Metabo LD 60 Bruksanvisning
Metabo Inte kategoriserad LD 60
Läs gratis den bruksanvisning för Metabo LD 60 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Metabo LD 60 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

2x
1.
3.
2.
5x
min.
max.
6x
4x
2.
1.
3.
3x
2.
1.
1x
1. 2.
8.532m
2 sec 2 sec
0.000m, 0.00m, 0‘00‘‘1/16,
0in 1/16, 0.00ft, 0.00in
2 sec = Units
+
+
-
-
2 x AAA
ON
OFF
2 sec
ON / OFF
170273520 - 0315
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
LASER
2
IEC 60825-1:2014λ=635nm Pav.=0.95mW tp=>400ps
5
LCA 832527LD 60
1
2
3
4
Gebrauchsanweisung
Produktübersicht
Inbetriebnahme
Technische Daten
* günstige Bedingungen sind: weisses und diffus
reflektierendes Ziel (weiss gestrichene Wand),
schwache Hintergrundbeleuchtung und
gemässigte Temperaturen.
** ungünstige Bedingungen sind: Ziele mit
geringerem oder höherem Reflexionsvermögen
oder starke Hintergrundbeleuchtung oder
Temperaturen am oberen oder unteren Ende des
spezifizierten Temperaturbereichs.
*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit
einem Konfidenzniveau von 95 %. Bei günstigen
Bedingungen kann sich die Toleranz um 0.10 mm/
m bei Distanzen im Bereich von 10 m bis 30 m und
um 0.15 mm/m bei Distanzen über 30 m
verschlechtern.
Bei ungünstigen Bedingungen kann sich die
Toleranz um 0.15 mm/m bei Distanzen im Bereich
von 10 m bis 30 m und um 0.20 mm/m bei
Distanzen über 30 m verschlechtern.
Meldungscodes
Verschwindet die Meldung Fehler nach
mehrmaligem Ein- und Ausschalten des Geräts
nicht, wenden Sie sich bitte an den Händler.
Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer
Zahl angezeigt, Taste CLEAR drücken und
folgende Hinweise beachten:
Laserklassifizierung
User Manual
Product overview
Instrument Set-up
Technical data
* favourable conditions are: white and diffuse
reflecting target (white painted wall), low
background illumination and moderate
temperatures.
** unfavourable conditions are: targets with lower
or higher reflectivity or high background
illumination or temperatures at the upper or lower
end of the specified temperature range.
*** Tolerances apply from 0.05 m to 10 m with a
confidence level of 95%. With favourable
conditions the tolerance may deteriorate by 0.10
mm/m for distances between 10 m to 30 m and by
0.15 mm/m for distances above 30 m.
With unfavourable conditions the tolerance may
deteriorate by 0.15 mm/m for distances between
10 m to 30 m and by 0.20 mm/m for distances
above 30 m.
Message Codes
If the message Error does not disappear after
switching on the device repeatedly, contact the
dealer.
If the message InFo appears with a number,
press the Clear button and observe the
following instructions:
Laser classification
Manuel de l'utilisateur
Aperçu
Avant de démarrer l'instrument
Caractéristiques techniques
* Conditions favorables: cible blanche à réflexion
diffuse (mur peint en blanc), faible luminosité de
fond et températures modérées.
** Conditions défavorables: cibles à réflectivité
plus faible ou plus élevée ou forte luminosité de
fond ou températures situées près des limites
supérieure ou inférieure de la plage spécifiée.
*** Les tolérances s'appliquent sur une distance
de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95
%. Dans des conditions favorables, la tolérance
peut se dégrader de 0,10 mm/m pour des
distances entre 10 m et 30 m et de 0,15 mm/m
pour des distances audessus de 30 m.
Dans des conditions défavorables, la tolérance
peut se dégrader de 0,15 mm/m pour des
distances entre 10 m et 30 m et de 0,15 mm/m
pour des distances audessus de 30 m.
Codes de message
Si le message Erreur ne disparaît pas après
une mise sous tension répétée de l'appareil,
contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre,
presser le bouton Clear et suivre les
instructions suivantes:
Classification laser
Gebruiksaanwijzing
Product overzicht
Instrument Instellen
Technische gegevens
* gunstige omstandigheden zijn: witte en egale
reflecterende richtmerken (witgeverfde wand),
weinig omgevingslicht and matige temperaturen.
** ongunstige omstandigheden zijn: richtmerken
met lage of hoge reflectie of veel omgevingslicht of
temperaturen aan de onder- of bovenzijde van het
gespecificeerde temperatuurbereik.
*** Toleranties van toepassing van 0.05 m tot 10 m
met een betrouwbaarheidsniveau van 95%. Bij
gunstige omstandigheden kan de tolerantie
afnemen met 0.10 mm/m voor afstanden tussen
10 m en 30 m en met 0.15 mm/m voor afstanden
boven 30 m.
Bij ongunstige omstandigheden kan de tolerantie
afnemen met 0.15 mm/m voor afstanden tussen
10 m en 30 m en met 0.20 mm/m voor afstanden
boven 30.
Meldingcodes
Als de melding Error niet verdwijnt na
herhaaldelijk opnieuw inschakelen van het
instrument, neem dan contact op met uw
dealer.
Als de melding InFo verschijnt met een
nummer, druk dan op de Reset toets en volg
onderstaande instructies:
Laserclassificatie
Manuale d'uso
Descrizione del prodotto
Impostazione dello strumento
Dati tecnici
* sono condizioni favorevoli: i target bianchi e
molto riflettenti (una parete dipinta di bianco), gli
sfondi poco illuminati e le temperature moderate.
** sono condizioni sfavorevoli: i target meno o più
riflettenti, gli sfondi fortemente illuminati o le
temperatura al limite inferiore o superiore del
campo specificato.
*** Tolleranze valide per una distanza di 0,05 m -
10 m con un livello di certezza del 95%. In
condizioni favorevoli la tolleranza può diminuire di
0,10 mm/m per le distanze comprese fra 10 m e 30
m e di 0,15 mm/m per quelle superiori ai 30 m.
In condizioni sfavorevoli la tolleranza può
diminuire di 0,15 mm/m per le distanze comprese
fra 10 m e 30 m e di 0,20 mm/m per quelle
superiori ai 30 m.
Codici dei messaggi
Se dopo aver acceso il dispositivo più volte il
messaggio Error non scompare, rivolgersi al
rivenditore.
Se il messaggio InFo compare assieme a un
numero premere il tasto Clear e attenersi alle
seguenti istruzioni:
1)Display3)Fläche / Volumen /
Pythagoras /
Min- / Max- Tracking
2)Ein / Messen4)Zurück / Aus
5)Messebene / Einheit
Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanweisung vor der
Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig
lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle
Benutzer diese Hinweise verstehen und
befolgen.
Genauigkeit bei günstigen
Bedingungen *± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Genauigkeit bei ungünstigen
Bedingungen **± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Reichweite bei günstigen
Bedingungen *0,05-60 m / 0,16-
197 ft
40m / 132 ft
Reichweite bei ungünstigen
Bedingungen **
Kleinste Anzeigeeinheit1 mm / 0,04 in
Laserklasse 2
Lasertyp635 nm,
< 1 mW
Ø Laserpunkt
auf Entfernung6/12/36 mm
10/20/60 m
Schutzklasse IP40
Autom. Abschaltung des
Lasers nach 90 s
Autom. Abschaltung des
Geräts nach 180 s
Batterielebensdauer
(2 x AAA)bis zu 5000
Messungen
Abmessungen
(H x T x B)100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Gewicht (mit Batterien)100 g / 3.21 oz
Temperaturbereich:
- Lagerung
- Betrieb
-25 bis 70 °C
-13 bis 158 °F
0 bis 40 °C
32 bis 104 °F
Nr. UrsacheBehebung
204Fehler in der
Berechnung Messung
wiederholen.
252Temperatur zu hochGerät abkühlen
lassen.
253Temperatur zu
niedrig Gerät wärmen.
254Batteriespannung zu
niedrig für
Messungen
Batterien wechseln.
de
255Empfangssignal zu
schwach, Messzeit zu
lang
Andere
Zieloberfläche
verwenden (z.B.
weisses Papier).
256Empfangssignal zu
stark Andere
Zieloberfläche
verwenden (z.B.
weisses Papier).
257Zu viel
Hintergrundlicht Zielbereich
abdunkeln.
258Messung ausserhalb
des MessbereichsMessbereich
korrigieren.
260Laser wurde
unterbrochen Messung
wiederholen.
Wellenlänge635 nm
Maximale Spitzen-
Strahlungsleistung 0.95 mW
Impulsfolgefrequenz320 MHz
Impulsdauer >400ps
Strahldivergenz0.16 mrad x 0.6
mrad
1)Display3)Area / Volume /
Pythagoras/
Min./Max. Tracking
2)On/Measure4)Clear / Off
5)Measuring
reference / Unit
The safety instructions and the user
manual should be read through carefully
before the product is used for the first
time.
The person responsible for the product
must ensure that all users understand
these directions and adhere to them.
Accuracy with favourable
conditions *± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Accuracy with
unfavourable conditions **± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Range with favourable
conditions *0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Range with unfavourable
conditions **
Smallest unit displayed1 mm / 0,04 in
Laser class2
Laser type635 nm, < 1 mW
Ø laser point
at distances6/12/36 mm
10/20/60 m
Protection classIP40
Autom. laser switch offafter 90 s
Autom. power switch-offafter 180 s
Battery durability
(2 x AAA)up to 5000
measurements
Dimension
(H x D x W)100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Weight (with batteries)100 g / 3.21 oz
Temperature range:
- Storage
- Operation
-25 to 70 °C
-13 to 158 °F
0 to 40 °C
32 to 104 °F
Nr. UrsacheBehebung
en
No. CauseCorrection
204Calculation errorPerform
measurement
again.
252Temperature too highLet device cool
down.
253Temperature too lowWarm device up.
254Battery voltage too low
for measurements Change batteries.
255Received signal too
weak, measuring time
too long
Change target
surface (e.g. white
paper).
256Received signal too
high Change target
surface (e.g. white
paper).
257Too much background
light Shadow target
area.
258Measurement outside
of measuring rangeCorrect range.
260Laser beam
interrupted Repeat
measurement.
Wavelength635 nm
Maximum radiant output
power used for classification0.95 mW
Pulse repetition frequency320 MHz
Pulse duration>400ps
Beam divergence0.16 mrad x 0.6
mrad
1)Ecran3)Surface / Volume /
Pythagore /
Mesure
continue Min./Max.
2)Marche / Mesure4)Suppression / Arrêt
5)Référence de
mesure /
Unité
Veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité et le manuel d'utilisation avant
d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer
que tous les utilisateurs comprennent et
respectent les consignes qui suivent.
Précision obtenue dans
des conditions favorables
*
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Précision obtenue dans
des conditions
défavorables **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Portée dans dans des
conditions
favorables *
0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Portée dans dans des
conditions défavorables **
Plus petite unité de
mesure affichée1 mm / 0,04 in
Classe laser2
Type de laser635 nm, < 1 mW
Ø du point laser
à6/12/36 mm
10/20/60 m
Classe de protectionIP40
Arrêt autom. du laserau bout de 90 s
Arrêt automatiqueau bout de 180 s
Durée de vie des batteries
(2 x AAA)jusqu'à 5000 mesures
fr
Dimensions
(H x P x L)100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Poids (avec batteries)100 g / 3.21 oz
Plage de température:
- Stockage
- Service
-25 à 70 °C
-13 à 158 °F
0 à 40 °C
32 à 104 °F
N° CauseCorrection
204Erreur de calculRéexécuter la
mesure.
252Température trop
haute Laisser refroidir
l'appareil.
253Température trop
basse Réchauffer
l'appareil.
254Trop faible charge de
batterie pour les
mesures.
Remplacer les
batteries.
255Signal reçu trop faible,
temps de mesure trop
long
Changer la surface
cible (par ex. papier
blanc).
256Signal reçu trop fortChanger la surface
cible (par ex. papier
blanc).
257Trop forte luminositéMettre la zone cible
à l'ombre.
258Mesure hors plageCorriger la mesure.
260Faisceau laser
interrompu Répéter la mesure.
Longueur d'onde635 nm
Puissance rayonnante
maximale en sortie utilisée
pour la classification
0,95 mW
Fréquence de répétition
d'impulsion 320 MHz
Durée d'impulsion>400 ps
Divergence de faisceau0,16 mrad x 0,6 mrad
1)Display3)Oppervlakte /
Volume /
Pythagoras/
Min./Max. Volgen
2)Aan / Meten4)Reset / Uit
5)Meet-referentie /
Eenheid
De veiligheidsinstructies en de
handleiding dienen zorgvuldig te worden
gelezen, voordat het instrument de eerste
keer in gebruik wordt genomen.
De beheerder moet er op toezien, dat alle
gebruikers deze aanwijzingen begrijpen
en opvolgen.
nl
Nauwkeurigheid bij
gunstige omstandigheden
*
± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Nauwkeurigheid bij
ongunstige
omstandigheden **
± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Bereik bij gunstige
omstandigheden *0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Bereik bij ongunstige
omstandigheden **
Kleinste weergegeven
eenheid 1 mm / 0,04 in
Laserklasse 2
Lasertype635 nm, < 1 mW
Ø laserspot
op afstanden6/12/36 mm
10/20/60 m
Beschermingsklasse IP40
Autom. laser uitschakelenna 90 s
Automatisch uitschakelenna 180 s
Levensduur batterijen (2 x
AAA) tot 5000 metingen
Afmetingen
(h x d x b)100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Gewicht (met batterijen)100 g / 3.21 oz
Temperatuurbereik:
- Opslag
- Werking
-25 tot 70 °C
-13 tot 158 °F
0 tot 40 °C
32 tot 104 °F
Nr. OorzaakOplossing
204RekenfoutMeting herhalen.
252Temperatuur te hoogInstrument af laten
koelen.
253Temperatuur te laagInstrument
opwarmen.
254Batterijspanning te laag
voor metingen Wissel batterijen.
255Retoursignaal te zwak,
meettijd te langWijzig het
richtoppervlak (bijv.
wit papier).
256Retoursignaal te sterkWijzig het
richtoppervlak (bijv.
wit papier).
257Te veel omgevingslichtRichtgebied
afschermen
(schaduw).
258Meting buiten
meetbereik Corrigeer het
bereik.
260Laserstraal
onderbroken Meting herhalen.
Golflengte635 nm
Maximale vermogen
uitgezonden straling t.b.v.
classificatie
0.95 mW
Puls herhaalfrequentie320 MHz
Pulsduur >400ps
Straaldivergentie0.16 mrad x 0.6 mrad
1)Display3)Superficie / Volume
Pitagora /
Tracciamento min./
max.
2)On/Misura4)Annulla / Off
5)Riferimento di
misura / Unità
Prima di utilizzare lo strumento per la
prima volta leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso.
La persona responsabile dello strumento
deve accertarsi che tutti gli operatori
comprendano e rispettino le istruzioni di
sicurezza.
Precisione in condizioni
favorevoli *± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Precisione in condizioni
sfavorevoli **± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Portata in condizioni
favorevoli *0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Portata in condizioni
sfavorevoli **
Unità minima visualizzata1 mm / 0,04 in
Classe laser2
Tipo di laser635 nm, < 1 mW
Ø punto laser
a una distanza di6/12/36 mm
10/20/60 m
Classe di protezioneIP40
Spegnimento autom. del
laser Dopo 90 s
Spegnimento autom. dello
strumento Dopo 180 s
Durata delle batterie (2 x
AAA) Fino a 5000 misure
Dimensioni
(A x P x L)100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Peso (con batterie)100 g / 3.21 oz
Intervallo di temperatura:
- Stoccaggio
- Funzionamento
-25 a 70 °C
-13 a 158 °F
0 a 40 °C
32 a 104 °F
N. CausaCorrezione
204Errore di calcoloRipetere la misura.
252Temperatura troppo
alta Far raffreddare il
dispositivo.
253Temperatura troppo
bassa Riscaldare il
dispositivo.
254Tensione della batteria
insufficiente per la
misura
Sostituire le
batterie.
it
Classificazione laser
Manual de usuario
Descripción general del producto
Configuración del instrumento
Datos técnicos
* condiciones favorables son: objetivo reflectante
blanco y difuso (pared pintada de blanco), baja
iluminación de fondo y temperaturas moderadas.
** condiciones desfavorables son: objetivos con
reflectividad menor o mayor o iluminación de fondo
alta o temperaturas en el extremo superior o inferior
del rango de temperatura especificado.
*** Las tolerancias aplican desde 0,05 m a 10 m con
un nivel de confianza del 95%.
Con condiciones favorables la tolerancia puede
bajar en 0,10 mm/m para distancias entre 10 m a 30
m y en 0,15 mm/m para distancias por encima de
30 m.
Con condiciones desfavorables la tolerancia puede
bajar en 0,15 mm/m para distancias entre 10 m a 30
m y en 0,20 mm/m para distancias por encima de
30 m.
Códigos de mensaje
Si el mensaje Error no desaparece después de
conectar el dispositivo repetidamente, contacte
con el distribuidor.
Si aparece el mensaje InFo con un número,
pulse el botón Clear y tenga en cuenta las
siguientes instrucciones:
Clasificación láser
Manual de Operação
Apresentação do Produto
Configuração do instrumento
Características técnicas
* condições favoráveis definidas como: alvo
reflector de cor branca e difuso (por exemplo:
parede pintada branca), iluminação de fundo com
reduzida intensidade e temperatura ambiente
moderada.
** as condições desfavoráveis definidas como:
alvos com reflectividade mais reduzida ou elevada
ou iluminação de fundo de elevada intensidade ou
temperaturas nos limites superior ou inferior da
gama de temperaturas especificadas.
*** As tolerâncias são aplicáveis a 0,05 a 10 m com
um nível de confiança de 95%.
Com condições favoráveis, a tolerância pode
deteriorar- se em 0,10 mm/m para distâncias entre
10 m e 30 m e em 0,15 mm/m para distâncias
superiores a 30 m.
Com condições desfavoráveis, a tolerância pode
deteriorar-se em 0,15 mm/m para distâncias entre
10 m e 30 m e em 0,20 mm/m para distâncias
superiores a 30 m.
Códigos de mensagens
Contactar o Distribuidor, se a mensagem Error
não desaparecer após a desligação e ligação do
instrumento diversas vezes.
Se a mensagem InFo for apresentada com um
número, premir o botão Clear (Apagar) e seguir
as instruções seguintes:
Classificação do laser
255Il segnale ricevuto è
troppo debole, il tempo
di misura è troppo
lungo
Cambiare la
superficie su cui si
effettua la misura
(ad es. carta
bianca).
256Segnale ricevuto
troppo altoCambiare la
superficie su cui si
effettua la misura
(ad es. carta
bianca).
257Troppa luce sullo
sfondo Oscurare la
superficie su cui si
effettua la misura.
258Misura non compresa
nell'intervallo di misuraCorreggere
l'intervallo di
misura.
260Raggio laser interrottoRipetere la misura.
Lunghezza d'onda635 nm
Massimo potere radiante in
uscita utilizzato per la
classificazione
0,95 mW
Frequenza di ripetizione
degli impulsi320 MHz
Durata degli impulsi>400 ps
Divergenza del raggio0,16 mrad x 0,6
mrad
1)Display3)Área / Volumen /
Pitágoras /
Seguimiento mín./
máx.
2)On / Medir (encender/
medir) 4)Borrar / Apagar
5)Referencia de
medición / Unidad
Lea detenidamente las instrucciones de
seguridad y el manual de usuario antes
de utilizar el producto por primera vez.
La persona responsable del producto
deberá cerciorarse de que todos los
usuarios entienden y cumplen estas
instrucciones.
Precisión con condiciones
favorables *± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Precisión con condiciones
desfavorables **± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Rango con condiciones
favorables *0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Rango con condiciones
desfavorables **
Unidad mínima
visualizada 1 mm / 0,04 in
Clase de láser2
Tipo de láser635 nm, < 1 mW
Ø punto láser
a distancias6/12/36 mm
10/20/60 m
Clase de protecciónIP40
Desconexión autom. del
láser después de 90 s
Desconexión autom. de
energía después de 180 s
Duración de las pilas (2 x
AAA) hasta 5000
mediciones
Dimensiones
(Al x P x An)100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Peso (con pilas)100 g / 3.21 oz
Rango de temperaturas:
- Almacenaje
- Funcionamiento
-25 hasta 70 °C
-13 hasta 158 °F
0 hasta 40 °C
32 hasta 104 °F
N.º CausaCorrección
204Error en el cálculoRepetir la
medición.
252Temperatura
demasiado altaDejar que el
instrumento se
enfríe.
253Temperatura
demasiado bajaCalentar el
instrumento.
254Tensión de las pilas
demasiado baja para
mediciones
Cambiar pilas.
255Señal de recepción
muy débil, tiempo de
medición muy largo
Cambiar la
superficie de
objetivo (p. ej.
papel blanco).
256Señal de recepción
demasiado potenteCambiar la
superficie de
objetivo (p. ej.
papel blanco).
257Demasiada luz de
fondo Oscurecer el área
de objetivo.
258Medición fuera del
rango de mediciónRango correcto.
260Rayo láser
interrumpido Repetir medición.
N. CausaCorrezione
es
Longitud de onda635 nm
Máxima potencia emitida
radiante usada para
clasificación
0,95 mW
Frecuencia de repetición de
impulso 320 MHz
Duración de impulso>400ps
Divergencia del haz0,16 mrad x 0,6 mrad
1)Visor3)Área / Volume /
Triângulo
rectângulo/
Medição
contínua mín./máx.
2)Botão ON/Measure
(Ligado/Medição) 4)Apagar / Off
5)Referência de
medição / Unidade
As instruções de segurança e o manual
de operação devem ser lidos
atentamente antes de o instrumento ser
utilizado pela primeira vez.
A pessoa responsável pelo instrumento
deve verificar se todos os utilizadores
compreendem claramente estas
instruções e controlar o seu estrito
cumprimento.
Exactidão com condições
favoráveis* ± 1,5 mm /
± 0,06 in***
Exactidão com condições
desfavoráveis **± 3,0 mm /
± 0,12 in***
Alcance com condições
favoráveis *0,05-60 m /
0,16-197 ft
40m / 132 ft
Alcance com condições
desfavoráveis **
Menor unidade
visualizável 1 mm / 0,04 in
Classe de laser2
Tipo de laser635 nm, < 1 mW
Ø do ponto de laser
às distâncias6/12/36 mm
10/20/60 m
Classe de protecçãoIP40
Desligação automática do
laser após 90 s
Desligação automática do
instrumento após 180 s
Duração das pilhas
(2 x AAA)até 5000 medições
Dimensões
(A x P x L)100 x 54 x 30 mm
3.9 x 2.1 x 1.2 in
Peso (com pilhas)100 g / 3.21 oz
Gama de temperaturas:
- Armazenamento
- Operação
-25 a 70 °C
-13 a 158 °F
0 a 40 °C
32 a 104 °F
N.º CausaCorrecção
204Erro de cálculoEfectuar
novamente a
medição.
252Temperatura
demasiado elevadaDeixar arrefecer o
instrumento.
253Temperatura
demasiado reduzidaAquecer o
instrumento.
254Tensão da pilha
demasiado reduzida
para realizar medições
Substituir as pilhas.
255Sinal recebido
demasiado fraco; a
medição demora
demasiado tempo
Substituir a
superfície do alvo
(por exemplo, com
papel branco).
256Sinal recebido
demasiado intensoSubstituir a
superfície do alvo
(por exemplo, com
papel branco).
257Luz de fundo
demasiado intensaSombrear a área do
alvo.
258Medição fora do
alcance da mediçãoCorrigir o alcance
da medição.
260Interrupção do raio
laser Repetir a medição.
Comprimento de onda635 nm
Potência radiante máxima
utilizada para classificação0,95 mW
Frequência da repetição do
pulso 320 MHz
Duração do pulso>400 ps
Divergência do feixe0,16 mrad x 0,6
mrad
pt
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Metabo |
| Kategori: | Inte kategoriserad |
| Modell: | LD 60 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Metabo LD 60 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Metabo Manualer
11 Februari 2025
10 December 2024
10 December 2024
30 September 2024
25 September 2024
20 September 2024
16 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
Inte kategoriserad Manualer
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025