Nedis CATR3024BK Bruksanvisning

Nedis ej kategoriserat CATR3024BK

Läs gratis den bruksanvisning för Nedis CATR3024BK (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Nedis CATR3024BK eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante,
que o produto CATR3024BK da nossa marca
Nedis®, produzido na China, foi testado
em conformidade com todas as normas e
regulamentos CE relevantes e que todos os testes
foram concluídos com sucesso. Os mesmos
incluem, entre outros, o regulamento RED
A Declaração de conformidade (e a cha de dados
de segurança, se aplicável) pode ser consultada e
descarregada em:
nedis.pt/CATR3024BK#support
e
Snabbstartsguide
Bluetooth® FM-
audiosändare i metall
CATR3024BK
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/catr3024bk
Avsedd användning
Denna produkt är en FM-sändare som sänder
Bluetooth®-ljudsignalen över en vald FM-frekvens
som kan tas emot av alla FM-bilradioapparater.
Produkten har en inbyggd mikrofon för att ringa
handsfree-samtal, och den inbyggda USB-
laddningsporten kan användas för att ladda upp
valfri enhet.
Denna produkt är endast avsedd för användning
inomhus.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig
användning.
Huvuddelar A(bild )
1 LED-display
2 Mikrofon
3 Kontrollratt
4 Knappen Samtal/
Uppspelning/Paus
5 Kanalknapp
6 USB-C laddningsport
7 USB laddningsport (18
W)
8 Knapp för
basförstärkning
9 Aux kraftkontakt
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla
instruktioner i detta dokument innan du
installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i
detta dokument.
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid
emballaget utom räckhåll för barn.
Öppna inte upp produkten. Det nns inga
invändiga delar som användaren kan serva på
egen hand.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan
vätska.
Exponera inte produkten till vatten, regn eller
fukt eller hög fukthalt.
Använd inte produkten om en del är skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
Var försiktig vid användning av produkten när du
kör. Koncentrera dig alltid på vägen.
Koppla bort produkten från strömkällan före
städning.
Använd aldrig aggressiva kemiska
rengöringsmedel när du rengör produkten.
Installera produkten B(bild )
Anslut aux-kraftkontakten A
9
till ett
aux-kraftuttag.
4
LED-skärmen A
1
visar först bilbatteriets
spänning och sedan "BT" för att indikera att
synkroniseringsläget för Bluetooth är aktivt.
Ansluta produkten till FM-radio
1. Ställ in din bilradio till en icke använd
FM-frekvens.
2. Tryck på kanal-knappen A
5
.
3. Vrid på kontrollratten A
3
för att anpassa
sändningsfrekvensen till bilens radiofrekvens.
Att länka produkten med en
Bluetooth®-enhet
1. Aktivera Bluetooth® på enheten du vill länka
produkten med.
2. Välj "CATR3024BK" från listan med tillgängliga
Bluetooth®-enheter på din enhet.
4
Om produkten tidigare har varit länkad med
en annan enhet, säkerställ att den enheten är
avstängd eller att Bluetooth® är avaktiverad.
Att använda produkten
Tryck och håll ned kanalknappen A
5
i 2 sekunder
för att slå på eller av produkten.
4
Laddning av din enhet är fortfarande möjlig
även om produkten är avstängd.
Att kontrollera musiken
Tryck på knappen Samtal/Uppspelning/Paus
A
4
för att spela upp eller pausa musik.
Vrid kontrollratten A
3
medurs för att öka
volymen.
Vrid kontrollratten A
3
moturs för att minska
volymen.
Hoppa till nästa låt:
1. Tryck på knappen för samtal / uppspelning /
paus A
4
två gånger.
2. Vrid kontrollratten A
3
medurs.
För att gå tillbaka till föregående låt:
1. Tryck på knappen för samtal / uppspelning /
paus A
4
två gånger.
2. Vrid kontrollratten A
3
moturs.
Att aktivera röstassistenten
Tryck och håll ned samtals-/uppspelnings-/
pausknappen A
4
i 2 sekunder för att aktivera
röstassistenten på din mobiltelefon (Siri eller
Google Assistant).
Att ringa telefonsamtal
4
Om ett samtal kommer in när du spelar upp
musik kommer produkten att automatiskt
växla över till läge telefon.
Tryck på knappen för samtal / uppspelning /
paus A
4
för att svara på eller avsluta ett
telefonsamtal.
Tryck och håll ned knappen för samtal /
uppspelning / paus A
4
i 2 sekunder för att
avvisa ett samtal.
Under ett samtal, tryck och håll ned knappen för
samtal / uppspelning / paus A
4
i 2 sekunder för
att växla samtalsljudet från bilens högtalare till
din mobila enhet.
Att ladda dina enheter
Anslut din enhet med en USB-kabel (ingår ej) till
USB-porten A
7
eller USB-C-porten A
6
.
Produkten börjar automatiskt ladda din enhet när
du startar bilmotorn.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat
insamling vid en lämplig
återvinningscentral. Släng inte denna
produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta
återförsäljaren eller lokal myndighet
med ansvar för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att
produkten CATR3024BK från vårt varumärke
Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med
alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och
att alla tester genomförts med godkänt resultat.
Detta inkluderar, men är inte begränsat till,
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en:
nedis.es/CATR3024BK#support
i
Guia de iniciação rápida
Transmissor de áudio FM
Bluetooth® em metal
CATR3024BK
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/catr3024bk
Utilização prevista
Este produto é um transmissor FM que transmite
o sinal de áudio Bluetooth® através de uma
frequência FM selecionada que pode ser recebida
por qualquer autorrádio FM.
O produto possui um microfone incorporado
para fazer chamadas mãos-livres e a entrada de
carregamento USB integrada pode ser utilizada
para carregar qualquer dispositivo.
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
O produto não se destina a utilização prossional.
Peças principais A(imagem )
1 Visor LED
2 Microfone
3 Marcador de controlo
4 Botão de Chamada /
Reprodução / Pausa
5 Botão de canal
6 Porta de carregamento
USB-C
7 Porta de carregamento
USB (18 W)
8 Botão de reforço de
graves
9 Ficha auxiliar de
alimentação
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes de
instalar ou utilizar o produto. Guarde a
embalagem e este documento para referência
futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento.
Não deixe as crianças brincarem com o material
de embalagem. Mantenha sempre o material de
embalagem fora do alcance das crianças.
Não abra o produto, este não contém peças
reparáveis pelo utilizador.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não mergulhe o produto em água ou outros
líquidos.
Não exponha o produto a água, chuva,
humidade ou humidade elevada.
Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Tenha cuidado ao usar o produto enquanto
conduz. Centre sempre a sua atenção na estrada.
Desligue o produto da fonte de alimentação
antes de limpar.
Não utilize agentes químicos de limpeza
agressivos durante a limpeza.
Instalação do produto B(imagem )
Ligue a cha elétrica auxiliar A
9
a uma tomada
elétrica auxiliar.
4
O visor LED A
1
exibe primeiro a tensão da
bateria do automóvel e apresenta «BT» para
indicar que o modo de emparelhamento
Bluetooth está ativo em segundo lugar.
Ligar o produto ao rádio FM
1. Sintonize o rádio do seu automóvel numa
frequência FM não utilizada.
2. Premir o botão de canal A
5
.
3. Rodar o botão de controlo A
3
para fazer
corresponder a frequência de transmissão à
frequência do rádio do automóvel.
Emparelhar o produto com o dispositivo
Bluetooth®
1. Ative o Bluetooth® no dispositivo com o qual
pretende emparelhar o produto.
2. Selecione «CATR3024BK» na lista de
dispositivos Bluetooth® disponíveis no seu
dispositivo.
4
Se o produto já tiver sido emparelhado com
outro dispositivo, certique-se de que este
está desligado ou de que o Bluetooth® está
desativado.
Utilização do produto
Prima e mantenha premido o botão de canal
A
5
durante 2 segundos para ligar ou desligar o
produto.
4
O carregamento do dispositivo continua a
ser possível mesmo que o produto esteja
desligado.
Controlar a música
Prima o botão chamada / reprodução / pausa
A
4
para reproduzir a música ou colocá-la em
pausa.
Rodar o botão de controlo A
3
no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o volume.
Rodar o botão de controlo A
3
no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio para
diminuir o volume.
Para passar para a canção seguinte:
1. Prima o botão de chamada / reprodução /
pausa A
4
duas vezes.
2. Rodar o botão de controlo A
3
no sentido dos
ponteiros do relógio.
Para voltar à canção anterior:
1. Prima o botão de chamada / reprodução /
pausa A
4
duas vezes.
2. Rodar o botão de controlo A
3
no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
Ativar o assistente de voz
Prima e mantenha premido o botão de chamada /
reprodução / pausa A
4
durante 2 segundos para
ativar o assistente de voz do seu telemóvel (Siri ou
Google Assistant).
Fazer chamadas
4
Quando recebe uma chamada enquanto
está a reproduzir música, o produto muda
automaticamente para o modo telefone.
Prima o botão de chamada / reprodução / pausa
A
4
para atender ou terminar uma chamada
telefónica.
Prima e mantenha premido o botão de chamada
/ reprodução / pausa A
4
durante 2 segundos
para rejeitar uma chamada.
Durante uma chamada, prima e mantenha
premido o botão de chamada / reprodução /
pausa A
4
durante 2 segundos para mudar o
áudio da chamada dos altifalantes do automóvel
para o seu dispositivo móvel.
Carregar os seus dispositivos
Ligue o seu dispositivo com um cabo USB (não
incluído) à porta USB A
7
ou à porta USB-C A
6
.
O produto começa a carregar automaticamente
o seu dispositivo quando liga o motor do
automóvel.
Eliminação
O produto deve ser eliminado
separadamente num ponto de recolha
apropriado. Não elimine este produto
juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou o organismo local
responsável pela gestão de resíduos.
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili
e possono essere scaricate da:
nedis.it/CATR3024BK#support
h
Guía de inicio rápido
Transmisor de audio FM
Bluetooth® metálico
CATR3024BK
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/catr3024bk
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un transmisor FM que transmite
señal de audio Bluetooth® a través de una
frecuencia FM seleccionada que puede ser
recibida por cualquier autorradio FM.
El producto dispone de un micrófono incorporado
para realizar llamadas con manos libres y el puerto
de carga USB integrado se puede utilizar para
cargar cualquier dispositivo.
El producto está diseñado únicamente para uso
en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
El producto no está diseñado para un uso
profesional.
Partes principales A(imagen )
1 Pantalla LED
2 Micrófono
3 Dial de control
4 Botón de llamada/
reproducir/pausa
5 Botón de canal
6 Puerto de carga USB-C
7 Puerto de carga USB
(18 W)
8 Botón de refuerzo de
graves
9 Enchufe de
alimentación auxiliar
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
No permita que los niños jueguen con el
material de embalaje. Mantenga el material de
embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
No abra el producto, no existen piezas en el
interior que puedan ser reparadas por el usuario.
No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
No sumerja el producto en agua ni en otros
líquidos.
No exponga el producto al agua, a la lluvia o a
humedad elevada.
No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
Sea precavido cuando utilice este producto
mientras conduce. Centre siempre su atención
en la carretera.
Desenchufe el producto de la toma de corriente
antes de limpiarlo.
No utilice productos químicos agresivos para
limpiar el producto.
Cómo instalar el producto B(imagen )
Inserte el enchufe de alimentación auxiliar A
9
a
una toma de corriente auxiliar.
4
La pantalla LED A
1
muestra primero la
tensión de la batería del coche y, en segundo
lugar, muestra «BT» para indicar que el modo
de emparejamiento Bluetooth está activo.
Conectar el producto a la radio FM
1. Sintonizar la radio del coche a una frecuencia
FM nueva.
2. Pulse el botón de canal A
5
.
3. Gire el dial de control A
3
para ajustar la
frecuencia de transmisión a la frecuencia de
radio del coche.
Cómo emparejar el producto a un
dispositivo Bluetooth®
1. Habilite Bluetooth® en el dispositivo con el que
desea emparejar el producto.
2. Seleccione «CATR3024BK» en la lista de
dispositivos Bluetooth® disponibles.
4
Si el producto p1-ya se p1-ha emparejado con otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
está apagado o el Bluetooth® deshabilitado.
Uso del producto
Mantenga pulsado el botón de canal A
5
durante
2 segundos para encender o apagar el producto.
4
La carga de tu dispositivo sigue siendo posible
aunque el producto esté apagado.
Controlar la música
Pulse el botón de llamada/reproducción/pausa
A
4
para reproducir o pausar la música.
Gire el dial de control A
3
en el sentido de las
agujas del reloj para subir el volumen.
Gire el dial de control A
3
en el sentido contrario
a las agujas del reloj para bajar el volumen.
Para saltar a la canción siguiente:
1. Pulse el botón de llamada / reproducción /
pausa A
4
dos veces.
2. Gire el dial de control A
3
en el sentido de las
agujas del reloj.
Para volver a la canción anterior:
1. Pulse el botón de llamada / reproducción /
pausa A
4
dos veces.
2. Gire el dial de control A
3
en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Cómo activar el asistente de voz
Mantén pulsado el botón de llamada /
reproducción / pausa A
4
durante 2 segundos
para activar el asistente de voz de tu teléfono
móvil (Siri o Google Assistant).
Hacer llamadas
4
Si entra una llamada mientras está
escuchando música, el dispositivo cambia
automáticamente a modo teléfono.
Pulse el botón de llamada / reproducción / pausa
A
4
para responder o nalizar una llamada.
Mantenga pulsado el botón de llamada /
reproducción / pausa A
4
durante 2 segundos
para rechazar una llamada.
Durante una llamada, mantén pulsado el botón
de llamada / reproducción / pausa A
4
durante
2 segundos para cambiar el audio de la llamada
de los altavoces del coche a tu dispositivo móvil.
Cómo cargar sus dispositivos
Conecta tu dispositivo con un cable USB (no
incluido) al puerto USB A
7
o puerto USB-C A
6
.
El producto empieza a cargar automáticamente tu
dispositivo cuando enciendes el motor del coche.
Eliminación
El producto está diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida adecuado. No se deshaga
del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información,
póngase en contacto con el vendedor
o la autoridad local responsable de la
eliminación de residuos.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante
que el producto CATR3024BK de nuestra marca
Nedis®, producido en China, p1-ha sido probado
de acuerdo con todas las normas y regulaciones
relevantes de la CE y que se han superado todas
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la
directiva europea sobre equipos radioeléctricos
RED 2014/53/UE.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing)
kan worden gevonden en gedownload via:
nedis.nl/CATR3024BK#support
j
Guida rapida all’avvio
Trasmettitore audio FM
Bluetooth® in metallo
CATR3024BK
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/catr3024bk
Uso previsto
Questo prodotto è un trasmettitore FM che
trasmette il segnale audio Bluetooth® su una
frequenza FM selezionata che può essere ricevuta
da qualsiasi autoradio FM.
Il prodotto dispone di un microfono integrato
per eettuare chiamate in viva voce e la porta di
ricarica USB integrata può essere utilizzata per
ricaricare qualsiasi dispositivo.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Parti principali A(immagine )
1 Display LED
2 Microfono
3 Manopola di controllo
4 Pulsante Chiamata/
riproduzione/pausa
5 Pulsante canale
6 Porta di ricarica USB-C
7 Porta di ricarica USB
(18 W)
8 Pulsante Bass Booster
9 Spina di alimentazione
ausiliaria
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
Non lasciare che i bambini giochino con i
materiali di imballaggio. Tenere sempre i
materiali di imballaggio lontano dalla portata dei
bambini.
Non aprire il prodotto: all’interno non sono
presenti parti riparabili dall’utente.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non immergere il prodotto in acqua o altri
liquidi.
Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia,
all’umidità o all’umidità elevata.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto
durante la guida. Concentrarsi sempre sulla
strada.
Prima della pulizia scollegare il prodotto dalla
sorgente di alimentazione.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante
la pulizia del prodotto.
Installazione del prodotto B(immagine )
Inserire la spina di alimentazione ausiliaria A
9
in
una presa elettrica ausiliaria.
4
Il display LED A
1
mostra per prima cosa
la tensione della batteria dell’auto e quindi
“BT” per indicare che è attiva la modalità di
accoppiamento Bluetooth.
Collegamento del prodotto alla radio FM
1. Sintonizzare l’autoradio su una frequenza FM
inutilizzata.
2. Premere il pulsante del canale A
5
.
3. Ruotare il selettore di controllo A
3
per far
corrispondere la frequenza di trasmissione a
quella dell'autoradio.
Accoppiamento del prodotto a un
dispositivo Bluetooth®
1. Abilitare il Bluetooth® sul dispositivo a cui si
desidera accoppiare il prodotto.
2. Sul proprio dispositivo, selezionare
"CATR3024BK" dall’elenco dei dispositivi
Bluetooth® disponibili.
4
Se il prodotto è già stato accoppiato con un
altro dispositivo, assicurarsi che il dispositivo
sia spento o il Bluetooth® sia disabilitato.
Utilizzo del prodotto
Tenere premuto il pulsante del canale A
5
per 2
secondi per accendere o spegnere il prodotto.
4
La ricarica del dispositivo è possibile anche se
il prodotto è spento.
Controllo della musica
Premere il pulsante di chiamata/riproduzione/
pausa A
4
per riprodurre o mettere in pausa la
musica.
Ruotare il selettore di controllo A
3
in senso
orario per aumentare il volume.
Ruotare il selettore di controllo A
3
in senso
antiorario per diminuire il volume.
Per passare al brano successivo:
1. Premere il pulsante di chiamata / riproduzione
/ pausa A
4
due volte.
2. Ruotare il selettore di controllo A
3
in senso
orario.
Per tornare al brano precedente:
1. Premere il pulsante di chiamata / riproduzione
/ pausa A
4
due volte.
2. Ruotare il selettore di controllo A
3
in senso
antiorario.
Attivazione dell’assistente vocale
Tenere premuto il pulsante di chiamata /
riproduzione / pausa A
4
per 2 secondi per
attivare l'assistente vocale del telefono cellulare
(Siri o Google Assistant).
Eettuare chiamate telefoniche
4
Quando arriva una chiamata mentre viene
riprodotta la musica, il prodotto passa
automaticamente alla modalità telefono.
Premere il pulsante di chiamata / riproduzione /
pausa A
4
per rispondere o terminare una
telefonata.
Tenere premuto il tasto di chiamata /
riproduzione / pausa A
4
per 2 secondi per
riutare una chiamata.
Durante una chiamata, tenere premuto per 2
secondi il pulsante di chiamata / riproduzione /
pausa A
4
per 2 secondi per passare l'audio
della chiamata dagli altoparlanti dell'auto al
dispositivo mobile.
Ricarica dei dispositivi
Collegare il dispositivo con un cavo USB (non
incluso) alla porta USB A
7
o alla porta USB-C A
6
.
Il prodotto inizia automaticamente a caricare il
dispositivo quando si accende il motore dell'auto.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta
dierenziata nei punti di raccolta
appropriati. Non smaltire il prodotto
con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare
il rivenditore o le autorità locali
responsabili per la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto CATR3024BK con
il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è
stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i
regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi
sono stati superati con successo. Questo include,
senza esclusione alcuna, la normativa RED
La Déclaration de conformité complète (et la che
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et
téléchargée via:
nedis.fr/CATR3024BK#support
d
Snelstartgids
Metalen Bluetooth®
FM-audiozender
CATR3024BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/catr3024bk
Bedoeld gebruik
Dit product is een FM-zender die een Bluetooth®-
audiosignaal uitzendt via een geselecteerde
FM-frequentie die door elke FM-autoradio kan
worden ontvangen.
Het product heeft een ingebouwde microfoon
voor handsfree bellen en de geïntegreerde USB-
laadpoort kan worden gebruikt om apparaten op
te laden.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 LED-scherm
2 Microfoon
3 Regelknop
4 ‘Bellen/afspelen/
pauzeren’-knop
5 Kanaalknop
6 USB-C-oplaadpoort
7 USB-poort (18 W)
8 Basversterkerknop
9 Sigarettenaansteker-
plug
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig
gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal
spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd
buiten het bereik van kinderen.
Open het product niet. Er zitten geen
onderdelen in die door de gebruiker te
onderhouden zijn.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dompel het product niet onder in water of
andere vloeistoen.
Stel het product niet bloot aan water, regen,
vocht of hoge luchtvochtigheid.
Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
Wees voorzichtig bij het gebruik van het product
tijdens het rijden. Houd uw aandacht altijd op de
weg.
Koppel het product los van de stroombron
voordat u het reinigt.
Gebruik bij het reinigen van het product geen
agressieve chemische reinigingsmiddelen.
Het product installeren B(afbeelding )
Sluit de hulpvoedingsstekker A
9
aan op een
hulpstroomaansluiting.
4
Op het LED-display A
1
verschijnt eerst
de spanning van de autoaccu en daarna
‘BT’ om aan te geven dat de Bluetooth-
koppelingsmodus geactiveerd is.
Het product aansluiten op de FM-radio
1. Zoek op de autoradio een FM frequentie die
niet wordt gebruikt door een radiozender.
2. Druk op de kanaalknop A
5
.
3. Draai de regelknop A
3
om de zendfrequentie
af te stemmen op de radiofrequentie van de
auto.
Het product met een Bluetooth®-
apparaat koppelen
1. Schakel Bluetooth® in op het apparaat dat u
met het product wilt koppelen.
2. Kies "CATR3024BK" uit de lijst met beschikbare
Bluetooth®-apparaten op uw toestel.
4
Als het product al met een ander apparaat
gekoppeld is, zorg er dan voor dat je het
apparaat uitschakelt of Bluetooth® deactiveert.
Het product gebruiken
Houd de kanaalknop A
5
2 seconden ingedrukt
om het product in of uit te schakelen.
4
Het opladen van je apparaat is nog steeds
mogelijk, zelfs als het product is uitgeschakeld.
Muziek afspelen
Druk op de knop bellen / afspelen / pauze A
4
om muziek af te spelen of te pauzeren.
A Draai de regelknop
3
rechtsom om het
volume te verhogen.
A Draai de regelknop
3
tegen de klok in om het
volume te verlagen.
Naar het volgende nummer gaan:
1. Druk twee keer op de bel-/afspeel-/pauzeknop
A
4
twee keer.
2. Draai de regelknop A
3
met de klok mee.
Om terug te gaan naar het vorige nummer:
1. Druk twee keer op de bel-/afspeel-/pauzeknop
A
4
twee keer.
2. Draai de regelknop A
3
tegen de klok in.
Spraakassistent activeren
Houd de knop bellen / afspelen / pauzeren A
4
2 seconden ingedrukt om de spraakassistent op
je mobiele telefoon te activeren (Siri of Google
Assistant).
Telefoongesprekken voeren
4
Wanneer er een oproep binnenkomt tijdens
het afspelen van muziek, schakelt het product
automatisch over naar de telefoonmodus.
Druk op de bel-/afspeel-/pauzeknop A
4
om
een telefoongesprek te beantwoorden of te
beëindigen.
Houd de knop bellen / afspelen / pauzeren A
4
2 seconden ingedrukt om een oproep te
weigeren.
Houd tijdens een gesprek de knop bellen /
afspelen / pauzeren A
4
2 seconden ingedrukt
om het geluid van de oproep over te schakelen
van de autoluidsprekers naar je mobiele
apparaat.
Je apparaten opladen
Sluit je apparaat met een USB-kabel (niet
meegeleverd) aan op de USB-poort A
7
of USB-
C-poort A
6
.
Het product begint je apparaat automatisch op te
laden wanneer je de motor van de auto aanzet.
Afdanking
Het product is bestemd voor
gescheiden inzameling bij een hiertoe
aangewezen verzamelpunt. Gooi het
product niet weg bij het huishoudelijk
afval.
Neem voor meer informatie contact op
met de verkoper of de lokale overheid
die verantwoordelijk is voor het
afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het
product CATR3024BK van ons merk Nedis®,
geproduceerd in China, is getest conform alle
relevante CE-normen en voorschriften en dat alle
tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is
niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
b
Guide de démarrage rapide
Transmetteur audio FM
Bluetooth® en métal
CATR3024BK
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/catr3024bk
Utilisation prévue
Ce produit est un émetteur FM qui transmet le
signal audio Bluetooth® sur une fréquence FM
sélectionnée pouvant être reçue par n'importe
quel autoradio FM.
Le produit dispose d'un microphone intégré
pour passer des appels mains libres et le port de
charge USB intégré peut être utilisé pour charger
n'importe quel appareil.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Le produit nest pas destiné à un usage
professionnel.
