Mont Blanc AMC 5022 Bruksanvisning
Mont Blanc Takräcken AMC 5022
Läs gratis den bruksanvisning för Mont Blanc AMC 5022 (2 sidor) i kategorin Takräcken. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Mont Blanc AMC 5022 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

/A11-1057819
Mont Blanc France
24-30 Rue Claude Bernard - C.S. 61768
35417 Saint Malo Cédex - France
Office : +33 (0)2 99 21 12 70
Fax : +33 (0)2 99 21 12 71
www.montblancgroup.com
EN
Keep these instructions for future use.
FR
Garder cette notice pour les utilisations futures.
ES
Guardar este manual para futuras utilizaciones.
DE
Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren.
IT
Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
NL
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
PT
Guardar este manual para as utilizações futuras.
PL
Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.
HU
Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából
.
RU
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.
RO
Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară.
SK
Tento návod si uchovajte pre ďalšie použitie.
CS
Uschovejte návod pro pozdější použití.
SV
Behåll denna information för framtida bruk
BG
Запазете настоящата бележка за бъдещи справки
TR
Bu bilgileri ileride kullanmak üzere saklayın
UK
Збережіть цю інструкцію для подальшого використання
EL
Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις.
DA
Gem denne vejledning til senere brug.
P.4
KG
Max
MB RoofBars
AMC KIT
5,5 kg
41
FIX POINT FOOT 5022
gx1
ex1
ix1
ax2
cx4
dx4
S69
fx2
ø6x12
hx4
MONT BLANC France
Type:
Modèl:
MaxLoad:75KG
Pxxxxxxxx
OF:xxxxxx
245022
A13-1
MB RoofBar AMC 5022
BARRE DE TOIT / ROOF RACK
35417 SAINT-MALO CEDEX
France
bx2
12XY
PEUGEOT
208
(13)
3 12 ->6049+35 28465220
SEAT
LEON
(13)
5 13 ->7549+44 28270430
VOLKSWAGEN
GOLF VII
5 10/12 ->7549+42 30320375
= Doors / Portes / Türig / Porte / Puertas / Drzwi / Deurs / Portas / Ajtókhoz / двери / πόρτες
(13) Except glass roof - Sauf toit en verre - Excepto techo en vidrio - Außer Glasdach - Tranne tetto di vetro - Z wyłączeniem szklanego dachu - Behalve glazen dak - Excepto tejadilho de vidro - Kivéve az üvegtetőket - За
исключением стеклянной крыши - Σφίχτε εναλλακτικά δεξιά και αριστερά - Med undtagelse af glastag - Kromě skleněné střechy - Cu excepţia acoperişurilor din sticla - Nėra stiklinio stogo - Neietverot stikla jumtu - Välja
arvatud klaaskatus - Iný ako sklíčko strop - Razen steklena streha - Osim staklenog krova - Osim staklenog krova.
Réf.Imp.: 057897/A16-1
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
KG
1
2X
Y
mm/inch
Aluminium - Steel
KG
1
2X
Y
mm/inch
Aluminium - Steel
i
10
MONT BLANC France
Type:
Modèl:
MaxLoad:75KG
Pxxxxxxxx
OF:xxxxxx
245022
A13-1
MB RoofBar AMC 5022
BARRE DE TOIT / ROOF RACK
35417 SAINT-MALO CEDEX
France
EN For the guarantee to be valid/applicable, the adhesive must be attached under one of the roof bars
FR Pour que la garantie puisse s’appliquer, l’adhésif doit être impérativement collé sous l’une des barres
ES Para mantener la garantia, es necesario mantener el precinto derecho pegado bajo de una de las barras
DE Damit die Garantie gültig wird, muß das Klebeband zwingend unter einen des Dachträgers angebracht werden
IT La garanzia è valida solo se l’adesivo è stato applicato sotto una delle barre
NL Opdat de waarborg zou gelden is het imperatief van de zelfklever op één dragers te kleven
PT Para que a garantia possa ser aplicável, o adesivo de e ser colado por baixo de uma das barras
PLAby zachować gwarancję, należy nakleić naklejkę pod jedną z belek
HUA garancia érvényességéhez, a matricát az egyik rúd aljára fel kell regasztani
RUГарантия действительна только когда наклейка наклеена под одним из рейлингов.
RO Pentru ca garanţia să poată f� aplicată, adezivul trebuie să � e imperativ lipit sub una din bare
SK Pro uznanie reklamácie musí být´ lepiaci pod jednou z lišt střešního nosiče
CS Pro uznání reklamace musí být lepidlo pod jednou z lišt střešního nosiče
SV För att garantin skall gälla måste etiketten fästas på undersidan av en av takbågarna
BGЗадабъдевалиднагаранцията /еприложимо, лепилототрябвадабъдатприложенипоединотбароветенабагажник.
TR Garantinin geçerli / uygun olabilmesi için, yap�şkan çat� raf çubuklardan birini alt�nda eklenmelidir.
UKДля гарантії дійсні / застосовно, клей повинен бути приєднаний до одному з барів в багажник.
ELΓιαναέχειισχύηεγγύηση, τοσημείοπρόσδεσηςπρέπειναείναιβρίσκεταιοπωσδήποτεκάτωαπόμιααπότιςμπάρεςτηςσχάρας.
DA For at garantien skal være gældende, skal klæbemidlet være påført under en af tagbøjlens tremmer
Europe
Appropriate for the listed vehicles Les barres de toit ne doit pas être utilisé sur des véhicules autres que
spéciés Válido para la lista adjunta de vehículos Passend für die gelisteten Fahrzeuge Appropriare
per veicolo Geschikt voor voertuig Apropriado aos seguintes veículos Pasuje do samochodów
Megfelelő gépjármű Подходит для автомобилей Convenabil pentru vehicul Vhodné pre voz-
idlo Vhodné do vozidel Produkten är endast avsett för angivna fordon Релсите за багажник на покрива
не трябва да се използват при автомобили, различни от посочените Tavan barları belirtilen araçların dışındaki
araçlarda kullanılmamalıdır” Рейлінги не можна встановлювати на автомобілі, яких немає у списку Για το
οχημα Egnet til køretøjer
ENFR
ES
DE
PT
NL
IT
PL
HU
RUROSK
SVBG
TR
UK
EL
DA
CS
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Mont Blanc |
| Kategori: | Takräcken |
| Modell: | AMC 5022 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Mont Blanc AMC 5022 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Takräcken Mont Blanc Manualer
17 Oktober 2024
10 Oktober 2024
10 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024
29 Juli 2024
29 Juli 2024
29 Juli 2024
28 Juli 2024
27 Juli 2024
Takräcken Manualer
Nyaste Takräcken Manualer
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
17 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
1 Augusti 2024
1 Augusti 2024