Olimpia Splendid DJ Tecno Ceramico Bruksanvisning

Olimpia Splendid Värmare DJ Tecno Ceramico

Läs gratis den bruksanvisning för Olimpia Splendid DJ Tecno Ceramico (16 sidor) i kategorin Värmare. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Olimpia Splendid DJ Tecno Ceramico eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/16
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
I
GB
E
2
I EGB
INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per
aver deciso di accordare la vostra preferen-
za ad un apparecchio di nostra produzione.
Questo documento è riservato ai
termini di legge con divieto di riproduzione o
di trasmissione a terzi senza esplicita auto-
rizzazione della ditta costruttrice.
Leggere attentamente il presente ma-
nuale prima di procedere con qualsia-
si operazione (installazione, manuten-
zione, uso) ed attenersi scrupolosa-
mente a quanto descritto nei singoli
capitoli.
Conservare con cura questo libretto
per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto limballaggio assicu-
rarsi dell’integrità dell’apparecchio; gli
elementi dellimballaggio non devono
essere lasciati alla portata dei bambi-
ni in quanto potenziali fonti di perico-
lo.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSU-
ME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PER-
SONE O COSE DERIVANTI DALLA MAN-
CATA OSSERVANZA DELLE NORME CON-
TENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
La ditta costruttrice si riserva il diritto
di apportare modifiche in qualsiasi
momento ai propri modelli, fermo re-
stando le caratteristiche essenziali
descritte nel presente manuale.
Durante il montaggio, e ad ogni operazione
di manutenzione, è necessario osservare
le precauzioni citate nel presente manuale,
e sulle etichette apposte all’interno degli ap-
parecchi, nonché adottare ogni precauzio-
ne suggerita dal comune buonsenso e dalle
Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d’in-
stallazione.
SMALTIMENTO
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiu-
to domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’am-
biente e per la salute, che potrebbero deri-
vare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’uf-
ficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Questa disposizione è valida solamente negli
Stati membri dell’UE.
GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
We wish to thank you, first of all, for
purchasing an air-conditioner produced by
our company.
This document is restricted in use to the
terms of the law and may not be copied or
transferred to third parties without the
express authorization of the manufacturer.
Read this manual carefully before
performing any operation
(installation, maintenance, use) and
follow the instructions contained in
each chapter.
Keep the manual carefully for future
reference.
After removing the packaging, check
that the appliance is in perfect
condition.
The packaging materials must not be
left within reach of children as they
can be dangerous.
THE MANUFACTURER IS NOT
RESPONSIBLE FOR DAMAGES TO
PERSONS OR PROPERTY CAUSED BY
FAILURE TO FOLLOW THE
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
The manufacturer reserves the right to
make any changes it deems advisable
to its models, although the essential
features described in this manual
remain the same.
During installation and maintenance,
respect the precautions indicated in the
manual, and on the labels applied inside
the units, as well as all the precautions
suggested by good sense and by the safety
regulations in effect in your country.
DISPOSAL
This symbol on the product or its packaging
indicates that the appliance cannot be
treated as normal domestic trash, but must
be handed in at a collection point for
recycling electric and electronic
appliances.
Your contribution to the correct
disposal of this product protects the
environment and the health of your fellow
men. Health and the environment are
endangered by incorrect disposal.
Further information about the recycling of
this product can be obtained from your local
town hall, your refuse collection service, or
in the store at which you bought the product.
This regulation is valid only in EU member
states.
GENERALIDADES
INFORMACIONES GENERALES
Antes que nada deseamos agradecerles
por haber elegido un acondicionador de
nuestra producción.
Documento reservado según la ley con
prohibición de reproducción o transmisión
a terceros sin la expresa autorización de la
empresa constructora.
Leer atentamente el presente manual
antes de realizar cualquier tipo de
operación (instalación,
mantenimiento, uso) y abstenerse
escrupulosamente a todo lo que se
encuentra descripto en cada uno de
los capítulos.
Conserven con cuidado este manual
para consultas posteriores.
Una vez quitado el embalaje, verifiquen
que el aparato esté íntegro, los
elementos del embalaje no deben
dejarse al alcance de los niños p2-ya que
son potenciales fuentes de peligro.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS EN PERSONAS O COSAS
QUE DERIVEN DE LA FALTA DE
OBSERVACIÓN DE LAS NORMAS
CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL.
La empresa constructora se reserva
el derecho de aportar modificaciones
en cualquier momento en los propios
modelos, manteniendo, sin embargo,
las características esenciales
descriptas en el presente manual.
Durante el montaje, y en cada operación de
mantenimiento, es necesario observar las
precauciones citadas en el presente
manual, y en las etiquetas colocadas en el
interior de los equipos, a como adoptar
todo tipo de precaución sugerida por el
sentido común y por las Normativas de
Seguridad vigentes en el lugar de instalación.
DESGUACE
Este mbolo sobre el producto o su embalaje,
indica que el mismo no puede ser tratado
como residuo doméstico habitual, sino debe
ser entregado en un punto de recogida para
el reciclado de aparatos eléctricos y
electnicos.
Con su contribución para el desguace
correcto de este producto, protegerá el
medio ambiente y la salud de sus prójimos.
Con un desguace erróneo, se pone en
riesgo el medio ambiente y la salud.
Otras informaciones sobre el reciclado de
este producto las obtendrá de su
ayuntamiento, recogida de basura o en el
comercio donde haya adquirido el producto.
Esta norma es válida únicamente para los
estados miembros de la UE.
3
I EGB
AVVERTENZE
1 Usare questo apparecchio solo dopo
aver letto le avvertenze di questo
manuale. Qualsiasi altro utilizzo non
raccomandato dal produttore può
causare incendi, scosse elettriche, o
infortuni a persone.
2 Assicurarsi che la presa di corrente
sia conforme ai requisiti elettrici
dell'apparecchio (AC230V/50Hz)
3 3. L'apparecchio non è destinato a
essere usato da persone (bambini
compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza o
di conoscenza, a meno che esse
abbiano potuto beneficiare, attraverso
l'intermediazione di una persona
responsabile della loro sicurezza, di
una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l'uso dell'apparecchio. I
bambini devono essere sorvegliati per
sincerarsi che non giochino con
l'apparecchio.
4 Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, questa spina è indicata per
essere inserita in adeguate prese di
corrente. Se la spina non si inserisce
completamente nella presa, contattare
un tecnico qualificato.
5 Dove possibile, evitare l'uso di
prolunghe in quanto potrebbe causare
un surriscaldamento e causare un
rischio di incendio. Non usare mai una
singola prolunga per alimentare più
apparecchi.
6 Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo
da prevenire ogni rischio.
7 Non inserire dita o altri oggetti per
accedere alle porte di ingresso o uscita
aria perchè può causare scosse
elettriche, incendi o danni
all'apparecchio. Non bloccare o
manomettere l'apparecchio mentre è in
funzione.
8 Per evitare un possibile incendio, non
bloccare l'ingresso o l'uscita aria
dell'apparecchio. Non utilizzare su
superfici morbide, come ad esempio un
letto, in quanto i fori potrebbero
ostruirsi. Usare la stufa solo su
superfici piane e asciutte per evitare
una possibilità di ribaltamento della
stufa.
9 Posizionare il cavo elettrico in zone
sicure della casa e comunque in modo
tale da non potervi inciampare. Non
infilare la spina sotto tappeti e non
coprirlo con tappetini, passatoie o simili.
WARNINGS
1 Only use this appliance once you have
read the warnings given in this manual.
Any other use not recommended by
the manufacturer may cause fire,
electric shock or injury.
2 Ensure the socket complies with the
appliance's electrical requirements
(AC230V/50Hz).
3 The appliance is not intended to be
used by persons with reduced
physical, sensorial or mental
capacities (including children), or with
lack of experience or knowledge,
unless they have been supervised or
instructed in the use of the appliance
by a person in charge of their safety.
Children must be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
4 To reduce the risk of electric shock,
this plug must be used in an
appropriate socket. If the plug does
not enter the socket completely,
contact a qualified technician.
5 Where possible, avoid using
extension cables as they may lead to
overheating and a fire risk. Never use
a single extension cable to power more
than one appliance.
6 If the power cable is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or
by its technical support service or by
similarly qualified personnel, to
prevent any risk to the user.
7 Do not insert the fingers or other
objects into the air inlet or outlet
doors, as this may cause electric
shock, fire or damage to the appliance.
Do not block or tamper with the
appliance while it is running.
8 To prevent a possible fire, do not block
the appliance's air inlet or outlet. Do
not use on soft surfaces, such as a
bed, as the holes may be blocked.
Use the heater only on flat, dry
surfaces to prevent it tipping over.
9 Position the electric cable in a safe
area of the home, so that people cannot
trip over it. Do not place the plug under
carpets and do not cover it with rugs,
runners or the like.
ADVERTENCIAS
1 Use el aparato solamente después de
leer las advertencias contenidas en
este manual. Cualquier uso no
recomendado por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas
o accidentes a personas.
2 Verifique que la toma de corriente
responda a los requisitos eléctricos del
aparato (230 Vca/50 Hz).
3 El aparato no debe ser utilizado por
personas (niños incluidos) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que carezcan
de experiencia o conocimiento, excepto
bajo la vigilancia o siguiendo las
instrucciones de una persona
responsable de su seguridad. Los
niños deben ser vigilados para que no
jueguen con el aparato.
4 Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, la clavija debe ser
introducida en una toma de corriente
adecuada. En caso de dificultad para
introducir la clavija en la toma, contacte
con un técnico cualificado.
5 Evite en lo posible el uso de
alargaderas, p3-ya que éstas podrían
recalentarse y provocar un incendio.
Jamás utilice una sola alargadera para
conectar s de un aparato.
6 Si el cable de alimentación está dañado,
la sustitucn debe ser realizada por el
fabricante, por el centro de asistencia
o por una persona con calificación
similar, para evitar cualquier tipo de
inconveniente.
7 No introduzca los dedos u objetos
extraños en las aberturas de entrada
y salida del aire, para evitar riesgos de
electrocución, incendio o daños en el
aparato. No bloquee ni realice ninguna
intervención en el aparato durante su
funcionamiento.
8 Para evitar el riesgo de incendio, deje
siempre libres las entradas y las
salidas de aire. No apoye el aparato
sobre superficies blandas (por ejemplo,
una cama), para evitar que las
aberturas se puedan obstruir. Apoye
siempre el aparato sobre superficies
planas para evitar la posibilidad de
vuelco.
9 Coloque el cable eléctrico en zonas
seguras de la casa, evitando siempre
la posibilidad de tropiezos. No coloque
el cable debajo alfombras, moquetas,
etc.

