Olympia Go Safe 200 Bruksanvisning

Olympia Valv Go Safe 200

Läs gratis den bruksanvisning för Olympia Go Safe 200 (4 sidor) i kategorin Valv. Guiden har ansetts hjälpsam av 21 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Olympia Go Safe 200 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt des Tresors, bevor Sie den Tresor
verwenden. Sollte etwas fehlen oder bescdigt sein, wenden Sie sich
an unseren Service.
- Tresor
- 2 Notschssel
- Notstromversorgung
- Bedienungsanleitung
Önen mit Notschlüssel
1. Entfernen Sie das Magnetschild in der rechten unteren Ecke, um
das Schlüsselloch r den Notschssel und den Anschluss für die
Notstromversorgung freizulegen.
2. Stecken Sie den beiliegenden Notschlüssel in das dafür vorgese-
hene Schsselloch und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Lassen Sie den Schssel nicht los, ansonsten kehrt er in die Aus-
gangsposition zuck.
3. Drehen Sie im Uhrzeigersinn am Drehknopf. Die r wird sich nun
önen.
4.ÖnenSiedasBatterie-FachanderInnenseitederrundlegen
vier AA-Batterien ein.
Önen mit Fingerprint
1. Legen Sie vier Batterien in die beiliegende Notstromversorgung ein.
2. Entfernen Sie das Magnetschild in der rechten unteren Ecke und
schließen Sie die Notstromversorgung an den dar vorgesehenen
Anschluss an.
3. Es werden zwei kurze Piepsne ertönen. Anschließend legen Sie
IhrenFingeraufdenScanner.
4.EingrünesLichtwirdkurzaueuchten,anschließendwirdeingel-
bes Licht leuchten. Nach einem kurzen Moment werden zwei kurze
PiepstöneernenundeingrünesLichtaueuchten.
5.NunhabenSie5SekundenZeit,umdenSafezuönen.
Code ändern
1.DrückenSiedengnenKnopfaufderInnenseitederr.Sie
werden einen Piepston ren und ein gelbes Licht wird auf der
AußenseiteaueuchtenundeingrünesLichtwirdblinken.
2.ScannenSieIhrenFinger.
3.
Nach einem langen Piepston leuchtet eine gne Lampe auf, wenn
derFingerabdruckerfolgreichhinzugefügtwurde.FallsderFingerab-
druck nicht hinzugefügt wurde, leuchtet eine rote Lampe auf. Dann
wiederholen Sie den Vorgang nochmal (max.
100Fingerabdrücke).
Önen und Schließen des Tresors
Önen
1.LegenSieIhrenFingeraufdenScanner.Eswirdeinmalpiepsenund
ein gelbes Licht wird anfangen zu leuchten. Zeitgleich wird das grüne
Lichtblinken.DasSystemprüftnunIhrenFingerabdruck.
2.WennderFingerabdruckerkanntwirdernteinzweimaliges
Piepsen. Ein gnes Licht leuchtet auf und die Tür wird r sechs Se-
kunden entriegelt. Drehen Sie den Drehknopf nun im Uhrzeigersinn.
3.WennderFingerabdrucknichterkanntwirdertönteindreimaliges
Piepsen und das rote Licht leuchtet auf.
4.WenndreiMalhintereinandereinnichteingespeicherterFinger-
abdruck gescannt wird, leuchtet eine gelbe Lampe auf und der
Alarm schaltet sich r eine Minute ein. Um den Alarm zu beenden
scannenSieeinengespeichertenFingerabdruck.
Schließen
1. Schlien Sie die Tür des Safes und drehen Sie den Drehknopf
gegen den Uhrzeigersinn.
Alle Fingerabdrücke löschen
UmalleFingerabdrückezuschendrückenSiedenrotenKnopfaufder
InnenseitedesTresorsrnfSekunden.EsertönteinlangesPiepsen.
WennalleFingerabdrückegelöschtwurdenleuchteteingrünesLichtauf.
NunkannderSafewiederneueingerichtetwerden.(siehePunkt1)
Alarm
Erschütterungsalarm
Anders als der Alarm beim wiederholten scannen eines nicht eingespei-
chertenFingerabdrucks,mussderErschütterungsalarmerstaktiviert
werden.
1.UmdenAlarmzuaktivieren,drückenSiedieroteTasteaufderInnen-
seite der r.
2. Sie werden ein Piepsgeusch hören und anschliend wird eine gelbe
LampeanderVorderseitefüreineSekundeaueuchten.
3. Wenn der Alarm einmal aktiviert wurde, wird er jedes Mal r eine Minu-
te ertönen, sobald der Safe bewegt oder gescttelt wird.
4. Wenn der Alarm ausgest wird, scannen Sie einen gespeicherten
Fingerabdruckumihnwiederzudeaktivieren.DanachmussderAlarm
erneut aktiviert werden.
5.Hinweis:DerAlarmkannsowohlmitverschlosseneralsauchmitoe-
ner r aktiviert werden.
Batterie
Niedriger Batterie Stand
Wenn der Code eingegeben wird und das grüne und das rote Lämpchen
zur gleichen Zeit aufblinken, zeigt dies einen niedrigen Batteriestand an.
ErsetzenSieindiesemFalldieBatterien.
Batterie wechseln
WenndieBatterienkomplettleersind,önenSiedenSafemitderNot-
strom-versorgung. Anschließend wechseln Sie die Batterien im Batterie-
fachaufderInnenseitederTür.
Fingerabdruck wird nicht erkannt&Notfälle
FallsIhrFingerabdrucknichterkanntwirdoderdieElektronikdesSafes
einenFehlerhat,gehenSiewiefolgtvor:
1. Entfernen Sie das Magnetschild in der rechten unteren Ecke, um das
Schlüsselloch r den Notschssel und den Anschluss für die Notstrom-
versorgung freizulegen.
2. Stecken Sie den beiliegenden Notschlüssel in das dafür vorgesehene
Schlüsselloch und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Lassen Sie
den Schlüssel nicht los, ansonsten kehrt er in die Ausgangsposition
zuck.
3. Drehen Sie im Uhrzeigersinn am Drehknopf. Die Tür wird sich nun
önen.
4.FallsIhrFingerabdrucknichterkanntwird,speichernSieihnerneutein.
Garantie
Die Garantiezeit betgt 24 Monate. Die Garantiezeit beginnt ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf.
SollteeinProblemauftreten,besuchenSieunserRetouren-Portal(RMA)
imBereichSupportaufunsererInternetseitewww.olympia-vertrieb.de.
BeiweiterenFragenstehtIhnenunsereHotlineunterderNummer0180
5007514(Kostenausdemdt.FestnetzbeiDrucklegung:14ct/Min.,mobil
maximal42ct/Min.)zurVerfügung.
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527
Hattingen
Entsorgung
Helfen Sie, die Umwelt zu schonen und entsorgen Sie das Produkt
und die Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vor-
schriften.
Technische Daten
Abmessungenaußen:250x350x280mm(HxBxT)
innen:185x290x215mm(HxBxT)
außen:230x430x350mm(HxBxT)
innen:165x370x285mm(HxBxT)
Gewicht17,5kg/22kg
SchlossvarianteFingerprintsensor(biszu100Fingerabdrücke)
Wandstärke4 mm
Batterien4xAA(Mignon)
Mehr Informationen
WeitereInformationenzumSafendenSieauf
http://productip.com/?f=835e5.
Oder scannen Sie den QR-Code.
1
Leuchtdioden
2
Magnetschild
3
Fingersensor
4
Notfallschsselloch
5
Notschssel
6
Batterieanschluss
7
Notstromversorgung
8
Batteriefach
9
Reset-Taste
GO Safe 100 / Go Safe 200

Betygsätt denna manual

4.8/5 (6 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Olympia
Kategori: Valv
Modell: Go Safe 200
Vikt: 19800 g
Bredd: 240 mm
Djup: 430 mm
Höjd: 360 mm
Certifiering: RoHS
Modell: Väggkassaskåp
Batterityp: AA
Antal batterier: 4
Produktens färg: Grön
bruksanvisning: Ja
Strömkälla av typen: Batteri
Låsning: Ja
Antal: 1
Lås typ: Kod
Antal nycklar som medföljer: 2 styck

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Olympia Go Safe 200 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig