Optex VXS-RAM Bruksanvisning
Optex
Inte kategoriserad
VXS-RAM
Läs gratis den bruksanvisning för Optex VXS-RAM (8 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 6 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 3.5 recensioner. Har du en fråga om Optex VXS-RAM eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/8

Caution
< VXS-RDAM only >
Warning
EN
VXS-RAM : Anti-masking model
VXS-RDAM-X5 : RAM + 10.525 GHz Microwave
VXS-RDAM-X8 : RAM +
10.587 GHz Microwave
Manufacturer’s statement
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
No.59-2570-1 1704-21
Quick Reference
BATTERY OPERATED MODEL
OUTDOOR PIR/COMBINATION DETECTOR
OUTDOOR PIR/COMBINATION DETECTOR
Introduction
1
FR
Introduction
DE
Einleitung
IT
Introduzione
ES
Introducción
PT
Introdução
NL
Inleiding
FR
Déclaration du fabricant
DE
Herstellererklärung
IT
Dichiarazione del costruttore
ES
Declaración del fabricante
PT
Declaração do fabricante
NL
Mededeling van de fabrikant
Full information, with multilanguage, available in ;
http://navi.optex.net/manual/50109
• This “Quick Reference” is the part of the entire installation
instructions that guides the installation procedures for installers.
• Get the full information with multi-language of the installation
instructions in the web site.
• If you need a guide to the operation of the whole system, please
consult your installer of the entire system.
• Cette “Quick Reference” est la partie des instructions
d’installation entières qui guide les procédures d’installatio
n pour
les installateurs.
• Obtenez les informations complètes avec multi-langue des
instructions d’installation dans le site Web.
• Si vous avez besoin d’un guide pour le fonctionnement du
système dans son ensemble, s’il vous plaît consulter votre
installateur de l’ensemble du système.
• Dieses “Quick Reference” ist der Teil der gesamten
Installationsanweisungen , die die Installationsverfahren für
Installateure führt.
• Holen Sie sich die vollständige Information mit mehrsprachiger
der Installationshinweise i
n der Website.
• Wenn Sie einen Leitfaden für den Betrieb des Systems als
Ganzes benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur
des gesamten Systems.
• Questa “Guida rapida” è la parte di tutto il istruzioni di
installazione che guida le procedure di installazione per gli
installatori.
• Ottenere le informazioni complete con il multi-linguaggio delle
istruzioni di installazione nel sito web.
• Se occorre una guida per il funzionamento del sistema nel suo
complesso, consultare l’installatore dell
’intero sistema.
• Este “Referencia rápida” es la parte de la totalidad de las
instrucciones de instalación que guía los procedimientos de
instalación para los instaladores.
• Obtener la información completa con multi-idioma de las
instrucciones de instalación en el sitio web.
• Si necesita una guía para el funcionamiento del sistema en su
conjunto, por favor consulte a su instalador de todo el sistema.
• Este “Referência Rápida” é parte de toda as instruções de
instalação que orienta os procedimentos de instalação para os
instaladores.
• Obter
as informações completas com multi-idioma das
instruções de instalação no web site.
• Se você precisa de um guia para a operação do sistema como
um todo, por favor consulte o seu instalador de todo o sistema.
• Deze “Snelle referentie” maakt deel uit van de totale
installatieaanwijzingen die de installateur door de
installatieprocedures leiden.
• Krijg de volledige meertalige informatie van de
installatieaanwijzingen van de website.
• Als u richtlijnen nodig hebt over de werking van het gehele
systeem, raadpleeg dan de installat
eur van het gehele systeem.
EN
IT
ES
PT
NL
FR
DE
1.0 m (3’3”) or more
0.8 - 1.2 m
(2’7”-4’)
Tilt
Parallel
Less than 1.0 m (3’3”)
FR
Avertissement
DE
Warnung
IT
Avvertenza
ES
Aviso
PT
Aviso
NL
Waarschuwing
FR
Attention
DE
Vorsicht
IT
Attenzione
ES
Precaución
PT
Cuidado
NL
Voorzichtig
1

2
Installation
3
3-1. Parts identifications
<Accessories>
FR
Accessoires
DE
Zubehör
IT
Accessori
ES
Accesorios
PT
Acessórios
NL
Accessoires
FR
Installation
DE
Installation
IT
Installazione
ES
Instalación
PT
Instalação
NL
Installatie
FR
Identification des pieces
DE
Teile-identifikation
IT
Descrizione delle parti
ES
Identificación de los partes
PT
Identificaão de peças
NL
Identificatie onderdelen
Main unit
FR
Unité principale
DE
Haupteinheit
IT
Unità principale
ES
Unidad principal
PT
Unidade principal
NL
Hoofdeenheid
Cover unit
FR
Unité de couverture
DE
Abdeckungseinheit
IT
Unità di copertura
ES
Unidad de cubierta
PT
Unidade de cobertura
NL
Afdekkingseenheid
Face cover
FR
Couverture de visage
DE
Gesichts-Abdeckung
IT
Copertura del fronte
ES
Cubierta de la cara
PT
Cobrir o rosto
NL
Gezicht te bedekken
Cap
FR
Casquette
DE
Kappe
IT
Berretto
ES
Gorra
PT
Boné
NL
Dop
Back box
FR
Boîter arrière
DE
Rückkasten
IT
Scatola posteriore
ES
Caja trasera
PT
Caixa traseira
NL
Achterkant van de kast
Mounting plate
FR
Plaque de montage
DE
Montageplatte
IT
Base di fissaggio
ES
Soporte de montaje
PT
Placa de montagem
NL
Montageplaat
<Options>
FR
Options
DE
Optionen
IT
Opzioni
ES
Opciones
PT
Opçóes
NL
Opties
Velcro tape
Masking seal x 3
For wall mounting
Screw (4 × 20 mm)
Screw kit
Connector for POWER and ALARM
Connector for TROUBLE
Battery box (RBB-01)
FR Boîtier de batterie
DE
Batteriefach
IT Contenitore di batteria
ES Caja de bateria
PT Caixa de bateria
NL
Batterijvak
- Excessive turn
FR
Tour excessive
DE
Übermäßige Wende
IT
Svolta eccessiva
ES
Girando excesiva
PT
Viragem excessiva
NL
Overmatig verdraaien
- Reverse rotation
FR
Rotation inverse
DE
Rückwärtsdrehung
IT
Rotazione inversa
ES
Rotación inversa
PT
Rotação reversa
NL
Omgekeerde rotatie
Face cover (White / Silver / Black)
FR Couverture de visage (Blanc / Argent / Noir)
DE
Gesichts-Abdeckung (Weiß / Silber / Schwarz)
IT Copertura del fronte (Bianca / Argento / Nero)
ES Cubierta de la cara (Blanco / Plata / Negro)
PT Cobrir o rosto (Branco / Prata / Preto)
NL
Gezicht te bedekken (wit / zilver / zwart)
Option cover unit (White / Black)
FR Unité de couverture options (Blanc / Noir)
DE
Abdeckungseinheit optionen (Weiß / Schwarz)
IT Unità di copertura opzioni (Bianca / Nero)
ES Unidad de cubierta opciones (Blanco / Negro)
PT Unidade de cobertura opçóes (Branco / Preto)
NL
Optie afdekkingseenheid (wit / zwart)
3-2. Before mounting
FR
Avant l’montage
DE
Vor der montage
IT
Prima dell’ montaggio
ES
Antes de la montaje
PT
Antes da montagem
NL
Voor de montage
1
432
Lock Unlock
Snap!
3-3. Mounting
FR
Montage
DE
Montage
IT
Montaggio
ES
Montaje
PT
Montagem
NL
Montage
Wall mount
FR
Montage mural
DE
Wandmontage
IT
Montaje a parete
ES
Montagem en pared
PT
Montagem na parede
NL
Wandmontage
Pole mount
FR
Montage sur poteau
DE
Pfostenmontage
IT
Montaggio su palo
ES
Montaje en poste
PT
Montagem no poste
NL
Paalmontage
Metal band
25 mm (1 inch) in width
FR
Ruban métallique 25 mm (1 pouce) de largeur
DE
Metal-Band 25mm (1 Zoll) in der Breite
IT
Metal band 25 mm (1 pollice) di larghezza
ES
Banda de metal 25 mm (1 pulgada) de ancho
PT
Banda de metal 25 mm (1 polegada) de largura
NL
Metalen band 25 mm (1 inch) breed
3-4. Battery Life
FR Vie de la batterie ; environ fois depuis des années
DE
Batterielebensdauer ; etwa Zeit in Jahren
IT
Durata della batteria ; circa volta dopo anni
ES
Duración de la batería ; aproximadamente el tiempo en años
PT
Vida útil da bateria; cerca de vez em anos
NL
Levensduur batterij: geschatte duur in jaren
Calculations based on ; One battery, no power sharing with transmitter, LED OFF
and Anti-masking ON.
FR
Calculs basés sur; Une batterie, pas de partage du pouvoir avec l’émetteur,
LED OFF et Anti-masquage ON
DE
Die Berechnungen basieren auf; Eine Batterie, keine Machtteilung mit Sender,
LED AUS und Anti-Maskierung AUF.
IT
I calcoli sulla base; Una batteria, senza la condivisione del potere con il trasmettitore,
il LED OFF e Anti-mascheramento ON
ES
Los cálculos basados en; Una batería, sin compartir el poder con el transmisor,
el LED OFF y Anti-enmascaramiento EN
PT
Cálculos efectuados com base no; Uma bateria, sem divisão de poder com o
transmissor, o LED OFF e Anti-mascaramento ON
NL
Berekeningen gebaseerd op; Een batterij, geen deling van stroom met zender,
LED UIT en antimaskering AAN.
Battery
type
Model VXS-RAM VXS-RDAM
Interval (sec.) 120 5 120 5
CR123A (3 V DC, 1 300 mAh)
Approx.years
6543
1234
2345
CR2 (3 V DC, 750 mAh)
1/2AA (3 V DC, 1 000 mAh)

3-6. Wireless transmitter and battery
3-5. Wireless transmitter connection
FR
DE
Wireless-Sender und Batterie
IT
Trasmettitore wireless e la batteria
ES
PT
Transmissor sem fio e bateria
NL
Draadloze zender en de batterij
FR
Connexion de l’émetteur sans fil
DE
Funksender Anschluss
IT
Collegamento trasmettitore wireless
ES
Conexión transmisor inalámbrico
PT
Conexão transmissor sem fio
NL
Aansluiting draadloze zender
112
(4.41)
50
(1.97)
37
(1.46)
33
(1.30)
150
(5.91)
40
(1.57)
33
(1.30)
55
(2.17)
60
(2.36)
80
(3.15)
33
(1.30)
40
(1.57)
Unit: mm (inch)
Battery box (RBB-01) option
Battery box (RBB-01) option
FR
Boîtier de batterie
DE
Batteriefach
IT
Contenitore di batteria
ES
Caja de bateria
PT
Caixa de bateria
NL
Batterijvak
Connector for
TROUBLE
Connector for
POWER and ALARM
N.C.
N.O.
Alarm and Trouble monitored with 1 external input.
Alarm monitored with 1 external input.
Alarm and Trouble monitored with 2 external inputs.
1
2
3
3
3-7. Assembling and wiring
FR
Assemblage et câblage
DE
Zusammenstellung und Verdrahtung
IT
Assemblaggio e cablaggio
ES
Asamblea y cableado
PT
Assembléia e fiação
NL
Assemblage en bedrading
- Reverse polarity
FR
Polarité inversée
DE
Umgekehrte Polarität
IT
Polarità inversa
ES
Polaridad inversa
PT
Polaridade reversa
NL
Omgekeerde polariteit
- Mix old and new
FR
Mélanger ancien et nouveau
DE
Mischen Sie alte und neue
IT
Mescolare vecchio e nuovo
ES
Mezclar viejo y nuevo
PT
Misture velho e novo
NL
Oude en nieuwe door elkaar gebruiken
Connector for POWER and ALARM
FR
Connecteur pour POWER et ALARM
DE
Stecker für STROM und ALARM
IT
Connettore per ALIMENTAZIONE e ALLARME
ES
Conectores para ALIMENTACIÓN y ALARMA
PT
Conector para ALIMENTAÇÃO e ALARME
NL
Connector voor stroomvoorziening en ALARM
Red
Black
How to position a battery
How to position a battery
FR
Comment positionner une batterie
DE
Wie eine Batterie zu positionieren
IT
Come posizionare una batteria
ES
Cómo posicionar una batería
PT
Como posicionar uma bateria
NL
Het plaatsen van een batterij
Red
FR
Rouge
DE
Rot
IT
Rosso
ES
Rojo
PT
Vermelho
NL
Rood
Black
FR
Noir
DE
Schwarz
IT
Nero
ES
Negro
PT
Preto
NL
Zwart
3
Connect
FR
Connecte
DE
Verbinden
IT
Collegare
ES
Conectar
PT
Conectar
NL
Verbinden
1
4
2
5
Transmitter side
FR
Côté de l’émetteur
DE
Senderseite
IT
Lato trasmettitore
ES
Lado del transmisor
PT
Lado transmissor
NL
Zijde van de zender
Main unit side
FR
Côté de l’unité principale
DE
Hauptgerät -Seite
IT
Lato Unità principale
ES
Lado de la unidad principal
PT
Lado da unidade principal
NL
Zijkant van de hoofdeenheid
Red
Black
White
Yellow
Red: Power input (+)
Black: Power input (-)
White: Alarm
Yellow: Alarm
Green: Trouble
Blue: Trouble
Green
Blue
2.
1.
Refer to RBB-01(option) manual.
Velcro tape
Transmitter
Battery box (RBB-01) option
Émetteur sans fil et la batterie
Transmisor inalámbrico y la batería
N.C.
N.C.
N.O.
N.O.
Rouge
Rot
Noir
Entrée
d’alimentation
Schwarz
Stromeingang
Blanc
Alarme
Weiß
Alarm
Jaune
Gelb
Vert
Grün
Bleu
Blau
Problème
Störung
Rosso
Rojo
Nero
Potenza
assorbita
Negro
Entrada de
energía
Bianco
Allarme
Blanco
Alarma
Giallo
Amarillo
Verde Verde
Blu
Azul
Guasto
Problema
Vermelho
(+)
(-)
Rood
Preto
Entrada de
alimentação
Zwart
Voedings-
aansluiting
Branco
Alarme
Wit
Alarm
Amarelo
Geel
Verde
Groen
Azul
Blauw
Problema
Problemen
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Produktspecifikationer
Varumärke: | Optex |
Kategori: | Inte kategoriserad |
Modell: | VXS-RAM |
Färg på produkten: | Zwart |
Sladdlängd: | 1.3 m |
LED-indikatorer: | Ja |
Anslutningsteknik: | Bedraad |
Typ av strömkälla: | USB |
Antal tangenter, tangentbord: | 114 |
Avsedd för: | Universeel |
Plug and play: | Ja |
Rekommenderad användning: | Universeel |
Bakgrundsbelysning: | Nee |
Förbindelse: | USB |
Genvägar: | Ja |
Numerisk knappsats: | Ja |
Inkluderar mus: | Nee |
Windows-tangenter: | Ja |
Keyboard i ö-stil: | Ja |
Ytfärg: | Monochromatisch |
Handledsstöd: | Nee |
Tangentbordsstorlek: | Volledige grootte (100%) |
Stil tangentbord: | Recht |
Tangentbordsmått (BxDxH): | 440 x 123 x 27 mm |
Antal-produkter-ingår: | 1 stuk(s) |
Språktangentbord: | Duits |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Optex VXS-RAM ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Optex Manualer
21 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
6 December 2024
2 Oktober 2024
26 September 2024
25 September 2024
Inte kategoriserad Manualer
- X-Lite
- Azden
- Nerf
- Goaliath
- Sound Devices
- FCC BBQ
- Juki
- Vaude
- Clatronic
- Sonos
- Peloton
- Cubot
- Zalman
- RC Allen
- InvisibleShield
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025