Produktspecifikationer

Varumärke: Olimpia Splendid
Kategori: Värmare
Modell: DJ Tecno Ceramico
Färg på produkten: Zwart
Timer: Ja
Värmekälla: Elektrisk
Vikt: 1800 g
Bredd: 200 mm
Djup: 200 mm
Höjd: 325 mm
Förpackningens vikt: 9400 g
Förpackningens bredd: 1020 mm
Djuppackning: 153 mm
Förpackningshöjd: 635 mm
Avfrostningsfunktion: Ja
LED-indikatorer: Ja
Skärm diagonal: 40 "
Upplösning: 1920 x 1080 Pixels
Ljudformat som stöds: AAC, AC3, DTS, EAC3, FLAC, LPCM, M4A, MP3, WAV
Videoformat som stöds: 3GP, 3GPP, ASF, AVI, DAT, FLV, MKV, MOV, MP4, MPEG, MPG, TP, TRP, TS, VOB, WEBM
Ethernet LAN: Ja
Videolägen som stöds: 1080p
Skärmform: Flat
Antal USB 2.0-portar: 2
Antal HDMI-portar: 3
Kompositvideoingång: 1
Komponenter för video (YPbPr/YCbCr): 1
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Smart TV: Ja
Genomsnittlig effekt: 20 W
Strömförbrukning (i standby): 0.5 W
Strömförbrukning (max): 80 W
Justerbar termostat: Ja
Antal högtalare: 2
Hörlursutgångar: 1
Analog signalformat: PAL, SECAM
HD typ: Full HD
Bildformat som stöds: BMP, GIF, JPEG, JPG, PNG
Displayteknik: LED
Grafikupplösningar som stöds: 1920 x 1080 (HD 1080)
VESA montering: Ja
Panelmonteringsgränssnitt: 200 x 200 mm
Modell: Radiator/ventilator
Kontrastförhållande (dynamisk): 1000000:1
Djup (utan bas): 78.1 mm
Höjd (utan bas): 534.8 mm
Bredd (utan bas): 914.4 mm
Vikt (utan bas): 6800 g
Skärmdiameter i centimeter: 102 cm
Digitalt ljud, optisk utgång: 1
Common Interface Plus (CI+): Ja
Typ av tuner: Analoog & digitaal
Digitalt signalformat: DVB-C, DVB-S, DVB-S2, DVB-T, DVB-T2
Hybrid Broadcast Broadband TV (HbbTV): Ja
Video-appar: Netflix, YouTube
Inbyggda ljudavkodare: DTS, Dolby Digital
Energieffektivitetsklass (SDR): F
Energiförbrukning (SDR) per 1000 timmar: 45 kWu
webbläsare: Ja
Enhetsbredd (med stativ): 914.4 mm
Djupenhet (med stativ): 184.5 mm
Enhetshöjd (med stativ): 571.7 mm
Skrivbordsställ: Ja
Hybrid Broadcast Broadband TV (HbbTV) version: 2
Audio Return Channel (ARC): Ja
Gemensamt gränssnitt (CI): Ja
Rörelseinterpolationsteknik: Active Motion 200
Teknik för ljudavkodning: DTS 2.0, DTS Studio Sound, DTS-HD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus
LED backlight-type: Direct-LED
Eco läge: Ja
Fjärrkontroll ingår: Ja
Wifi: Ja
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50/60 Hz
Strömförbrukning (typiskt): 45 W
Energieffektivitetsskala: A tot G
Typ av värmeelement: Keramiska
Värmeeffekt (min): 1100 W
Produktens färg: Svart, silver
AC-inspänning: 230 V
Växelström Frekvens: 50 hz
Värmeeffekt: 1800 W
Displaytyp: LCD
Strömlysdiod: Ja
Timerns varaktighet (max): 12 h
Passar för rumsvolym upp till: 60 m³
Oscillationsområde: 90 °

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Olimpia Splendid DJ Tecno Ceramico ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig