NB : Si 
l’embout ne se place pas correctement, vérifiez que les 
molettes sont positionnées dans le bon sens).
6.  Pour verrouiller : Composez la nouvelle combinaison, 
refermez l’anse et brouillez les molettes pour verrouiller. 
Assurez-vous de noter le numéro de votre combinaison 
personnelle. 
GEBRAUCHSANWEISUNG 
Dieses Schloss wird werkseitig auf 0-0-0-0 voreingestellt. 
Ihre eigene Kombination einstellen :  
1.  Open and withdraw shackle (A). Note: For first time use, 
position wheels so that the numbers 0-0-0-0 aligns with 
the Master logo.
2. Ziehen Sie den Metallverschluss (B) ab. 
3.  Nehmen Sie alle 4 Zahlenräder heraus. 
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die roten Markierungen 
in Linie (C) auf dem Markierungsanzeiger (D) stehen. 
4.  Stellen Sie die gewünschte Kombination ein, indem Sie 
die Zahlenräder mit den entsprechenden Ziffern in eine 
Linie mit dem Markierungszeiger (D) bringen. 
5.  Rasten Sie den Metallverschluss in sein Position ein 
(ANMERKUNG: Wenn sich der Metallverschluss nicht 
richtig befestigen lässt, kontrollieren Sie die. Zahlenräder, 
ob sie nicht verkehrt herum sind. 
6.  Schließen Sie den Bügel und drehen Sie an den 
Zahlenrädern, um die Kombination zu verstellen.
GEBRUIkSAANWIjzING
De combinatie is op voorhand ingesteld op 0-0-0-0.
Hoe uw eigen combinatie in te stellen:
1.  Open and withdraw shackle (A). Note: For first time use, 
position wheels so that the numbers 0-0-0-0 aligns with 
the Master logo.
2. Verwijder afdekhoesje (B).
3.  Neem alle vier de kombinatiewieltjes af.  
BELANGRIKJK : Zorg ervoor dat de rode tekens 
gealigneerd (C) blijven met het merketeken (D)
4.  Aligneer de cijfers van uw geheime kode met het 
merkteken (D).
5.  Sluit af met afdeckhoesje (NOTA : als sofkapje miet 
normaal funktionieert controleer dan als de wieltjes 
korrekt gemonteerd zijn).
6.  Draai uw nieuwe kode, sluit beugel, draai de wieltjes 
willekeuring.
MODO DE EMPLEO
La combinación ha sida preestablecida a 0-0-0-0.
Para establecer su propia combinación: 
1.  Tire del arco (A) para abrir el candado. Nota : al 
abrirlo por primera vez, coloque las ruedecillas de 
la combinacion de manera que los numeros 0-0-0-0 
queden alineados con el logo Master. 
2. Saque la tapa metalica de la combinacion (B).
3.  Retire las cuatro ruedecillas de la combinacion  
IMPORTANTE : Asegurese de que las marcas rojas (C) 
permanecen alineadas con el logo Master. 
4.  Instale las ruedecillas numeradas de manera que la 
combinacion deseada este alineada con el logo 
Master (D).
5.  Coloque la tapa de la combinacion (    : si la tapa de 
cierre no encaja correctamente, revise las ruedecillas 
para verificar que el lado derecho esta hacia arriba).
6.  Para cerrar : Haga su combinacion, cierre el arco y gire 
las ruedecillas para borrar la combinacion. Cerciorese de 
tomar nota de su combinacion secreta.
ISTRUzIONI D’USO
La combinazione è stata precedentemente programmata 
sul 0-0-0-0.
Per entrare la propria combinazione:
1.  Tirare l’ansa (A) per aprire il lucchetto. Nota : quando 
si utilizza per la prima volta, mettere le molle PER che i 
0-0-0-0 siano allineati col logo MASTER.
2. Togliere il pezzo metallico con la molla (B).
3.  Togliere le 4 molle della combinazione.  
IMPORTANTE : Assicurarsi che i punti rossi (C) siano  
nell’allineamento del logo Master (D).
4.  Mettere le molle sui 4 numeri della vostra combinazione 
allineati sul logo Master(D).
5.  Rimettere il pezzo metallico di un colpo (B) a posto  
(Nota : se il pezzo metallico non si sistema corretamente, 
verificare che le molle siano in posizione verso l’alto).
6.  Per chiudere : fare la nuova combinazione, chiudere 
l’ansa et girare le molle per chiudere. Assicurarsi di 
scrivere la combinazione personale qualche parte.
MODO DE UTILIzAçãO
A combinação foi pre-programada sobre 0-0-0-0.
Para determinar a sua própria combinação: 
1.  Levante a argola para abrir o cadeado (A). Nota : para 
a primeira utilisação, posicione as rodas de tal maneira 
que os números 0-0-0-0. alinham-se com o logo de 
Master.
2. Puxe pela ponta da mola (B)
3.  Retire os 4 botões da combinação.  
IMPORTANTE: As marcas vermelhas do disco devem 
ficar alinhadas com o logo Master Lock.
4.  Posicione de novo as rodas com a sua combinação e de 
tal maneira que alinham-se com o logo de Master Lock.
5.  Torne a colocar a ponta da mola no seu lugar. (NB : se a 
mola não está bem posta, verifique que as rodas estão 
bem no bon sentido)
6.  Para fechar : Marque a sua nova combinação, feche a 
argola; mexa as rodas para bloquear. Certifique-se de 
notar a sua nova combinação.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 
Η κλειδαριά έχει προρυθμιστεί να ανοίγει και να κλειδώνει 
αρχικά με το συνδυασμό 0-0-0-0.
Για να ορίσετε το δικό σας συνδυασμό:
1.  Ανοίξτε και αφαιρέστε το αγκύλιο (A). Σημείωση: Κατά την 
πρώτη χρήση, τοποθετήστε τις ροδέλες έτσι ώστε ο αριθμός 
0-0-0-0 να ευθυγραμμίζεται με το λογότυπο Master.
2.  Αποσπάστε το μεταλλικό ακριανό κάλυμμα που περιέχει το 
ελατήριο (B).
3.  Αφαιρέστε τις τέσσερις ροδέλες συνδυασμού. 
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι οι κόκκινες ενδείξεις του δίσκου 
(C) βρίσκονται ακόμα στην ίδια ευθεία με το δείκτη.
4.  Τοποθετήστε τις ροδέλες με τέτοιο τρόπο ώστε ο επιθυμητός 
συνδυασμός να ευθυγραμμίζεται με το δείκτη (D).
5.  Τοποθετήστε με μια γρήγορη κίνηση το μεταλλικό ακριανό 
κάλυμμα στη θέση του (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε περίπτωση που το 
ακριανό κάλυμμα δεν προσαρμόζει σωστά στη θέση του, 
ελέγξτε ότι οι ροδέλες είναι τοποθετημένες με τη σωστή 
πλευρά προς τα πάνω).
6.  Για το κλείδωμα: Σχηματίστε το νέο συνδυασμό σας, κλείστε 
το αγκύλιο και αλλάξτε τις θέσεις των ροδελών για να 
πραγματοποιηθεί το κλείδωμα. Φροντίστε να καταγράψετε το 
μυστικό συνδυασμό σας.
BRUkSANVISNING
Tallkombinasjonen 0-0-0-0 er tildelt denne hengelåsen 
på fabrikken.
For å slå din egen tallkombinasjon: 
1.  Dra i bøylen (A) for å åpne hengelåsen. Merk: Ved første 
gangs bruk, stiller du rulleknappene slik at 0-0-0-0 retter 
seg etter logoen.
2. Ta ut metallendestykket med fjær (B).
3.  Dra ut de fire tallkombinasjonsrulleknappene.  
VIKTIG: De røde merkene (C) skal være innstilt på linje 
med logoen Master.
4.  Innstill rulleknappene ifølge din egen tallkombinasjon og 
slik at de er innstilt etter logoen Master (D).
5.  Sett metallendestykket på plass igjen med et fast trykk 
(NB: Dersom endestykket ikke kommer skikkelig på 
plass, må du sjekke at rulleknappene er plassert i riktig 
retning).
6.  For å låse: Slå den nye tallkombinasjonen, lukk igjen 
bøylen og bland rulleknappene for å låse. Sørg for å 
skrive opp din egen tallkombinasjon.
BRUGSANVISNING
Hængelåsen har fået koden 0-0-0-0 på fabrik. 
Sådan skaber du din egen kode: 
1.  Træk i bøjlen (A) for at åbne hængelåsen. Bemærk: 
Første gang hængelåsen bruges, skal rulleknapperne 
stilles således, at 0-0-0-0 er ud for Master logoet. 
2. Tag metalduppen med fjeder (B) af.
3.  Tag kodens fire rulleknapper af. 
VIGTIGT: De røde mærker (C) skal blive ved med at være 
ud for Master logoet (D).
4.  Sæt rulleknapperne i igen efter din egen kode og 
således, at de er ud for Master logoet (D).
5.   Sæt metalduppen på igen med et hurtigt skub (NB: Hvis 
duppen ikke placerer sig korrekt, skal man kontrollere, at 
rulleknapperne vender rigtigt).
6. Sådan låser du: Opret den nye kode, luk bøjl.
1523EURD
E15230006
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Master Lock | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | 1523EURD | 
| Färg på produkten: | Wit | 
| Bredd: | 36 mm | 
| Djup: | 19 mm | 
| Höjd: | 133 mm | 
| Kraftkälla: | Batterij/Accu | 
| Antal batterier/batterier som stöds: | 2 | 
| Batterityp: | AAA | 
| Uppmätta parametrar: | Humidity, Temperature | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Master Lock 1523EURD ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Master Lock Manualer
                        
                         15 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 September 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- Dahua Technology
- DEXP
- Indiana Line
- UDG Gear
- Husky
- Emmaljunga
- TDE Instruments
- (Recovery)
- Youin
- UNYKAch
- Aida
- Ondis24
- Crane
- Robern
- BMB
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025