Pièces principales A(image )
1 Achage LED
2 Microphone
3 Molette de commande
4 Bouton appel/lecture/
pause
5 Bouton de canal
6 Port de charge USB-C
7 Port de charge USB (18
W)
8 Bouton d'amplication
des basses
9 Fiche électrique
auxiliaire
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant d'installer
ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et
le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux
d’emballage. Toujours tenir les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres
liquides.
Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la
moiteur ou à une humidité élevée.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en
conduisant. Concentrez toujours votre attention
sur la route.
Déconnectez le produit de la source
d’alimentation avant nettoyage.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
chimiques agressifs lors du nettoyage du
produit.
Installer le produit B(image )
Branchez la che d'alimentation auxiliaire A
9
sur
une prise d’alimentation auxiliaire.
4
L'écran LED A
1
ache d’abord la tension
de la batterie de la voiture et indique ensuite
« BT » pour signier que le mode appairage
Bluetooth est actif.
Connexion du produit à la radio FM
1. Réglez votre autoradio sur une fréquence FM
non utilisée.
2. Appuyez sur le bouton de la chaîne A
5
.
3. Tournez la molette A
3
pour faire
correspondre la fréquence d'émission à la
fréquence radio de la voiture.
Appairage du produit à un appareil
Bluetooth®
1. Activez le Bluetooth® sur l’appareil avec lequel
vous souhaitez appairer le produit.
2. Sélectionnez « CATR3024BK » dans la liste des
appareils Bluetooth® disponibles sur votre
appareil.
4
Si le produit a déjà été appairé à un autre
appareil, assurez-vous qu'il soit hors tension
ou que le Bluetooth® soit désactivé.
Utiliser le produit
Appuyez sur le bouton de la chaîne et maintenez-
le enfoncé A
5
pendant 2 secondes pour allumer
ou éteindre le produit.
4
Le chargement de votre appareil reste possible
même si le produit est éteint.
Contrôler la musique
Appuyez sur le bouton appel / lecture / pause
A
4
pour diuser de la musique ou la mettre en
pause.
Tournez la molette de commande A
3
dans le
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter
le volume.
Tournez la molette de commande A
3
dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour
diminuer le volume.
Pour passer à la chanson suivante :
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel / de
lecture / de pause A
4
deux fois.
2. Tourner la molette de commande A
3
dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Pour revenir à la chanson précédente :
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel / de
lecture / de pause A
4
deux fois.
2. Tourner la molette de commande A
3
dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Activer un assistant vocal
Maintenez enfoncé le bouton d'appel / de lecture
/ de pause A
4
pendant 2 secondes pour activer
l'assistant vocal de votre téléphone portable (Siri
ou Google Assistant).
Passer des appels
4
Lorsqu'un appel arrive pendant la
diusion de la musique, le produit bascule
automatiquement en mode téléphone.
Appuyez sur le bouton d'appel / de lecture / de
pause A
4
pour répondre ou mettre n à un
appel téléphonique.
Appuyez sur le bouton d'appel / de lecture / de
pause et maintenez-le enfoncé A
4
pendant 2
secondes pour rejeter un appel.
Pendant un appel, maintenez enfoncé le bouton
d'appel / de lecture / de pause A
4
pendant 2
secondes pour faire passer le son de l'appel des
haut-parleurs de la voiture à votre appareil
mobile.
Charger vos appareils
Connectez votre appareil à l'aide d'un câble USB
(non fourni) au port USB A
7
ou au port USB-C
A
6
.
Le produit commence automatiquement à charger
votre appareil lorsque vous allumez le moteur de
la voiture.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément
des ordures ménagères dans un point
de collecte approprié. Ne jetez pas le
produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez
le distributeur ou l’autorité locale
responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que
fabricant que le produit CATR3024BK de
notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les
tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y
limiter, la directive RED 2014/53/UE.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Das Produkt ist nicht für den professionellen
Einsatz gedacht.
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 LED-Display
2 Mikrofon
3 Drehregler
4 Anruf / Wiedergabe /
Pause-Taste
5 Kanal-Taste
6 USB-C-Ladeanschluss
7 USB-Ladeanschluss (18
W)
8 Taste für
Bassverstärkung
9 Zigarettenanzünder-
Stecker
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das
Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von
Kindern.
Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich
keine vom Benutzer zu wartenden Teile im
Inneren.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen,
Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
Vorsicht bei Verwendung des Produkts während
der Fahrt! Achten Sie immer auf die Straße und
den Straßenverkehr.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von
der Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
Installation des Produkts B(Abbildung )
Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker A
9
in einen Zigarettenanzünder-Anschluss.
4
Die LED-Anzeige A
1
zeigt die Spannung
der Autobatterie sowie zusätzlich „BT“
an, um anzuzeigen, dass der Bluetooth-
Kopplungsmodus aktiv ist.
Anschließen des Geräts an das FM-Radio
1. Stellen Sie Ihr Autoradio auf eine nicht
genutzte FM-Frequenz ein.
2. Drücken Sie die Kanaltaste A
5
.
3. Drehen Sie das Einstellrad A
3
um die
Sendefrequenz an die Radiofrequenz des
Fahrzeugs anzupassen.
Koppeln des Produkts mit einem
Bluetooth®-Gerät
1. Aktivieren Sie Bluetooth® an dem Gerät, mit
dem Sie das Produkt koppeln möchten.
2. Wählen Sie „CATR3024BK“ aus der Liste der
verfügbaren Bluetooth®-Geräte auf Ihrem
Gerät.
4
Wenn das Produkt bereits mit einem anderen
Gerät gekoppelt wurde, stellen Sie sicher, dass
dieses Gerät ausgeschaltet ist oder Bluetooth®
deaktiviert ist.
Verwenden des Produkts
Drücken und halten Sie die Kanaltaste A
5
2
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder
auszuschalten.
4
Das Auaden Ihres Geräts ist auch dann
möglich, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Musikwiedergabe steuern
Drücken Sie die Anruf- / Wiedergabe- /
Pause-Taste A
4
, um Musik wiederzugeben oder
die Wiedergabe zu pausieren.
Drehen Sie das Einstellrad A
3
im Uhrzeigersinn,
um die Lautstärke zu erhöhen.
Drehen Sie das Einstellrad A
3
gegen den
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.
Um zum nächsten Lied zu springen:
1. Drücken Sie die Anruf-/Wiedergabe-/
Pausentaste A
4
zweimal.
2. Drehen Sie das Einstellrad A
3
im
Uhrzeigersinn.
Um zum vorherigen Lied zurückzukehren:
1. Drücken Sie die Anruf-/Wiedergabe-/
Pausentaste A
4
zweimal.
2. Drehen Sie das Einstellrad A
3
gegen den
Uhrzeigersinn.
Aktivieren des Sprachassistenten
Halten Sie die Anruf- / Wiedergabe- / Pausentaste
A
4
2 Sekunden lang gedrückt, um den
Sprachassistenten Ihres Mobiltelefons (Siri oder
Google Assistant) zu aktivieren.
Einen Anruf tätigen
4
Geht während der Musikwiedergabe ein
Telefonanruf ein, wechselt das Produkt
automatisch in den Telefonmodus.
Drücken Sie die Anruf- / Wiedergabe- /
Pausentaste A
4
um ein Telefongespräch
anzunehmen oder zu beenden.
Halten Sie die Anruf- / Wiedergabe- /
Pausentaste A
4
2 Sekunden lang gedrückt, um
einen Anruf abzuweisen.
Halten Sie während eines Anrufs die Anruf-/
Wiedergabe-/Pausentaste A
4
2 Sekunden lang
gedrückt, um den Ton des Gesprächs von den
Fahrzeuglautsprechern auf Ihr Mobilgerät
umzuschalten.
Laden Ihrer Geräte
Schließen Sie Ihr Gerät mit einem USB-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten) an den USB-Anschluss
A
7
oder USB-C-Anschluss A
6
.
Das Produkt beginnt automatisch mit dem
Auaden Ihres Geräts, wenn Sie den Automotor
einschalten.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer
entsprechenden Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht mit
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten
Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen
örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt CATR3024BK unserer Marke Nedis®,
produziert in China, nach allen geltenden CE-
Standards und Vorschriften getestet wurde und
alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
nedis.de/CATR3024BK#support
a
Quick start guide
Metal Bluetooth® FM
Audio Transmitter
CATR3024BK
For more information see the extended
manual online: ned.is/catr3024bk
Intended use
This product is an FM transmitter that transmits
Bluetooth® audio signal over a selected FM
frequency that can be received by any FM car
radio.
The product has a built-in microphone for making
hands-free calls and the integrated USB charging
port can be used to charge any device.
The product is intended for indoor use only.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
The product is not intended for professional use.
Main parts A(image )
1 LED display
2 Microphone
3 Control dial
4 Call / Play / Pause
button
5 Channel button
6 USB-C charging port
7 USB charging port (18
W)
8 Bass booster button
9 Auxiliary power plug
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep the packaging and this
document for future reference.
Only use the product as described in this
document.
Do not let children play with the packaging
material. Always keep the packaging material
out of the reach of children.
Do not open the product, there are no user
serviceable parts inside.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not immerse the product in water or other
liquids.
Do not expose the product to water, rain,
moisture, or high humidity.
Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
Be careful when using the product while driving.
Always focus your attention on the road.
Disconnect the product from the power source
before cleaning.
Do not use aggressive chemical cleaning agents
when cleaning the product.
Installing the product B(image )
Plug the auxiliary power plug A
9
into an auxiliary
power outlet.
4
The LED display A
1
shows the voltage of
the battery of the car rst and shows “BT to
indicate Bluetooth pairing mode is active
second.
Connecting the product to FM radio
1. Tune your car radio to an unused FM
frequency.
2. Press the channel button A
5
.
3. Rotate the control dial A
3
to match the
transmission frequency to the car radio
frequency.
Pairing the product to Bluetooth® device
1. Enable Bluetooth® on the device you want to
pair the product with.
2. Select "CATR3024BK" from the list of available
Bluetooth® devices on your device.
4
If the product has already been paired with
another device, make sure that device is
switched o or Bluetooth® is disabled.
Using the product
Press and hold the channel button A
5
for 2
seconds to switch the product on or o.
4
Charging your device is still possible even if
the product is switched o.
Controlling the music
Press the call / play / pause button A
4
to play or
pause music.
Rotate the control dial A
3
clockwise to increase
the volume.
Rotate the control dial A
3
counter-clockwise to
decrease the volume.
To skip to the next song:
1. Press the call / play / pause button A
4
twice.
2. Rotate the control dial A
3
clockwise.
To go back to the previous song:
1. Press the call / play / pause button A
4
twice.
2. Rotate the control dial A
3
counter-clockwise.
Activating voice assistant
Press and hold the call / play / pause button A
4
for 2 seconds to activate the voice assistant on
your mobile phone (Siri or Google Assistant).
Making phone calls
4
When a call comes in while playing music, the
product will automatically switch to telephone
mode.
Press the call / play / pause button A
4
to
answer or end a phone call.
Press and hold the call / play / pause button A
4
for 2 seconds to reject a call.
During a call, press and hold the call / play /
pause button A
4
for 2 seconds to switch the
call audio from the car speakers to your mobile
device.
Charging your devices
Connect your device with a USB cable (not
included) to the USB port A
7
or USB-C port A
6
.
The product automatically starts charging your
device when you switch on the car engine.
Disposal
The product is designated for separate
collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of the product
with household waste.
For more information, contact
the retailer or the local authority
responsible for the waste management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the
product CATR3024BK from our brand Nedis®,
produced in China, has been tested according
to all relevant CE standards and regulations and
that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the
safety datasheet if applicable) can be found and
downloaded via:
nedis.com/CATR3024BK#support
c
Kurzanleitung
Metall-Bluetooth®-FM-
Audio-Sender
CATR3024BK
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/catr3024bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein FM-Transmitter, der
Bluetooth®-Audiosignale über eine ausgewählte
FM-Frequenz überträgt, die von jedem FM-
Autoradio empfangen werden kann.
Das Produkt verfügt über ein eingebautes
Mikrofon zur Nutzung als Freisprecheinrichtung
und der integrierte USB-Ladeanschluss kann zum
Auaden beliebiger Geräte verwendet werden.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von
Gebäuden gedacht.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas
och laddas ned från:
nedis.se/CATR3024BK#support
g
Pika-aloitusopas
Metallinen Bluetooth®
FM-äänilähetin
CATR3024BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/catr3024bk
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on FM-lähetin, joka lähettää
Bluetooth®-äänisignaalin valitulla FM-
taajuudella, jonka mikä tahansa FM-autoradio voi
vastaanottaa.
Tuotteessa on sisäänrakennettu mikrofoni
handsfree-puheluja varten ja integroitu USB-
latausportti, jota voidaan käyttää minkä tahansa
laitteen lataamiseen.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tärkeimmät osat A(kuva )
1 LED-näyttö
2 Mikrofoni
3 Säätökiekko
4 Soitto/toisto/tauko-
painike
5 Kanavapainike
6 USB-C-latausportti
7 USB-latausportti (18 W)
8 Basson
vahvistuspainike
9 Lisävirtapistoke
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt
tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan
ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta
varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun
mukaisesti.
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla.
Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten
ulottuvilta.
Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita
käyttäjä voisi huoltaa.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä upota tuotetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle
ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen tuote välittömästi.
Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä
huomiosi aina liikenteeseen.
Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita
kemiallisia puhdistusaineita.
Tuotteen asentaminen B(kuva )
Kytke pistoke A
9
tupakansytyttimeen.
4
LED-näytössä A
1
näkyy ensin auton akun
jännite ja sitten "BT" sen merkiksi, että
Bluetooth-laiteparin muodostustila on
aktiivinen.
Tuotteen liittäminen FM-radioon
1. Viritä autosi radio käyttämättömälle
FM-taajuudelle.
2. Paina kanavapainiketta A
5
.
3. Kierrä säätöpyörää A
3
sovittaaksesi
lähetystaajuuden auton radiotaajuuteen.
Laiteparin muodostaminen tuotteen ja
Bluetooth®-laitteen välille
1. Ota Bluetooth® käyttöön laitteessa, jonka
kanssa haluat tuotteen muodostavan
pariliitoksen.
2. Valitse "CATR3024BK" laitteesi käytettävissä
olevien Bluetooth®-laitteiden luettelosta.
4
Jos tuote on jo paritettu toisen laitteen kanssa,
varmista, että laitteen virta on kytketty pois
päältä tai Bluetooth® on pois käytöstä.
8
9
3
4
5
1
2
6
7
A
B
Metal Bluetooth® FM
Audio Transmitter
with power delivery 24W
and QC 3.0 Charging
CATR3024BK
ned.is/catr3024bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
service@nedis.com


Produktspecifikationer

Varumärke: Nedis
Kategori: ej kategoriserat
Modell: CATR3024BK

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Nedis CATR3024BK ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig